Fibaro FGS-213 | FGS-223 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
SPIS TREŚCI
#1: Opis i funkcje urządzenia 4
#2: Wspierane obciążenia 5
#3: Instalacja 6
#4: Dodawanie/usuwanie urządzenia 8
#5: Obsługa urządzenia 9
#6: Pomiar mocy i energii 12
#7: Asocjacja 13
#8: Tester zasięgu Z-Wave 14
#9: Dodatkowa funkcjonalność 15
#10: Parametry zaawansowane 16
#11: Dane techniczne 24
#12: Normy i przepisy 25
INSTRUKCJA
OBSŁUGI
PL
v1.2
FIBARO
SINGLE/DOUBLE SWITCH 2
FGS-2x3
3
Informacje dotyczące
bezpieczeństwa
Przed przystąpieniem do montażu zapoznaj się z niniejszą
instrukcją obsługi!
Nieprzestrzeganie zaleceń zawartych w instrukcji może okazać się
niebezpieczne lub spowodować naruszenie obowiązujących prze-
pisów. Producent urządzenia, Fibar Group S.A. nie ponosi odpowie-
dzialności za szkody powstałe w wyniku użytkowania niezgodnego z
niniejszą instrukcją.
!
Niebezpieczeństwo porażenia prądem!
Switch 2 przeznaczony jest do pracy w domowej instalacji elek-
trycznej. Błędne połączenie lub użytkowanie może być przyczyną po-
żaru lub porażenia prądem elektrycznym.
Wszelkie prace związane z montażem urządzenia może wykonywać
tylko osoba posiadająca odpowiednie kwalikacje lub uprawnienia.
Wszelkie prace mające na celu zmianę konguracji połączeń bądź
zmianę obciążenia należy zawsze wykonywać po uprzednim odłącze-
niu napięcia sieciowego za pomocą odłącznika/bezpiecznika instala-
cyjnego znajdującego się w obwodzie.
Ogólne informacje o systemie
FIBARO
FIBARO jest bezprzewodowym systemem automatyki domowej,
opartym o technologię Z-Wave. Elementami systemu można sterow
za pomocą komputera, smartfona lub tabletu. Urządzenia Z-Wave
(niebateryjne) oprócz bycia odbiornikami i nadajnikami sygnału,
pośredniczą w transmisji, zwiększając zasięg sieci. Ma to przewagę nad
tradycyjnymi systemami radiowymi, które wymagają bezpośredniego
połączenia między odbiornikiem i nadajnikiem, dlatego konstrukcja
budynku wpływa na pogorszenie zasięgu ich działania.
Każda sieć Z-Wave posiada unikalny numer identykujący (home ID).
Istnieje możliwość współdziałania dwóch bądź więcej niezależnych
systemów w jednym budynku. Bezpieczeństwo transmisji systemu
FIBARO jest porównywalne z systemami przewodowymi.
Technologia Z-Wave to wiodące rozwiązanie w zakresie automatyki
domowej. Na rynku dostępna jest szeroka gama urządzeń, które są
wzajemnie kompatybilne, niezależnie od producenta. To sprawia,
że system jest przyszłościowy i ma nieograniczone możliwości
rozbudowy. Więcej informacji znajdziesz na www.baro.com.
4
OPIS I FUNKCJE URZĄDZENIA
Podstawowe funkcje FIBARO Switch 2:
Kompatybilny z kontrolerami Z-Wave i Z-Wave+.
Wspiera pracę w trybie chronionym (Z-Wave Network Security) z
szyfrowaniem AES-128.
Zaawansowane sterowanie mikroprocesorowe.
Funkcja pomiaru mocy czynnej oraz zużycia energii obciążenia.
Urządzenie współpracuje z przyciskami monostabilnymi,
bistabilnymi oraz roletowymi.
Miejsce pracy: puszki natynkowe oraz podtynkowe spełniające
wymagania przepisów krajowych oraz minimalne wymiary puszki.
FIBARO Switch 2 jest zespołem zdalnego sterowania.
FIBARO Switch 2 został zaprojektowany do włączania/wyłączania
urządzeń elektrycznych. Dzięki swoim małym rozmiarom może zostać
zamontowany w puszkach instalacyjnych lub obudowach urządzeń.
Switch 2 pozwala na sterowanie urządzeniami poprzez sieć Z-Wave
lub przy pomocy podłączonego przycisku. Pomiar mocy czynnej i
zużycia energii pozwala na monitorowanie i obniżenie rachunków za
energię elektryczną.
#1: Opis i funkcje urządzenia
WSKAZÓWKA
Urządzenie to można
stosować ze wszyst-
kimi urządzeniami
posiadającymi certy-
kat Z-Wave; powinno
współpracować rów-
nież z urządzeniami
innych producentów.
i
WSKAZÓWKA
W celu korzystania
z wszystkich funk-
cji urządzenia, musi
ono współpracować z
kontrolerem obsługu-
jącym Z-Wave+ oraz
tryb Security.
i
FIBARO Switch 2 jest w pełni
kompatybilny ze standardem
Z-Wave PLUS.
5
WSPIERANE OBCIĄŻENIA
#2: Wspierane obciążenia
Switch 2 może pracować z następującymi obciążeniami:
konwencjonalnymi żarówkami,
żarówkami halogenowymi,
urządzeniami elektrycznymi, których pobór mocy nie przekracza
limitu określonego dla urządzenia.
Podłączone obciążenie i sam Switch 2 mogą zostać
uszkodzone, jeśli obciążenie jest niezgodne ze specykacją
techniczną!
Przy podłączaniu Switch 2 należy stosować się do następujących
zasad:
Nie podłączaj obciążeń większych od tych zalecanych!
Nie podłączaj obciążeń innych niż rezystancyjne lub żarowe!
!
Tabela prądu znamionowego:
WSKAZÓWKA
Certykacja IEC obo-
wiązuje w krajach Unii
Europejskiej i większo-
ści krajów wykorzy-
stujących 220-240V~.
Certykacja UL obo-
wiązuje w Stanach
Zjednoczonych i więk-
szości krajów wykorzy-
stujących 100-120V~.
i
6.5A na kanał
10A łącznie
6A na kanał
9.5A łącznie
8A 6.5A
FGS-223
FGS-213
FGS-223
FGS-213
Obciążenie rezystancyjne
Obciążenie żarowe
6.5A na kanał
10A łącznie
3A na kanał
8A 5A
Standardy ULStandardy IEC
6
INSTALACJA
#3: Instalacja
Podłączenie Switch 2 w sposób niezgodny z instrukcją może
spowodować zagrożenie utraty zdrowia, życia lub mienia.
Przy podłączaniu Switch 2 należy stosować się do następujących
zasad:
Podłączaj urządzenie tylko zgodnie z jednym ze schematów,
Switch 2 powinien być zamontowany w puszkach podtynkowych
spełniających właściwe dla nich normy bezpieczeństwa i o głębokości
nie mniejszej niż 60 mm,
Łączniki elektryczne (podłączone do S1 lub S2) muszą spełniać
właściwe dla nich normy bezpieczeństwa,
Długość przewodów użytych do podłączenia łącznika
(podłączonego do S1 lub S2) nie powinna być większa niż 10m.
!
Objaśnienia do schematów:
S1 - zacisk klawisza nr 1 łącznika (posiada opcję
wprowadzenia urządzenia w tryb nauki)
S2 - zacisk klawisza nr 2 łącznika
L - zacisk przewodu fazowego
Q/Q1 - zacisk wyjściowy 1. kanału
Q2 - zacisk wyjściowy 2. kanału (tylko FGS-223)
N - zacisk przewodu neutralnego
B - przycisk serwisowy (służy do dodawania/usu-
wania urządzenia i obsługi trybu menu)
B
QL NS1 S2 L
B
Q1L NS1 S2
DOUBLE
SWITCH 2
FGS-223
Q2
SINGLE
SWITCH 2
FGS-213
Wskazówki układania anteny:
Poprowadź antenę w możliwie dużej odległości od metalowych
elementów (przewody przyłączeniowe, wsporniki pierścieniowe
itp.), aby zapobiec zakłóceniom sygnału radiowego.
Metalowe powierzchnie w bezpośrednim otoczeniu (np.
metalowe puszki podtynkowe, metalowe listwy ościeżnicowe)
mogą wpływać negatywnie na zasięg urządzenia!
Nie należy modykować długości anteny. Jest ona idealnie
dopasowana do pasma, w którym pracuje system. Jej zwijanie i
nadmierne zgniatanie może doprowadzić do pogorszenia zasięgu.
Upewnij się, że antena nie wystaje poza puszkę instalacyjną.
7
INSTALACJA
Instalacja urządzenia Switch 2:
1. Wyłącz napięcie sieciowe.
2. Otwórz puszkę instalacyjną.
3. Podłącz zgodnie z jednym z poniższych schematów właściwych
dla modelu urządzenia:
łącznik pojedynczy łącznik podwójny
Schematy podłączenia - Single Switch 2
WSKAZÓWKA
Klawisz podłączony
do zacisku S1 jest kla-
wiszem nadrzędnym.
Obsługuje podstawo-
wą funkcjonalność
(włącza/wyłącza 1. ka-
nał) i uruchamia tryb
uczenia (dodawanie/
usuwanie).
Klawisz podłączony
do zacisku S2 włą-
cza/wyłącza 2. kanał
Double Switch 2, ale
w Single Switch 2
jest opcjonalny, a jego
wciśnięcie nie wpłynie
na stan podłączonego
urządzenia.
i
B
QL NS1 S2 L
L
N
B
QL NS1 S2 L
L
N
SINGLE
SWITCH 2
FGS-213
SINGLE
SWITCH 2
FGS-213
łącznik pojedynczy łącznik podwójny
Schematy podłączenia - Double Switch 2
B
Q1L NS1 S2 Q2
L
N
B
Q1L NS1 S2 Q2
L
N
DOUBLE
SWITCH 2
FGS-223
DOUBLE
SWITCH 2
FGS-223
4. Po werykacji poprawności podłączenia włącz napięcie sieciowe.
5. Dodaj urządzenie do sieci Z-Wave (patrz "Dodawanie/usuwanie
urządzenia" na stronie 8).
6. Odłącz napięcie sieciowe, następnie ułóż urządzenie i jego antenę
w puszce instalacyjnej.
7. Zamknij puszkę instalacyjną i podłącz napięcie sieciowe.
WSKAZÓWKA
Po włączeniu zasila-
nia wskaźnik LED za-
sygnalizuje kolorem
stan dodania do sieci
Z-Wave:
ZIELONY - urządzenie
dodane
CZERWONY - urządzenie
niedodane
i
8
DODAWANIE/USUWANIE URZĄDZENIA
#4: Dodawanie/usuwanie
urządzenia
Dodawanie - tryb uczenia urządzenia Z-Wave umożliwiający dodanie
urządzenia do istniejącej sieci Z-Wave.
Aby dodać urządzenie do sieci Z-Wave:
1. Umieść urządzenie w bezpośrednim zasięgu kontrolera Z-Wave.
2. Zidentykuj klawisz S1.
3. Uruchom tryb dodawania (security/non-security) w kontrolerze
Z-Wave (patrz instrukcja obsługi kontrolera).
4. Trzykrotnie, szybko wciśnij klawisz S1.
5. Poczekaj, aż urządzenie zostanie dodane do systemu.
6. Poprawne dodanie zostanie potwierdzone przez kontroler sieci
Z-Wave.
UWAGA
Przy dodawaniu
Switch 2 do sieci z
włącznikiem bistabil-
nym upewnij się, że
wszystkie styki włącz-
nika są rozwarte (wy-
łączone), gdyż zwarcie
styku uniemożliwi do-
danie/usunięcie urzą-
dzenia do/z sieci.
!
Usuwanie - tryb uczenia urządzenia Z-Wave umożliwiający usunięcie
urządzenia z istniejącej sieci Z-Wave.
Aby usunąć urządzenie z sieci Z-Wave:
1. Umieść urządzenie w bezpośrednim zasięgu kontrolera Z-Wave.
2. Zidentykuj klawisz S1.
3. Uruchom tryb usuwania w kontrolerze Z-Wave (patrz instrukcja
obsługi kontrolera).
4. Trzykrotnie, szybko wciśnij klawisz S1.
5. Poczekaj, aż urządzenie zostanie usunięte z systemu.
6. Poprawne usunięcie zostanie potwierdzone przez kontroler sieci
Z-Wave.
WSKAZÓWKA
Usunięcie Switch 2
z sieci Z-Wave przy-
wraca wszystkie do-
myślne parametry
urządzenia, ale nie
resetuje pomiarów
energii.
i
WSKAZÓWKA
Dodawanie w trybie
security musi odby-
wać się w odległości
do 2 metrów od kon-
trolera.
i
WSKAZÓWKA
W przypadku pro-
blemu z dodaniem/
usunięciem za pomo-
cą klawisza S1 wy-
korzystaj przycisk B
(umieszczony na obu-
dowie).
i
WSKAZÓWKA
Urządzenie będzie po-
nawiać próbę doda-
nia przez 4 minuty od
trzykrotnego wciśnię-
cia klawisza.
i
9
OBSŁUGA URZĄDZENIA
#5: Obsługa urządzenia
Obsługa Switch 2 za pomocą łączników monostabilnych dla
parametru 20 ustawionego na 0:
1x klik:
Przełącz stan podłączonego obciążenia na przeciwny
(S1 przełącza 1. kanał, S2 przełącza 2. kanał),
Przełącz stan 2., 3. (klawisz S1), 4. i 5. (klawisz S2) grupy asocjacyj-
nej na przeciwny.
2x klik:
Ustaw maksymalny poziom 2., 3. (klawisz S1), 4. i 5. (klawisz S2)
grupy asocjacyjnej.
Przytrzymanie:
Płynne sterowanie urządzeniami z 3. (klawisz S1) i 5. (klawisz S2)
grupy asocjacyjnej.
Puszczenie:
Zatrzymaj płynne sterowanie urządzeniami z 3. (klawisz S1) i 5.
(klawisz S2) grupy asocjacyjnej.
WSKAZÓWKA
Łącznik monostabilny
Po puszczeniu przyci-
sku sprężyna przywró-
ci go do pozycji po-
czątkowej i rozwiera
styki (wyłącza).
Łącznik bistabilny
Łącznik dwupozycyj-
ny, nie posiada spręży-
ny, włącznik pozostaje
w ustawionej pozycji.
i
Obsługa Switch 2 za pomocą łączników bistabilnych dla
parametru 20 ustawionego na 1:
Styki łącznika zwarte:
Włącz podłączone obciążenie (S1 włącza 1. kanał, S2 włącza 2. ka-
nał),
Włącz 2., 3. (klawisz S1), 4. i 5. (klawisz S2) grupę asocjacyjną.
Styki łącznika rozwarte:
Wyłącz podłączone obciążenie (S1 wyłącza 1. kanał, S2 wyłącza 2.
kanał),
Wyłącz 2., 3. (klawisz S1), 4. i 5. (klawisz S2) grupę asocjacyjną.
Obsługa Switch 2 za pomocą łączników bistabilnych dla
parametru 20 ustawionego na 2:
Jednokrotna zmiana pozycji:
Przełącz stan podłączonego obciążenia na przeciwny
(S1 przełącza 1. kanał, S2 przełącza 2. kanał),
Przełącz stan 2., 3. (klawisz S1), 4. i 5. (klawisz S2) grupy asocjacyj-
nej na przeciwny.
Dwukrotna zmiana pozycji:
Ustaw maksymalny poziom 2., 3. (klawisz S1), 4. i 5. (klawisz S2)
grupy asocjacyjnej.
WSKAZÓWKA
Łącznik bistabilny dla
parametru 20 usta-
wionego na 1:
Stan urządzenia jest
zgodny ze stanem
łącznika.
Łącznik bistabilny dla
parametru 20 usta-
wionego na 2:
Stan urządzenia jest
zmieniany na przeciw-
ny przy każdej zmia-
nie pozycji.
i
10
OBSŁUGA URZĄDZENIA
Resetowanie Switch 2:
1. Wyłącz napięcie sieciowe.
2. Otwórz puszkę instalacyjną i wyciągnij urządzenie.
3. Włącz napięcie sieciowe.
4. Wciśnij i przytrzymaj przycisk B, aby wejść do menu.
5. Poczekaj, aż dioda LED zaświeci kolorem żółtym.
6. Szybko zwolnij przycisk i ponownie krótko wciśnij.
7. Po paru sekundach urządzenie zostanie zresetowane, co zostanie
zasygnalizowane czerwonym kolorem diody LED.
WSKAZÓWKA
Reset urządzenia nie
jest zalecaną formą
usunięcia go z syste-
mu. Użyj procedury
resetowania tylko w
przypadku braku lub
uszkodzenia kontro-
lera. W celu pewnego
usunięcia urządzenia
zalecamy przepro-
wadzenie procedury
usuwania urządzenia
z sieci Z-Wave opisaną
w "Dodawanie/usu-
wanie urządzenia" na
stronie 8.
i
Menu pozwala na wykonywanie akcji związanych z siecią Z-Wave.
Aby wejść do menu:
1. Wyłącz napięcie sieciowe.
2. Otwórz puszkę instalacyjną i wyciągnij urządzenie.
3. Włącz napięcie sieciowe.
4. Wciśnij i przytrzymaj przycisk B, aby wejść do menu.
5. Poczekaj, aż dioda LED wskaże wybraną pozycję menu kolorem:
ZIELONY - zresetowanie pomiarów zużycia energii
FIOLETOWY - test zasięgu Z-Wave
ŻÓŁTY - zresetowanie urządzenia
6. Szybko zwolnij przycisk i ponownie krótko wciśnij.
Obsługa Switch 2 za pomocą przycisku B:
Switch 2 jest wyposażony w przycisk B, który pozwala na wejście do
menu i wykonanie poniższych akcji:
1x klik:
Wyłącz tryb alarmowy (miganie).
Wybierz pozycję menu (jeśli menu jest aktywne).
Wyłącz tryb testowania zasięgu.
Przełącz stan 1. kanału.
3x klik:
Tryb uczenia Z-Wave (dodawania/usuwanie).
Hold:
Wejdź do menu (potwierdzone przez wskaźnik LED).
11
OBSŁUGA URZĄDZENIA
Obsługa Switch 2 za pomocą kontrolera FIBARO Home Center:
Po dodaniu Switch 2 do sieci będzie on reprezentowany w interfejsie
FIBARO Home Center za pomocą dwóch podobnych ikon, po jednej dla
każdego kanału. Ikona drugiego kanału jest ukryta dla Single Switch 2.
Włączenie/wyłączenie urządzenia – przycisk ON i OFF są wykorzysty-
wane do sterowania urządzeniem.
12
POMIAR MOCY I ENERGII
#6: Pomiar mocy i energii
UWAGA
Switch 2 wymaga po-
boru mocy przez ob-
ciążenie większego
lub równego 5W, aby
prawidłowo doko-
nać pomiarów mocy i
energii.
!
UWAGA
Switch 2 okresowo
(co godzinę) zapisuje
dane pomiaru zuży-
cia energii w swojej
pamięci. Odłączenie
urządzenia od zasila-
nia nie spowoduje zre-
setowania zapisanych
danych.
!
Procedura kasowania pomiaru energii:
Switch 2 umożliwia wyzerowanie licznika zużytej energii elektrycznej
na trzy sposoby:
a) Poprzez funkcję kontrolera (patrz instrukcja obsługi kontrolera).
b) Ręcznie, poprzez poniższą procedurę:
1. Wyłącz napięcie sieciowe.
2. Otwórz puszkę instalacyjną i wyciągnij urządzenie.
3. Włącz napięcie sieciowe.
4. Wciśnij i przytrzymaj przycisk B, aby wejść do menu.
5. Poczekaj, aż dioda LED zaświeci kolorem zielonym.
6. Szybko zwolnij przycisk i ponownie krótko wciśnij.
7. Licznik pomiaru energii zostanie wyzerowany.
c) Poprzez reset urządzenia (patrz "Obsługa urządzenia" na
stronie 9).
WSKAZÓWKA
Na pomiary mocy
mogą wpływać wa-
hania napięcia w sieci
dochodzące do +- 10%.
i
Switch 2 umożliwia pomiar mocy czynnej oraz zuży-
tej energii elektrycznej. Informacje te są raportowa-
ne do kontrolera sieci Z-Wave, np. do FIBARO Home Center.
Pomiar odbywa się z wykorzystaniem zaawansowanej technologii
mikroprocesorowej, zapewniającej wysoką dokładność i precyzję po-
miarów (+/- 1% dla obciążeń większych od 5W).
Moc czynna - moc, którą odbiornik energii elektrycznej zamienia na
pracę lub ciepło. Jednostką mocy czynnej są Waty [W].
Energia elektryczna - moc czynna zużyta przez odbiornik w jednost-
ce czasu. Użytkownicy energii elektrycznej są rozliczani przez dostaw-
ców na podstawie zużytej mocy czynnej w danej jednostce czasu.
Najczęściej spotykaną jednostką energii elektrycznej jest kilowatogo-
dzina [kWh]. Oznacza ona ilość kilowatów mocy czynnej zużytej przez
odbiornik w czasie jednej godziny. 1kWh = 1000Wh.
13
ASOCJACJA
#7: Asocjacja
WSKAZÓWKA
Switch 2 wspiera ob-
sługę urządzeń wielo-
kanałowych. Urządze-
nia wielokanałowe są
urządzeniami, które
w jednym zycznym
urządzeniu posiadają
dwa lub więcej nieza-
leżnych obwodów wy-
konawczych.
i
WSKAZÓWKA
Asocjacja umożliwia
bezpośrednie wysy-
łanie komend steru-
jących między urzą-
dzeniami, odbywa się
bez pośrednictwa
głównego kontrolera
i wymaga bezpośred-
niego zasięgu asocjo-
wanego urządzenia.
i
Switch 2 umożliwia asocjację pięciu grup:
1. grupa asocjacyjna – “Lifeline raportuje stan urządzenia i pozwa-
la na przypisanie tylko jednego urządzenia (domyślnie kontrolera).
2. grupa asocjacyjna – On/O (S1)” jest przypisana do klawisza S1
(korzysta z klasy komend Basic).
3. grupa asocjacyjna – “Dimmer (S1)” jest przypisana do klawisza
S1 (korzysta z klasy komend Switch Multilevel).
4. grupa asocjacyjna – On/O (S2)” jest przypisana do klawisza S2
(korzysta z klasy komend Basic).
5. grupa asocjacyjna – “Dimmer (S2)” jest przypisana do klawisza
S2 (korzysta z klasy komend Switch Multilevel).
Asocjacja (powiązanie) - bezpośrednie sterowanie innym urządze-
niem w sieci Z-Wave, np. Dimmerem, Łącznikiem (ON-OFF), Sterow-
nikiem Rolet lub sceną (tylko za pośrednictwem kontrolera Z-Wave).
Switch 2 w grupach 2-5 umożliwia kontrolę 5 urządzeń zwykłych
lub wielokanałowych (MultiChannel) na grupę, za wyjątkiem grupy
„LifeLine zarezerwowanej wyłącznie dla kontrolera, która pozwala na
przypisanie tylko 1 urządzenia.
Nie zaleca się asocjowania więcej niż 10 urządzeń, gdyż czas reakcji
na komendy sterujące zależy także od ilości zasocjowanych urządzeń.
W skrajnym przypadku reakcja systemu może być opóźniona.
Aby dodać asocjację (wykorzystując kontroler Home Center):
1. Przejdź do opcji urządzenia klikając na jego pasku ikonę:
2. Wybierz zakładkę „Zaawansowane.
3. Określ do której grupy i jakie urządzenia mają zostać zasocjowane.
4. Zaczekaj na ukończenie procesu konguracji. Wysłanie przez kon-
troler odpowiednich informacji kongurujących asocjacje w urzą-
dzeniu może zająć nawet kilka minut.
14
TESTER ZASIĘGU ZWAVE
#8: Tester zasięgu Z-Wave
Switch 2 posiada wbudowany mechanizm umożliwiający orientacyjne
określenie zasięgu sieci Z-Wave.
Aby przetestować zasięg sieci:
1. Wyłącz napięcie sieciowe.
2. Otwórz puszkę instalacyjną i wyciągnij urządzenie.
3. Włącz napięcie sieciowe.
4. Wciśnij i przytrzymaj przycisk B, aby wejść do menu.
5. Poczekaj, aż dioda LED zaświeci kolorem oletowym.
6. Szybko zwolnij przycisk i ponownie krótko wciśnij.
7. Wskaźnik LED zasygnalizuje zasięg sieci Z-Wave (opis trybów sy-
gnalizacji zasięgu poniżej).
8. Aby wyjść z trybu testu zasięgu, naciśnij krótko przycisk B.
Tryby sygnalizacji zasięgu sieci Z-Wave:
Wskaźnik pulsuje w kolorze zielonym – Switch 2 próbuje bezpo-
średnio komunikować się z głównym kontrolerem. Jeżeli bezpośred-
nia komunikacja nie będzie możliwa, urządzenie spróbuje komuni-
kacji poprzez inne moduły, co zostanie zasygnalizowane miganiem
koloru żółtego.
Wskaźnik świeci w kolorze zielonym – Switch 2 komunikuje się bez-
pośrednio z kontrolerem.
Wskaźnik pulsuje w kolorze żółtym – Switch 2 szuka drogi komuni-
kacji z głównym kontrolerem poprzez inne moduły.
Wskaźnik świeci w kolorze żółtym – Switch 2 komunikuje się z cen-
tralą poprzez inne moduły. Po dwóch sekundach urządzenie ponow-
nie spróbuje skomunikować się bezpośrednio z centralą, co będzie
sygnalizowane miganiem w kolorze zielonym.
Wskaźnik pulsuje w kolorze oletowym – Switch 2 próbuje komu-
nikować się na granicy zasięgu. Jeżeli komunikacja powiedzie się,
operacja zostaje potwierdzona zmianą koloru wskaźnika LED na żółty.
Nie zaleca się regularnej pracy urządzenia na granicy zasięgu.
Wskaźnik świeci w kolorze czerwonym – Switch 2 nie może skomu-
nikować się z kontrolerem ani bezpośrednio, ani poprzez inne węzły
sieci Z-Wave.
UWAGA
Aby możliwe było
przetestowanie zasię-
gu sieci, urządzenie
musi być dodane do
kontrolera Z-Wave. Ba-
danie zasięgu obciąża
sieć, dlatego zalecane
jest wykonywanie te-
stu tylko w szczegól-
nych przypadkach.
!
WSKAZÓWKA
Moduł może zmieniać
tryb komunikacji z try-
bu komunikacji bez-
pośredniej na tryb ko-
munikacji z użyciem
routingu i odwrotnie,
zwłaszcza jeżeli znaj-
duje się na granicy
zasięgu komunikacji
bezpośredniej.
i
15
DODATKOWA FUNKCJONALNOŚĆ
Zebezpieczenie nadprądowe i przeciw przegrzaniu:
Switch 2 po wykryciu zbyt wysokiej temperatury lub zbyt dużego na-
tężenia prądu:
wyłączy przekaźnik/przekaźniki,
wyśle do kontrolera informację o wyłączeniu przekaźnika/prze-
kaźników,
wyśle ramkę alarmową Notication Report do kontrolera (Heat
Alarm po przegrzaniu, Power Management po wykryciu zbyt du-
żego natężenia prądu).
#9: Dodatkowa funkcjonalność
Aktywacja scen:
Switch 2 może aktywować sceny w kontrolerze Z-Wave poprzez wy-
słanie identykatora sceny i atrybutu dane akcji korzystając z Central
Scene Command Class.
Domyślnie sceny nie są aktywowane, ustaw parametry 28 i 29, aby włą-
czyć aktywację scen dla wybranych akcji.
Przełącznik Akcja ID sceny Atrybut
Przełącznik
podłączony do
terminalu S1
1 kliknięcie 1 Key Pressed 1 time
2 kliknięcia 1 Key Pressed 2 times
3 kliknięcia 1 Key Pressed 3 times
Przytrzymanie 1 Key Held Down
Puszczenie 1 Key Released
Przełącznik
podłączony do
terminalu S2
1 kliknięcie 2 Key Pressed 1 time
2 kliknięcia 2 Key Pressed 2 times
3 kliknięcia 2 Key Pressed 3 times
Przytrzymanie 2 Key Held Down
Puszczenie 2 Key Released
16
PARAMETRY ZAAWANSOWANE
#10: Parametry zaawansowane
9. Przywrócenie stanu sprzed zaniku zasilania
Parametr określa, czy urządzenie przywróci stan sprzed zaniku zasila-
nia po przywróceniu zasilania.
Możliwe wartości: 0 - urządzenie nie wraca do stanu sprzed zaniku
zasilania i pozostaje wyłączone
1 - urządzenie przywraca stan sprzed zaniku za-
silania
Wartość domyślna: 1 Wielkość parametru: 1 [bajt]
10. Kanał 1. - tryb pracy
Parametr pozwala na wybranie trybu pracy dla 1. kanału sterowane-
go przełącznikiem S1.
Możliwe wartości: 0 - normalna praca
1 - opóźnione włączenie
2 - opóźnione wyłączenie
3 - automatyczne włączenie
4 - automatyczne wyłączenie
5 - cykliczne przełączanie
Wartość domyślna: 0 Wielkość parametru: 1 [bajt]
11. Kanał 1. - reakcja na wciśniecie przełącznika w trybach opóź-
nionego/automatycznego włączenia/wyłączenia
Parametr określa jak urządzenie zachowuje się w trybach z parame-
trem czasowym po wciśnięciu przełącznika S1.
Możliwe wartości: 0 - wyłącza tryb i przywraca stan domyślny
1 - brak reakcji - tryb działa do jego zakończenia
2 - resetuje licznik - zaczyna odliczanie czasu od
początku
Wartość domyślna: 0 Wielkość parametru: 1 [bajt]
Switch 2 umożliwia dostosowanie swojego działania do potrzeb użyt-
kownika. W interfejsie FIBARO ustawienia konguracyjne są dostępne w
postaci opcji wybieranych przez zaznaczenie odpowiednich pól.
Aby skongurować
Switch 2 (w interfejsie FIBARO Home Center):
1. Przejdź do opcji urządzenia klikając ikonę:
2. Wybierz zakładkę „Zaawansowane.
17
PARAMETRY ZAAWANSOWANE
12. Kanał 1. - parametr czasowy dla trybów opóźnionego/auto-
matycznego włączenia/wyłączenia
Parametr pozwala ustawić parametr czasowy dla trybów z
parametru 10.
Możliwe wartości: 0 (0,1s), 1-32000 (1-32000s; co 1s) - parametr
czasowy
Wartość domyślna: 50 (50s) Wielkość parametru: 2 [bajty]
13. Kanał 1. - czas cyklicznego przełączania
Parametr pozwala ustawić co jaki czas urządzenie przełączy stan na
przeciwny w trybie cyklicznego przełączania.
Możliwe wartości: 1-32000 (0,1-3200,0s; co 0,1s) - parametr cza-
sowy
Wartość domyślna: 5 (0,5s) Wielkość parametru: 2 [bajty]
15. Kanał 2. - tryb pracy (tylko FGS-223)
Parametr pozwala na wybranie trybu pracy dla 2. kanału sterowane-
go przełącznikiem S2.
Możliwe wartości: 0 - normalna praca
1 - opóźnione włączenie
2 - opóźnione wyłączenie
3 - automatyczne włączenie
4 - automatyczne wyłączenie
5 - cykliczne przełączanie
Wartość domyślna: 0 Wielkość parametru: 1 [bajt]
16. Kanał 2. - reakcja na wciśniecie przełącznika w trybach opóź-
nionego/automatycznego włączenia/wyłączenia (tylko FGS-223)
Parametr określa jak urządzenie zachowuje się w trybach z parame-
trem czasowym po wciśnięciu przełącznika S2.
Możliwe wartości: 0 - wyłącza tryb i przywraca stan domyślny
1 - brak reakcji - tryb działa do jego zakończenia
2 - resetuje licznik - zaczyna odliczanie czasu od
początku
Wartość domyślna: 0 Wielkość parametru: 1 [bajt]
17. Kanał 2. - parametr czasowy dla trybów opóźnionego/auto-
matycznego włączenia/wyłączenia (tylko FGS-223)
Parametr pozwala ustawić parametr czasowy dla trybów z
parametru 15.
Możliwe wartości: 0 (0,1s), 1-32000 (1-32000s; co 1s) - parametr
czasowy
Wartość domyślna: 50 (50s) Wielkość parametru: 2 [bajty]
18
PARAMETRY ZAAWANSOWANE
18. Kanał 2. - czas cyklicznego przełączania (tylko FGS-223)
Parametr pozwala ustawić co jaki czas urządzenie przełączy stan na
przeciwny w trybie cyklicznego przełączania.
Możliwe wartości: 1-32000 (0,1-3200,0s; co 0,1s) - parametr cza-
sowy
Wartość domyślna: 5 (0.5s) Wielkość parametru: 2 [bajty]
20. Typ przełącznika
Parametr określa rodzaj przełącznika podłączonego do wejść S1 i S2
urządzenia.
Możliwe wartości: 0 - przełącznik monostabilny
1 - przełącznik bistabilny (styki zwarte - włączony,
styki rozwarte - wyłączony)
2 - przełącznik bistabilny (urządzenie zmienia
stan przy każdej zmianie stanu przełącznika)
Wartość domyślna: 2 Wielkość parametru: 1 [bajt]
21. Tryb migania - raportowanie
Parametr określa, czy urządzenie raportuje swój status w trybie mi-
gania.
Możliwe wartości: 0 - urządzenie nie raportuje w trakcie migania
1 - urządzenie raportuje w trakcie migania
Wartość domyślna: 0 Wielkość parametru: 1 [bajt]
27. Asocjacje wysyłane w trybie bezpiecznym (Z-Wave Security
Mode)
Parametr określa jak będą wysyłane komendy do poszczególnych
grup asocjacyjnych: w trybie bezpiecznym/standardowym. Para-
metr aktywny tylko po dodaniu urządzenia w trybie bezpiecznym
sieci Z-Wave. Nie dotyczy 1. grupy asocjacyjnej “Lifeline.
Możliwe wartości: 1 - 2. grupa wysyłana w trybie bezpiecznym
2 - 3. grupa wysyłana w trybie bezpiecznym
4 - 4. grupa wysyłana w trybie bezpiecznym
8 - 5. grupa wysyłana w trybie bezpiecznym
Wartość domyślna: 15
(wszystkie)
Wielkość parametru: 1 [bajt]
WSKAZÓWKA
Możliwe są różne kom-
binacje wartości para-
metru 27 np. 1+2=3,
oznacza, że 2. i 3. gru-
pa są wysyłane w try-
bie bezpiecznym.
i
19
PARAMETRY ZAAWANSOWANE
WSKAZÓWKA
Możliwe są różne kom-
binacje wartości para-
metru 28 np. 1+2=3,
oznacza, że wysyłane są
sceny dla pojedynczego
i podwójnego kliknięcia.
i
28. Przełącznik S1 - aktywowanie scen
Parametr określa w wyniku jakich akcji urządzenie wyśle przypisany
identykator sceny do kontrolera.
Możliwe wartości: 1 - pojedyncze kliknięcie
2 - podwójne kliknięcie
4 - potrójne kliknięcie
8 - wciśnięcie i przytrzymanie
Wartość domyślna: 0 Wielkość parametru: 1 [bajt]
29. Przełącznik S2 - aktywowanie scen
Parametr określa w wyniku jakich akcji urządzenie wyśle przypisany
identykator sceny do kontrolera.
Możliwe wartości: 1 - pojedyncze kliknięcie
2 - podwójne kliknięcie
4 - potrójne kliknięcie
8 - wciśnięcie i przytrzymanie
Wartość domyślna: 0 Wielkość parametru: 1 [bajt]
30. Przełącznik S1 - akcje skutkujące wysłaniem asocjacji
Parametr określa, które akcje nie będą powodowały wysłania komend
do urządzeń z 2. i 3. grupy asocjacyjnej. Domyślnie wszystkie akcje są
wysyłane.
Możliwe wartości:
1 - nie wysyłaj przy włączeniu jednym kliknięciem
2 - nie wysyłaj przy wyłączeniu jednym kliknięciem
4 - nie wysyłaj po przytrzymaniu i puszczeniu
przycisku*
8 - nie wysyłaj przy podwójnym kliknięciu przy-
cisku**
Wartość domyślna: 0 Wielkość parametru: 1 [bajt]
31. Przełącznik S1 - wartość komendy włączenia dla 2. i 3. grupy
Parametr określa wartość komendy Switch ON (włącz) wysyłanej do
urządzeń z 2. i 3. grupy asocjacyjnej.
Możliwe wartości: 0-255 - wysyłana wartość
Wartość domyślna: 255 Wielkość parametru: 2 [bajty]
32. Przełącznik S1 - wartość komendy wyłączenia dla 2. i 3. grupy
Parametr określa wartość komendy Switch OFF (wyłącz) wysyłanej do
urządzeń z 2. i 3. grupy asocjacyjnej.
Możliwe wartości: 0-255 - wysyłana wartość
Wartość domyślna: 0 Wielkość parametru: 2 [bajty]
WSKAZÓWKA
Ustawienie parame-
trów 31-33, 36-38 na
odpowiednią wartość
spowoduje:
0 - wyłączenie zaso-
cjowanych urządzą-
dzeń
1-99 - wymuszenie
poziomu zasocjowa-
nych urządzeń
255 - ustawienie zaso-
cjowanych urządzeń
na ostatnio zapamię-
tany stan lub ich włą-
czenie
i
WSKAZÓWKA
Możliwe są różne kom-
binacje wartości para-
metru 29 np. 1+2=3,
oznacza, że wysyłane są
sceny dla pojedynczego
i podwójnego kliknięcia.
i
WSKAZÓWKA
Możliwe są różne kom-
binacje wartości para-
metru 30 np. 1+2=3,
oznacza, że wysyłane
są asocjacje dla włą-
czenia/wyłączenia
(kliknięciem).
i
WSKAZÓWKA
*Przytrzymanie i pusz-
czenie przycisku jest
nieaktywne dla para-
metru 20 ustawione-
go na 1 lub 2.
**Podwójne kliknięcie
jest nieaktywne dla
parametru 20 usta-
wionego na 1.
i
20
PARAMETRY ZAAWANSOWANE
33. Przełącznik S1 - wartość komendy podwójnego kliknięcia dla
2. i 3. grupy
Parametr określa wartość komendy Switch ON dla dwukliku wysyła-
nej do urządzeń z 2. i 3. grupy asocjacyjnej.
Możliwe wartości: 0-255 - wysyłana wartość
Wartość domyślna: 99 Wielkość parametru: 2 [bajty]
35. Przełącznik S2 - akcje skutkujące wysłaniem asocjacji
Parametr określa, które akcje nie będą powodowały wysłania komend
do urządzeń z 2. i 3. grupy asocjacyjnej. Domyślnie wszystkie akcje są
aktywne.
Możliwe wartości:
1 - nie wysyłaj przy włączeniu jednym kliknięciem
2 - nie wysyłaj przy wyłączeniu jednym kliknięciem
4 - nie wysyłaj po przytrzymaniu i puszczeniu
przycisku*
8 - nie wysyłaj przy podwójnym kliknięciu przy-
cisku**
Wartość domyślna: 0 Wielkość parametru: 1 [bajt]
36. Przełącznik S2 - wartość komendy włączenia dla 4. i 5. grupy
Parametr określa wartość komendy Switch ON (włącz) wysyłanej do
urządzeń z 4. i 5. grupy asocjacyjnej.
Możliwe wartości: 0-255 - wysyłana wartość
Wartość domyślna: 255 Wielkość parametru: 2 [bajty]
37. Przełącznik S2 - wartość komendy wyłączenia dla 4. i 5. grupy
Parametr określa wartość komendy Switch OFF (wyłącz) wysyłanej do
urządzeń z 4. i 5. grupy asocjacyjnej.
Możliwe wartości: 0-255 - wysyłana wartość
Wartość domyślna: 0 Wielkość parametru: 2 [bajty]
38. Przełącznik S1 - wartość komendy podwójnego kliknięcia dla
4. i 5. grupy
Parametr określa wartość komendy Switch ON dla dwukliku wysyła-
nej do urządzeń z 4. i 5. grupy asocjacyjnej.
Możliwe wartości: 0-255 - wysyłana wartość
Wartość domyślna: 99 Wielkość parametru: 2 [bajty]
WSKAZÓWKA
Możliwe są różne kom-
binacje wartości para-
metru 35 np. 1+2=3,
oznacza, że wysyłane
są asocjacje dla włą-
czenia/wyłączenia
(kliknięciem).
i
WSKAZÓWKA
*Przytrzymanie i pusz-
czenie przycisku jest
nieaktywne dla para-
metru 20 ustawione-
go na 1 lub 2.
**Podwójne kliknięcie
jest nieaktywne dla
parametru 20 usta-
wionego na 1.
i
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25

Fibaro FGS-213 | FGS-223 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi