Panasonic SCHC39DB Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Sufiks „EB” przy numerze modelu oznacza model przeznaczony dla rynku brytyjskiego.
RQT9941-1B
EB
Instrukcja obsługi
Kompaktowy system stereo
Nr modelu SC-HC39DB
Dziękujemy za zakup tego produktu.
Prosimy o uważne przeczytanie tej instrukcji przed rozpoczęciem użytkowania systemu
i zachowanie jej na przyszłość.
Zawarto instrukcje instalacji ( 2, 3 i 18, 19)
Prace instalacyjne powinny być wykonane przez wykwalifikowanego specjalistę.
Przed rozpoczęciem pracy należy uważnie przeczytać instrukcje instalacji i użytkowania tak,
aby wykonać instalację prawidłowo.
(Instrukcje należy zachować. Mogą być potrzebne przy konserwacji lub przenoszeniu urządzenia).
2
RQT9941
Przestroga dotycząca
głównego przewodu
zasilania prądem
sieciowym
(Dla trzywtykowych wtyczek zasilania)
Dla własnego bezpieczeństwa należy uważnie
przeczytać podane poniżej informacje.
To urządzenie jest zasilane poprzez trzywtykową,
odlewaną wtyczkę mającą zapewnić bezpieczeństwo
i wygodę użytkowania.
Wtyczka ta jest wyposażona w bezpiecznik 5 A.
W przypadku konieczności wymiany bezpiecznika
należy się upewnić, że nowy bezpiecznik ma moc
5 A i że spełnia wymogi ASTA lub BSI BS1362.
Sprawdź, czy na korpusie bezpiecznika jest znak
ASTA lub BSI .
Jeżeli na wtyczce jest zdejmowana osłonka
bezpiecznika, to po wymianie bezpiecznika należy się
upewnić, że osłona została z powrotem założona.
W przypadku zagubienia osłonki bezpiecznika, wtyczki
nie wolno używać do czasu zdobycia nowej.
Nową osłonkę bezpiecznika można nabyć u lokalnego
dostawcy.
Przed rozpoczęciem użytkowania
Zdejmij osłonkę przyłącza.
Wymiana bezpiecznika
Umiejscowienie bezpiecznika jest różne w zależności
od rodzaju wtyczki zasilania sieciowego (rysunek A i B).
Sprawdzić, w jaką wtyczkę jest wyposażony kabel i
stosować się do instrukcji podanych poniżej.
Wtyczki kabla zasilania na ilustracjach mogą wyglądać
nieco inaczej, niż w rzeczywistości.
1. Wkrętakiem otworzyć osłonkę bezpiecznika.
2. Wymienić bezpiecznik i zamknąć lub założyć
z powrotem osłonkę bezpiecznika.
Środki bezpieczeństwa
Jednostka
W celu ograniczenia ryzyka pożaru, porażenia prądem lub
uszkodzenia urządzenia,
- Nie narażać urządzenia na działanie deszczu, wilgoci,
kapiącej lub pryskającej wody.
- Nie umieszczać przedmiotów wypełnionych płynami, takich
jak wazony, na urządzeniu.
- Używać tylko zalecanych akcesoriów.
- Nie zdejmować osłon.
- Nie wykonywać napraw urządzenia samodzielnie.
Serwisowanie powierzać wykwalifikowanym pracownikom
serwisu.
- Nie pozwalać, by metalowe elementy dostały się do
wnętrza urządzenia.
- Nie umieszczać ciężkich przedmiotów na urządzeniu.
Kabel zasilania sieciowego
W celu ograniczenia ryzyka pożaru, porażenia prądem lub
uszkodzenia urządzenia,
- Upewnić się, że napięcie zasilania sieciowego odpowiada
napięciu wydrukowanemu na urządzeniu.
- Włożyć wtyczkę do końca w gniazdko.
- Nie ciągnąć, nie umieszczać ciężkich przedmiotów na kablu.
- Nie obsługiwać wtyczki mokrymi rękami.
- Przy wyciąganiu wtyczki przytrzymać korpus gniazdka.
- Nie używać uszkodzonych gniazdek lub wtyczek.
Wtyczka jest urządzeniem rozłączającym.
Urządzenie należy instalować tak, by można było
natychmiast odłączyć je od źródła zasilania.
Jednostka
Urządzenie wykorzystuje laser. Korzystanie z elementów
służących do sterowania, regulacji lub wykonywanie
czynności obsługi innych, niż omówione w tej instrukcji może
powodować szkodliwe promieniowanie.
Nie umieszczać źródła otwartego ognia, jak na przykład
świeczek, na urządzeniu.
Podczas użytkowanie urządzenie jest podatne na
interferencje fal radiowych z telefonów komórkowych.
W przypadku występowania takich zakłóceń należy zwiększyć
odległość pomiędzy urządzeniem a telefonem komórkowym.
Urządzenie jest przeznaczona do użytkowania w klimacie
umiarkowanym.
Umiejscowienie
Urządzenie umieścić na równej powierzchni.
W celu ograniczenia ryzyka pożaru, porażenia prądem lub
uszkodzenia urządzenia,
- Nie instalować ani nie umieszczać urządzenia w
zabudowanych półkach na książki, witrynach czy podobnej
zamkniętej przestrzeni. Upewnij się, że urządzenie jest dobrze
wentylowane.
- Nie zasłaniać otworów wentylacyjnych urządzenia gazetami,
obrusami, zasłonami i podobnymi przedmiotami.
- Nie wystawiać urządzenia na bezpośrednie działanie
promieni słonecznych, wysokich temperatur, wysokiej
wilgotności i nadmiernych wibracji.
Rysunek A Rysunek B
Osłonka
bezpiecznika
Rysunek A Rysunek B
Bezpiecznik
(5 A)
Bezpiecznik
(5 A)
OSTRZEŻENIE
PRZESTROGA
3
RQT9941
Bateria
Niebezpieczeństwo wybuchu w przypadku
nieprawidłowej wymiany baterii.
Wymieniać tylko na typ zalecany przez producenta.
Nieprawidłowe obchodzenie się z bateriami może
spowodować wyciek elektrolitów i pożar.
- Wyjąć baterię w przypadku nieużywania pilota przez
dłuższy okres czasu. Przechowywać w chłodnym i
ciemnym miejscu.
- Nie podgrzewać ani nie wystawiać na działanie ognia.
- Nie zostawiać baterii w miejscu wystawionym na
bezpośrednie działanie promieni słonecznych w
samochodzie z zamkniętymi drzwiami i oknami na
dłuższy czas.
- Nie rozbierać i nie wywoływać zwarcia.
- Nie ładować baterii alkalicznych i manganowych.
- Nie używać baterii jeżeli oderwano od nich
pokrywy.
W przypadku utylizacji akumulatorków należy
skontaktować się z lokalnymi władzami lub dostawcą
produktu i zapytać o właściwy sposób utylizacji.
Spis treści
Przestroga dotycząca głównego przewodu
zasilania prądem sieciowym
Środki bezpieczeństwa
Akcesoria
Instrukcje sterowanie
Przyłączenia
Wkładanie nośników mediów
Obsługa Bluetooth
®
Sterowanie odtwarzaniem
Słuchanie DAB/DAB+
Słuchanie radia FM
Regulacja dźwięku
Zegar i wyłączniki czasowe
Inne
Rozwiązywanie problemów
Dbanie o urządzenie i nośniki mediów
Informacje o systemie Bluetooth
®
Odtwarzalne media
Licencje
Mocowanie jednostki do ścian (opcjonalnie)
Dane techniczne
..............................2
......................................2
.............................................................3
.........................................4
........................................................5
............................6
.............................................7
..................................9
.......................................10
...........................................12
............................................13
..............................13
.....................................................................14
..............................15
...........16
...................17
...........................................17
..............................................................17
.18
............................................... 20
Akcesoria
Przed użyciem należy sprawdzić dostarczone akcesoria.
Oznaczenie identyfikacji produktu umieszczono na dole
jednostki.
Informacje na temat opisów w instrukcji obsługi
Strony, do których należy się odnieść są oznaczone
jako „ OO”.
Jeżeli nie wskazano inaczej, opisane czynności należy
wykonać za pomocą pilota.
1 Pilot
(N2QAYB000944)
1 Bateria pilota
1 Kabel zasilania sieciowego
(K2CT2YY00097)
1 Antena zewnętrzna
DAB
(RFA3425)
Akcesoria do montażu na ścianie
1 Uchwyt
bezpieczeństwa
(RSC1266)
1 Śruba
(XTB3+8JFJK)
2 Wsporniki do
mocowania na
ścianie
(RSC1262)
Nie używać kabla sieciowego z innym sprzętem.
Numery produktów podane w niniejszej instrukcji są
poprawne na styczeń 2014. Mogą one ulec zmianie.
4
RQT9941
Instrukcje do elementów sterowania
1 Wyłącznik główny/trybu czuwania ( ) ( )
Wcisnąć, by przełączyć urządzenie z trybu „włączone”
w tryb czuwania lub na odwrót.
W trybie czuwania urządzenie wciąż zużywa nieco
prądu.
2 Wybrać źródło audio
Na urządzeniu:
Na pilocie:
[ ]: „BLUETOOTH”
[USB/CD]: „CD” „USB”
[RADIO/AUX]: “DAB/DAB+” “FM”
“AUX”
3 Podstawowe przyciski sterowania odtwarzaniem
4 Regulacja głośności (0(min) do 50 (maks.))
5 Otwieranie lub zamykanie drzwi przesuwnych
6 Przycisk parowania Bluetooth
®
Nacisnąć, by wybrać „BLUETOOTH” jako źródło audio
Nacisnąć i przytrzymać, by wejść do trybu
parowania ( 7) lub rozłączyć urządzenie
Bluetooth
®
( 8).
7 Obszar dotykowy NFC ( 7)
8 Port dla urządzeń USB / Końcówka DC OUT ( 6)
9 Wtyczka AUX IN ( 5)
10 Czujnik sygnału pilota
Odległość: Ok. 7 m bezpośrednio z przodu
Kąt: Ok. 30° w prawo i w lewo
11 Wyświetlacz
12 Drzwi przesuwne
13 Wejście do menu ustawień
14 Zmiana wyświetlanych informacji
15 Wejście do menu dźwięku
16 Przyciemnienie panelu wyświetlania
Wcisnąć ponownie, by anulować.
17 Wyciszenie dźwięku
Wcisnąć ponownie, by anulować. „MUTE“ ulega
anulowaniu także po regulacji głośności lub
wyłączeniu jednostki.
18 Wejście do menu odtwarzania
19 Wybór/OK
Widok z góry
Używanie pilota
Włożyć baterię zwracając uwagę na zgodność
biegunów (+ i -) baterii z tymi wskazanymi na pilocie.
Zwrócić pilota w kierunku czujnika sygnału jednostki.
Aby uniknąć interferencji, nie należy umieszczać
żadnych przedmiotów przed czujnikiem.
(baterie alkaliczne
lub manganowe)
“CD” “BLUETOOTH” “USB”
“AUX” “FM” “DAB/DAB+”
5
RQT9941
Podłączenia
Głośniki nie mają osłony magnetycznej. Nie należy umieszczać ich w pobliżu TV, komputera lub innych urządzeń magnetycznych.
Przywiązać antenę do najbliższej ściany lub kolumny w pozycji w miarę możliwości pozwalającej na unikanie interferencji.
Jeżeli odbierany sygnał radiowy jest słaby, skorzystać z zewnętrznej anteny DAB (niedostarczona).
1 Podłączyć zewnętrzne źródło muzyki za pomocą
kabla audio (niedostarczony).
Typ wtyczki: Ø 3,5 mm stereo
Aby wybrać poziom głośności
dźwięku urządzenia zewnętrznego
1 W trybie AUX nacisnąć wielokrotnie „DŹWIĘK„
i wybrać „POZIOM WEJŚCIOWY“.
2 Wciskając [,], wybrać „NORMAL.”, lub „WYS.“,
a następnie wcisnąć [OK].
Fabryczne ustawienia domyślne to „NORMAL”.
Jeżeli po wybraniu „WYS.“ pojawiają się zniekształcenia, należy wybrać „NORMAL”.
Wyłączyć korektor lub zmniejszyć głośność urządzenia zewnętrznego celem redukcji sygnału wejściowego.
Wysoka głośność wejściowa może powodować zniekształcenia.
Szczegółowe informacje znajdują się w instrukcji użytkowania urządzenia.
Podłączenie zewnętrznego urządzenia do odtwarzania muzyki
2
1
Podłączenie anteny.
Urządzenie może odbiera stacje DAB/DAB+ i
FM za pomocą anteny DAB.
Taśma samoprzylepna
(niebędąca na wyposażeniu standardowym)
Antena wewnętrzna
DAB (dostarczona)
Upewnić się, że śruba jest
całkowicie dokręcona.
Do gniazdka zasilania
Kabel zasilania sieciowego (dostarczony)
Podłączyć kabel zasilający po ukończeniu wszystkich innych połączeń.
Urządzenie pobiera niewielkie ilości prądu ( 20) nawet, gdy jest wyłączone.
Dla oszczędności, jeżeli nie zamierzamy używać urządzenia przez dłuższy czas, należy wyciągnąć kabel
zasilający z gniazdka.
2 Naciskając [RADIO/AUX], wybrać „AUX” i
rozpocząć odtwarzanie muzyki na podłączonym
urządzeniu.
Kabel audio
(niedostarczony)
6
RQT9941
Wkładanie nośników mediów
Ładowanie urządzenia
Ładowanie rozpoczyna się, gdy urządzenie zewnętrzne (wartość znamionowa: 5 V/1,5 A) jest podłączone
do złącza DC OUT urządzenia.
1 Włączyć urządzenie.
2 Podłączyć urządzenie zewnętrzne.
Potwierdzić z ekranu podłączonego urządzenia,
itp. upewnić się, że rozpoczęło się ładowanie.
Wymagany jest kabel kompatybilny z urządzeniem.
Używać kabla, który został dostarczony z urządzeniem.
Nawet po podłączeniu kabla kompatybilnego ze złączem
DC OUT, urządzenie może nie być ładowane.
W takim przypadku należy użyć ładowarki dostarczonej
wraz z podłączanym urządzeniem.
W zależności od urządzenia inne ładowarki mogą nie działać.
Dokładnie przeczytać instrukcje obsługi podłączanego
urządzenia przed użyciem.
Nie podłączać urzą
dzenia o danych znamionowych
wyższych niż 5 V/1,5 A.
W celu sprawdzenia, czy ukończono ładowanie należy
spojrzeć na ekran podłączonego urządzenia itp.
Po pełnym naładowaniu należy usunąć kabel USB z
przyłącza DC OUT.
Aby dalej ładować w trybie czuwania należy upewnić się,
że urządzenie rozpoczęło ładowanie przed przejściem
systemu w tryb czuwania.
– Podczas ładowania zupełnie wyczerpanego urządzenia,
nie przełączać systemu w tryb czuwania do momentu,
aż urządzenie nie będzie funkcjonalne.
Upewnić się, że urządzenie nie spadnie podczas wkładania lub wyjmowania nośników mediów.
Podczas przenoszenia jednostki upewnić się, że wyjęto wszystkie nośniki mediów, a urządzenie została przełączone
w tryb czuwania.
Kabel USB
(niedostarczony)
Do urządzenia kompatybilnego
7
RQT9941
Obsługa Bluetooth
®
Z tego urządzenia można słuchać dźwięku z urządzeń audio Bluetooth
®
podłączonych bezprzewodowo.
Szczegółowe informacje znajdują się w instrukcji obsługi urządzenia Bluetooth
®
.
W przypadku zamiaru urządzenia Bluetooth
®
kompatybilnego z NFC (Near Field Communication),
należy przejść do „Podłączenia One-Touch (łączenie przez NFC)”.
Przygotowania
Włączyć Bluetooth
®
i położyć podłączane
urządzenie w pobliżu urządzenia.
Parowanie urządzeń Bluetooth
®
1 Wcisnąć [ ] i wybrać „BLUETOOTH”.
Jeżeli na ekranie wyświetli się „PAROWANIE”,
przejść do kroku 4.
Aby wejść do trybu parowania*
2 Wciskając [MENU ODTWARZANIA],
wybrać „PAROWANIE”.
3 Wcisnąć [,] i wybrać „OK? TAK”,
a następnie wcisnąć [OK].
Aby sparować z urządzeniem
4 Wybrać „SC-HC39” z menu Bluetooth
®
urządzenia Bluetooth
®
.
Nazwa urządzenia, z którym zestaw jest połączony,
zostanie wyświetlona przez kilka sekund.
5 Włączyć odtwarzanie na urządzeniu połączonym
przez Bluetooth
®
.
* Do trybu parowania można także wejść naciskając i
przytrzymując [ -PAROWANIE] na urządzeniu.
Podłączanie sparowanego
urządzenia Bluetooth
®
1 Wcisnąć [ ] i wybrać „BLUETOOTH”.
Na ekranie wyświetli się „GOTOWY“.
2 Wybrać „SC-HC39” z menu Bluetooth
®
urządzenia Bluetooth
®
.
Nazwa urządzenia, z którym zestaw jest połączony,
zostanie wyświetlona przez kilka sekund.
3 Włączanie odtwarzania na urządzeniu
połączonym przez Bluetooth
®
.
Jeżeli potrzebne będzie podanie hasła, wpisać „0000“.
Z systemem można sparować do 8 urządzeń.
Sparowanie 9-tego urządzenia powoduje zastąpienie
urządzenia najdłużej nieużywanego.
Urządzenie może łączyć się z tylko jednym urządzeniem
jednocześnie.
Gdy jako źródło wybrano „BLUETOOTH”, urządzenie
automatycznie stara się połączyć z ostatnio podłączonym
urządzeniem Bluetooth
®
.
Wyłącznie dla urządzeń Bluetooth
®
kompatybilnych z NFC (urządzenia Android
TM
)
Przez proste dotknięcie urządzeniem kompatybilnym
z NFC (Near Field Communication) do jednostki
można wykonać wszystkie czynności
przygotowawcze, od rejestracji urządzenia
Bluetooth
®
do ustanowienia połączenia.
Przygotowania
Włączyć funkcję NFC na urządzeniu.
Urządzenia z Androidem w wersji niższej niż
4.1 wymagają instalacji aplikacji
„Panasonic Music Streaming” (darmowa).
1 Wprowadzić „Panasonic Music Streaming”
w okienko wyszukiwania Google Play
TM
,
a następnie wybrać „Panasonic Music
Streaming”.
2 Uruchomić „Panasonic Music Streaming”
na urządzeniu.
- Postępować zgodnie z instrukcjami
wyświetlonymi na ekranie urządzenia.
- Należy zawsze używać najnowszej wersji
aplikacji.
1 Wcisnąć [ ] i wybrać „BLUETOOTH”.
2 Dotknąć i przytrzymać urządzenie w obszarze
NFC jednostki [ ]. ( 4)
Nie ruszać urządzenia Bluetooth
®
do czasu usłyszenia
piknięcia, wyświetlenia wiadomości na ekranie lub innej
reakcji ze strony urządzenia.
Po tym jak urządzenie Bluetooth
®
zareagowało, oddalić
urządzenie od jednostki.
Po ukończeniu rejestracji i podłączania urządzenia
Bluetooth
®
, nazwa podłączonego urządzenia wyświetli
się na kilka sekund.
Lokalizacja obszaru NFC może byćżna w zależności
od urządzenia. Jeżeli nie można ustanowić połączenia
nawet jeżeli urządzenie Bluetooth
®
dotknęło obszaru
NFC jednostki, należy zmienić pozycję urządzenia.
Warunki mogą się także poprawić po pobraniu
dedykowanej aplikacji „Panasonic Music Streaming“
i uruchomieniu jej.
3 Włączanie odtwarzania na urządzeniu
połączonym przez Bluetooth
®
.
Poprzez dotknięcie innym urządzeniem do jednostki
można aktualizować połączenie Bluetooth
®
. Poprzednio
podłączone urządzenie zostanie automatycznie rozłączone.
Po ustanowieniu połączenia w zależności od typu używanego
urządzenia odtwarzanie może rozpocząć się automatycznie.
Połączenie One-Touch może nie działać prawidłowo w
zależności od typu używanego urządzenia.
Łączenie przez menu Bluetooth
®
Połączenie One-Touch
(łączenie przez NFC)
8
RQT9941
Można zmienić tryb transmisji, aby nadać priorytet
transmisji dla dźwięku lub dla obrazu.
Przygotowania
Wcisnąć [ ] i wybrać „BLUETOOTH”.
Jeżeli jest już podłączone urządzenie Bluetooth
®
,
należy je rozłączyć.
1 Wciskając wielokrotnie [MENU ODTWARZANIA],
przejść do „TRYB ŁĄCZENIA”.
2 Wciskając [,], wybrać tryb, a następnie
wcisnąć [OK].
TRYB 1: Nacisk na łączność
TRYB 2: Nacisk na jakość dźwięku
Jeżeli dźwięk się urywa, należy wybrać „TRYB1“.
Trybem domyślnym jest „TRYB 2“.
Jeżeli wejściowy poziom dźwięku z urządzenia
Bluetooth
®
jest zbyt niski, należy zmienić ustawienia
poziomu dźwięku.
Przygotowania
Podłączyć urządzenie Bluetooth
®
.
1 Wciskając wielokrotnie [MENU ODTWARZANIA],
wybrać „POZIOM WEJŚCIOWY”.
2 Wciskając [,], wybrać poziom, a następnie
wcisnąć [OK].
“LEVEL 0” “LEVEL +1” “LEVEL +2”
Jeżeli dźwięk jest zniekształcony, należy wybrać „POZIOM 0“.
Ustawienie fabrycznym domyślnym jest „POZIOM 0”.
1 Gdy podłączone jest urządzenie Bluetooth
®
:
Wciskając wielokrotnie [MENU ODTWARZANIA],
przejść do „ODŁĄCZ?”.
2 Wcisnąć [,] i wybrać „OK? TAK”, a następnie
wcisnąć [OK].
Urządzenie Bluetooth
®
można także rozłączyć poprzez
naciśnięcie i przytrzymanie [ -PAROWANIE] na urządzeniu.
Urządzenie Bluetooth
®
zostanie rozłączone po wybraniu
innego źródła audio (np. „CD”).
Tryb transmisji Bluetooth
®
Poziom wejściowy Bluetooth
®
Odłączanie urządzenia Bluetooth
®
9
RQT9941
Sterowanie odtwarzaniem
Dostępność tej funkcji jest sygnalizowana symbolami
przedstawionymi poniżej.
Przygotowania
Włączyć urządzenie.
Włożyć media lub podłączyć urządzenie Bluetooth
®
.
Nacisnąć [USB/CD] lub [ ], aby wybrać źródło
audio.
Aby wyświetlić informacje
Wielokrotnie naciskać [WYŚWIETL].
Aby korzystać z pilota jednostki z urządzeniem Bluetooth
®
,
urządzenie Bluetooth
®
musi obsługiwać AVRCP (Audio Video
Remote Control Profile). W zależności od statusu urządzenia,
niektóre elementy sterowania mogą nie działać.
Maksymalna liczba znaków do wyświetlenia to około 30
To urządzenie obsługuje tagi ID3 wer. 1.0, 1.1 i 2.3.
Nieobsługiwane dane tekstowe nie zostaną wyświetlone lub
też zostaną wyświetlone inaczej.
Oznaczenie albumu i ścieżki dla plików MP3.
Wybrać tryb odtwarzania.
1 Wcisnąć [MENU ODTWARZANIA], by wybrać
TRYB ODTWARZANIA” lub „POWTARZANIE”.
2 Wciskając [,], wybrać opcję, a następnie
wcisnąć [OK].
Podczas losowego odtwarzania nie można przejść do
poprzedniej ścieżki.
Tryb jest anulowany po otwarciu drzwi przesuwnych.
[CD] CD audio w formacie CD-DA oraz CD
zawierające pliki MP3 ( 17)
Urządzenie USB z plikami MP3 ( 17)
Podłączanie urządzenia Bluetooth
®
[USB]
[Bluetooth]
Podstawowe sterowanie
([CD], [USB], [Bluetooth])
Odtwarzanie
Stop
[USB]: Pozycja zostaje zapamiętana i
wyświetla się „RESUME”.
Wcisnąć [].
Pauza Wcisnąć [/
]. Wciskać, aby
ponownie rozpocząć odtwarzanie.
Pomiń Wcisnąć [ / ] lub [ / ],
by ominąć ścieżkę.
[CD], [USB]: Wcisnąć [] lub [] by
pominąć album MP3.
Wyszukiwanie
“A _ _ _”: Numer albumu MP3.
“T _ _ _”: Numer ścieżki MP3.
„ _ ” odpowiada numerowi ścieżki lub albumu.
“”:
Oznaczenie to odnosi się także do albumu.
“”:
Oznaczenie to odnosi się także do ścieżki.
Tryby odtwarzania ([CD], [USB])
TRYB ODTWARZANIA
WYŁ. TRYB
ODTWARZANIA
Anuluje ustawienie trybu
odtwarzania.
1-UTWÓR
Wyświetlone zostanie „1”, „ ”.
(Przeskocz do wybranej ścieżki)
1-ALBUM
Wyświetlone zostanie „1”, „ ”.
LOSOWO
Wyświetlone zostanie „RND”.
1-ALBUM
LOSOWO
Odtwarza losowo ścieżki w wybranym
albumie MP3.
Wcisnąć [/
].
Wciskając [] lub [], wybrać album MP3.
Wyświetlone zostanie „1”, „ ”, „ RND”.
POWTARZANIE
POWTARZANIE
WŁ.
Wyświetlone zostanie „ ”.
POWTARZANIE
WYŁ.
Wyłącza tryb powtarzania.

Podczas odtwarzania lub pauzy,
nacisnąć i przytrzymać [ / ] lub
[ / ].


Odtwarza wyłącznie wybrane ścieżki.
Odtwarza wyłącznie wybrany albumu
MP3.
Odtwarza zawartość losowo.
Włącza tryb powtarzania.
10
RQT9941
Słuchanie DAB/DAB+
Przygotowania
Upewnić się, że podłączona jest antena DAB. ( 5)
Włączyć urządzenie.
Słuchanie transmisji DAB/DAB+ wymaga
zaprogramowania dostępnych stacji na urządzeniu.
Urządzenie automatycznie rozpocznie „DAB AUTO
SCAN” i zapamięta dostępne stacje regionu, jeżeli
pamięć jest pusta.
Wciskając [RADIO/AUX], wybierz „DAB/DAB+”.
Jeżeli auto skanowanie się nie powiedzie wyświetlone
zostanie „SKANOWANIE NIEUDANE“. Zlokalizować pozycję
najlepszego odbioru ( 11, „Aby zweryfikować i poprawić
jakość odbioru”), a następnie ponownie przeskanować stacje
DAB/DAB+.
Aby ponownie przeskanować stacje
DAB/DAB+
Po dodaniu nowych stacji lub po usunięciu anteny
powtórzyć auto skanowanie.
1 Nacisnąć [MENU ODTWARZANIA], aby wybrać
„AUTOSCAN”, a następnie nacisnąć [OK].
2 Gdy migać będzie „START?“ nacisnąć [OK].
Przygotowania*
1 Wciskając [RADIO/AUX], wybierz
„DAB/DAB+”.
2 Wciskając [MENU ODTWARZANIA],
przejdź do “TUNEMODE”.
3 Wciskając [,], wybrać „STACJA”,
a następnie wcisnąć [OK].
1 Wciskając [RADIO/AUX],
wybierz „DAB/DAB+”.
2 Wcisnąć [ / ] lub [ / ],
by wybrać daną stację.
Można zaprogramować do 20 stacji DAB/DAB+.
Przygotowania
Wciskając [RADIO/AUX], wybierz „DAB/DAB+”.
1 Podczas słuchania transmisji DAB
Wcisnąć [OK].
2 Wciskając [,], wybrać pożądany numer kanału
do programowania, a następnie wcisnąć [OK].
Nie można zaprogramować stacji, gdy stacja nie nadaje lub
gdy wybrano usługę drugorzędną.
Stacja zajmująca kanał zostanie skasowana, jeżeli inna
stacja zostanie zaprogramowana na ten kanał.
Słuchanie zaprogramowanych stacji
DAB/DAB+
Przygotowania*
1 Wciskając [RADIO/AUX], wybierz „DAB/DAB+”.
2 Wciskając [MENU ODTWARZANIA],
przejdź do “TUNEMODE”.
3 Wciskając [,], wybrać „PROGRAMOWANE”,
a następnie wcisnąć [OK].
1 Wciskając [RADIO/AUX], wybierz „DAB/DAB+”.
2 Wcisnąć [ / ] lub [ / ], by wybrać
daną stację.
Aby wybrać zaprogramowaną stację należy upewnić się,
że stacje zostały zaprogramowane ręcznie.
Aby dodać dodatkową zaprogramowaną stację, wybrać
stację używając metody opisanej w „Słuchanie
zaprogramowanych stacji” ( lewo).
Niektóre ze stacji DAB/DAB+ oferują usługi
drugorzędne oraz pierwszorzędne. Jeżeli słuchana
stacja oferuje usługi drugorzędne, wyświetli się “ ”.
1 Gdy wyświetla się “ ”.
Wciskając wielokrotnie [MENU ODTWARZANIA],
przejść do „DAB DRUGORZĘDNE”.
2 Wciskając [,], wybrać usługę drugorzędną,
a następnie wcisnąć [OK].
Po dokonaniu zmian ustawienia wracają do usług
pierwszorzędnych (np. po zmianie stacji).
* Ustawienie „TUNEMODE” jest zapamiętywane do momentu
zmiany.
Zapamiętywanie stacji
Podczas aktualizacji pamięci za pomocą auto skanowania,
wszystkie stacje zostaną skasowane.
Zaprogramować je ponownie ( prawo).
Słuchanie zapamiętanych stacji
Programowanie stacji DAB/DAB+
Słuchanie usług drugorzędnych


11
RQT9941
Nacisnąć [WYŚWIETLACZ], aby zmienić wyświetlacz.
Informacje będą przesuwały się przez wyświetlacz.
Za każdym przyciśnięciem przycisku:
Jeżeli transmisja DAB zawiera informacje na temat
czasu, zegar jednostki zostanie automatycznie
zaktualizowany.
1 Wciskając wielokrotnie [MENU ODTWARZANIA],
przejść do „AUT. REG. ZEGARA”.
2 Wciskając [,], wybrać „WŁ. REG.”,
a następnie wcisnąć [OK].
By wyłączyć funkcję automatycznego regulowania zegara
wybrać „WYŁ. REG.“.
Aby sprawdzić jakość odbioru sygnału, konieczne
jest zapamiętanie przynajmniej 1 bloku częstotliwości.
Jeżeli po wybraniu „DAB/DAB+” lub po
automatycznym skanowaniu wyświetli się
„SKANOWANIE NIEUDANE“, przejść do „Ręczne
strojenie 1 bloku częstotliwości” ( poniżej)
Jeżeli już zapamiętano stacje na urządzeniu,
przejść do „Sprawdzanie odbioru sygnału
DAB/DAB+” ( prawo)
Ręczne strojenie 1 bloku częstotliwości
Funkcji tej używa się do skanowania 1 bloku
częstotliwości po regulacji pozycji anteny DAB.
Przygotowania
Spisać blok częstotliwości, które można odebrać
w danym regionie (np. 12B, 225,648 MHz).
1 Gdy wyświetli się „SKANOWANIE NIEUDANE“.
Wyregulować pozycję anteny DAB.
2 Wciskając wielokrotnie [MENU ODTWARZANIA],
przejść do „SKAN RĘCZNY”.
3 Wcisnąć [,], by wybrać blok częstotliwości,
który można odbierać w danym regionie,
a następnie nacisnąć [OK].
Po zapamiętaniu stacji, przejść do „Aby ponownie skanować
stacje DAB/DAB+”, by zapamiętać stacje w innych blokach
częstotliwości. ( 10)
Jeżeli nadal wyświetla się „SKANOWANIE NIEUDANE“,
powtórzyć kroki 1 do 3, aż do zapamiętania stacji. Jeżeli
sytuacja nie ulegnie poprawie, spróbować użyć anteny
zewnętrznej DAB lub skonsultować się z dystrybutorem.
Sprawdzanie jakości odbioru
sygnału DAB/DAB+
1 Podczas słuchania transmisji DAB:
Nacisnąć [MENU ODTWARZANIA] wielokrotnie,
aby wybrać „JAKOŚĆ SYGNAŁU”, a następnie
nacisnąć [OK].
Wyświetla się bieżący blok częstotliwości, a
następnie pokazywana jest jakość odbioru.
2 Jeżeli jakość odbioru jest słaba, należy
przesunąć antenę w pozycję, w której następuje
poprawa jakości.
3 Aby kontynuować sprawdzanie jakości innych
bloków frekwencji:
Nacisnąć ponownie [,] i wybrać pożądaną
częstotliwość.
4 Wcisnąć [OK], by wyjść.
Jeżeli antena została już wyregulowana, wykonać
automatyczne skanowanie i zaktualizować zapamiętane
stacje. ( 10)
Wyświetlacz
Etykieta
dynamiczna:
Informacje na temat transmisji
Wyświetlacz PTY:
Etykieta zespołu:
Wyświetlanie
częstotliwości:
Typ programu
Wyświetlanie czasu:
Automatyczne dostrajanie zegara
Aby sprawdzić lub poprawić jakość
odbioru sygnału
Jakość odbioru
0 (słaba) - 8 (znakomita)
Bieżący czas
Wyświetla blok częstotliwości
i częstotliwość.
Nazwa zespołu
12
RQT9941
Przygotowania
Poprzednio zapisana stacja jest nadpisywana po zapisaniu
innej stacji na tym samym kanale pamięci.
1 Wciskając [MENU ODTWARZANIA],
wybrać „A.PRESET”.
2 Wciskając [,], wybrać „NAJNIŻSZE“ lub
„BIEŻĄCE“, a następnie wcisnąć [OK].
NAJNIŻSZE:
BIEŻĄCE:
Rozpoczyna automatyczne programowanie od
bieżących częstotliwości.*
Tuner rozpoczyna programowanie wszystkich
stacji, które może odebrać w porządku rosnącym.
* Zmiana częstotliwości została opisana w „Podręcznik
strojenia i programowania“.
1 Wciskając [MENU ODTWARZANIA],
przejść do “TUNEMODE”.
2 Wciskając [,], wybrać „ZDEFINIOWANE”,
a następnie wcisnąć [OK].
3 Wcisnąć [ / ] lub [ / ],
by wybrać dany kanał.
Strojenie i programowanie ręczne
Wybrać transmisję radiową.
1 Wciskając [MENU ODTWARZANIA],
przejść do “TUNEMODE”.
2 Wciskając [,], wybrać „RĘCZNIE”,
a następnie wcisnąć [OK].
3 Nacisnąć [ / ] lub [ / ],
by dostroić do wybranej stacji radiowej.
Aby rozpocząć strojenie automatyczne, nacisnąć
i przytrzymać [ / ] lub [ / ] do momentu,
w którym częstotliwości zaczną się przesuwać.
Strojenie zatrzymuje się po znalezieniu stacji.
Aby zaprogramować kanał
4 Podczas słuchania transmisji radiowej wcisnąć
[OK].
5 Wciskając [,], wybrać opcję,
a następnie wcisnąć [OK].
Aby poprawić jakość dźwięku FM
1 Podczas słuchania transmisji FM, wcisnąć
wielokrotnie [MENU ODTWARZANIA],
by przejść do „TRYB FM”.
2 Wciskając [,], wybrać „MONO”,
a następnie wcisnąć [OK].
Ustawiania mogą zostać zaprogramowane i
zapamiętane. Aby to zrobić, przejść do kroku 4
„Strojenie i programowanie ręczne“.
Wybrać „STEREO” w kroku 2, by wrócić do transmisji stereo.
„MONO” zostanie anulowane, gdy zmieni się częstotliwość.
Aby wyświetlić status bieżącego
sygnału FM
Podczas odbierania sygnału FM,
wcisnąć [WYŚWIETLACZ].
Gdy urządzenie jest nastrojone na stację nadającą w stereo,
na wyświetlaczu pojawi się „STEREO”.
Słuchanie radia FM
Można zaprogramować do 30 stacji.
Upewnić się, że została podłączona antena. ( 5)
Włączyć urządzenie.
Wciskając wielokrotnie [RADIO/AUX], wybrać „FM”.
Automatyczne programowanie stacji
Rozpoczyna programowanie automatyczne od
najniższych częstotliwości (FM 87,50).
Słuchanie zaprogramowanego kanału
“FM ST”: Sygnał FM jest w stereo.
“FM”: Nie nastrojono sygnału,
lub sygnał FM jest w mono.
“FM MONO”: W kroku 2 „Aby poprawić jakość dźwięku
FM” ( powyżej) wybrano „MONO“.



13
RQT9941
Regulacja dźwięku
Do wyjścia audio można dodać następujące efekty
dźwiękowe.
1 Nacisnąć wielokrotnie [DŹWIĘK], by wybrać
efekt dźwiękowy.
2 Wciskając [,], wybrać opcję, a następnie
wcisnąć [OK].
Przy niektórych źródłach użycie tych efektów może
spowodować spadek jakości dźwięku.
Jeżeli ma to miejsce, należy wyłączyć efekt.
Jeżeli jako źródło wybrano „AUX“, można wybrać
„POZIOM WEJŚCIA“ celem regulacji poziomu wejścia
urządzenia zewnętrznego. ( 5)
Zegar i wyłączniki czasowe
Jest to zegar 24-godzinny.
1 Wciskając wielokrotnie [MENU ODTWARZANIA],
wybrać „ZEGAR”.
2 Nacisnąć [,], by ustawić godzinę,
a następnie wcisnąć [OK].
Aby wyświetlić zegar, wielokrotnie wcisnąć [USTAWIENIA],
by wybrać „ZEGAR“, a następnie wcisnąć [OK].
Zegar wyświetli się na 10 sekund. (W trybie czuwania,
wcisnąć [WYŚWIETLACZ] jednokrotnie.)
Zegar resetuje się po przerwie w zasilaniu lub odłączeniu
kabla zasilającego.
Zegar należy nastawiać regularnie, by utrzymać dokładność
nastawienia.
Można ustawić programator tak, by urządzenie
włączało się codziennie o określonej godzinie.
Przygotowania
Ustaw zegar.
Ustawianie programatora
1 Wcisnąć wielokrotnie [USTAWIENIA] i wybrać
„REG. PROG.”.
2 Nacisnąć [,], by wybrać czas rozpoczęcia
(„CZAS WŁ.“), a następnie wcisnąć [OK].
3 Nacisnąć [,], by wybrać czas zakończenia
(„CZAS WYŁ.“), a następnie wcisnąć [OK].
4 Wciskając [,], wybrać źródło muzyki*,
następnie wcisnąć [OK].
Włączanie programatora
1 Przygotować wybrane źródło dźwięku i ustawić
pożądaną głośność.
2 Wcisnąć wielokrotnie [USTAWIENIA] i wybrać
„UST. PROGRAM.”.
3 Wcisnąć [,], by wybrać „USTAW”,
a następnie wcisnąć [OK].
Wyświetlone zostanie „”.
By wyłączyć programator, wybrać „WYŁ.”.
4 Nacisnąć [ ] , by przełączyć jednostkę w tryb
czuwania.
Aby wyświetlić ustawienia programatora, nacisnąć
[USTAWIENIA] wielokrotnie, aby wybrać „REG.PROG.“,
a następnie nacisnąć jednokrotnie [OK]. Źródło dźwięku i
głośność zostaną wyświetlone po włączeniu programatora.
W trybie czuwania, jeżeli programator jest włączony, należy
dwukrotnie nacisnąć [WYŚWIETL], by wyświetlić ustawienia.
Po ustawieniu programatora, można normalnie używać
jednostki.
Jednakże:
- Należy przełączyć jednostkę w tryb czuwania przed
zaprogramowanym czasem rozpoczęcia.
- Nawet po zmianie źródła audio lub głośności, programator
nadal będzie korzystał z ustawionego źródła audio i głośności.
* Jako źródło muzyki można ustawić „CD”, „USB”, „DAB/DAB+”,
„FM” oraz „AUX”.
Wyłącznik czasowy wyłącza jednostkę po ustawionym
czasie.
1 Wcisnąć [USTAWIENIA] i wybrać „ZASYPIANIE”.
2 Nacisnąć [,], by ustawić czas (w minutach),
a następnie wcisnąć [OK].
“SLEEP 30” “SLEEP 60” “SLEEP 90” “SLEEP 120”
“OFF” (Cancel)
Pozostały czas jest pokazywany ja wyświetlaczu jednostki,
poza momentami, w których wykonywane są jakieś operacje.
Programator czasowy i wyłącznik czasowy mogą być
używane łącznie. Wyłącznik czasowy ma zawsze priorytet.
„ZAPROGRAMO-
WANY EQ“
(Zaprogramowany
korektor)
„HEAVY” (ciężkie), „SOFT” (łagodne),
„CLEAR” (czyste), „VOCAL” (wokal)
lub „FLAT” (płaskie/wyłączone).
Fabryczne ustawienia domyślne to
„HEAVY”.
„BASS” (basy) lub
„TREBLE” (soprany)
Dostroić poziom (-4 do +4).
„D.BASS”
(Dynamic Bass)
„D.BASS Wł.” lub „D.BASS Wył.”
Fabryczne ustawienie domyślne to
„D.BASS Wł.”.
„SURROUND”
(Surround)
„SURROUND Wł.” lub
„SURROUND Wył.”
Fabryczne ustawienie domyślne to
„SURROUND Wył.”.
Ustawienia zegara
Programator odtwarzania
Wyłącznik czasowy
14
RQT9941
Inne
Jako ustawienie fabryczne domyślne, urządzenie
przełącza się w tryb czuwania automatycznie, jeżeli
nie gra dźwięk i nie było używane przed około 20 minut.
Aby anulować tę funkcję
1 Wcisnąć [USTAWIENIA] wielokrotnie i wybrać
„AUTO OFF”.
2 Wciskając [,], wybrać „WYŁ.“,
a następnie wcisnąć [OK].
By włączyć funkcje, wybrać „Wł.“ w kroku 2.
Nie można wybrać tego ustawiania, jeżeli jako źródło
wybrano „DAB/DAB+” lub „FM”.
Jeżeli podłączono do urządzenia Bluetooth
®
,
funkcja nie działa.
Po wybraniu „SC-HC39” z menu sparowanego
urządzenia Bluetooth
®
, urządzenie włączy się
automatycznie z trybu czuwania i ustanowi
połączenie Bluetooth
®
.
1 Wcisnąć wielokrotnie [USTAWIENIA] i wybrać
„TRYB GOTOWOŚCI BLUETOOTH”.
2 Wcisnąć [,], by wybrać „WŁ.”,
a następnie wcisnąć [OK].
Aby wyłączyć funkcję, w kroku 2 należy wybrać „WYŁ.“.
Jeżeli inny sprzęt Panasonic reaguje na
dostarczonego pilota, należy zmienić kod pilota.
1 Wcisnąć [USB/CD ] i wybrać „CD”.
2 Wciskając i przytrzymując [WYBÓR] na
urządzeniu, naciskać i przytrzymać [USB/CD]
na pilocie aż urządzenie wyświetli „PILOT 2”.
3 Wcisnąć i przytrzymać [OK] i [USB/CD] na pilocie
przez przynajmniej 4 sekundy.
Aby zmienić tryb z powrotem na „PILOT 1”, nacisnąć
[USB/CD], by wybrać „CD”, a następnie powtórzyć krok
2 i 3 lecz zastąpić [USB/CD] przez [ ].
Od czasu od czasu Panasonic może wypuszczać
aktualizacje oprogramowania tej jednostki, które mogą
poprawia jej funkcjonalność. Aktualizacje te są
dostępne za darmo. Więcej informacji znajduje się na
następującej stronie internetowej.
http://panasonic.jp/support/global/cs/
(Ta strona jest dostępna jedynie w języku angielskim.)
Sprawdzanie wersji oprogramowania
Wyświetla wersję zainstalowanego oprogramowania.
Wcisnąć wielokrotnie [USTAWIENIA] i wybrać
„SW. VER.”. Następnie wcisnąć [OK].
Wcisnąć [OK], by wyjść.
Funkcja Auto off
Tryb gotowości Bluetooth
®
Zmiana kodów jednostki i pilota
Aktualizacja oprogramowania
15
RQT9941
Rozwiązywanie problemów
Przed zgłoszeniem do serwisu, sprawdź rzeczy
omówione poniżej. W przypadku wątpliwości dotyczących
punktów kontrolnych lub jeżeli wskazane rozwiązanie nie
rozwiązuje problemu, należy skontaktować się z
dystrybutorem celem uzyskania instrukcji.
Szumy słyszalne w tle.
Jeżeli obok kabli znajduje się przewód zasilania sieciowego lub
źródło światła fluorescencyjnego, należy odsunąć inne urządzenia
od kabli.
Urządzenie nie działa.
Jedno z urządzeń zabezpieczających urządzenia może być
aktywowane. Zresetować urządzenie z następujący sposób:
Nacisnąć [ ] na urządzeniu celem przełączenia jej w tryb
czuwania.
Jeżeli urządzenie nie przełącza się w tryb czuwania, nacisnąć
[ ] na urządzeniu przez około 10 sekund. Przełącza to
urządzenie w tryb czuwania na siłę. Można również odłączyć
przewód zasilający i poczekać 3 minuty, a następnie
podłączyć go z powrotem.
Nacisnąć [ ] na urządzeniu, by ją włączyć. Jeżeli
urządzenie nadal nie działa, skontaktować się z dystrybutorem.
Nie można odczytać plików MP3.
Odtwarzanie plików MP3 może nie być możliwe, jeżeli skopiowano
płytę wielosesyjną, która nie ma żadnych danych pomiędzy sesjami.
Podczas tworzenia płyty wielosesyjnej konieczne jest zamknięcie
sesji.
Ilość danych na płycie jest zbyt mała. Ustawić ilość danych
powyżej 5 MB.
W trybie czuwania nie rozpoczyna się ładowanie.
Włączyć urządzenie. Sprawdzić, czy rozpoczęło się ładowanie,
a następnie przełączyć w tryb czuwania. ( 6)
Słyszalny jest szum.
Gdy urządzenie jest podłączone jednocześnie do zarówno
AUX IN jak i DC OUT, w zależności od urządzenia może być
generowany szum. W takim przypadku należy usunąć kabel
USB z przyłącza DC OUT.
Pilot nie działa poprawnie.
Bateria jest wyczerpana lub została niepoprawnie włożona. ( 4)
Nieprawidłowe wyświetlanie lub płyta nie zaczyna
grać.
Upewnić się, że płyta jest kompatybilna z urządzeniem. ( 17)
Na soczewce znajduje się wilgoć. Poczekać około godziny i
spróbować ponownie.
Brak reakcji po naciśnięciu [/].
Odłączyć urządzenie USB i podłączyć je ponownie. Można też
wyłączyć i ponownie włączyć urządzenie.
Nie można odczytać urządzenia USB lub jego
zawartości.
Format urządzenia USB lub jego zawartości nie jest kompatybilny
z urządzeniem ( 17).
Funkcja USB urządzenia może nie działać z niektórymi
urządzeniami USB.
Urządzenie USB działa wolno.
• Odczyt dużych plików lub urządzeń USB o dużych pojemnościach
trwa dłużej.
Pokazany czas jest inny niż rzeczywisty czas
odtwarzania.
• Wykonać transfer danych do innego urządzenia USB lub stworzyć
kopię zapasową i ponownie sformatować urządzenie USB.
Odbiór DAB/DAB+ jest słaby.
Trzymać antenę z dala od komputerów, telewizorów i innych
kabli i przewodów.
Użyć anteny zewnętrznej ( 5).
Podczas słuchania transmisji radiowych słyszalny
jest szum.
Sprawdzić, czy antena podłączona jest prawidłowo. ( 5)
Wyregulować pozycję anteny.
Starać się utrzymać minimalną odległość między anteną,
a przewodem zasilającym.
Spróbować użyć antenę zewnętrzną, jeżeli w pobliżu znajdują
się budynki lub góry. ( 5)
Wyłączyć TV lub inne odtwarzacze lub odizolować je od
urządzenia.
Trzymać jednostkę z dala od telefonów komórkowych jeżeli
występują interferencje.
Nie można wykonać sparowania.
Sprawdzić stan urządzenia Bluetooth
®
.
Nie można połączyć się z urządzeniem.
Parowanie urządzenia nie powiodło się lub zamieniono rejestrację.
Spróbować ponownie sparować urządzenie. ( 7)
Urządzenie może być podłączona do innego urządzenia. Odłączyć
inne urządzenie i ponownie spróbować sparowania. ( 7)
Urządzenie jest podłączone, lecz z jednostki nie
słychać dźwięku.
W przypadku niektórych wbudowanych urządzeń Bluetooth
®
,
należy ręcznie ustawić wyjście audio na „SC-HC39”. Dokładnie
przeczytać instrukcje obsługi urządzenia.
Dźwięk jest przerywany.
Urządzenie jest poza 10 m promieniem zasięgu wymaganym do
komunikacji. Umieścić urządzenie Bluetooth
®
bliżej jednostki.
Usunąć wszystkie interferencje pomiędzy urządzeniami.
Inne urządzenia korzystające z pasma 2,4 GHz (router
bezprzewodowy, mikrofalówki, telefony bezprzewodowe itp.)
powodują interferencje. Przesunąć urządzenie Bluetooth
®
bliżej i
zwiększyć odległość od innych urządzeń.
Aby uzyskać stabilną komunikację, wybrać „TRYB 1”. ( 8)
Funkcja Połączenie One-Touch (funkcja NFC) nie
działa.
Upewnić się, że włączona została funkcja NFC urządzenia. ( 7)
Aby przywrócić wszystkie ustawienia do
domyślnych ustawień fabrycznych
W następujących sytuacjach należy zresetować pamięć:
Brak odpowiedzi na przyciśnięcie przycisków.
Chęć usunięcia i zresetowania zawartości pamięci.
Rozłączyć główny kabel zasilania. (Przed
przejściem do kroku
odczekać przynajmniej
3 minuty).
Przyciskając i trzymając [ ] na urządzeniu,
odłączyć główny kabel zasilania.
Dalej przytrzymywać [ ] aż na wyświetlaczu nie
pojawi się „---------”.
Zwolnić [ ].
Wszystkie ustawienia zostały przywrócone do domyślnych
ustawień fabrycznych. Konieczne będzie ponowne
nastawienie elementów pamięci.
Informacje ogólne
Pilot
Płyta
USB
Radio
Bluetooth
®
16
RQT9941
Na wyświetlaczu jednostki mogą pojawiać się
następujące wiadomości lub numery serwisowe.
“--:--”
Zasilanie podłączono po raz pierwszy lub też niedawno
miała miejsce awaria zasilania. Ustawić zegar ( 13).
„REGULACJA ZEGARA”
„USTAWIENIA PROGRAMATORA CZASOWEGO”
Programator czasowy nie został ustawiony. Ustawić
odpowiednio programator czasowy.
„AUTOMATYCZNE WYŁ.”
Urządzenie było nieużywane przez około 20 minut i
wyłączy się w przeciągu minuty. Aby anulować,
naciśnij dowolny przycisk.
„BŁĄD”
Wykonano nieprawidłową operację. Przeczytaj instrukcje
i spróbuj ponownie.
„F□□” („“” oznacza liczbę.)
„NIEPRAWIDŁOWE OTWARCIE“
Drzwi przesuwne znajdują się w nieprawidłowej pozycji.
Wyłączyć i włączyć ponownie urządzenia. Jeżeli wiadomość
wyświetli się ponownie, skontaktować się z dystrybutorem.
„BRAK URZĄDZENIA”
Urządzenie USB nie zostało włożone prawidłowo.
Przeczytać instrukcje i spróbować ponownie ( 6).
„NIE WYKRYTO PŁYTY”
Włożyć płytę przeznaczoną do odtwarzania ( 6).
„BRAK POZYCJI ZAPISANYCH W PAMIĘCI”
„ODTWARZANIE NIEMOŻLIWE”
Włożono płytę CD, która nie jest w formacie CD-DA lub
MP3. Nie można jej odtworzyć.
Sprawdzić zawartość. Można odtwarzać tylko
obsługiwane formaty. ( 17)
Pliki na urządzeniu USB mogą być uszkodzone.
Sformatować urządzenie USB i spróbować ponownie.
Urządzenie może wykazywać problem. Wyłączyć
urządzenie i spróbować ponownie.
„BRAK SYGNAŁU”
Nie można odbierać stacji. Sprawdzić antenę ( 5).
„BŁĄD ODTWARZANIA”
„ODCZYT”
„PILOT ” („” odpowiada numerowi.)
Pilot i urządzenie główne używajążnych kodów.
Zmienić kod pilota.
– Gdy pokaże się „PILOT1“, wciskać i przytrzymać [OK]
i [ ] przez przynajmniej 4 sekundy.
– Gdy pokaże się „PILOT2“, wciskać i przytrzymać [OK]
i [USB/CD] przez przynajmniej 4 sekundy.
„SKANOWANIE NIE POWIODŁO SIĘ
„BŁĄD - NADMIERNE OBCIĄŻENIE USB”
Dbanie o urządzenie i
nośniki mediów
Przed wykonaniem czynności konserwacyjnych,
wyciągnąć główny przewód zasilania.
System należy czyścić suchą,
miękką szmatką
Jeżeli zabrudzenia są duże, zwilżyć lekko szmatkę,
by je usunąć, a następnie przetrzeć sucha szmatką.
Podczas czyszczenia osłon głośników używać
delikatnej szmatki. Nie używać tkanin i innych
materiałów, które mogą się siepać.
Małe elementy mogą utknąć w osłonie głośników.
Nigdy nie należy używać alkoholu, rozpuszczalnika
lub benzyny do czyszczenia jednostki.
Przed użyciem szmatki nasączonej substancjami
chemicznymi, dokładnie przeczytać instrukcje
załączone do szmatki.
Konserwacja soczewki
Soczewkę czyścić regularnie, by uniknąć
nieprawidłowego działania. Użyć dmuchawy do
usunięcia kurzu lub wacika bawełnianego, jeżeli
soczewka jest bardzo zabrudzona.
Nie używać płyt czyszczących.
Nie zostawiać drzwi przesuwnych otwartych przez
dłuższy okres czasu. Spowoduje to zabrudzenie
soczewki.
Należy uważać, by nie dotknąć soczewki palcem.
Wyczyścić płyty
Przetrzeć wilgotną szmatką i przetrzeć na sucho.
Ostrzeżenia na temat użytkowania płyt
Utylizacja lub transfer jednostki
Urządzenie może przechowywać informacje o
ustawieniach użytkownika. W przypadku pozbycia się
jednostki, bądź to przez utylizację, bądź przez
przekazanie nowemu użytkownikowi, należy wykonać
następującą procedurę celem przywrócenia ustawień
fabrycznych i usunięcia ustawień użytkownika.
( 15, „Aby przywrócić wszystkie ustawienia do
domyślnych ustawień fabrycznych”)
W pamięci jednostki może być przechowywana
historia użytkowania.
Wiadomości
TAK NIE
Soczewka
Zegar nie jest ustawiony. Ustawić odpowiednio zegar.
Urządzenie ma problem. Spisać wyświetlany numer,
odłączyć przewód zasilający i skonsultować się z
dystrybutorem.
Urządzenie USB zużywa za wiele prądu. Wybrać źródło
inne niż USB, wyjąć urządzenie USB i wyłączyć system.
Nie można odebrać sygnału stacji. Sprawdzić antenę i
spróbować skanowania automatycznego ( 10).
Jeżeli nadal wyświetla się „SKANOWANIE NIE POWIODŁO
SIĘ “, znaleźć lepszy odbiór sygnału korzystając z funkcji
strojenia „SKANOWANIE RĘCZNE“. ( 11)
Urządzenie sprawdza informacje CD/USB. Po
zniknięciu tego komunikatu rozpocząć używanie.
Próba odtworzenia nieobsługiwanego pliku MP3.
Odtwarzacz pominie ten utwór i rozpocznie odtwarzanie
następnego.
Płyty obejmować na brzegach celem uniknięcia rys
i odcisków palców na płycie.
Nie naklejać naklejek na płyty.
Nie używać sprayów czyszczących, benzyny,
rozpuszczalników, płynów anty-elektrostatycznych
i innych.
Nie używać następujących płyt:
– Płyty ze śladami kleju po naklejkach lub etykietach
(wypożyczone itp.).
– Płyt wypaczonych lub mocno porysowanych.
– Płyt o nieregularnych kształcie, np. w kształcie serca.
“VBR”
System nie może wyświetlić czasu dla ścieżek o
zmiennej przepływowości (VBR).
Nie ma zaprogramowanych stacji DAB/DAB+.
Zaprogramować jakieś kanały. ( 10)
17
RQT9941
Informacje o systemie
Bluetooth
®
Używane pasmo częstotliwości
System korzysta z pasma częstotliwości 2,4 GHz.
Certyfikacja urządzenia
System spełnia ograniczenia częstotliwości i
otrzymał certyfikat wymagany ustawami o
częstotliwościach.
Dlatego też zgoda na komunikację
bezprzewodową nie jest wymagana.
Następujące działania w niektórych krajach są
karalne na mocy prawa:
- Rozbieranie i modyfikowanie systemu.
- Zdejmowania oznaczeń specyfikacji.
Ograniczenia użycia
Transmisja bezprzewodowa i/lub korzystanie z
urządzeń wyposażonych w Bluetooth
®
nie
podlegają gwarancji.
Wszystkie urządzenia muszą odpowiadać
standardom wyznaczonym przez Bluetooth SIG, Inc.
W zależności od specyfikacji i ustawień,
ustanowienie połączenia może nie być możliwe,
lub też czynności do wykonania mogą siężnić.
System obsługuje program zabezpieczeń Bluetooth
®
.
Jednak - w zależności od miejsca użytkowania i/lub
ustawień - może to być niewystarczającym środkiem
bezpieczeństwa. Zachować ostrożność przy
zdalnym przesyłaniu danych do tego zestawu.
System nie może przesyłać danych na urządzenie
Bluetooth
®
.
Zasięg zastosowania
Używać urządzenia przy maksymalnym zasięgu
10 m. Zasięg ten może się zmniejszyć w zależności
od środowiska, przeszkód i interferencji.
Interferencje ze strony innych
urządzeń
System może nie działać prawidłowo i mogą
pojawiać się zakłócenia takie jak szumy i uskoki
dźwięku spowodowane interferencjami fal
radiowych, jeżeli urządzenie będzie umieszczone
za blisko urządzenia Bluetooth
®
lub urządzenia
korzystającego z pasma 2,4 GHz.
Funkcja ta może nie działać prawidłowo, jeżeli fale
radiowe z pobliskiej stacji nadawczej itp. są za silne.
Przeznaczenie
System jest przeznaczony wyłącznie do
normalnego, delikatnego użytku.
Nie należy używać systemu w pobliżu sprzętu,
lub w środowisku wrażliwym na interferencje fal
radiowych (np. lotniska, szpitale, laboratoria itp.).
Media, które można
odtwarzać
Płyty z logo CD.
Urządzenie może odtwarzać płyty zgodne z formatem CD-DA.
Urządzenie może nie odtwarzać niektórych płyt ze względu
na warunki ich nagrania.
Przed odtwarzaniem, należy sfinalizować płytę na urządzeniu,
na którym była nagrywana.
Urządzenie nie gwarantuje połączenia z wszystkimi
urządzeniami USB.
Obsługiwane są systemy plików FAT12, FAT16 i FAT32.
Urządzenie obsługuje pełną prędkość USB 2.0.
Urządzenie może obsłużyć urządzenia USB o pojemności
do 32 GB.
Obsługiwany format: Pliki z rozszerzeniem „.mp3” lub „.MP3”.
Kompatybilne stopnie kompresji: Od 16 kbps do 320 kbps
(stereo).
W zależności od metody tworzenia plików MP3, mog
ą one nie
być odtwarzane w porządku, w jakim zostały ponumerowane,
lub też mogą one nie zostać odtworzone wcale.
CD-R/RW
Maksymalna liczba utworów i albumów: 999 ścieżek i
254 albumów (za wyłączeniem katalogu głównego).
Formaty płyty: ISO9660 poziom 1 i poziom 2
(poza formatami rozszerzonymi).
Jeżeli płyta zawiera zarówno dane w formacie MP3 i
normalne dane audio (CD-DA), urządzenie najpierw
odtworzy typ zapisany po wewnętrznej stronie płyty.
Urządzenie nie odtwarza plików nagranych pakietowo.
Urządzenie USB
Maksymalna liczba utworów i albumów: 8000 ścieżek i
799 albumów (za wyłączeniem katalogu głównego).
Po podłączeniu wieloportowego czytnika kart USB zostanie
odczytana tylko jedna karta pamięci, zwykle będzie to
pierwsza włożona karta.
Licencje
Panasonic nie ponosi odpowiedzialności za dane
i/lub informacje, które mogą zostać utracone
podczas transmisji bezprzewodowej.
Kompatybilne płyty CD
Kompatybilne urządzenia USB
Kompatybilne pliki MP3
Znak i logo Bluetooth
®
są w posiadaniu Bluetooth SIG, Inc. i
wszelkie użycie tych znaków przez Panasonic Corporation jest
licencjonowane.
Inne znaki i nazwy handlowe należą do ich odpowiednich
właścicieli.
Google Play i Android są znakami towarowymi Google Inc.
Technologia kodowania danych audio MPEG Layer-3 na licencji
Fraunhofer IIS and Thomson.
18
RQT9941
Mocowanie jednostki na
ścianie (opcjonalnie)
Urządzenie może zostać zamocowane na ścianie za
pomocą dostarczonych wsporników itp. Upewnić się,
że śruby użyte do mocowania urządzenia na ścianie
mają udźwig przynajmniej 33 kg. Śruby i inne
niedostarczone elementy mogą siężnić typem i
rozmiarem w zależności od instalacji.
Szczegółowe informacje na temat wymaganych śrub
znajdują się w kroku 5 „Instrukcje mocowania na
ścianie”.
Jako dodatkowy środek zabezpieczający,
przymocować jednostkę do ściany linką
zabezpieczającą przed upadkiem.
Dołączone akcesoria
1 Uchwyt zabezpieczający
1 Śruba
2 Wsporniki do mocowania na ścianie
Dodatkowe wymagane akcesoria
(dostępne w handlu)
4 śruby do mocowania wsporników na ścianę
1 śruba do mocowania uchwytu zabezpieczającego
1 linka zabezpieczająca przed upadkiem*
1 wkręt z oczkiem
* Użyć linki z udźwigiem przynajmniej 33 kg
(o średnicy około 1,5 mm).
1 Odłączyć stojak od urządzenia.
Odkręcić śrubę mocującą na dole urządzenia.
Delikatnie wysunąć stojak, jak pokazano na ilustracji.
Zdjęty stojak i śrubę przechowywać w bezpiecznym miejscu.
2 Przymocować uchwyt zabezpieczający dostarczoną
śrubą.
Moment obrotowy do dokręcania: 50 N•cm do 70 N•cm.
3 Przymocować linkę zabezpieczającą przez
upadkiem (niedołączona) do urządzenia.
Akcesoria instalacyjne
Uchwyt zabezpieczający trzymać z dala od dzieci,
by wyeliminować ryzyko jego połknięcia.
Śruby trzymać z dala od dzieci, by wyeliminować
ryzyko ich połknięcia.
Wsporniki ścienne trzymać z dala od dzieci,
by wyeliminować ryzyko ich połknięcia.
Środki bezpieczeństwa
Wymagana jest profesjonalna instalacja.
Instalacji nigdy nie powinna przeprowadzać
osoba inna niż wykwalifikowany specjalista.
PANASONIC ZRZEKA SIĘ ODPOWIEDZIALNOŚCI
ZA SZKODY RZECZOWE I/LUB POWAŻNE
USZKODZENIA CIAŁA, W TYM ŚMIERĆ,
WYNIKAJĄCE Z NIEPRAWIDŁOWEJ
INSTALACJI I OBSŁUGI.
OSTRZEŻENIE:
Aby uniknąć uszkodzenia ciała, aparat musi być
bezpiecznie przymocowany do ściany zgodnie z
instrukcjami instalacji.
Instrukcje mocowania na ścianie
Przed instalacją, wyłączyć urządzenie i odłączyć
przewód zasilający od gniazdka.
Stojak
Śruba mocująca
Miękki koc lub szmatka
Śruba
(dostarczona)
Przewód
(wyposażenie
niestandardowe)
19
RQT9941
4 Zmierzyć i zaznaczyć pozycję obu stron
uchwytów ściennych.
Użyć poniższych rysunków do zidentyfikowania
pozycji do przyśrubowania.
Pozycja do przymocowania uchwytów ściennych
Wymagana przestrzeń
5 Przymocować uchwyt ścienny po obu stronach
ściany za pomocą śrub (niedostarczone).
Użyć poziomicy, by zapewnić umieszczenie obu
uchwytów na tym samym poziomie.
6 Zawiesić urządzenie pewnie na uchwycie
ściennym obiema rękami.
7 Przykręcić śrubę uchwytu zabezpieczającego
(niedostarczona), by bezpiecznie umocować
uchwyt na ścianie.
Wymogi dotyczące śrub znajdują się w kroku 5.
Należy się z nimi zapoznać przed przykręceniem.
8 Zamocować do ściany linkę zabezpieczającą
przed upadkiem (niedostarczona).
Upewnić się, że luz linki jest minimalny.
204 mm
13 mm
500 mm
75 mm
142 mm 154 mm
100 mm
142
mm
300 mm
100 mm
Przynajmniej 30 mm
Ø 7,5 mm do
Ø 9,4 mm
Ø 4 mm
Uchwyt ścienny
Podłączyć antenę i kabel zasilania sieciowego do
urządzenia przed powieszeniem go na ścianie. ( 5)
Po powieszeniu urządzenia, ostrożnie odsunąć ręce,
by upewnić się, że urządzenie jest bezpiecznie
zamocowane na uchwytach ściennych.
Ściana
Śruba do uchwytu
bezpieczeństwa
(niedostarczona)
Uchwyt
bezpieczeństwa
Mocowanie
do ściany
Przewód (wyposażenie
niestandardowe)
Wkręt z oczkiem
(niedostarczony)
Ściana
20
RQT9941
Dane techniczne
Dane techniczne mogą ulec zmianie bez powiadomienia.
Masa i wymiary są przybliżone.
Całkowite zniekształcenia harmoniczne są mierzone
cyfrowym analizatorem spektrum.
*
1
: „TRYB CZUWANIA BLUETOOTH“ jest wyłączony.
*
2
: Przed przejściem w tryb czuwania do portu USB nie było
podłączone żadne urządzenie.
*
3
: MPEG-1 Layer 3, MPEG-2 Layer 3
INFORMACJE OGÓLNE
Zużycie energii 26 W
Zużycie energii w trybie czuwania*
1, 2
Ok. 0,2 W
(Gdy włączony jest „TRYB CZUWANIA
BLUETOOTH”)*
2
Ok. 0,3 W
Zasilanie
AC 220 V do 240 V, 50 Hz
Wymiary (szer. x wys. x gł.)
500 mm x 205 mm x 92 mm
Waga Ok. 2,5 kg
Zakres temperatury pracy
0 °C do +40 °C
Zakres wilgotności pracy
35 % do 80 % wilgotności względnej (bez skraplania)
SEKCJA WZMACNIACZA
Moc wyjściowa
Tryb stereo z wyjściem mocy RMS
Przedni kanał (oba sterowane kanałami)
20 W na kanał (8 Ω), 1 kHz, 10 % THD
Całkowita moc stereo RMS
40 W
SEKCJA TUNERA
Zaprogramowana pamięć
FM 30 stacji
Modulacja częstotliwości (FM)
Zakres częstotliwości
87,50 MHz do 108,00 MHz (co 50 kHz)
Złącza antenowe
75 Ω (niesymetryczne)
SEKCJA DAB
Pamięci DAB 20 kanałów
Zakres częstotliwości (długość fali)
Pasmo III 5A do 13F
(od 174,928 MHz do 239,200 MHz)
Czułość* BER 4x10
-4
Wymogi min. -98 dBm
Antena zewnętrzna DAB
Końcówka F - Złącze (75 Ω)
SEKCJA PŁYTY
Odtwarzana płyta (8 cm lub 12 cm)
CD, CD-R/RW (CD-DA, MP3*
3
)
Wybieranie
Długość fali 790 nm (CD)
SEKCJA SYSTEMU GŁOŚNIKÓW
Głośnik(i)
Pełen zakres
Stożek typu 6,5 cm x 1 na kanał
Membrana bierna
8 cm x 2 na kanał
Impedancja 8 Ω
SEKCJA PRZYŁĄCZY
Port USB
DC OUT 5 V 1,5 A
Standard USB
USB 2.0 - pełna prędkość
Obsługiwane formaty plików mediów
MP3 (*.mp3)
System plików urządzenia USB
FAT12, FAT16, FAT32
AUX IN
Stereo, wtyk 3,5 mm
SEKCJA BLUETOOTH
Wersja Bluetooth
®
Ver.2.1+EDR
Klasa Klasa 2
Obsługiwane profile
A2DP, AVRCP
Obsługiwane częstotliwości
Zakres 2,4 GHz FH-SS
Zasięg działania
10 m w linii wzroku
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Panasonic SCHC39DB Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi