Crock-Pot SCVI600BS-I Instrukcja obsługi

Kategoria
Powolne kuchenki
Typ
Instrukcja obsługi

Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

POLSKI
SRODKI OSTROZNOSCI
Przed przystapieniem do gotowania prosimy dokladnie zapoznac sie z trescia instrukcji.
Prawidlowe uzycie garnka pozwoli uzyskać najlepsze rezultaty.
Instrukcje nalezy zachowac.
Podlaczanie do sieci
1. Przed uzyciem garnka nalezy dokladnie zapoznac sie z trescia calej instrukcji i rysunkami.
2. Przed wlaczeniem urzadzenia do sieci nalezy sprawdzic, czy napiecie podane na tabliczce
znamionowej (na spodzie garnka) odpowiada napieciu w sieci w domu.
3. Wymiany uszkodzonego przewodu moze dokonywac wylacznie producent lub pracownik
autoryzowanego punktu serwisowego.
Bezpieczne ustawianie garnka
1. NIE DOTYKAĆ GORĄCYCH POWIERZCHNI, UŻYWAĆ RĄCZEK W PODSTAWIE. W CZASIE
PRACY Z URZĄDZENIEM ZALECA SIĘ UŻYWAĆ RĘKAWICY KUCHENNEJ.
2. NIE poddawaj pustego naczynia działaniu wysokiej temperatury. Pamiętaj, aby w naczyniu
zawsze był płyn lub produkty żywnościowe, pozwoli tu uniknąć pęknięcia naczynia.
3. Aby zapobiec pęknięciu naczynia, NIGDY NIE ZANURZAJ w wodzie i nie umieszczaj pod
bieżącą wodą naczynia, jeśli było ono przez dłuższy czas pozostawione PUSTE na gorącej
płycie lub w rozgrzanym piekarniku. Poczekaj, aż ostygnie.
4. NIE stawiac garnka w miejscu, gdzie moga dotknac go male dzieci.
5. NIE stawiac garnka bezposrednio pod gniazdkiem elektrycznym.
6. Urzadzenie przeznaczone jest WYLACZNIE do uzytku w pomieszczeniach zamknietych.
7. NIE WOLNO zanurzac elementu grzewczego, przewodu ani wtyczki w wodzie ani w innej cieczy.
8. Nalezy zachowac szczególna ostroznosc przy przenoszeniu garnka, jezeli znajduja sie w nim
gorace plyny.
9. NIE dopuszczaj do zwisania przewodu zasilania z krawędzi blatu lub stołu.
10. Do czyszczenia garnka NIE NALEZY uzywac srodków sciernych, zracych ani srodków do
czyszczenia piekarników.
11. Nalezy unikac naglych zmian temperatury (np. nie wkladac do nagrzanego garnka produktów
prosto z lodówki).
12. Jezeli garnek nie jest uzywany lub przed przystapieniem do czyszczenia nalezy wyjac wtyczke
z gniazdka.
13. Nie przystepowac do czyszczenia ani nie chowac garnka dopóki nie ostygnie.
14. Nalezy zapewnic odpowiedni przeplyw powierza wokól urzadzenia. Wlaczony garnek nie powinien
dotykac zaslon, tapet, odziezy, sciereczek, ani latwopalnych materialów. Nalezy zachowac
OSTROZNOSC w przypadku powierzchni, które moga ulec uszkodzeniu na skutek wysokiej
temperatury. Zaleca sie stosowanie specjalnej podkladki pod gorace naczynia.
15. URZADZENIE PRZEZNACZONE JEST WYLACZNIE DO UZYTKU DOMOWEGO. GARNKA
NALEZY UZYWAC WYLACZNIE ZGODNIE Z PRZEZNACZENIEM.
16. Aby nie dopuścić do pęknięcia naczynia, NIGDY nie zamrażaj wody ani produktów zawierających
wodę w naczyniach kamionkowych ETC.
17. Omawiane urządzenie nie jest przeznaczone do użycia przez osoby (w tym dzieci) o
ograniczonych zdolnościach postrzegania lub umysłowych, bądź nie posiadających wiedzy i
doświadczenia, chyba że pod nadzorem lub po poinstruowaniu odnośnie sposobu użycia
urządzenia przez osobę odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo. Dzieci należy nadzorować, aby
nie bawiły się urządzeniem.
ETC jest specjalnym typem wygodnych naczyń kamionkowych, odpornych na bardzo duże zmiany
temperatury i nadających się do wielu różnych zastosowań kuchennych. Naczynia kamionkowe ETC
mogą być bezpiecznie stosowane na płytach grzejnych*, w piekarnikach i kuchenkach mikrofalowych,
a także w lodówkach i zamrażarkach. (Przeczytaj ZASADY POSTĘPOWANIA Z NACZYNIAMI
KAMIONKOWYMI ETC, aby poznać zasady prawidłowego użytkowania). Uniwersalność naczyń oznacza
możliwość przygotowania potraw, wolnego gotowania, przechowywania przygotowanych wcześniej
potraw i podgrzewania ich w tych samych naczyniach, co pozwala zaoszczędzić czas na zmywanie.
Eleganckie wzornictwo wolnowaru Crock Pot sprawia, że można prosto z niego podawać potrawy.
*W czasie gotowania na elektrycznej płycie grzejnej konieczne jest stosowanie rozpraszacza
ciepła.
ZASADY POSTĘPOWANIA Z NACZYNIAMI
KAMIONKOWYMI ETC
UWAGA: BY NIE DOPUŚCIĆ DO USZKODZENIA NACZYŃ KAMIONKOWYCH ETC, STOSUJ
NASTĘPUJĄCE ŚRODKI OSTROŻNOŚCI.
1. Gotując na ELEKTRYCZNYCH PŁYTACH GRZEJNYCH należy ZAWSZE używać dostarczonego
w komplecie ROZPRASZACZA CIEPŁA. Gotowanie bez rozpraszacza może spowodować
pękniecie naczynia.
2. NIE gotuj na BARDZO ROZGRZANEJ płycie.
3. NIE rozgrzewać pustych naczyń kamionkowych na palnikach
kuchenki. Pamiętaj, aby w naczyniu zawsze był płyn lub
produkt żywnościowy.
4. ZAWSZE zaczynaj gotować na płycie nastawionej na niską
temperaturę, dopiero później zwiększaj temperaturę do średniej
lub niskiej-średniej.
5. Gdy podrumieniasz lub smażysz na płycie grzejnej, ZAWSZE
wlewaj na dno naczynia kamionkowego co najmniej dwie łyżki
stołowe oleju.
6. Gdy gotujesz na płycie grzejnej, ZAWSZE mieszaj potrawę.
7. NIGDY nie zamrażaj w naczyniu kamionkowym wody lub produktów zawierających wodę. Może
to spowodować pęknięcie naczynia.
8. NIE UŻYWAJ metalowych przyborów, aby nie porysować powierzchni naczynia.
UWAGA: Zachowaj ostrożność przy stawianiu naczynia kamionkowego na ceramicznym lub
szklanym blacie kuchenki, blacie roboczym lub stole. Nie zachowanie ostrożności może doprowadzić
do porysowania tych powierzchni przez szorstką powierzchnię dna naczynia kamionkowego.
CROCK POT NACZYNIA ETC (NACZYNIA ODPORNE NA SKRAJNE
TEMPERATURY) DO WOLNEGO GOTOWANIA (“WOLNOWARY”)
Naczynie
kamienne
Rozpraszacz ciepła
ZANIM UŻYJESZ WOLNOWARU
Przed użyciem wolnowaru, umyj pokrywę i samo naczynie w ciepłej wodzie z mydłem i starannie
wysusz.
NIGDY nie zanurzaj podstawy grzejnej w wodzie lub innym płynie.
-51- -52-
SCVI600BS-I_07MLM2.qxd 8/27/07 9:41 AM Page 53
UŻYWANIE WOLNOWARU
Pokrywka
Naczynie kamienne
Rozpraszacz ciepła
Podstawa grzejna
Pulpit sterowniczy
Cyfrowy zegar wyświetlający
pozostały czas gotowania
Za pomocą pokrętła wybierz
czas gotowania od 30 minut
do 20 godzin (w odstępach
co 30 minut)
Lampka kontrolna zasilania
Obracając pokrętło
włącz urządzenie
i wybierz
temperaturę
gotowania.
WOLNE GOTOWANIE
1. Włóż naczynie kamionkowe do podstawy grzejnej, umieść w naczyniu produkty żywnościowe
i podłącz zasilanie. Obróć pokrętło temperatury do wybranego położenia. W wolnowarze są trzy
ustawienia temperatury. NISKA (I) jest zalecana do powolnego “całodziennego” gotowania. Jedna
godzina gotowania przy ustawieniu WYSOKA (II) odpowiada 1,5 DO 2 godzin gotowania przy
ustawieniu NISKA (I). Ustawienie WARM (CIEPŁY) () (na ekranie LCD = ) służy
WYŁĄCZNIE do utrzymywania idealnej temperatury już ugotowanych potraw do czasu, kiedy
potrawa może być podana. NIE gotuj przy ustawieniu WARM ().W czasie gotowania przy
użyciu podstawy grzejnej wolnowar kamionkowy zawsze powinien być przykryty pokrywką.
2. Obróć pokrętło zegara do położenia odpowiadającego żądanemu czasowi gotowania. Na panelu
pojawi się czas odliczany wstecz. Czas gotowania można ustawiać w zakresie od 30 minut do
20 godzin, w odstępach co 30 minut. Po upływie wybranego czasu, wolnowar automatycznie
przechodzi do ustawienia WARM ().
UWAGA: Nie zaleca się używania wolnowaru w ustawieniu WARM (CIEPŁY) () dłużej niż
przez 4 godziny.
UWAGA: Jeśli nie ustawisz zegara, wolnowar będzie działać (przy wybranym ustawieniu
temperatury) dopóki go nie wyłączysz.
3. Po zakończeniu gotowania, obróć pokrętło temperatury do pozycji OFF (WYŁ.) () i wyjmij wtyczkę
urządzenia z gniazdka. Zanim przystąpisz do czyszczenia wolnowaru, poczekaj aż ostygnie.
PIECZENIE
Wolnowar może być także używany w piekarniku jako tradycyjna brytfanna.
UWAGI NA TEMAT SPOSOBU UŻYWANIA
Jeśli doszło do przerwy w dostawie prądu, potrawa może nie nadawać się do spożycia. Jeśli nie
wiesz, jak długo trwała przerwa w dostawie prądu, zalecamy wyrzucenie potrawy.
Zawsze gotuj pod przykryciem przez cały zalecany czas. Nie zdejmować pokrywki przez pierwsze
dwie godziny gotowania.
Wyjmowane naczynie kamionkowe wolnowaru może być stosowane w piekarnikach i kuchenkach
mikrofalowych. Zapoznaj się z tabelą poniżej.
Podczas obchodzenia się z naczyniem kamionkowym i przestawianiu podstawy grzejnej zawsze
używaj uchwytów do garnków lub rękawic kuchennych. W czasie gotowania rączki urządzenia
silnie się nagrzewają.
Stawiając rozgrzane naczynie na stole lub blacie, ZAWSZE używaj podstawki lub podkładki.
Naczynie kamionkowe i pokrywka mogą być bezpiecznie stosowane na płytach kuchennych*,
w konwencjonalnych piekarnikach i kuchenkach mikrofalowych, a także w lodówkach. NIGDY nie
zamrażaj wody ani produktów żywnościowych zawierających wodę w naczyniu kamionkowym.
Wyjątkowy proces produkcyjny naczynia kamionkowego wolnowaru sprawia, że jego glazurowana
powierzchnia może być nierówna. Jest to normalne i nie ma wpływu na właściwości naczynia.
Po zakończeniu gotowania i przed umyciem naczynia należy wyjąć wtyczkę urządzenia z gniazda
sieci elektrycznej.
Nie odgrzewaj potraw w wolnowarze. Do tego celu użyj piekarnika, płyty kuchennej lub kuchenki
mikrofalowej.
Gotując na płytce elektrycznej zawsze stosuj rozpraszacz ciepła.
Część
Nadaje się
do zmywarki
Nadaje się do
piekarnika
Nadaje się do
kuchenki
mikrofalowej
Nadaje się na
płytę
kuchenną
Nadaje się na
ruszt
Pokrywka Tak Tak Tak
Tak
Tak
Naczynie
kamionkowe
Tak Tak Tak
** Ta k
Tak
* Podczas gotowania na płytach kuchennych (ze spiralami lub ceramicznych) trzeba zawsze
stosować rozpraszacz ciepła.
** Naczynie kamionkowe należy umieścić na jednym z na dużych palników, nastawionym tylko
na niską lub średnią temperaturę.
-53- -54-
SCVI600BS-I_07MLM2.qxd 8/27/07 9:41 AM Page 55
Przed myciem wolnowaru należy ZAWSZE wyłączyć urządzenie, wyjąć wtyczkę z gniazda
sieciowego i pozwolić mu ostygnąć.
Pokrywkę i naczynie kamionkowe można myć w zmywarce lub gorącą wodą z mydłem. Nie
używać ostrych środków do szorowania ani szorstkich zmywaków. Do usunięcia wszelkich
resztek wystarcza zazwyczaj szmatka, gąbka lub gumowa łopatka.
Do usunięcia śladów po wodzie i innych plam należy używać delikatnego środka myjącego lub octu.
Pokrywka nie jest odporna na nagłe zmiany temperatury. Gdy jest gorącą, nie myj jej zimną wodą.
Zewnętrzną powierzchnię podstawy grzejnej można myć miękką szmatką i ciepłą wodą z mydłem.
Wytrzyj do sucha. Nie używaj ostrych środków czyszczących.
OSTROŻNIE: Nigdy nie zanurzaj podstawy grzejnej w wodzie lub innym płynie.
CZYSZCZENIE WOLNOWARU
WSKAZÓWKI I RADY
Jeśli korzystasz z przepisu, który wymaga zastosowania nie ugotowanego makaronu, przed
włożeniem do wolnowaru podgotuj go na płycie kuchennej, dopóki lekko nie zmięknie.
Jeśli korzystasz z przepisu, który wymaga zastosowania gotowanego ryżu, należy wymieszać
surowy ryż z innymi składnikami i użyć 60 ml wody na 60 ml surowego ryżu. W przypadku
całodziennego gotowania najlepsze wyniki uzyskuje się stosując biały ryż długoziarnisty.
FASOLKA
Fasole i groch nalezy zmiekczyc przed dodaniem cukru i/lub produktów o duzej zawartosci
kwasów. Cukier i kwasy powoduja twardnienie fasoli i uniemozliwiaja ich zmiekczenie.
Suszona fasole, zwlaszcza czerwona, nalezy ugotowac przed dodaniem jej do garnka. Fasole
zalac niesolona woda w ilosci trzykrotnie wiekszej od ilosci fasoli i zagotowac. Gotowac na ostrym
ogniu przez 10 minut, nastepnie zmniejszyc plomien, przykryc i dusic przez 1,5 godziny az fasola
bedzie miekka. Fasole mozna namoczyc przed gotowaniem. Wode po namoczeniu lub gotowaniu
fasoli nalezy wylac.
Zamiast suchej fasolki, można użyć gotowanej fasolki z puszki.
WARZYWA
Smak wielu warzyw zyskuje na gotowaniu przez długi czas w niskiej temperaturze. W wolnowarze
warzywa nie ulegną rozgotowaniu, co może się zdarzyć w przypadku przyrządzania ich na płycie
kuchennej lub w piekarniku.
W przypadku potraw z mięsa i warzyw, najpierw wkładaj do naczynia kamionkowego warzywa.
W wolnowarze warzywa zwykle gotują się dłużej niż mięso.
Aby ułatwić gotowanie, umieść warzywa na dnie lub przy ściankach naczynia kamionkowego.
Poszatkowane lub pokrojone w plastry warzywa należy wymieszać z innymi składnikami.
Ponieważ bakłażan ma bardzo silny aromat, przed dodaniem do wolnowaru należy go najpierw
obgotować lub podsmażyć.
PLYNY
Zwykle wystarczy dodać nie więcej niż 120 - 140 wody, ponieważ w przypadku wolnego
gotowania w mięsach i warzywach zatrzymywanych jest więcej soków niż podczas gotowania
konwencjonalnego.
Jeśli przy wolnym gotowaniu korzystasz z przepisów stosowanych do gotowania konwencjonalnego,
stosuj połowę zalecanych ilości płynów. Wyjątkiem są przepisy przewidujące stosowanie nie
ugotowanego ryżu lub makaronu.
MLEKO
Mleko, śmietanka i kwaśna śmietana warzą się przy długim gotowaniu. Jeśli to możliwe, dodawaj
te składniki w ciągu ostatnich 15-30 minut gotowania, aby je tylko odpowiednio podgrzać.
Jezeli zastapimy je zupa skondensowana czas gotowania mozna wydluzyc.
WSKAZÓWKI I RADY
ZUPY
Przepisy na niektóre zupy wymagają dodania 1,9 do 2,8 litra wody. Najpierw wrzuć do wolnowaru
inne składniki zupy, potem dodaj wody - tylko tyle, aby je przykryć. Jeśli chcesz uzyskać rzadszą
zupę, dodaj więcej płynu w czasie podawania.
Jeśli przepis na zupę mleczną nie przewiduje dodawania żadnych innych płynów w początkowej
fazie gotowania, dodaj 240 do 480 ml wody. Ponieważ mleko, śmietanka i kwaśna śmietana
warzą się po podgrzaniu do temperatury wyższej niż temperatura wrzenia, dodawaj te składniki
pod koniec procesu gotowania i starannie mieszaj.
MIĘSA
Przed rozpoczęciem pieczenia wykrój tłuszcz, dokładnie wytrzyj lub wypłucz mięso i osusz je
papierowymi ręcznikami Podsmażenie mięsa w osobnym rondlu lub na ruszcie umożliwia wytopienie
tłuszczu przed rozpoczęciem wolnego gotowania, a także poprawia walory smakowe potrawy.
Wolnowar idealnie nadaje się do przyrządzania większych kawałków pieczeni, kurczaka i szynki.
Wybierz pieczeń lub szynkę bez kości o masie 1,4 - 2,7 kg.
W wolnowarze łatwo mieszczą i dobrze gotują się kawałki mięsa z kośćmi, na przykład żeberka,
schab lub kawałki indyka. Można gotować nogi, udźce i piersi indycze o masie do 2,7 kg.
Jeśli wybierzesz mniejszy kawałek pieczeni, zmień ilość warzyw lub ziemniaków, aby naczynie
kamionkowe było wypełnione w
1
2
lub
3
4
.
Zawsze pamiętaj, że zarówno wielkość kawałka mięsa, jak i zalecany czas gotowania są
przybliżone. Dokładna masa pieczeni, która może być przyrządzana w wolnowarze będzie
zależeć od określonego kawałka, składu mięsa i budowy kości.
Jeśli gotujesz mięso wraz z ugotowanymi wcześniej ziarnami fasoli, owocami lub delikatniejszymi
warzywami, grzybami, pokrojoną w kostkę cebulą, bakłażanem lub drobno posiekanymi jarzynami,
pokrój mięso na mniejsze kawałki. Dzięki temu wszystkie składniki ugotują się równocześnie.
Chude mięsa, takie jak kurczak lub polędwica wieprzowa, ugotują się szybciej niż mięsa z większą
ilością tkanki łącznej i tłuszczu, takie jak rozbratel lub łopatka wieprzowa.
Mięso powinno być włożone do wolnowaru tak, aby mieściło się w nim i nie dotykało pokrywki.
Jeśli gotujesz mrożone mięso (np. pieczeń lub kurczaki), musisz najpierw wlać co najmniej
1 szklankę ciepłego płynu. Płyn będzie działał jako “bufor”, zapobiegający nagłej zmianie
temperatury. W przypadku korzystania z przepisów, w których jednym ze składników jest mrożona
kostka mięsna, gotuj mięso dodatkowe 4 godziny przy ustawieniu LOW lub 2 godziny przy
ustawieniu HIGH. W przypadku większych kawałków mrożonego mięsa, czas rozmrażania
i mięknięcia może być dłuższy.
RYBY
Ryby gotują się szybko, należy je dodawać pod koniec procesu gotowania, w ciągu ostatnich
15-60 minut.
DANIA SPECJALNE
Specjalne dania, takie jak kotlety z nadzieniem lub zrazy zawijane, gołąbki, faszerowana papryka
lub pieczone jabłka można układać w jednej warstwie, potrawa łatwiej się wtedy ugotuje i będzie
wyglądać atrakcyjniej przy podawaniu.
ZIOŁA
Świeże zioła dodane pod koniec procesu gotowania dodają aromatu, ale przy krótszym okresie
gotowania, silne, świeże zioła, takie jak rozmaryn czy tymianek, są wystarczająco trwałe, aby
wytrzymać cały proces przyrządzania potrawy. W przypadku długich czasów gotowania, aromat
świeżych ziół dodanych na początku procesu ulegnie rozproszeniu. Zioła i przyprawy zmielone lub
wysuszone spełniają dobrze swoją funkcję w procesie wolnego gotowania i mogą być dodawane na
początku procesu, ale należy ich używać oszczędnie. Próbuj potrawę pod koniec procesu jej
przyrządzania i jeśli trzeba dodaj soli i pieprzu. Moc aromatu wszystkich ziół i przypraw może być
bardzo różna, w zależności od mocy konkretnej partii oraz okresu przechowywania, dlatego zawsze
zaleca się próbować potrawę i dokonywać korekty smaku tuż przed podaniem potrawy.
-55- -56-
SCVI600BS-I_07MLM2.qxd 8/27/07 9:41 AM Page 57
GWARANCJA
KREMOWY DIP SZPINAKOWY
Prosimy o zachowanie dowodu zakupu, gdyż jego przedstawienie jest wymagane w razie
jakiejkolwiek reklamacji GWARANCJA.
Udzielamy 2-letniej gwarancji na ten produkt.
W razie awarii, chociaż jest ona mało prawdopodobna, należy zwrócić produkt do miejsca zakupu
i dołączyć do niego dowód zakupu i niniejszą gwarancję.
Prawa i uprawnienia z tytułu niniejszej gwarancji uzupełniają prawa określone w przepisach
i niniejsza gwarancja nie ma nie wpływu.
Firma Holmes Products (Europe) Ltd zobowiązuje się, że w podanym terminie naprawi lub wymieni
dowolną część urządzenia, która zostanie uznana za wadliwą pod następującymi warunkami:
• Użytkownik poinformuje niezwłocznie naszą firmę o wystąpieniu wady.
• Urządzenie nie było w żaden sposób modyfikowane, nie używano go w niewłaściwy sposób ani
też nie było naprawiane przez osobę nie posiadającą autoryzacji Holmes Products (Europe) Ltd.
Użytkownikowi kupującemu używane urządzenie lub użytkującemu je do celów zarobkowych lub
publicznych nie przysługują żadne prawa na mocy niniejszej gwarancji.
Na naprawione lub wymienione urządzenie zostanie udzielona gwarancja na takich samych
warunkach co niniejsza gwarancja i będzie ona obowiązywać przez pozostały okres gwarancyjny.
PRODUKT SPEŁNIA WYMAGANIA DYREKTYW EUROPEJSKICH 2006/95/EC, 2004/108/EC oraz
2006/42/EC.
Stanowiących odpady produktów elektrycznych nie należy wyrzucać razem z odpadami
domowymi. Tam, gdzie istnieją odpowiednie obiekty, urządzenia należy poddać
recyklingowi.
Dokładniejsze informacje dotyczące recyklingu i WEEE można uzyskać na stronie
internetowej pod adresem: www.jardencs.com lub pod następującym adresem e-mail:
enquiriesEurope@jardencs.com
-57- -58-
ITALIANO
IMPORTANTI INFORMAZIONI DI SICUREZZA
Si prega di leggere attentamente questo manuale prima di fare uso dell’apparecchio poiché un
uso corretto garantirà le migliori prestazioni possibili. Conservare queste informazioni per
un’eventuale futura consultazione.
Collegamento alla rete di alimentazione
1. Leggere attentamente queste istruzioni, facendo riferimento alle illustrazioni, prima di servirsi di
questo apparecchio.
2. Prima di collegare l’apparecchio, verificare che la tensione indicata sulla targhetta posizionata
sulla parte inferiore dell’unità corrisponda alla tensione della rete di alimentazione disponibile.
3. Se il cavo di alimentazione è danneggiato, esso deve essere sostituito dalla casa produttrice
o da un tecnico autorizzato.
Posizionamento sicuro
1. NON TOCCARE LE SUPERFICI CALDE, MA UTILIZZARE I MANICI SULLA BASE. È
CONSIGLIABILE UTILIZZARE UN GUANTO DA FORNO.
2. NON esporre la casseruola vuota a calore eccessivo. Assicurarsi sempre che sia presente liquido
o alimento nella casseruola per impedire che si incrini.
3. Per evitare le crepe, NON IMMERGERE MAI in acqua o porre sotto acqua corrente la casseruola se
è stata lasciata VUOTA su una fiamma accesa o nel forno acceso per un certo periodo. Lasciarla
prima raffreddare.
4. NON posizionare in un luogo dove sia alla portata di bambini, specialmente i più piccoli.
5. NON posizionare questo apparecchio direttamente sotto una presa elettrica.
6. NON usare questo apparecchio all’esterno.
7. NON immergere l’unità di riscaldamento, il cavo o la spina in acqua o in liquido di altro genere.
8. È necessario prestare particolare attenzione quando si spostano apparecchi contenenti liquidi caldi.
9. EVITARE di fare penzolare il cavo di alimentazione dal bordo del banco di lavoro o del tavolo.
10. NON usare abrasivi troppo potenti, detergenti caustici o per forni per la pulizia di questo apparecchio.
11. Evitare cambiamenti improvvisi di temperatura, p.es. non aggiungere cibi refrigerati in un
contenitore riscaldato.
12. Scollegare sempre l’apparecchio dalla rete elettrica quando non è in uso o prima di pulirlo.
13. Lasciare raffreddare l’apparecchio prima di pulirlo o metterlo via.
14. Nel fare uso di questo apparecchio, assicurare che ci sia un passaggio d’aria sufficiente sopra e
intorno all’unità. Non lasciare che l’apparecchio venga a contatto durante l’uso con tendami, carte
da parati, abiti, panni da cucina o altri materiali infiammabili. È necessario prestare ATTENZIONE
con superfici per le quali il calore può avere effetti avversi. Si raccomanda l’uso di un pannello
termoisolante.
15. QUESTO APPARECCHIO È PROGETTATTO PER IL SOLO USO DOMESTICO.
NON SERVIRSENE PER UN USO DIVERSO DA QUELLO PREVISTO.
16. Per evitare che si formino crepe, NON congelare MAI l'acqua o alimenti a base di acqua nella
casseruola ETC.
17. Questa unità non è intesa per l'uso da parte di persone (bambini compresi) aventi ridotte capacità
fisiche, sensoriali o mentali, inesperte o incompetenti, tranne nei casi in cui abbiano ricevuto
istruzioni o formazione in merito all'uso dell'unità da parte di una persona responsabile della loro
incolumità. Sorvegliare i bambini per assicurarsi che non giochino con questa unità.
SCVI600BS-I_07MLM2.qxd 8/27/07 9:41 AM Page 59
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37

Crock-Pot SCVI600BS-I Instrukcja obsługi

Kategoria
Powolne kuchenki
Typ
Instrukcja obsługi
Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla