SEVERIN AH 7910 - ASPIRATEUR SANS FIL Instrukcja obsługi

Kategoria
Odkurzacze przenośne
Typ
Instrukcja obsługi

Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

FIN
RUS
Akku-Handstaubsauger
Rechargeable Vacuum Cleaner
Aspirateur rechargeable
Stofzuiger op batterijen
Aspiradora recargable
Aspirapolvere a batterie
Batteridrevet støvsuger
Batteridriven dammsugare
Akkukäyttöinen pölynimuri
Odkurzacz bezprzewodowy
Επαναρτιμεν ηλεκτρικ σκυπκι
Пылесос
аккумуляторный
Manuale d’uso
Instrucciones de uso
Gebruiksaanwijzing
Mode d'emploi
Instructions for use
Gebrauchsanweisung
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohje
Instrukcja obsługi
Руководство по эксплуатации
δηγες ρσεως
11
12
13
14
15
16
1
2
3
4
5
6
7
8
10
17
18
19
9
3
20
Szanowni Klienci
Przed przystąpieniem do eksploatacji
urządzenia należy dokładnie zapoznać się z
niniejszą instrukcją.
Podłączenie do sieci zasilającej
Należy sprawdzić, czy napięcie sieciowe
zgadza się z napięciem podanym na tabliczce
znamionowej zasilacza. Niniejszy wyrób
zgodny jest z obowiązującymi w UE
przepisami dotyczącymi oznakowania
produktu.
Zestaw
1. Włącznik
2. Przycisk otwierający obudowę
3. Wewnętrzna rurka ssąca
4. Otwór ssący
5. Pojemnik na kurz
6. Wtyczka ładowarki
7. Filtr
8. Końcówka do odkurzania w
szczelinach
9. Szczotka końcówki do szczelin
10. Gumowa dysza
11. Wskaźnik ładowania
12. Wylot powietrza
13. Gniazdko ładowania na odkurzaczu
14. Tabliczka znamionowa (odkurzacza
bezprzewodowego)
15. Pokrywa komory na akumulatorek
16. Wieszak ścienny
17. Zasilacz
18. Tabliczka znamionowa (zasilacza)
19. Uchwyt na końcówkę do szczelin i
dyszę gumową
20. Przewód przyłączeniowy 12V (do
użycia w samochodzie)
Instrukcja bezpieczeństwa
Nie należy uruchamiać odkurzacza bez
filtra.
Przed użyciem urządzenia należy
dokładnie sprawdzić, czy główny korpus i
wszystkie elementy czynnościowe są
sprawne i nie noszą śladów uszkodzenia.
Jeżeli urządzenie spadło na twardą
powierzchnię, nie nadaje się do dalszego
użytku, gdyż nawet najmniejsza,
niewidoczna usterka powstała z tego
powodu, może mieć ujemny wpływ na
jego działanie i bezpieczeństwo
użytkownika.
Nie wolno używać urządzenia do
odkurzania gorących powierzchni i nie
wolno dopuścić, aby wsysało ono
substancje kwasowe lub łatwopalne.
Urządzenie nie jest przeznaczone do
użytku przez osoby (także dzieci) o
ograniczonych zdolnościach
motorycznych, sensorycznych lub
umysłowych, ani osoby, którym brakuje
doświadczenia i stosownej wiedzy, chyba
że są one pod nadzorem osoby
odpowiedzialnej za ich bezpieczeństwo,
która instruuje jak bezpiecznie korzystać
z urządzenia.
Dzieci powinny znajdować się pod stałą
opieką, aby nie dopuścić do używania
przez nie urządzenia jako zabawki.
Za szkody wynikłe z nieprawidłowego
używania sprzętu lub użytkowania
niezgodnego z instrukcją obsługi winę
ponosi wyłącznie użytkownik.
Urządzenie przeznaczone jest do użytku
domowego, a nie przemysłowego.
Zgodnie z regulaminem bezpieczeństwa i
w celu uniknięcia ryzyka, wszelkie
naprawy urządzeń elektrycznych muszą
być dokonywane przez wykwalifikowany
i upoważniony do tego personel. Dotyczy
to również wymiany przewodu
zasilającego. Jeśli urządzenie wymaga
naprawy, prosimy wysłać je do jednego z
naszych działów obsługi klienta.
Odpowiednie adresy znajdują się w
karcie gwarancyjnej w języku polskim.
Zawieszenie na ścianie
Wieszak ścienny przeznaczony jest do
przechowywania i ładowania urządzenia.
Za pomocą śrubek znajdujących się w
31
Odkurzacz
bezprzewodowy
komplecie należy przytwierdzić uchwyt do
ściany w pozycji pionowej w pobliżu
gniazdka elektrycznego. Ucha wieszaka
powinny być zwrócone ku górze.
Przykręcając wieszak sprawdzić, czy
przewód zasilający prowadzi przez szczelinę
w krawędzi wieszaka i czy nie został on w
którymś miejscu przyciśnięty.
Końcówkę do odkurzania szczelin i dyszę
gumową można przechowywać w uchwycie
po lewej stronie wieszaka.
Ładowanie akumulatorka
Przed użyciem odkurzacza po raz pierwszy,
baterie należy ładować przez około 15
godzin.
-
Podłączyć zasilacz do gniazdka
elektrycznego.
-
Wstawić odkurzacz do wieszaka
zamontowanego na ścianie. Proces
ładowania odbywa się automatycznie, o
czym informuje wskaźnik świetlny.
-
Urządzenie możne się ładować przez
czas nieokreślony. Nie stwarza to
żadnego zagrożenia ani nie powoduje
uszkodzeń, a odkurzacz będzie w każdej
chwili gotowy do użytku.
-
Po każdorazowym użyciu odkurzacza,
należy go ponownie połączyć z
zasilaczem, aby naładować
akumulatorek. Odkurzacz można
ładować nieprzerwanie przez czas
nieokreślony i nie stanowi to żadnego
zagrożenia ani nie powoduje uszkodzeń.
W trakcie ładowania, zasilacz nagrzewa
się. Jest to zupełnie normalne i nie
oznacza awarii lub niebezpieczeństwa.
-
Pojemność akumulatorka może się
obniżyć, jeśli odkurzacz nie jest przez
dłuższy czas używany. Akumulatorek
odzyska pełną pojemność po kilku
cyklach ładowania i rozładowywania.
Instrukcja obsługi z wtyczką 12V
Włóż małą wtyczkę przewodu
przyłączeniowego do 12V gniazdka w
odkurzaczu a większą wtyczkę do otworu
zapalniczki w samochodzie.
-
Urządzenie będzie zasilane bezpośrednio
z układu elektrycznego samochodu, ale
nie jest możliwe ładowanie
akumulatorka w trym trybie, więc
wskaźnik ładowania nie włączy się.
Zbieranie substancji płynnych
Przed przystąpieniem do zbierania
substancji płynnej należy sprawdzić, czy
dysza gumowa jest prawidłowo umieszczona
w otworze ssącym.
Końcówka do odkurzania w szczelinach
Służy do odkurzania w szczelinach,
zagłębieniach i innych trudno dostępnych
miejscach.
Szczotka końcówki do szczelin
Można ją nałożyć na końcówkę do szczelin,
dzięki czemu łatwiej odkurza się nie równe
powierzchnie, takie jak np. klawiaturę.
Instrukcja użytkowania
-
Zdjąć odkurzacz z wieszaka ściennego.
-
Do otworu ssącego wsunąć żądaną
końcówkę z zestawu.
-
Włączyć urządzenie.
Należy regularnie opróżniać pojemnik na
kurz, zanim jego zawartość osiągnie
poziom wewnętrznej rurki ssącej.
-
Jeżeli w trakcie pracy moc odkurzacza
spadnie, urządzenie wyłączy się
automatycznie, aby zapobiec
nadmiernemu rozładowaniu baterii.
Wówczas należy naładować baterię.
Czyszczenie urządzenia
Uwagi ogólne
Przed przystąpieniem do czyszczenia
należy odłączyć urządzenie od zasilacza.
Nie zanurzać odkurzacza ani zasilacza w
wodzie, ani nie myć ich wodą, ponieważ
grozi to porażeniem prądem.
-
W razie potrzeby można zewnętrzną
odbudowę odkurzacza przetrzeć lekko
wilgotną ściereczką i następnie wytrzeć
do sucha.
32
Opróżnianie pojemnika na kurz
Jeśli moc ssania, przy całkowicie
naładowanym akumulatorku bateryjnym,
wydaje się słabnąć, może to oznaczać, że
pojemnik na kurz i wkładka filtra wymagają
oczyszczenia.
-
Chwycić odkurzacz kierując pojemnik na
kurz w dół.
-
Wcisnąć przycisk otwierający obudowę,
następnie ruchem w dół i do przodu
otworzyć pojemnik na kurz, wyjąć
wkładkę filtra i opróżnić pojemnik.
-
Filtr można oczyścić szczoteczką lub
delikatnie opukując jego ścianki. Filtr
można oddzielić od ramki wyciągając go
z prowadnic.
Jeśli filtr znacznie się zabrudzi, można go
wyprać w wodzie z detergentem;
pamiętając o bardzo dokładnym
wysuszeniu przed powtórnym
założeniem.
-
Ramkę filtra, pojemnik na kurz i
końcówki można czyścić w podobny
sposób.
Wymiana akumulatorka
Urządzenie wyposażone jest w niklowo-
metalowo-wodorkowy (Ni-Mh)
akumulatorek, który można wyjąć w celu
wymiany. Akumulatorek należy
wymieniać wyłącznie na nowy
oryginalny.
Ni-Mh
-
Komora na akumulatorek mieści się w
dolnej ściance urządzenia. Otworzyć
komorę odkręcając śrubkę w jej
pokrywie. Odłączyć dwa przewody od
zacisków lekko odkręcając śrubki
mocujące. Po włożeniu nowej baterii,
wsunąć z powrotem przewody do
odpowiednich zacisków i dokręcić je.
Podłączając przewody należy zwrócić
uwagę na odpowiednie dopasowanie ich
kolorów do kolorów zacisków (czerwony
do czerwonego).
Pamiętaj o ochronie środowiska. Nigdy
nie wyrzucaj zużytego akumulatorka do
domowego kosza na śmieci.
Stare, zużyte akumulatorki należy
oddawać do specjalnych punktów
zbiórki. Dotyczy to także
akumulatorków z urządzeń wadliwych.
Utylizacja
Nie należy wyrzucać starych lub
zepsutych urządzeń do domowego
kosza na śmieci, lecz oddawać je
do specjalnych punktów zbiórki.
Gwarancja
Gwarancja na produkt obejmuje wady
materiału i wykonania przez okres dwóch lat
od daty zakupu produktu. W ramach
gwarancji producent zobowiązuje się do
naprawy lub wymiany wszelkich wadliwych
elementów, pod warunkiem, że produkt
zostanie odniesiony prze klienta do punktu
zakupu, a później odesłany przez sklep do
serwisu centralnego w Opolu,
prowadzonego przez firmę Serv- Serwis Sp.z
o.o. Aby gwarancja zachowała ważność,
urządzenie musi być używane zgodnie z
instrukcją i nie może być modyfikowane,
naprawiane lub w jakikolwiek sposób
naruszane przez nieupoważnioną do tego
osobę, ani też uszkodzone w wyniku
nieprawidłowego użycia.
Gwarancja nie obejmuje naturalnego
zużycia, ani elementów łatwo tłukących się,
jak szkło, elementy ceramiczne, żarówki itd.
Niniejsza gwarancja nie ogranicza
ustawowych praw konsumenta ani innych
praw, jakie konsument posiada zgodnie z
obowiązującymi przepisami, które dotyczą
zakupu przedmiotów użytkowych. Jeżeli
urządzenie przestanie działać prawidłowo i
musi zostać odesłane, należy je dokładnie
zapakować i dołączyć imię, nazwisko i adres
nadawcy oraz przyczynę odesłania. Jeśli
33
urządzenie jest nadal na gwarancji, proszę
także dołączyć paragon zakupu, lub fakturę
zakupową.
34
Kundendienstzentralen
Service Centres
Centrales service-après-vente
Oficinas centrales del servicio
Centros de serviço
Centrale del servizio clienti
Service-centrales
Centrale serviceafdelinger
Centrala kundtjänstplatser
Keskushuollot
Servisné stredisko
Centrala obsługi klientów
Szerviz
Κεντρικ σρ$ις
SEVERIN Service
Am Brühl 27
59846 Sundern
Telefon (02933) 982-460
Telefax (02933) 982-480
Kundendienst Ausland
Belgique
Dancal N.V.
Bavikhoofsestraat 72
8520 Kuurne
Tel.: 056/71 54 51
Fax: 056/70 04 49
Bosnia i Herzegovina
Malisic MP d.o.o
Tromeda Medugorje bb
88260 Citluk
Tel: + 387 36 650 446
Fax: + 387 36 651 062
Bulgaria
Noviz AG
Khan Kubrat 1 Str.
BG-4000 Plovdiv
Tel.: + 359 32 275 617, 275 614
Czech Republic
ARGO spol. s r.o.
Žihobce 137
CZ 342 01 Sušice
Tel.: + 376 597 197
Fax: + 376 597 197
http://argo.zihobce.cz
Croatia
TD Medimurka d.d.
Trg. Republike 6
HR-40000 Cakovec
Croatia
Tel: +385-40 328 650
Fax: + 385 40 328 134
Cyprus
G.L.G. Trading
4-6, Oidipodos Street
Larnaca, Cyprus
Tel.: 024/633133
Fax: 024/635992
Danmark
Scandia Serviceteknik A/S
Hedeager 5
2605 Brondby
Tel.: 45-43202700
Fax: 45-43202709
Estonia:
Tallinn: CENTRALSERVICE,
Tammsaare tee 134B,
tel: 654 3000
Tartu: CENTRALSERVICE,
Aleksandri 6, tel: 7 344 299,
7 344 337, 56 697 843
Pärnu: CENTRALSERVICE,
Riia mnt. 64, tel: 44 25 175
Narva: CENTRALSERVICE,
Tallinna 6A, tel: 35 60 708
Haapsalu: Teco KM OÜ,
Jalaka 1A, tel: 47 56 900
Rakvere: Nirgi Tõnu FIE,
tel: 32 40 515
Viljandi: Aaber OÜ,
Vabaduse pl. 4, tel: 43 33 802
Kuressaare: Toomas Teder FIE,
Pikk 1B, tel: 45 55 978
Käina: Ilmar Pauk Elektroonika
FIE, Mäe2S,
tel: 46 36 379, 51 87 444
Espana
Severin Electrodom. España S.L.
Plaza de la Almazara Portal 4,
1º E.
45200 ILLESCAS(Toledo)
Tel: 925 51 34 05
Fax: 925 54 19 40
http://www.severin.es
France
SEVERIN France Sarl
4, rue de Thal
B.P. 38
67211 Obernai Cedex
Tél. 03 88 47 62 08
Fax 03 88 47 62 09
Greece
BERSON
C. Sarafidis Bros. S.A.
Agamemnonos 47
176 75 Kallithea, Athens
Tel.: 0030-210 9478700
Philippos Business Center
Agias Anastasias & Laertou, Pilea
Service Post of Thermi
570 01 Thessaloniki, Greece
Tel.: 0030-2310954020
Iran
IRAN-SEVERIN KISH CO.
LTD.
No. 668, 7th. Floor
Bahar Tower
Ave. South Bahar
TEHRAN - IRAN
Tel. : 009821 - 77616767
Fax : 009821 - 77616534
www.iranseverin.com
Israel
Eatay Agencies
109 Herzel St.
Haifa
Phone: 050-5358648
Italia
Videoellettronica di Sgambati &
Gabrini C.S.N.C.
via Dino Col 52r-54r-56r,
I - 16149 Genova
Green Number: 800240279
Tel.: 010/6 45 11 02 - 01041 86 09
Fax: 010/6 42 50 09
Jordan
F.A. Kettaneh
P.O. Box 485
Amman, 11118, Jordan
Tel: 00962-6-439 8642
44
Korea
Jung Shin Electronics co., ltd.
501, Megaventuretower 77-9,
Moonrae-Dong 3ga,
Yongdeungpo-Gu
Seoul, Korea
Tel: +82-22-637 3245~7
Fax: +82-22-637 3244
Service Hotline: 080-001-0190
Latvia
SERVO Ltd.
Mr. Janis Pivovarenoks
Tel: + 371 7279892
Lebanon
Khoury Home
7th Floor, Cité Dora 3 Building,
Dora
P.O.Box 70611
Antelias, Lebanon
Telephone 01 244200, Fax 01
253535
Internet: www.khouryhome.com
Luxembourg
Ser-Tec
Rue du Chateau d´Eua
3364 Leudelange
Tel.: 00352 -37 94 94 402
Fax 00352 -37 94 94 400
Macedonia
KONCAR servis
Bul. Partizanski odredi br. 105
1000 Skopje
Makedonija
Tel: + 389 (2) 365-578
Fax: + 389 (2) 365 621
Magyarország
TFK Elektronik Kft.
Gyar u.2
H-2040 Budaörs
Tel.: (+36) 23 444 266
Fax: (+36) 23 444 267
Nederland
HAS b.v.
Stedenbaan 8
NL-5121 DP Rijen
Tel: 0161-22 00 00
Fax: 0161-29 00 50
Norway
Løkken Trading AS
Trollåsveien 34, 1414 Trollåsen
Tlf. 40 00 67 34
Fax: 66 80 45 60
Österreich
Degupa
Vertriebsgesellschaft m.b.H.
Gewerbeparkstr. 7
5081 Anif / Salzburg
Tel.: 0 62 46 / 73 58 10
Fax:. 0 62 46 / 72 70 2
Polska
Serv-Serwis Sp. z o.o.
ul.Wspólna9
45-831 Opole
tel./fax (077) 457-50-06
Portugal
Novalva
Zona Industrial Maia I
Sector X - Lote 293, N. 90
4470 Maia
Tel.: 02/9 44 03 84
Fax: 02/9 44 02 68
Russian Federation
Orbita Service
123362 Moskau
ul. Svobody 18,
Tel.: (495) 585 05 73
Орбита Сервис
123362 г. Москва,
ул. Свободы, д. 18.
Тел.: (495)585-05-73
Romania
For Brands srl
Str. Capitan Aviator Alexandru
Serbanescu Nr. 33-35, Bl. 20E,
Sc. 2, Et.1, Ap.27, Sector 1,
Bucuresti.
Tel: + 40 21 233 41 12
+ 40 21 233 41 13
+ 40 21 688 66 13
Fax: + 40 21 233 41 03
+ 40 21 688 66 13
Web site: www.forbrands.ro
Schweiz
VB Handels Sàrl GmbH
Postfach 306
1040 Echallens
Tel: 021 881 60 45
Fax: 021 881 60 46
Serbia
SMIL doo
Pasiceva 28, Novi Sad
Serbia and Montenegro
tel: + 381-21-524-638
tel: +381-21-553-594
fax: +381-21-522-096
Slowak Republic
PREMT,s.r.o.
Skladová 1
917 01 Trnava
Tel: 033/544 7177
Finland
Oy Harry Marcell Ab
Rälssitie 6, PL 63
01511 Vantaa
Puh 0207 599 860
Fax 0207 599 803
Svenska
Rakspecialisten HS
Möllevångsgatan 34
214 20 Malmö
Fax: 040/6 11 03 35
Slovenia
SEVTIS d.o.o.
Smartinska 130
1000 Ljubljana
Tel: 00386 1 542 1927
Fax: 00386 1 542 1926
Stand: 07.2009
45
I/M No.: 8282.0000
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46

SEVERIN AH 7910 - ASPIRATEUR SANS FIL Instrukcja obsługi

Kategoria
Odkurzacze przenośne
Typ
Instrukcja obsługi
Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla