AEG BP831660NM Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
PL Instrukcja obsługi
Piekarnik
BP831660NM
BP831660WM
SPIS TREŚCI
1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA..............................................3
2. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...............................................5
3. OPIS URZĄDZENIA..............................................................................................8
4. PANEL STEROWANIA......................................................................................... 9
5. PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM........................................................................10
6. KRÓTKI PRZEWODNIK..................................................................................... 11
7. CODZIENNA EKSPLOATACJA..........................................................................12
8. GOTOWANIE WSPOMAGANE.......................................................................... 22
9. KORZYSTANIE Z AKCESORIÓW......................................................................26
10. DODATKOWE FUNKCJE.................................................................................29
11. WSKAZÓWKI I PORADY..................................................................................29
12. KONSERWACJA I CZYSZCZENIE.................................................................. 45
13. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW...................................................................48
14. EFEKTYWNOŚĆ ENERGETYCZNA................................................................49
Z MYŚLĄ O DOSKONAŁYCH EFEKTACH
Dziękujemy za wybór tego produktu AEG. Zaprojektowaliśmy go z myślą o
wieloletniej bezawaryjnej pracy i wyposażyliśmy w innowacyjne rozwiązania
techniczne ułatwiające życie — nie wszystkie z nich można znaleźć w zwykłych
urządzeniach. Prosimy o poświęcenie kilku minut na zapoznanie się z niniejszą
instrukcją w celu zapewnienia najlepszego wykorzystania urządzenia.
Zapraszamy na naszą witrynę internetową, aby:
Otrzymać wskazówki dotyczące użytkowania, broszury, pomoc w
rozwiązywaniu problemów oraz informacje dotyczące serwisu:
www.aeg.com/webselfservice
Zarejestrować swój produkt i uprościć jego obsługę serwisową:
www.registeraeg.com
Nabyć akcesoria, materiały eksploatacyjne i oryginalne części zamienne do
swojego urządzenia:
www.aeg.com/shop
OBSŁUGA KLIENTA
Zalecamy stosowanie oryginalnych części zamiennych.
Kontaktując się z autoryzowanym centrum serwisowym, należy przygotować
poniższe dane: informacje o modelu, numer produktu, numer seryjny.
Stosowne informacje można znaleźć na tabliczce znamionowej.
Ostrzeżenie/przestroga — informacje dotyczące bezpieczeństwa
Ogólne informacje i wskazówki
Informacje dotyczące środowiska naturalnego
Producent zastrzega sobie możliwość wprowadzenia zmian bez wcześniejszego
powiadomienia.
www.aeg.com2
1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
Przed przystąpieniem do instalacji i rozpoczęciem
eksploatacji urządzenia należy uważnie zapoznać się z
załączoną instrukcją obsługi. Producent nie odpowiada
za obrażenia ciała ani szkody spowodowane
nieprawidłową instalacją lub eksploatacją urządzenia.
Należy zachować instrukcję obsługi w bezpiecznym i
łatwo dostępnym miejscu do wykorzystania w
przyszłości.
1.1 Bezpieczeństwo dzieci i osób o
ograniczonych zdolnościach ruchowych,
sensorycznych lub umysłowych
Urządzenie mogą obsługiwać dzieci po ukończeniu
ósmego roku życia oraz osoby o ograniczonych
zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub
umysłowych, a także nieposiadające odpowiedniej
wiedzy lub doświadczenia, jeśli będą one
nadzorowane lub zostaną poinstruowane w zakresie
bezpiecznego korzystania z urządzenia i będą
świadome związanych z tym zagrożeń.
Nie pozwalać dzieciom bawić się urządzeniem.
Przechowywać opakowanie w miejscu niedostępnym
dla dzieci lub pozbyć się go w odpowiedni sposób.
Dzieciom i zwierzętom nie wolno zbliżać się do
pracującego lub stygnącego urządzenia. Łatwo
dostępne elementy urządzenia mocno się nagrzewają.
Jeśli urządzenie wyposażono w blokadę
uruchomienia, zaleca się jej włączenie.
Dzieciom nie wolno zajmować się czyszczeniem ani
konserwacją urządzenia bez odpowiedniego nadzoru.
Dzieciom w wieku do 3 lat nie wolno zbliżać się do
urządzenia podczas jego pracy.
POLSKI 3
1.2 Ogólne zasady bezpieczeństwa
Instalacji urządzenia i wymiany jego przewodu
zasilającego może dokonać wyłącznie osoba o
odpowiednich kwalifikacjach.
OSTRZEŻENIE: Urządzenie oraz jego nieosłonięte
elementy nagrzewają się podczas pracy do wysokiej
temperatury. Należy zachować ostrożność, aby
uniknąć kontaktu z elementami grzejnymi. Dzieci
poniżej 8 roku życia nie powinny znajdować się w
pobliżu urządzenia, jeśli nie są pod stałym nadzorem.
Podczas wyjmowania i wkładania akcesoriów lub
naczyń należy zawsze używać rękawic kuchennych.
Przed przystąpieniem do konserwacji urządzenia
należy odłączyć je od zasilania.
Aby uniknąć porażenia prądem, przed przystąpieniem
do wymiany żarówki należy upewnić się, że
urządzenie jest wyłączone.
Nie czyścić urządzenia za pomocą myjek parowych.
Do czyszczenia szyb w drzwiach nie używać
ściernych środków czyszczących ani ostrych,
metalowych myjek, ponieważ mogą one porysować
powierzchnię, co może skutkować pęknięciem szkła.
Jeśli przewód zasilający jest uszkodzony, musi
wymienić go producent, autoryzowane centrum
serwisowe lub inna wykwalifikowana osoba, aby
zapobiec zagrożeniu porażeniem prądem.
Przed włączeniem funkcji czyszczenia pirolitycznego
należy usunąć nadmiar zanieczyszczeń. Wyjąć
wszystkie akcesoria z piekarnika.
Aby wymontować prowadnice blach, należy odciągnąć
najpierw ich przednią, a następnie tylną część od
bocznych ścianek. Zamontować prowadnice blach w
odwrotnej kolejności.
Należy stosować wyłącznie termosondę zalecaną do
danego modelu urządzenia.
www.aeg.com4
2. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
2.1 Instalacja
OSTRZEŻENIE!
Urządzenie może
zainstalować wyłącznie
wykwalifikowana osoba.
Usunąć wszystkie elementy
opakowania.
Nie instalować ani nie używać
uszkodzonego urządzenia.
Należy postępować zgodnie z
instrukcją instalacji dołączoną do
urządzenia.
Zachować ostrożność podczas
przenoszenia urządzenia, ponieważ
jest ono ciężkie. Należy zawsze
stosować rękawice ochronne i mieć
na stopach pełne obuwie.
Nigdy nie ciągnąć urządzenia za
uchwyt.
Zachować minimalne odstępy od
innych urządzeń i mebli.
Należy zadbać o to, aby meble itp.
znajdujące się obok urządzenia i nad
nim spełniały odpowiednie wymogi
bezpieczeństwa.
Boki urządzenia powinny sąsiadować
z urządzeniami lub meblami o tej
samej wysokości.
Urządzenie wyposażono w
elektryczny układ chłodzenia.
Wymaga on zasilania elektrycznego.
2.2 Podłączenie do sieci
elektrycznej
OSTRZEŻENIE!
Występuje zagrożenie
pożarem i porażeniem
prądem elektrycznym.
Wszystkie połączenia elektryczne
powinien wykonać wykwalifikowany
elektryk.
Urządzenie musi być uziemione.
Należy upewnić się, że informacje o
podłączeniu elektrycznym podane na
tabliczce znamionowej są zgodne z
parametrami instalacji zasilającej. W
przeciwnym razie należy
skontaktować się z elektrykiem.
Należy używać wyłącznie prawidłowo
zamontowanego gniazda
elektrycznego z uziemieniem.
Nie stosować rozgałęźników ani
przedłużaczy.
Należy zwrócić uwagę, aby nie
uszkodzić wtyczki ani przewodu
zasilającego. Wymiany przewodu
zasilającego można dokonać
wyłącznie w naszym autoryzowanym
centrum serwisowym.
Przewody zasilające nie mogą
dotykać drzwi urządzenia, zwłaszcza
gdy drzwi są mocno rozgrzane.
Zarówno dla elementów znajdujących
się pod napięciem, jak i
zaizolowanych części,
zabezpieczenie przed porażeniem
prądem należy zamocować w taki
sposób, aby nie można go było
odłączyć bez użycia narzędzi.
Podłączyć wtyczkę do gniazda
elektrycznego dopiero po
zakończeniu instalacji. Należy zadbać
o to, aby w zainstalowanym
urządzeniu wtyczka przewodu
zasilającego była łatwo dostępna.
Jeśli gniazdo elektryczne jest
obluzowane, nie wolno podłączać do
niego wtyczki.
Odłączając urządzenie, nie ciągnąć
za przewód zasilający. Należy zawsze
ciągnąć za wtyczkę sieciową.
Konieczne jest zastosowanie
odpowiednich wyłączników obwodu
zasilania: wyłączniki automatyczne,
bezpieczniki topikowe (typu
wykręcanego – wyjmowane z
oprawki), wyłączniki różnicowo-
prądowe (RCD) oraz styczniki.
W instalacji elektrycznej należy
zastosować wyłącznik obwodu
umożliwiający odłączenie urządzenia
od zasilania na wszystkich biegunach.
Wyłącznik obwodu musi mieć
rozwarcie styków wynoszące
minimum 3 mm.
Urządzenie spełnia wymogi dyrektyw
EWG.
POLSKI 5
2.3 Obsługa
OSTRZEŻENIE!
Niebezpieczeństwo
odniesienia obrażeń ciała,
oparzenia, porażenia
prądem lub wybuchu.
Urządzenie jest przeznaczone
wyłącznie do użytku domowego.
Nie zmieniać parametrów
technicznych urządzenia.
Należy upewnić się, że otwory
wentylacyjne są drożne.
Nie pozostawiać włączonego
urządzenia bez nadzoru.
Wyłączać urządzenie po każdym
użyciu.
Podczas pracy urządzenia należy
zachować ostrożność przy otwieraniu
jego drzwi. Może dojść do uwolnienia
gorącego powietrza.
Nie obsługiwać urządzenia mokrymi
rękami lub jeśli ma ono kontakt z
wodą.
Nie opierać się o otwarte drzwi
urządzenia.
Nie używać urządzenia jako
powierzchni roboczej ani miejsca do
przechowywania przedmiotów.
Należy ostrożnie otwierać drzwi
urządzenia. Stosowanie składników
zawierających alkohol może
spowodować powstanie mieszanki
alkoholu i powietrza.
Podczas otwierania drzwi urządzenia
nie wolno zbliżać do niego iskrzących
przedmiotów ani otwartego płomienia.
Nie umieszczać w urządzeniu, na nim
ani w jego pobliżu łatwopalnych
substancji ani przedmiotów
nasączonych łatwopalnymi
substancjami.
OSTRZEŻENIE!
Występuje zagrożenie
uszkodzenia urządzenia.
Aby zapobiec uszkodzeniu lub
odbarwieniu się emalii:
Nie należy kłaść naczyń ani
innych przedmiotów bezpośrednio
na dnie urządzenia.
Nie należy kłaść folii aluminiowej
bezpośrednio na dnie urządzenia.
Nie należy wlewać wody
bezpośrednio do rozgrzanego
urządzenia.
Nie należy pozostawiać
wilgotnych naczyń ani potraw w
urządzeniu po zakończeniu
pieczenia.
Należy zachować ostrożność
podczas wyjmowania i wkładania
akcesoriów.
Odbarwienie emalii nie ma wpływu na
działanie urządzenia.
Do pieczenia wilgotnych ciast należy
używać głębokiej blachy. Sok z
owoców może trwale zaplamić
emalię.
Urządzenie jest przeznaczone
wyłącznie do przyrządzania potraw.
Nie wolno go używać do innych
celów, takich jak np. ogrzewanie
pomieszczeń.
Podczas pieczenia drzwi piekarnika
powinny być zawsze zamknięte.
Jeśli urządzenie zainstalowano za
ścianką meblową (np. za drzwiami
szafki), drzwi nie wolno zamykać
podczas użytkowania urządzenia.
Połączenie wysokiej temperatury i
wilgoci wewnątrz zamkniętego mebla
może doprowadzić do uszkodzenia
urządzenia, mebla lub podłogi. Nie
zamykać drzwi szafki, aż urządzenie
całkowicie ostygnie po użyciu.
2.4 Konserwacja i
czyszczenie
OSTRZEŻENIE!
Występuje zagrożenie
odniesieniem obrażeń,
pożarem lub uszkodzeniem
urządzenia.
Przed przystąpieniem do konserwacji
należy wyłączyć urządzenie i wyjąć
wtyczkę przewodu zasilającego z
gniazda elektrycznego.
Upewnić się, że urządzenie ostygło.
Występuje zagrożenie pęknięciem
szyb w drzwiach urządzenia.
Jeśli szyba pęknie, należy ją
niezwłocznie wymienić. Należy
skontaktować się z autoryzowanym
centrum serwisowym.
www.aeg.com6
Przy zdejmowaniu drzwi urządzenia
należy zachować ostrożność. Drzwi
są ciężkie!
Aby zapobiec uszkodzeniu
powierzchni urządzenia, należy
regularnie ją czyścić.
Czyścić urządzenie za pomocą
wilgotnej szmatki. Stosować
wyłącznie obojętne środki
czyszczące. Nie używać żadnych
produktów ściernych, myjek do
szorowania, rozpuszczalników ani
metalowych przedmiotów.
Stosując aerozol do piekarników,
należy przestrzegać wskazówek
dotyczących bezpieczeństwa
umieszczonych na opakowaniu.
Nie używać detergentów do
czyszczenia emalii katalitycznej (jeśli
dotyczy).
2.5 Czyszczenie pirolityczne
W trybie pirolizy występuje
zagrożenie odniesieniem
obrażeń ciała/pożarem/
wydzielaniem substancji
chemicznych (oparów).
Przed włączeniem funkcji czyszczenia
pirolitycznego lub przed pierwszym
użyciem urządzenia należy usunąć
z komory piekarnika:
większe resztki żywności, rozlany
olej lub tłuszcz.
wszystkie dające się wyjąć
przedmioty (ruszty, prowadnice
itp. dostarczone wraz
z urządzeniem), w szczególności
garnki, patelnie, tace i inne
przybory kuchenne z powłoką
zapobiegającą przywieraniu.
Należy dokładnie zapoznać się z
instrukcją czyszczenia pirolitycznego.
Podczas czyszczenia pirolitycznego
dzieciom nie wolno przebywać w
pobliżu urządzenia.
Urządzenie znacznie się nagrzewa, a
z otworów wentylacyjnych wydostaje
się gorące powietrze.
Czyszczenie pirolityczne jest
procesem przebiegającym w wysokiej
temperaturze, podczas którego resztki
żywności oraz materiały, z których
wykonano urządzenie, mogą uwalniać
opary. W związku z tym:
podczas czyszczenia
pirolitycznego oraz po jego
zakończeniu należy dokładnie
przewietrzyć pomieszczenie.
podczas pierwszego nagrzewania
urządzenia do maksymalnej
temperatury oraz po zakończeniu
nagrzewania należy zapewnić
dobrą wentylację pomieszczenia.
W odróżnieniu od ludzi niektóre ptaki
oraz gady są bardzo wrażliwe na
opary, które mogą uwalniać się
podczas czyszczenia pirolitycznego
piekarnika.
Podczas czyszczenia
pirolitycznego oraz po jego
zakończeniu w pobliżu urządzenia
nie powinny przebywać zwierzęta
domowe (szczególnie ptaki); na
początku wybrać najwyższą
temperaturę, pamiętając
o konieczności zapewnienia
dobrej wentylacji pomieszczenia.
Ponadto niewielkie zwierzęta domowe
mogą być wrażliwe na miejscowe
zmiany temperatury, które występują
w pobliżu piekarników z funkcją
czyszczenia pirolitycznego podczas
działania tej funkcji.
Wysoka temperatura występująca
podczas czyszczenia pirolitycznego
może uszkodzić powierzchnie
garnków, patelni, tac i innych
przyborów kuchennych z powłoką
zapobiegającą przywieraniu; ponadto
powłoki te mogą być źródłem oparów
o niewielkim stopniu toksyczności.
Opary uwalniane podczas
czyszczenia pirolitycznego lub
wypalania resztek potraw klasyfikuje
się jako nieszkodliwe dla ludzi – w tym
dla noworodków lub osób z
problemami zdrowotnymi.
2.6 Wewnętrzne oświetlenie
Żarówka zwykła lub halogenowa
zastosowana w tym urządzeniu jest
przeznaczona wyłącznie do urządzeń
domowych. Nie należy używać jej do
oświetlania pomieszczeń.
OSTRZEŻENIE!
Niebezpieczeństwo
porażenia prądem.
POLSKI 7
Przed przystąpieniem do wymiany
lampy należy odłączyć urządzenie od
źródła zasilania.
Używać wyłącznie lamp tego samego
typu.
2.7 Utylizacja
OSTRZEŻENIE!
Występuje zagrożenie
odniesieniem obrażeń ciała
lub uduszeniem.
Odłączyć urządzenie od źródła
zasilania.
Odciąć przewód zasilający blisko
urządzenia i oddać do utylizacji.
Wymontować zatrzask drzwi, aby
uniemożliwić zamknięcie się dziecka
lub zwierzęcia w urządzeniu.
2.8 Serwis
Należy skontaktować się z
autoryzowanym punktem
serwisowym, który naprawi
urządzenie.
Należy stosować wyłącznie
oryginalne części zamienne.
3. OPIS URZĄDZENIA
3.1 Informacje ogólne
2
7
1
8
4
3
5
6
5
4
3
2
1
1
Panel sterowania
2
Sterowanie elektroniczne
3
Gniazdo termosondy
4
Grzałka
5
Oświetlenie
6
Wentylator
7
Prowadnice blach, wyjmowane
8
Poziomy umieszczenia potraw
3.2 Akcesoria
Ruszt
Do ustawiania naczyń, form do ciast oraz
do pieczenia mięs.
Blacha do pieczenia ciasta
Do pieczenia ciast i ciastek.
www.aeg.com8
Głęboka blacha
Do pieczenia mięsa lub ciasta oraz do
zbierania skapującego tłuszczu.
Termosonda
Do mierzenia stopnia upieczenia
potrawy.
Prowadnice teleskopowe
Do umieszczania rusztów i blach do
ciasta.
4. PANEL STEROWANIA
4.1 Sterowanie elektroniczne
1 2 3 4 5
Urządzenie obsługuje się dotykając pól czujników.
Pole
czujnika
Funkcja Uwagi
1
WŁ./WYŁ. Włączanie i wyłączanie urządzenia.
2
- Wyświetlacz Przedstawia bieżące ustawienia urządzenia.
3
Ulubione Zawiera listę ulubionych programów pieczenia ut‐
worzoną przez użytkownika.
POLSKI 9
Pole
czujnika
Funkcja Uwagi
4
Minutnik Aby ustawić funkcję: Minutnik. Bezpośredni do‐
stęp do funkcji zegara.
5
Przepisy Bezpośredni dostęp do menu: Książka kucharska i
Szybkie uruchomienie, gdy urządzenie jest włą‐
czone.
Pola czujników: Ulubione,
Minutnik i Przepisy są
widoczne tylko gdy
urządzenie jest włączone.
4.2 Wyświetlacz
Po włączeniu urządzenie wyświetla
podstawowy tryb funkcji pieczenia.
11:09
150°
start
Menu
A B DC
E
A. Powrót do menu
B. Aktualnie ustawiona funkcja
pieczenia
C. Aktualnie ustawiona temperatura
D. Zegar
E. Start
Inne wskazania wyświetlacza:
Symbol Funkcja
Zmiana rozmiaru tekstu
Więcej opcji
Termosonda
Pieczenie+utrzym. temp.
Blokada
5. PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM
OSTRZEŻENIE!
Patrz rozdział dotyczący
bezpieczeństwa.
5.1 Czyszczenie wstępne
Wyjąć z urządzenia wszystkie akcesoria i
prowadnice blach.
www.aeg.com10
Patrz rozdział „Konserwacja
i czyszczenie”.
Wyczyścić urządzenie i akcesoria przed
pierwszym użyciem.
Umieścić akcesoria i wyjmowane
prowadnice blach w początkowym
położeniu.
5.2 Licencja na
oprogramowanie
Oprogramowanie zawarte w niniejszym
produkcie obejmuje chronione prawem
autorskim oprogramowanie
licencjonowane pod nazwami BSD,
fontconfig, FTL, GPL-2.0 , LGPL-2.0,
LGPL-2.1, libJpeg, zLib/ libpng, MIT,
OpenSSL / SSLEAY i innymi.
Można wyświetlić wszystkie kopie licencji
na ekranie TFT urządzenia, wybierając
kolejno następujące pozycje menu:
Ustawienia podstawowe / Serwis /
Certyfikat.
Można również pobrać kod źródłowy
oprogramowania open source
wykorzystanego w produkcie, klikając
hiperłącze na stronie internetowej
produktu.
5.3 Pierwsze podłączenie
Po podłączeniu urządzenia do gniazda
zasilania należy ustawić następujące
parametry:
język
czas
format godziny
data
szybkie nagrzewanie
filtr zapachu
Wybraną nazwę lub wartość liczbową
można ustawić na dwa sposoby.
Przewinąć do wybranej pozycji lub
dotknąć wybranej opcji. Ustawienia
można zmienić w menu: Ustawienia
podstawowe.
6. KRÓTKI PRZEWODNIK
6.1 Korzystanie z ekranu
dotykowego
Aby przewijać menu, należy użyć
szybkich gestów lub przeciągać
palcem po wyświetlaczu.
Intensywność gestów wpływa na
szybkość przewijania ekranu.
Przewijanie może się zatrzymać
samoistnie lub można je przerwać,
dotykając ekran.
Wybrana funkcja jest uaktywniana po
oderwaniu palca od wyświetlacza.
Aby uaktywnić funkcję menu, należy
dotknąć wybraną funkcję na
wyświetlaczu.
Po dotknięciu parametru na
wyświetlaczu można go modyfikować.
Aby ustawić wymaganą funkcję,
godzinę lub temperaturę, można
przewijać listę lub dotknąć wybraną
opcję.
Po włączeniu funkcji pieczenia Menu
nie jest wyświetlane na wyświetlaczu.
Aby ponownie wyświetlić Menu,
należy dotknąć wyświetlacz w
dowolnym miejscu.
Gdy urządzenie jest włączone, a
niektóre symbole znikną z
wyświetlacza, należy dotknąć
wyświetlacz w dowolnym miejscu.
Wszystkie symbole zostaną ponownie
wyświetlone.
Po ustawieniu funkcji zostanie
wyświetlone wyskakujące okienko z
dodatkowymi informacjami.
Wartość temperatury na wyświetlaczu
może zamieniać się miejscami z
innymi funkcjami znajdującymi się w
prawym i lewym dolnym rogu.
11:09
150°
20min33min
start
Menu
POLSKI 11
Po naciśnięciu i
przytrzymaniu opcji w menu
pojawi się krótki opis opcji.
6.2 Skrócona instrukcja
obsługi menu
Menu
Funkcje Funkcje pieczenia
Specjalne
Czyszczenie
Ulubione
Funkcje zegara Minutnik
Czas
Czas rozpoczęcia
Czas zakończenia
Czas odliczony
Opcje Oświetlenie
Pieczenie+utrzym.
temp.
Ustaw + start
Blokada uruchomie‐
nia
Blokada ekranu
Menu
Przepisy Książka kucharska
Szybkie uruchomie‐
nie
Ostat. i częst. uży‐
wane
Ostatnio używane
Najczęściej używa‐
ne
Ustawienia podsta‐
wowe
Szybkie nagrzewa‐
nie
Filtr zapachu
Przypominanie o
czyszcz.
Wyświetlacz
Dźwięk
Język
Godzina i data
Tryb DEMO
Serwis
7. CODZIENNA EKSPLOATACJA
OSTRZEŻENIE!
Patrz rozdział dotyczący
bezpieczeństwa.
7.1 Obsługa urządzenia
W celu obsługi urządzenia można
wybrać:
tryb ręczny – ręczne ustawienie
funkcji pieczenia, temperatury i czasu
pieczenia.
programy automatyczne (Przepisy)
– przygotowanie potrawy gdy nie ma
się wiedzy lub doświadczenia
kulinarnego.
7.2 Obsługa menu
1. Aby włączyć urządzenie, należy
dotknąć:
.
2. Dotknąć: Menu.
3. Przewinąć menu w celu znalezienia
funkcji, która ma zostać włączona.
4. Aby włączyć funkcję, należy dotknąć
jej nazwę na wyświetlaczu.
5. Aby powrócić do poprzedniego
menu, należy dotknąć: lub Menu.
6. Aby wyłączyć urządzenie, należy
dotknąć: .
www.aeg.com12
7.3 Przegląd menu
Menu
Timers
Options
Functions
BA
C
A. Powrót do menu
B. Bieżący poziom menu
C. Lista funkcji
Menu główne
Pozycja menu Opis
Funkcje Zawiera listę funkcji pieczenia, funkcji specjalnych,
czyszczenia i ulubionych programów.
Funkcje zegara Zawiera listę funkcji zegara.
Opcje Zawiera listę innych opcji funkcji Bezpieczeństwo,
Oświetlenie, Pieczenie+utrzym. temp., Ustaw +
start.
Przepisy Zawiera listę automatycznych programów piecze‐
nia.
Ostat. i częst. używane Informuje o tym, która funkcja była ostatnio użyta
oraz które funkcje są używane najczęściej.
Ustawienia podstawowe Zawiera listę ustawień podstawowych.
7.4 Podmenu opcji: Funkcje
True Fan Cooking
Heating Functions
Special
Cleaning
Favourites
A B
CD
A. Powrót do menu
B. Lista funkcji pieczenia
C. Lista dostępnych opcji
D. Więcej opcji
7.5 Ustawianie funkcji
pieczenia
1. Przewinąć funkcje w celu znalezienia
odpowiedniej i dotknąć jej nazwę.
2. Aby zmienić ustawienie temperatury,
należy dotknąć wskazanie
temperatury widoczne na
wyświetlaczu i przewinąć listę w celu
znalezienia żądanej wartości.
3. Dotknąć wskazanie temperatury, aby
ją zatwierdzić.
4. Aby włączyć funkcję, należy dotknąć:
Start.
POLSKI 13
Gdy urządzenie osiągnie ustawioną
temperaturę, rozlegnie się sygnał
dźwiękowy. Sygnał dźwiękowy rozlegnie
się ponownie po zakończeniu pieczenia.
Aby powrócić do poprzedniego menu,
należy dotknąć: Menu.
Okno podręczne umożliwia
wyświetlenie opisu funkcji
pieczenia lub utworzenie
funkcji domyślnej.
Przytrzymać palcem
wybraną funkcję pieczenia
przez ponad 2 sekundy.
Ustawienie funkcji pieczenia
jako funkcji domyślnej
sprawia, że jest ona
wyświetlana jako pierwsza
przy ponownym włączeniu
urządzenia.
Au Gratin
Show description
Make shortcut in menu
A B
C
A. Powrót do menu
B. Okno podręczne
C. Więcej opcji
7.6 Podmenu dla opcji menu: Funkcje pieczenia
Chleb Do pieczenia chleba z chrupiącą skórką.
Grzałka dolna Do odgrzewania ciast na kruchym spodzie oraz do ro‐
bienia przetworów.
Termoobieg + para Do przyrządzania wypieków w foremkach na jednym
poziomie. Zapewnia oszczędność energii podczas pie‐
czenia. Aby zapewnić najlepszy efekt pieczenia, funk‐
cji należy używać zgodnie z tabelami pieczenia. Aby
uzyskać więcej informacji o zalecanych ustawieniach,
patrz tabele gotowania.Funkcja ta służy do definiowa‐
nia klasy sprawności energetycznej wg EN 60350-1.
Termoobieg (niska
temp.)
Powolne pieczenie, do przyrządzania bardzo delikat‐
nych i soczystych pieczeni.
Pizza Do pieczenia na jednym poziomie piekarnika potraw
z kruchym spodem, takich jak pizza lub quiche. Usta‐
wić temperaturę piekarnika o 20 - 40°C niższą niż przy
korzystaniu z funkcji Pieczenie tradycyjne.
www.aeg.com14
Pieczenie tradycyjne Działają grzałki górna i dolna – do pieczenia i smaże‐
nia potraw na jednym poziomie.
Termoobieg Dopływ gorącego powietrza do jednoczesnego przy‐
rządzania wielu potraw na maksymalnie trzech pozio‐
mach piekarnika. Ustawić temperaturę o 20 - 40°C niż‐
szą niż przy korzystaniu z funkcji Pieczenie tradycyjne.
Turbo grill Do pieczenia większych kawałków mięsa lub drobiu z
kością na jednym poziomie, przy udziale gorącego po‐
wietrza. Również do zapiekania i przyrumieniania.
Szybki grill Do grillowania płaskich potraw i opiekania chleba.
Grill Do grillowania większych potraw, takich jak pieczeń
wołowa.
Pieczenie ekonomicz‐
ne
Optymalizuje zużycie energii podczas pieczenia. Dla‐
tego nie ma potrzeby wcześniejszego ustawiania cza‐
su pieczenia. Podczas działania tej funkcji oświetlenie
jest wyłączone. Włączy się ono ponownie po otworze‐
niu drzwi piekarnika lub po uaktywnieniu odpowiedniej
funkcji z poziomu menu.
Potrawy mrożone Do przygotowywania produktów gotowych, takich jak
frytki lub ćwiartki, ze złotą i chrupiącą skórką.
Zapiekanki Do przyrumieniania potraw, takich jak lasagne czy za‐
piekanka ziemniaczana. Również do zapiekania i przy‐
rumieniania.
W niektórych funkcjach
piekarnika oświetlenie może
wyłączyć się automatycznie
w temperaturze poniżej
60°C.
7.7 Podmenu opcji: Specjalne
Suszenie Służy do suszenia pokrojonych owoców, np. jabłek, śli‐
wek, gruszek oraz warzyw, np. pomidorów, cukinii lub
grzybów.
Rozmrażanie Do rozmrażania potraw.
Podtrzymywanie temp. Do utrzymywania temperatury potraw.
POLSKI 15
Podgrzewanie talerzy Do podgrzewania talerzy przed podaniem na stół.
Wyrastanie ciasta Do kontrolowanego wspomagania wyrastania ciasta
drożdżowego przed wypiekiem.
Pasteryzowanie Do pasteryzowania warzyw, np. ogórków w zalewie w
słoikach.
7.8 Podmenu opcji: Czyszczenie
Szybkie czyszczenie
pirolityczne
1 godz. przy nieznacznym zabrudzeniu. Czyszczenie
pirolityczne spowoduje wypalenie uporczywych zabru‐
dzeń, które następnie można usunąć z piekarnika za
pomocą ściereczki.
Normalne czyszczenie
pirolityczne
1 godz. 30 min przy zwykłym zabrudzeniu. Czyszcze‐
nie pirolityczne spowoduje wypalenie uporczywych za‐
brudzeń, które następnie można usunąć z piekarnika
za pomocą ściereczki.
Intensywne czyszcze‐
nie pirolityczne
2 godz. 30 min przy znacznym zabrudzeniu. Czy‐
szczenie pirolityczne spowoduje wypalenie uporczy‐
wych zabrudzeń, które następnie można usunąć z pie‐
karnika za pomocą ściereczki.
7.9 Podmenu opcji: Ulubione
Gran’s apple crumble
Delete
Rename
Run
BA
C
A. Powrót do menu
B. Program ulubiony
C. Lista funkcji
Lista uprzednio zapisanych ustawień.
Można także zapisać ustawienia
bieżące, takie jak: czas trwania,
temperaturę lub funkcję pieczenia.
Można ustawić maksymalnie 20
programów wyświetlanych na liście w
kolejności alfabetycznej.
Pozycja menu Opis
Uruchom Zastępuje bieżące ustawienia uprzednio zapisany‐
mi ustawieniami.
www.aeg.com16
Pozycja menu Opis
Usuń Trwale usuwa uprzednio zapisane ustawienie ulu‐
bione.
Zmień nazwę Pozwala zmienić uprzednio zapisaną nazwę.
7.10 Zapisywanie programu
ulubionego
1. Aby zapisać bieżące ustawienia
funkcji pieczenia, dotknąć
.
2. Wybrać: Nowe z bieżących ustawień.
3. Wprowadzić nazwę programu
ulubionego i dotknąć OK.
True Fan Cooking
123
åäà
OK
Q W E R T Y U I O P
A S D F G H J K L
Z X C V B N M -
space
7.11 Podmenu opcji: Funkcje zegara
11:33
EndStart
2h 30min
1 29
3 31
Duration
09:03
4 32
0 28
A B C
E D
A. Powrót do menu
B. Aktualnie ustawiony czas pieczenia
C. Resetowanie czasu pieczenia
D. Czas zakończenia
E. Czas rozpoczęcia
Pozycja menu Opis
Minutnik Ustawianie i uruchamianie odliczania czasu; czas
będzie wyświetlany na ekranie głównym, a po za‐
kończeniu odliczania uruchomi się alarm. Zegar
nie przerwie pieczenia. Funkcji tej można również
używać, gdy piekarnik jest wyłączony. Ustawienia
wprowadza się za pomocą funkcji przewijania –
zegar uruchomi się automatycznie.
Czas Ustawianie i uruchamianie odliczania czasu; czas
będzie wyświetlany na ekranie głównym. Po za‐
kończeniu odliczania piekarnik wyłączy się i uru‐
chomi się alarm.
Czas rozpoczęcia Ustawianie czasu włączenia dla bieżących usta‐
wień.
Czas zakończenia Ustawianie czasu wyłączenia dla bieżących usta‐
wień.
POLSKI 17
Pozycja menu Opis
Czas odliczony Pozwala wyświetlić, ukryć lub wyzerować zegar po
naciśnięciu przycisku „start”. Funkcja ta jest do‐
stępna, tylko gdy piekarnik jest włączony.
7.12 Ustawianie funkcji
zegara
Gdy używana jest
termosonda, funkcje Czas
oraz Koniec nie działają.
Gdy urządzenie jest włączone, można
zmienić ustawienie godziny i daty,
dotykając zegar na wyświetlaczu.
1. Przejść do menu: Funkcje pieczenia.
2. Ustawić funkcję pieczenia i
temperaturę.
3. Dotknąć
lub przejść do menu:
Funkcje zegara.
4. Wybrać funkcję zegara.
5. Przewinąć listę, aby ustawić
wymagany czas. Odczekać kilka
sekund, aby czas został ustawiony
automatycznie, albo w celu
potwierdzenia dotknąć: h lub min.
Aby skasować ustawienia, należy
dotknąć: x.
Po zakończeniu działania funkcji zegara
rozlegnie się sygnał dźwiękowy, a na
wyświetlaczu pojawi się komunikat.
Proces można zatrzymać lub wydłużyć.
7.13 Podmenu opcji: Opcje
Dalsze niestandardowe ustawienia
dotyczące bezpieczeństwa, wygody
i oświetlenia piekarnika.
Pozycja menu Opis
Oświetlenie Włączone / Wyłączone
Pieczenie+utrzym. temp. Funkcja Pieczenie+utrzym. temp. jest dostępna tyl‐
ko wtedy, gdy ustawiony jest czas pieczenia. Pie‐
karnik nie wyłączy się samoczynnie, lecz będzie
utrzymywał temperaturę potraw przez 30 minut.
Funkcja nie jest dostępna dla wszystkich progra‐
mów. Gdy funkcja jest włączona, na ekranie wi‐
doczny jest jej symbol.
Ustaw + start Funkcja Ustaw+Start pozwala wybrać funkcję pie‐
karnika oraz jej czas trwania, aby można ją było
później wywołać przez dotknięcie ekranu. Po roz‐
poczęciu pieczenia blokada ekranu włączy się.
Funkcja jest widoczna w menu, tylko gdy ustawio‐
ny jest czas.
Blokada uruchomienia Włączone /
Wyłączone
Jej włączenie powoduje zablokowanie ekranu,
wszystkich przycisków i drzwi. Pozostają one za‐
blokowane zarówno w pozycji włączenia, jak i wy‐
łączenia. Aby wyłączyć blokadę, należy dotknąć
wyświetlacz i postępować zgodnie z instrukcjami.
Po odblokowaniu należy ponownie włączyć bloka‐
dę z poziomu menu.
www.aeg.com18
Pozycja menu Opis
Blokada ekranu Blokada ekranu pozwala tymczasowo „zabloko‐
wać” ekran dotykowy oraz wszystkie przyciski z
wyjątkiem przycisku zasilania. Aby wyłączyć bloka‐
dę, należy dotknąć wyświetlacz i postępować
zgodnie z instrukcjami.
7.14 Pieczenie+utrzym. temp.
Funkcja umożliwia utrzymywanie
temperatury gotowej potrawy na
poziomie 80°C przez 30 minut. Funkcja
włącza się po zakończeniu procesu
pieczenia.
Funkcja nie działa podczas
pieczenia w niskiej
temperaturze, w trakcie
programów z funkcją
Automatyka wagowa i
automatycznych programów
parowych, ze wszystkimi
funkcjami z menu: Specjalne
i funkcjami parowymi z
menu: Funkcje pieczenia.
Warunki działania funkcji:
Ustawiona jest funkcja pieczenia lub
program automatyczny.
Ustawiona temperatura przekracza
80°C.
Ustawiona jest funkcja: Czas.
Włączona jest funkcja: Pieczenie
+utrzym. temp. w menu: Opcje.
Wyświetlacz pokazuje: .
Gdy używana jest
termosonda, symbol nie
jest widoczny na
wyświetlaczu.
Naciśnięcie powoduje wyłączenie
funkcji.
7.15 Ustaw + start
Funkcja umożliwia ustawienie funkcji (lub
programu) pieczenia i użycie jej później
za jednym dotknięciem pola czujnika lub
dotknięciem komunikatu na
wyświetlaczu.
Funkcja działa z funkcjami:
Czas, termosonda.
Funkcja nie działa z funkcją
czyszczenia.
1. Włączyć urządzenie.
2. Ustawić funkcję pieczenia lub
program automatyczny.
3. Wybrać funkcję: Czas.
4. Wybrać: Opcje / Ustaw + start.
Dotknąć komunikat na wyświetlaczu lub
nacisnąć pole czujnika (z wyjątkiem ).
Zostanie uruchomiona ustawiona funkcja
pieczenia.
Naciśnięcie przed
uruchomieniem funkcji
powoduje wyłączenie funkcji.
Gdy funkcja pieczenia zakończy
działanie, zostanie wyemitowany sygnał
dźwiękowy.
Funkcja: Blokada
uruchomienia jest
włączona, gdy działa
funkcja pieczenia oraz po
wyłączeniu urządzenia.
Aby wyłączyć funkcję,
postępować zgodnie ze
wskazówkami na
wyświetlaczu.
Menu: Opcje umożliwia
włączenie lub wyłączenie
funkcji: Ustaw + start.
7.16 Blokada uruchomienia
Menu / Opcje / Blokada uruchomienia
Ta funkcja zapobiega przypadkowemu
uruchomieniu urządzenia.
POLSKI 19
Włączanie funkcji: Blokada
uruchomienia
Jeśli uruchomiona jest
funkcja Czyszczenie
pirolityczne, drzwi są
zablokowane. Po dotknięciu
pola czujnika na
wyświetlaczu pojawi się
odpowiedni komunikat.
1. Ustawić funkcję w położeniu:
Włączone.
2. Wyłączyć urządzenie.
Wyłączanie funkcji: Blokada
uruchomienia
1. Włączyć urządzenie.
2. Dotknąć wyświetlacz.
3. Postępować zgodnie ze
wskazówkami na wyświetlaczu.
7.17 Blokada ekranu
Menu / Opcje / Blokada ekranu
Ta funkcja chroni przed przypadkową
zmianą ustawień funkcji pieczenia.
Funkcję można włączyć tylko podczas
pracy urządzenia.
Włączanie funkcji: Blokada
ekranu
1. Włączyć urządzenie.
2. Ustawić funkcję pieczenia lub wybrać
ustawienie.
3. Przejść do: Blokada ekranu.
4. Aby włączyć funkcję, należy dotknąć:
Blokada ekranu.
Urządzenie zostanie zablokowane.
Wyłączenie urządzenia powoduje
automatyczne wyłączenie funkcji.
Wyłączanie funkcji: Blokada
ekranu
1. Dotknąć wyświetlacz.
2. Postępować zgodnie ze
wskazówkami na wyświetlaczu.
7.18 Podmenu opcji: Przepisy
Oven Dish
Quickstart
Cookbook
A B
CD
A. Powrót do menu
B. Kategoria potraw
C. Książka kucharska i Szybkie
uruchomienie
D. Więcej opcji
Książka kucharska zawierająca
inspirujące przepisy automatyczne oraz
funkcję VarioGuide z rekomendowanymi
ustawieniami piekarnika dla różnych
potraw. W ramach funkcji VarioGuide
można dostosować czas i temperaturę
pieczenia zależnie od potrzeb. Zalecane
ustawienia są wyświetlane po dotknięciu
symbolu czapki kucharskiej przy
potrawie.
7.19 Podmenu opcji: Ostat. i
częst. używane
Łatwo dostępna lista ostatnio
i najczęściej używanych opcji, przepisów
i funkcji szybkiego uruchomienia.
www.aeg.com20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

AEG BP831660NM Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi