Widex CALL-DEX Users Instructions

Typ
Users Instructions
220
OPIS URZĄDZENIA – patrz rysunek 1
 Wtyczkatypujack
 Pokrywapojemnikanabater
OSTRZEŻENIE
Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia należy dokładnie
zapoznać się z niniejszą instrukcją obugi.
Przeznaczenie urządzenia
Urządzenie, po podłączeniu do telefonu komórkowego, przeznaczone
jest do transmisji dźwięku z telefonu komórkowego bezpośrednio do
aparatów słuchowych.
Uwaga: Urdzenie podłączane jest za pomocą standardowej wtyczki
typu jack, kompatybilnej z większością nowoczesnych telefonów. Jeśli
Państwa telefon nie jest wyposażony w gniazdo dla wtyczki jack, urzą-
dzenie może nie działać z tym telefonem.
BATERIA
Zalecany rodzaj baterii do urdzenia to bateria cynkowo-powietrzna typ
10.
W celu zaopatrzenia się w zapas baterii należy zwrócić się do swojego
protetyka słuchu. Należy zwracać uwagę na datę przydatności baterii (w
przeciwnym razie żywotnć baterii może być mniejsza) oraz znajdujące
się na opakowaniu zalecenia jak pozbywać się zużytych baterii.
Wkładanie baterii do urządzenia – patrz rysunek 2
• Przedwłożeniemnowejbateriidourządzenianależypamiętaćousu-
nięciuzniejnalepkiochronnejPousunięciunalepkiochronnejbateria
zaczynadziałaćjużpokilkusekundach
• Wceluotwarciapojemnikanabaterięnależypaznokciemlekkoodchy-
lićpokrywępojemnikanabaterięjakzostałotopokazanenailustracji
• Naly umieścić baterię w uchwycie tak aby znak () na baterii był
skierowanywgórę
• Następnie należy zamknąć pojemnik na baterię Jeżeli pojemnik na
baterięstawiaopórpodczaszamykaniaoznaczatożebateriazostała
umieszczonanieprawidłowo
221
UWAGA: Jli prowadzą Państwo rozmowy telefoniczne przez czas dłuż-
szy niż 3 godziny dziennie, zalecamy wymianę baterii co tydzień.
Jeśli prowadzą Państwo rozmowy telefoniczne przez czas krótszy niż 3
godziny dziennie, baterię wystarczy wymieniać raz na dwa tygodnie.
OSTRZEŻENIE
Nigdy nie naly pozostawiać zużytej baterii wewnątrz urzą-
dzenia, z uwagi na niebezpieczeństwo wycieku elektrolitu,
który może spowodować uszkodzenie urdzenia.
Nie naly używać baterii, na której znajdują się resztki kleju
lub innej substancji, gdyż mogą one zablokować otwory
powietrzne baterii lub powodować nieprawidłowe działanie
urządzenia.
JAK KORZYSTAĆ Z URZĄDZENIA – patrz ilustracje 3 i 4
• Nalypodłączyćurdzeniedogniazdatypujackwtelefoniekomór-
kowymjakzostotopokazanenailustracji
• NalysięupewnićżeurdzenieprzylegaaskodotelefonuUr-
dzeniejestterazgotowedoużytku
• Wczasieprowadzeniarozmowytelefonicznejnależytrzymaćaparat
telefonicznytakjaknormalnietrzymasiętelefonprzyuchu
UWAGA: Sygnał nadejścia połączenia w telefonie komórkowym należy
ustawić na poziom maksymalny.
UWAGA: Jli Państwa telefon komórkowy wyposażony jest w funkcję
NFC (Near Field Communication), naly ją wączyć.
222
PIELĘGNACJA
Naly czcić urządzenie suchą, miękką ściereczką. Nigdy nie wolno
ywać w tym celu wody, środków czyszccych ani innych płynów.
Nie wolno narażać urządzenia na ekstremalne temperatury ani wilgoć.
Nie wolno zanurzać urdzenia w wodzie ani innych płynach.
W przypadku niekorzystania z urządzenia, należy umieścić je w firmo-
wym etui i przechowywać w miejscu suchym i codnym, niedostęp-
nym dla dzieci i zwierząt.
Naly pamiętać, aby zawsze wączać urządzenie, gdy nie jest ono
ywane, oraz wyjmować baterię, gdy nie będzie ono używane przez
kilka dni.
Nigdy nie należy rozkręcać urdzenia ani próbować go samemu
naprawi. Może to zrobić wącznie specjalista.
223
INFORMACJE NA TEMAT EMISJI
Emisja sygnału z urdzenia CALL-DEX, podobnie jak ze wszystkich
urdzeń firmy Widex emitucych sygnał radiowy, została przebadana
przez autoryzowane laboratorium.
Niepożądane emisje, mogące spowodować ryzyko zakłóceń działania
innych urządzeń są minimalne i nie wykraczają poza bardzo restrykcyjne
wymogi określone w międzynarodowych specyfikacjach w tym obszarze.
W celu uzyskania certyfikatu zgodnego zarówno z Dyrektywą dla Urzą-
dzeń Medycznych w Unii Europejskiej jak i wytycznymi FCC w USA i Kana-
dzie, firma Widex została zobowiązana do udokumentowania raportów z
tych wewnętrznych testów.
Więcej informacji, a w szczególnci tych dotyczących pacjentów z
wszczepionymi implantami, znajduje się w dokumencie: “Information on
WidexLink
TM
, który można pobrać na stronie:
http://widex.com/widexlink
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
Problem Możliwa przyczyna Rozwiązanie
Urządzenie CALL-
-DEX nie działa
Urządzenie zostało niepra-
widłowo podłączone do
telefonu komórkowego
Sprawdź prawidłowć pod-
łączenia urządzenia
Bateria urdzenia CALL-
-DEX ma zbyt niskie napięcie
lub jest wyczerpana
Wymień baterię na no
Bateria została nieprawi-
owo umieszczona w urzą-
dzeniu
Włóż baterię prawidłową
stroną
Urdzenie znajduje się poza
zasięgiem działania
Przemieść się w obszar
zasięgu działania
Telefon komórkowy jest w
trybie wyciszenia
Ustaw w telefonie prawi-
owy tryb dziania
Bateria w aparacie słucho-
wym ma zbyt niskie napięcie
lub jest wyczerpana
Wymień baterię
w aparacie słuchowym na
nową
Jeśli problem nadal się utrzymuje, należy skontaktować się ze specjalistą.
224
OSTRZEŻENIA
Baterie mogą być niebezpieczne, jeśli zostaną pknięte lub użyte nie-
zgodnie z przeznaczeniem. Połknięcie baterii lub ich niewłaściwe użycie
może spowodować poważne dolegliwości lub w skrajnych przypadkach
nawet śmierć. W razie połkncia baterii naly natychmiast skontakto-
wać się z lekarzem.
Baterie to bardzo małe przedmioty, które łatwo można pomylić z przyj-
mowanymi tabletkami. Nie należy ich pod żadnym pozorem wkładać do
ust ze względu na ryzyko ich połknięcia.
Występuje ryzyko eksplozji w przypadku zastosowania innej baterii
niż zalecana lub gdy zyta bateria będzie ładowana ponownie.
Należy pozbywać się zytych baterii zgodnie z zaleceniami.
Należy zdjąć i wyłączyć urządzenie podczas badań rentgenowskich,
tomografii komputerowej, rezonansu magnetycznego lub terapii
diatermią krótkofalową, lub w pobliżu innego urdzenia emitującego
promieniowanie, które może je uszkodzić. Nigdy nie naly umieszcz
urządzenia w kuchence mikrofalowej.
Należy dopilnować aby urządzenie, jego elementy i baterie znajdowy
się zawsze w miejscu niedospnym dla dzieci i osób, dla których
mogłyby stanowić zagrożenie. Nie należy zmieniać w ich obecności
baterii, ani ujawniać im miejsca ich przechowywania.
Nie należy korzystać z urządzenia na pokładach samolotów oraz
w szpitalach bez pozwolenia personelu.
Urządzenie nie jest atestowane do pracy w kopalniach ani innych miej-
scach, gdzie gromadzą się gazy wybuchowe.
Ultrawięki lub fale radiowe, takie jak emitowane np. przez alarmy
przeciwwłamaniowe i telefony komórkowe, mają słabsze oddziaływanie
i nie mogą uszkodzić urządzenia, choć mogą powodować słyszalne
zakłócenia w działaniu urządzenia i aparatów słuchowych.
Pomimo, iż urządzenie zostało tak zaprojektowane, aby spełniało
wymogi międzynarodowych norm kompatybilności elektromagne-
tycznej, nie można wyklucz, że jego działanie może mieć wpływ na
niektóre urządzenia, takie jak np. sprzęt medyczny.
Gdy urdzenie jest podłączone do innego urządzenia, np. do kompu-
tera lub sprzętu audio, urządzenia te muszą spełniać normy IEC 60065,
IEC 60950, IEC 60601-1 lub równoważne standardy bezpieczeństwa.
225
Zakłócanie pracy aktywnych implantów
W celu zachowania szczególnej ostrożności, naly przestrzegać
wszelkich zaleceń producentów defibrylatorów i rozruszników serca
odnoszących się do korzystania z telefonów komórkowych:
Osoby korzystające z aktywnych, wszczepianych urdzeń medycz-
nych (implantów) powinny trzymać bezprzewodowe aparaty słu-
chowe i ich akcesoria, takie jak pilot zdalnego sterowania, w odleci
przynajmniej 15 cm od implantu.
W razie odczucia jakichkolwiek zakłóceń, należy przestać korzystać
z aparatów słuchowych i urdzeń wspomagających i skontaktować
się z producentem implantu. Należy pamiętać, że zakłócenia mogą
być wywołane również liniami wysokiego napięcia, wyładowaniami
elektrostatycznymi, wykrywaczami metalu na lotniskach, itp.
W przypadku korzystania ze stymulatora mózgu należy skontaktować
się z jego producentem w celu indywidualnej oceny ryzyka.
Korzystając z wszczepianych urządzeń medycznych (implantów)
należy wszelkiego rodzaju magnesy* trzymać w odległości przynaj-
mniej 15 cm od implantu. (*= takie jak magnes Autophone, etui na apa-
rat słuchowy, magnes ułatwiający umieszczenie baterii w pojemniku
na baterię, itp.)
226
DYREKTYWA 1999/5/EC
Firma Widex A/S niniejszym oświadcza, że urdzenie CALL-DEX spełnia
podstawowe wymogi i przepisy Dyrektywy 1999/5/EC.
Kopia Deklaracji Zgodności dostępna jest na stronie:
http://www.widex.com/doc
Sprzęt elektryczny i elektroniczny (EEE) wykonany jest z
materiałów, elementów i substancji toksycznych, które w
przypadku nieprawidłowej utylizacji (WEEE) mogą stać s
niebezpieczne dla zdrowia ludzkiego oraz dla środowiska.
Aparaty słuchowe, ani ich akcesoria nie powinny być wyrzu-
cane razem z odpadkami z gospodarstwa domowego.
W celu uzyskania porady jak należy pozbywać się aparatów słuchowych
i ich akcesoriów prosimy o skontaktowanie się z przedstawicielem firmy
Widex. Segregowanie odpadków pomaga chronić ludzkie zdrowie
i środowisko.
2
SYMBOLE
Symbole używane przez Widex A/S dla oznaczenia urządzeń me-
dycznych (ulotki informacyjne, etykiety itd.)
Symbol Tytuł/opis
Producent
Produkt został wytworzony przez producenta, które-
go nazwa iadres zostały podane obok symbolu. W
stosownych przypadkach podana może być także data
produkcji.
Data produkcji
Data wskazująca, kiedy produkt został wyprodukowany.
Okres przydatności do użycia
Po upływie tego okresu produktu nie należy używać.
Kod partii
Kod partii produktu (pozwalający na identyfikację serii lub
partii).
Numer katalogowy
Numer katalogowy produktu (artykułu).
Numer seryjny
Numer seryjny produktu.
Chronić przed światłem słonecznym
Produkt musi być chroniony przed źródłami światła i/lub
produkt musi być trzymany zdala od źródeł ciepła.
227
2
SYMBOLE
Symbole używane przez Widex A/S dla oznaczenia urządzeń me-
dycznych (ulotki informacyjne, etykiety itd.)
Symbol Tytuł/opis
Producent
Produkt został wytworzony przez producenta, które-
go nazwa iadres zostały podane obok symbolu. W
stosownych przypadkach podana może być także data
produkcji.
Data produkcji
Data wskazująca, kiedy produkt został wyprodukowany.
Okres przydatności do użycia
Po upływie tego okresu produktu nie należy używać.
Kod partii
Kod partii produktu (pozwalający na identyfikację serii lub
partii).
Numer katalogowy
Numer katalogowy produktu (artykułu).
Numer seryjny
Numer seryjny produktu.
Chronić przed światłem słonecznym
Produkt musi być chroniony przed źródłami światła i/lub
produkt musi być trzymany zdala od źródeł ciepła.
228
Symbol Tytuł/opis
Przechowywać wsuchym miejscu
Produkt musi być chroniony przed wilgocią i/lub produkt
musi być trzymany zdala od deszczu.
Najniższa dopuszczalna temperatura
Najniższa dopuszczalna temperatura, na działanie której
produkt może być wystawiony.
Najwyższa dopuszczalna temperatura
Najwyższa dopuszczalna temperatura, nadziałanie której
produkt może być wystawiony.
Dopuszczalne temperatury
Najniższa i najwyższa dopuszczalna temperatura, nadzia-
łanie której produkt może być wystawiony.
Przed użyciem zapoznać się zinstrukcją
Instrukcja użytkownika zawiera istotne informacje ostrze-
gawcze (ostrzeżenia/środki ostrożności), zktórymi należy
się zapoznać przed użyciem produktu.
Ostrzeżenie/przestroga
Należy zapoznać się z treścią tekstu oznaczonego symbo-
lem ostrzeżenie/przestroga przed użyciem produktu.
Oznaczenie WEEE
„Nie wyrzucać zinnymi odpadami”
Produkt musi być zutylizowany poprzez wysłanie
godowyznaczonego punktu w celu poddania go proce-
sowi recyklingu iodzysku.
4
Symbol Tytuł/opis
Oznaczenie CE
Produkt spełnia standardy iwymagania określone wdy-
rektywie Unii Europejskiej wzakresie oznaczenia CE.
Alarm
Produkt zidentyfikowany przez dyrektywę 1999/5/WE
w sprawie urządzeń radiowych i końcowych urządzeń
telekomunikacyjnych jako urządzenie klasy 2 zpewnymi
ograniczeniami dotyczącymi wykorzystania wniektórych
państwach stosujących oznaczenie CE.
Znak RCM
Produkt spełnia wymogi przepisów dotyczących bezpie-
czeństwa urządzeń elektrycznych, zgodności elektroma-
gnetycznej oraz widma radiowego, właściwych dla pro-
duktów dostarczanych na rynki Australii i Nowej Zelandii.
Zakłócenia
W pobliżu produktu mogą wystąpić zakłócenia elektroma-
gnetyczne.
Sześcio- lub siedmiocyfrowy kod znajdujący się na produkcie
tojego numer seryjny. Może go poprzedzać znak
.
229
4
Symbol Tytuł/opis
Oznaczenie CE
Produkt spełnia standardy iwymagania określone wdy-
rektywie Unii Europejskiej wzakresie oznaczenia CE.
Alarm
Produkt zidentyfikowany przez dyrektywę 1999/5/WE
w sprawie urządzeń radiowych i końcowych urządzeń
telekomunikacyjnych jako urządzenie klasy 2 zpewnymi
ograniczeniami dotyczącymi wykorzystania wniektórych
państwach stosujących oznaczenie CE.
Znak RCM
Produkt spełnia wymogi przepisów dotyczących bezpie-
czeństwa urządzeń elektrycznych, zgodności elektroma-
gnetycznej oraz widma radiowego, właściwych dla pro-
duktów dostarczanych na rynki Australii i Nowej Zelandii.
Zakłócenia
W pobliżu produktu mogą wystąpić zakłócenia elektroma-
gnetyczne.
Sześcio- lub siedmiocyfrowy kod znajdujący się na produkcie
tojego numer seryjny. Może go poprzedzać znak
.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372
  • Page 373 373
  • Page 374 374
  • Page 375 375
  • Page 376 376
  • Page 377 377
  • Page 378 378
  • Page 379 379
  • Page 380 380
  • Page 381 381
  • Page 382 382
  • Page 383 383
  • Page 384 384
  • Page 385 385
  • Page 386 386
  • Page 387 387
  • Page 388 388
  • Page 389 389
  • Page 390 390
  • Page 391 391
  • Page 392 392
  • Page 393 393
  • Page 394 394
  • Page 395 395
  • Page 396 396
  • Page 397 397
  • Page 398 398
  • Page 399 399
  • Page 400 400
  • Page 401 401
  • Page 402 402
  • Page 403 403
  • Page 404 404
  • Page 405 405
  • Page 406 406
  • Page 407 407
  • Page 408 408
  • Page 409 409
  • Page 410 410
  • Page 411 411
  • Page 412 412
  • Page 413 413
  • Page 414 414
  • Page 415 415
  • Page 416 416
  • Page 417 417
  • Page 418 418
  • Page 419 419
  • Page 420 420
  • Page 421 421
  • Page 422 422
  • Page 423 423
  • Page 424 424
  • Page 425 425
  • Page 426 426

Widex CALL-DEX Users Instructions

Typ
Users Instructions

w innych językach