Whirlpool AKR 861 IX instrukcja

Typ
instrukcja

Ten podręcznik jest również odpowiedni dla

PL1
WAŻNE INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA
PAŃSTWA BEZPIECZEŃSTWO ORAZ BEZPIECZEŃSTWO OSÓB TRZECICH JEST BARDZO WAŻNE.
Niniejsza instrukcja zawiera ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa, z którymi należy się zapoznać i których należy ściśle przestrzegać.
To jest symbol ostrzeżenia przed niebezpieczeństwem, który informuje użytkownika oraz inne osoby o potencjalnym ryzyku.
Wszystkie komunikaty dotyczące bezpieczeństwa będą poprzedzone symbolem ostrzeżenia oraz następującymi określeniami:
Oznacza niebezpieczną sytuację, której ewentualne zaistnienie prowadzi do
poważnych urazów.
Oznacza niebezpieczną sytuację, która może prowadzić do poważnych urazów.
Wszystkie komunikaty dotyczące bezpieczeństwa wymieniają potencjalne niebezpieczeństwo/ostrzeżenie, którego dotyczą i wskazują, jak
zmniejszyć ryzyko uszkodzeń ciała, szkód i wstrząsów elektrycznych wskutek nieprawidłowego użycia urządzenia.
Należy ściśle przestrzegać następujących instrukcji:
Instalacja lub konserwacja powinna zostać przeprowadzona przez technika specjalistę zgodnie z instrukcjami producenta oraz obowiązującymi
lokalnie przepisami bezpieczeństwa. Nie naprawiać i nie wymieniać żadnej części urządzenia, jeśli nie jest to konkretnie zalecane w instrukcji
obsługi.
Urządzenie należy odłączyć od zasilania elektrycznego przed przystąpieniem do każdej czynności instalacyjnej.
Urządzenie musi być uziemione.
Kabel zasilania musi być wystarczająco długi, aby umożliwił podłączenie urządzenia do gniazda sieci.
Nie odłączać urządzenia od zasilania, ciągnąc za przewód.
Po zakończeniu instalacji użytkownik nie powinien mieć dostępu do komponentów elektrycznych urządzenia.
Nie dotykać urządzenia mokrymi częściami ciała i nie obsługiwać go boso.
Urządzenia nie powinny obsługiwać dzieci ani osoby o ograniczonej sprawności fizycznej, sensorycznej lub mentalnej, a także osoby bez
doświadczenia, chyba że obsługa odbywa się pod nadzorem lub zgodnie z instrukcją doświadczonych osób, które przejmą odpowiedzialność
za ich bezpieczeństwo.
Serwis obsługi klienta: nie naprawiać i nie wymieniać żadnej części urządzenia, jeśli nie jest to konkretnie zalecane w instrukcji obsługi.
Wszystkie inne zabiegi konserwacyjne muszą być wykonane przez technika specjalistę
Podczas wykonywania otworów w ścianie uważać, aby nie uszkodzić połączeń elektrycznych i /lub przewodów rurowych.
Kanały wentylacyjne muszą mieć zawsze ujście na zewnątrz budynku.
Producent nie bierze na siebie odpowiedzialności w przypadku niewłaściwego zastosowania lub błędnego ustawienia sterowania.
Regularna konserwacja i czyszczenie gwarantują prawidłowe funkcjonowanie i wydajność urządzenia. Często usuwać wszelkie osady z
zabrudzonych powierzchni, aby uniknąć nagromadzenia się tłuszczu. Często zdejmować i czyścić lub wymieniać filtr.
Nie gotować potraw na wolnym płomieniu (flambé) pod urządzeniem. Użycie wolnego płomienia może spowodować pożar.
Powietrze nie może być odprowadzane do przewodu przeznaczonego do wydalania oparów wytworzonych przez urządzenia spalające gaz lub
inne paliwa, lecz musi mieć niezależne wyjście. Muszą być przestrzegane wszystkie krajowe normy dotyczące wydalania powietrza określone
artykułem 7.12.1 normy CEI EN 60335-2-31.
Jeśli okap jest używany razem z innymi urządzeniami na gaz lub inne paliwa, ciśnienie negatywne pomieszczenia nie może przekroczyć 4 Pa
(4x10-5 bar). Z tego powodu należy się upewnić, czy pomieszczenie jest odpowiednio przewietrzone.
Nie pozostawiać patelni podczas smażenia bez nadzoru, ponieważ olej może się zapalić.
Przed dotknięciem żarówek upewnić się, czy są zimne.
Nie używać i nie pozostawiać okapu bez prawidłowo zamontowanych żarówek z powodu istnienia ryzyka wstrząsu elektrycznego.
Okap nie jest płaszczyzną oparcia, nie ustawiać więc na nim przedmiotów ani nie przeciążać go.
Podczas wszystkich operacji instalacyjnych i konserwacyjnych należy używać rękawic roboczych.
Produkt nie nadaje się do użytku na zewnątrz.
Utylizacja urządzeń AGD
Urządzenie zostało wykonane z materiałów nadających się do recyklingu. Urządzenie należy utylizować zgodnie z lokalnymi przepisami
dotyczącymi gospodarki odpadami. Przed złomowaniem należy odciąć przewody zasilające, aby zapewnić niezdatność sprzętu do użytku.
Aby uzyskać więcej informacji na temat utylizacji, odzyskiwania oraz recyklingu urządzeń AGD, należy skontaktować się z odpowiednim
lokalnym urzędem gminy, punktem skupu złomu lub sklepem, w którym zakupiono urządzenie.
ZACHOWAĆ TE INSTRUKCJE
OSTRZEŻENIE:
NIEBEZPIECZEŃSTWO:
501931833309_PL:Layout 1 12-01-2009 11:00 Pagina 1
PL2
СPo rozpakowaniu urządzenia należy sprawdzić, czy nie zostało ono uszkodzone w czasie transportu oraz czy drzwiczki zamykają się prawidłowo.
W razie problemów należy skontaktować się z autoryzowanym serwisem. Aby zapobiec ewentualnym uszkodzeniom, zaleca się, aby urządzenie
zostało wyjęte z podstawy ze styropianu dopiero tuż przed instalacją.
PRZYGOTOWANIE DO INSTALACJI
produkt o znacznej wadze; przemieszczanie oraz instalacja okapu muszą być wykonane przez dwie
lub więcej osób.
Minimalna odległość między powierzchnią oparcia naczyń na płycie kuchennej a najniższą częścią okapu nie może być mniejsza niż 50 cm w
przypadku kuchni elektrycznych i 65 cm w przypadku kuchni gazowych lub mieszanych.
Przed instalacją sprawdzić podane w instrukcji odległości dotyczące płyty kuchennej.
PODŁĄCZENIE DO ZASILANIA ELEKTRYCZNEGO
Sprawdzić, czy napięcie podane na tabliczce znamionowej urządzenia odpowiada napięciu w sieci. Tabliczka znajduje się wewnątrz okapu,
widoczna po usunięciu filtra przeciwtłuszczowego.
Ewentualnej wymiany przewodu zasilającego (typ H05 RR-F 3 x 1,5 mm) może dokonać wyłącznie wykwalifikowany technik. Należy zwrócić się do
autoryzowanego serwisu.
Jeśli urządzenie posiada wtyczkę, należy je podłączyć do odpowiadającego obowiązującym przepisom dostępnego gniazda. Jeśli nie posiada
wtyczki (bezpośrednie podłączenie do sieci) lub wtyczka nie znajduje się w dostępnym miejscu, zamontować zgodny z przepisami wyłącznik
dwubiegunowy, który zapewni całkowite odłączenie sieci w warunkach przepięcia kategorii III, zgodnie z przepisami instalacji.
ZALECENIA OGÓLNE
Przed pierwszym użyciem
Usunąć zabezpieczenia kartonowe, folię oraz nalepki z akcesoriów.
Sprawdzić, czy urządzenie nie zostało uszkodzone podczas transportu.
Podczas eksploatacji
Nie stawiać na urządzeniu ciężkich przedmiotów, ponieważ mogłyby je uszkodzić.
Nie wystawiać urządzenia na działanie czynników atmosferycznych.
OSTRZEŻENIE:
Utylizacja opakowania
Materiał z opakowania w 100% nadaje się do recyklingu i jest oznaczony symbolem ( ). Części opakowania nie należy wyrzucać, lecz
utylizować zgodnie z przepisami określonymi przez lokalne władze.
Utylizacja urządzenia
- Niniejsze urządzenie jest oznaczone zgodnie z Dyrektywą Europejską 2002/96/WE (WEEE) oraz polską ustawą o zużytym sprzęcie
elektrycznym i elektronicznym.
- Zapewniając prawidłowe złomowanie niniejszego urządzenia, przyczynią się Państwo do ograniczenia ryzyka wystąpienia negatywnego
wpływu produktu na środowisko i zdrowie ludzi.
- Symbol na urządzeniu lub w dokumentacji do niego dołączonej oznacza, że urządzenia nie wolno traktować podobnie jak zwykłe odpady
domowe. Należy oddać je do punktu zajmującego się utylizacją i recyklingiem urządzeń elektrycznych i elektronicznych.
INSTALACJA
PORADY DOTYCZĄCE OCHRONY ŚRODOWISKA
501931833309_PL:Layout 1 12-01-2009 11:00 Pagina 2
PL3
Urządzenie nie działa:
Sprawdzić, czy jest napięcie w sieci i czy urządzenie jest podłączone do prądu.
Wyłączyć i ponownie włączyć urządzenie, aby sprawdzić, czy usterka nie ustąpiła.
Okap nie wciąga dostatecznie:
Sprawdzić, czy prędkość zasysania jest prawidłowa;
Sprawdzić, czy są czyste filtry;
Sprawdzić, czy nie są zatkane otwory wentylacyjne;
Żarówka nie funkcjonuje:
Sprawdzić, czy trzeba wymienić żarówkę;
Sprawdzić, czy żarówka została prawidłowo zamontowana.
Przed skontaktowaniem się z serwisem technicznym:
1. Sprawdzić, czy nie można samodzielnie rozwiązać problemu zgodnie z punktami opisanymi w "Instrukcji wyszukiwania usterek".
2. Wyłączyć i ponownie włączyć urządzenie, aby sprawdzić, czy usterka nie ustąpiła.
Jeśli po przeprowadzeniu powyższych testów urządzenie dalej nie działa prawidłowo, należy skontaktować się z najbliższym
autoryzowanym serwisem.
Należy podać:
krótki opis usterki;
rodzaj i dokładny model urządzenia;
numer serwisowy znajdziesz wewnątrz urządzenia (to numer znajdujący się po słowie Service na tabliczce znamionowej). Numer serwisowy
jest również podany w karcie gwarancyjnej;
dokładny adres;
numer telefonu.
Jeśli konieczna będzie naprawa, należy zwrócić się do autoryzowanego serwisu (co jest gwarancją użycia oryginalnych części zamiennych oraz
właściwej naprawy).
- Nie wolno stosować urządzeń czyszczących parą.
- Odłączyć urządzenie od zasilania elektrycznego.
WAŻNE: nie stosować detergentów antykorozyjnych ani ściernych. Jeśli taki produkt przypadkowo wszedł w kontakt z urządzeniem,
należy natychmiast wytrzeć go wilgotną ściereczką.
Powierzchnie czyścić wilgotną ściereczką. Jeśli są bardzo zabrudzone, dodać do wody kilka kropel płynu do mycia naczyń. Wytrzeć do sucha
ściereczką.
WAŻNE: nie stosować gąbek ściernych, metalowych myjek ani skrobaków. Z czasem, ich użycie mogłoby uszkodzić powierzchnie
emaliowane.
Używać specjalnych detergentów do czyszczenia urządzenia i przestrzegać zaleceń Producenta.
WAŻNE: czyścić filtry przynajmniej raz w miesiącu, aby usunąć resztki olejów i tłuszczów.
OSTRZEŻENIE
INSTRUKCJA WYSZUKIWANIA USTEREK
SERWIS TECHNICZNY
CZYSZCZENIE
501931833309_PL:Layout 1 12-01-2009 11:00 Pagina 3
PL4
- Stosować rękawice ochronne.
- Odłączyć urządzenie od zasilania elektrycznego.
FILTRY PRZECIWTŁUSZCZOWE
Metalowy filtr antytłuszczowy ma nieograniczony czas trwania i musi być myty raz w miesiącu ręcznie lub w zmywarce w niskiej temperaturze na
krótkim programie. Wskutek mycia w zmywarce filtr tłuszczów może się stać matowy, lecz jego właściwości filtrujące nie ulegają zmianie.
Wyciągnąć uchwyt, aby wyjąć filtr.
Po umyciu i pozostawieniu do wysuszenia ponownie zamontować filtr, postępując w odwrotnej kolejności.
WYMIANA ŻARÓWEK HALOGENNYCH
- Używać tylko żarówek halogennych o maks. mocy 20 W -G4.
1. Odłączyć okap od elektrycznej sieci domowej.
2. Użyć małego śrubokrętu do delikatnego podważenia w trzech zaznaczonych punktach, aby
wyjąć plafonierę.
3. Wymienić uszkodzoną żarówkę, wysuwając ją z oprawki i włożyć nową.
4. Ponownie zamknąć plafonierę (mocowanie na zatrzask).
FILTR Z WĘGLEM AKTYWNYM
(tylko dla modeli o instalacji filtrującej)
Filtr z węglem aktywnym musi być myty raz w miesiącu w zmywarce w jak najwyższej
temperaturze, przy użyciu zwykłego detergentu do zmywarek. Zaleca się mycie filtra osobno.
Po umyciu filtr węglowy musi być reaktywowany przez wysuszenie go w piekarniku o
temperaturze 100°C przez 10 minut.
Wymieniać filtr węglowy co 3 lata.
Montaż filtra węglowego:
1. Wyjąć filtr przeciwtłuszczowy.
2. Wyjąć ramę przytrzymującą filtr, obracając o 90° gałki „g".
3. Zamontować filtr węglowy „i" wewnątrz ramy „h".
Postąpić w odwrotnej kolejności w celu ponownego włożenia ramy filtra oraz filtra
przeciwtłuszczowego na swoje miejsce.
OSTRZEŻENIE:
OSTRZEŻENIE:
KONSERWACJA
501931833309_PL:Layout 1 12-01-2009 11:00 Pagina 4
PL5
Wyciągnąć z opakowań wszystkie części składowe. Sprawdzić, czy nie brakuje żadnej części składowej.
Okap zmontowany z silnikiem, żarówki, obwodowy panel wyciągowy i zainstalowane filtry tłuszczu.
1 klamra podtrzymująca komina
1 klamra podtrzymująca okapu
Instrukcje montażu i obsługi
1 wzornik montażowy
6 kołków ściennych Ø 8mm
6 wkrętów Ø 5x45
2 wkręty Ø 2,9x6,5
2 wkręty Ø 3x9
1 - adapter Torx T10
1 - adapter Torx T20
1 adapter do rur wylotowych Ø 120-125
Okap został zaprojektowany do zainstalowania i użytkowania w „Wersji wyciągowej" lub w „Wersji filtrującej".
Wersja wyciągowa
Opary zostają zassane i odprowadzone na zewnątrz przez rurę wylotową ( nie należącą do wyposażenia), która zostaje umocowana do złącza
wylotu powietrza okapu.
W zależności od zakupionej rury wylotowej, należy przygotować odpowiedni system zamocowania jej do złącza wylotu powietrza.
WAŻNE: jeśli już zainstalowany (-e) usunąć filtr (-y) węglowy (-e).
Wersja filtrująca
Powietrze zostaje przefiltrowane przez filtr (-y) węglowy(-e) i recyrkulowane do otoczenia.
WAŻNE: Sprawdzić, czy recyrkulacja powietrza odbywa się bez przeszkód.
Jeśli okap nie jest wyposażony w filtr (-y) węglowy (-e), należy go/je zamówić i zamontować przed jego użyciem.
Okap powinien być zainstalowany z dala od silnie zanieczyszczonych miejsc, okien, drzwi i źródeł ciepła.
Okap ma na wyposażeniu wszystkie materiały niezbędne do instalacji na większości ścian/ sufitów.
Należy jednak skontaktować się z technikiem specjalistą, aby sprawdzić odpowiedniość materiału w zależności od rodzaju ściany/sufitu.
Szafki boczne
Szafki boczne
linia środkowa
65 cm (kuchnie gazowe lub mieszane)
50 cm (kuchnie elektryczne)
powierzchnia płyty kuchennej
(1)
w zależności od szerokości okapu
Min. 600 mm
(1)
Min. 900 mm
(1)
MATERIAŁ WYPOSAŻENIOWY
INSTALACJA - WSTĘPNE INSTRUKCJE MONTAŻU
WYMIARY INSTALACJI
501931833309_PL:Layout 1 12-01-2009 11:00 Pagina 5
PL6
Numerowane instrukcje podane poniżej odnoszą się do zawierającego tą samą numerację rysunku na następnej stronie.
1. Wykonać na ścianie linię do sufitu, odpowiadającą linii osiowej.
2. Wyciąć wzornik na wysokości linii H6 i przyłożyć do ściany schemat otworów (umocować go za pomocą taśmy przylepnej): pozioma linia
osiowa widniejąca na schemacie otworów musi odpowiadać wykreślonej na ścianie linii osiowej, ponadto dolny brzeg schematu otworów musi
odpowiadać dolnemu brzegowi okapu.
3. Przyłożyć klamrę podtrzymującą do schematu otworów, dopasowując go do wykreślonego prostokąta, zaznaczyć dwa otwory zewnętrzne i
przedziurawić, odjąć schemat otworów, włożyć dwa kołki ścienne i umocować za pomocą 2 wkrętów klamrę podtrzymującą okap.
4. Zawiesić okap na klamrze.
5. Wyregulować odległość okapu od ściany.
6. Wyregulować dopasowanie poziome okapu.
7. Od strony wewnętrznej okapu, zaznaczyć 2 otwory do definitywnego umocowania okapu.
8. Wyjąć okap z klamry.
9. Wykonać otwór (Ø 8 mm).
10. Włożyć 2 kołki ścienne.
11. Przyłożyć klamrę podtrzymującą kominy G do ściany przylegającej do sufitu; otwór na elemencie podtrzymującym musi się pokryć z wcześniej
wykreśloną na ścianie linią (operacja 1). Wykonać dwa otwory (Ø 8 mm) i włożyć dwa kołki ścienne.
12. Umocować za pomocą dwóch wkrętów.
13. Zahaczyć okap o dolną klamrę.
14. Definitywnie zamocować okap do ściany dwoma wkrętami.
15. Wykonać połączenie przewodu wylotowego oparów z pierścieniem łączącym B; przewód należy skierować bezpośrednio na zewnątrz (wersja
wyciągowa) lub w stronę deflektora (wersja filtrująca). Deflektor F należy umocować do klamry przytrzymującej komin G za pomocą dwóch
wkrętów.
16. Wykonać połączenie elektryczne.
17. Wprowadzić kominy do swojego miejsca nad okapem, tak aby całkowicie pokryły zespół wyciągowy.
18. Wysunąć część górną i umocować ją dwoma wkrętami (18a) do klamry podtrzymującej G (18b). Ponownie zamontować ramę filtra węglowego
i filtra (-ów) przeciwtłuszczowego (-ych).
19. Instalacja obwodowego panelu wyciągowego:
a. Zahaczyć panel o sworznie okapu.
b. Zablokować panel przez przykręcenie zapadek S na sworzniach za pomocą szczypców (sprawdzić, czy zapadki są dobrze przykręcone).
c. Obrócić panel, tak aby pokrył strefę wyciągową i zdecydowanym naciśnięciem zahaczyć go o sworznie.
WAŻNE: zawsze sprawdzić, czy panel jest dobrze zamocowany na swoim miejscu.
Sprawdzić funkcjonowanie okapu, odnosząc się do paragrafu zawierającego opis obsługi urządzenia.
Przed rozpoczęciem instalacji, zdemontować obwodowy panel (-e) wyciągowy (-e)
okapu, filtr (-y) przyciwtłuszczowy (-e) oraz ramę zawierającą filtr węglowy (jeśli
zainstalowany).
W tym celu postąpić według poniższych wskazówek:
a. Pociągnąć zdecydowanie panel (STRONA PRZEDNIA) ku dołowi.
b. Za pomocą szczypców odkręcić gałkę (-i) zabezpieczającą (-e) S.
c. Odhaczyć ją od tylnych zawiasów.
Wyjąć filtr (-y) przeciwtłuszczowy (-e) oraz ramę przytrzymującą filtr węglowy, tak jak to
opisano w paragrafach dotyczących konserwacji.
INSTALACJA - INSTRUKCJE MONTAŻU
501931833309_PL:Layout 1 12-01-2009 11:00 Pagina 6
PL7
501931833309_PL:Layout 1 12-01-2009 11:00 Pagina 7
PL8
1. Panel sterowania.
2. Filtry przeciwtłuszczowe (nad obwodowym panelem wyciągowym).
3. Żarówki halogenowe.
4. Komin teleskopowy.
5. Czujniki
6. Obwodowy panel wyciągowy.
Cyfrowy panel sterowania z czujnikami
1. Klawisz OFF/stand-by silnika
2. Klawisz zmniejszający prędkość.
3. Klawisz zwiększający prędkość.
4. Klawisz ON/OFF oświetlenia
5. Klawisz resetujący alarm filtra tłuszczów
6. Klawisz „6th Sense"/ „Air Quality Control" (Funkcjonowanie automatyczne)
7. Klawisz resetujący alarm filtra węglowego.
LD1 Sygnalizacja prędkości 1
LD2 Sygnalizacja prędkości 2
LD3 Sygnalizacja prędkości 3
LD4 Sygnalizacja prędkości 4
LD5 Sygnalizacja pracy w trybie „AirQuality Control"
1. Klawisz OFF/Stand-by
Stan Stand-by okapu uzyskuje się przez naciśnięcie klawisza „1" przez przynajmniej dwie sekundy. Ta operacja aktywuje wszystkie klawisze,
ustawiając okap w trybie Stand-by (okap gotowy do funkcjonowania, klawisze „1" i „6" podświetlają się) i aktywując tryb „6th Sense".
Przez ponowne naciśnięcie klawisza „1" przez przynajmniej dwie sekundy, okap przechodzi w stan OFF, wyłączając aktywność wszystkich
klawiszy z wyjątkiem klawisza „4".
2. Klawisz zmniejszający prędkość
3. Klawisz zwiększający prędkość
Prędkość silnika zostaje zwiększona lub zmniejszona, od pierwszej prędkości do intensywnej i na odwrót przez naciśnięcie odpowiednio klawiszy
„2" i „3".
Trzymając wciśnięte klawisze "2" lub „3" (bez zwalniania), uzyska się zmniejszenie/zwiększenie prędkości z jednosekundową przerwą między
dwoma kolejnymi zmianami.
Prędkości są pokazywane przez pasek, który w określonych odstępach będzie się progresywnie podświetlał, w zależności od prędkości, według
poniższego schematu:
Prędkość 1
Led "LD1" świeci się.
Prędkość 2
Led "LD1" i "LD2" świecą się.
Prędkość 3
Led "LD1", "LD2" i "LD3" świecą się.
Prędkość 4 (Intensywna)
Led "LD1", "LD2" i "LD3" świecą się, Led "LD4" migocze.
Uwaga: prędkość 4 odpowiada prędkości intensywnej i jest regulowana czasem.
Standardowa regulacja czasu wynosi 5 minut, po upływie których okap ustawia się na prędkości 2.
Aby dezaktywować funkcję przed upływem określonego czasu, wystarczy nacisnąć klawisz „2".
4. Klawisz ON/OFF oświetlenia
Po każdym naciśnięciu klawisza światła będą się stopniowo zapalać /gasnąć.
OPIS I OBSŁUGA OKAPU
501931833309_PL:Layout 1 12-01-2009 11:00 Pagina 8
PL9
5. Klawisz reset alarmu filtra tłuszczów
Po 80 godzinach pracy, przy okapie w stanie ON, klawisz podświetla się, aby zasygnalizować konieczność wykonania konserwacji filtra tłuszczów.
Po oczyszczeniu filtra tłuszczów reset alarmu uzyskuje się przez naciśnięcie klawisza „5" przez przynajmniej 3 sekundy przy okapie w stanie ON i
przy dowolnej prędkości.
6. Klawisz "6th Sense" / "Air Quality Control" (Funkcjonowanie Automatyczne)
WAŻNE: ta funkcja nie aktywuje się, jeśli okap jest w stanie OFF.
Funkcjonowanie Automatyczne przewiduje możliwość ustawienia okapu w dwóch różnych trybach przez cykliczne naciśnięcie klawisza „6": Tryb
„6th Sense" (klawisz „6" podświetla się), który gwarantuje prawidłowe zasysanie oparów podczas gotowania na podstawie pobranych warunków
otoczenia.
Podczas gotowania system natychmiast reaguje na zwiększenie Oparów / Gazu i pozostaje przy ustalonej prędkości przez przynajmniej 1 minutę,
zanim wróci do prędkości niższej/wyłączy się.
Kiedy gotowanie zakończyło się, a parametry otoczenia wróciły do poziomu sprzed gotowania, system wyłącza się; jeśli jednak parametry są
zbliżone do warunków w stanie spoczynku, system po 30 minutach wyłącza okap w sposób wymuszony.
Tryb "Air Quality Control" (Led "LD5" zapala się), który używa okapu jako systemu monitorowania powietrza, gwarantując jego wysoki poziom
jakości.
System natychmiast reaguje na zwiększenie Oparów / Gazu i pozostaje przy ustalonej prędkości przez przynajmniej 1 minutę, zanim wróci do
prędkości niższej/wyłączy się.
Kiedy efekt gazów zakończył się, a parametry otoczenia wróciły do poziomu poprzedzającego uruchomienie, system wyłącza się.
Uwaga: za każdym razem, kiedy się przechodzi ze stanu OFF do stanu Stand-by, system ustawia się w trybie „6th Sense".
Aby wyjść z Funkcjonowania Automatycznego, nacisnąć klawisz „2" lub klawisz „3" (Led LD5 lub klawisz „6" zgaśnie), zmniejszając lub
zwiększając o jeden stopień prędkość automatyczną lub nacisnąć klawisz „1", ustawiając okap w Stand-by.
7. Klawisz reset alarmu filtra węglowego
Po 320 godzinach pracy, przy okapie w stanie ON, klawisz podświetla się, aby zasygnalizować konieczność wykonania konserwacji filtra
węglowego.
Po oczyszczeniu filtra węglowego reset alarmu uzyskuje się przez naciśnięcie klawisza „7" przez przynajmniej 3 sekundy, przy okapie w stanie ON
i przy dowolnej prędkości.
W trybie standardowym system elektroniczny przygotowany jest do zasygnalizowania tylko filtra tłuszczów.
W celu aktywowania sygnalizacji filtra węglowego ustawić okap w Stand-by, następnie nacisnąć jednocześnie klawisze „5" i „7" przez 3 sekundy.
Aktywacja zostaje zasygnalizowana przez 3-sekundowe migotanie klawiszy „5" i „7".
Powtórzyć operację, aby wyłączyć sygnalizację filtra węglowego - przez 3 sekundy będzie migał klawisz „5".
Po każdej zmianie stanu zostaje wytworzony przedłużony „beep".
Automatyczne kalibrowanie czujnika
System przewiduje automatyczne kalibrowanie czujnika, które jest wykonywane przy wyłączonym silniku, podczas pierwszej instalacji oraz po
przerwie w zasilaniu.
Ta operacja jest wizualizowana przez migający klawisz „6" oraz włączony klawisz „1".
Ręczne kalibrowanie czujnika
System można przestawić i ręcznie wykonać kalibrowanie według poniższych wskazówek:
Ustawić okap w stanie Stand-by i nacisnąć klawisz „6" przez 5 sekund.
Ta operacja jest wizualizowana przez migający klawisz „6" oraz włączony klawisz „1".
Tę operację zaleca się wykonać, jeśli:
okap instaluje się po raz pierwszy;
miała miejsce przerwa w dostawie prądu przez wiele godzin lub dni;
w kuchni miała miejsce bardzo gwałtowna zmiana temperatury.
Test czujnika
Test czujnika odbywa się przez cały czas podczas funkcjonowania automatycznego.
W przypadku awarii klawisze „1" i „6" migoczą (skontaktować się z Serwisem), jednakże okap może być dalej używany w trybie ręcznym.
Uwaga: aby polepszyć skuteczność czujnika:
utrzymać strefę czujnika w czystości i wolną od jakichkolwiek przeszkód uniemożliwiających dotarcie powietrza do czułego elementu;
nie dopuszczać, aby czujnik był narażony na bryzgi wody lub innych płynów;
nie dopuszczać, aby czujnik był narażony na wysokie stężenia rozpuszczalników organicznych, żywic sylikonowych i amoniaku.
501931833309_PL:Layout 1 12-01-2009 11:00 Pagina 9
PL10
Wybór płyty kuchennej
Ta funkcja polepsza działanie automatyczne okapu.
Ustawić okap na OFF.
Nacisnąć jednocześnie klawisze „2" i „3" przez 5 sekund, aż się wyświetli, za pomocą następujących kombinacji, używana płyta kuchenna:
Led LD1 włączony = Płyta kuchenna gazowa
Led LD1+LD2 włączone = Płyta kuchenna indukcyjna
Led LD1+LD2+LD3 włączone = Płyta kuchenna elektryczna
Wybór płyty kuchennej ma miejsce po naciśnięciu klawiszy „2" i „3".
Po wyborze płyty kuchennej, system po ok. 10 sekundach akceptuje dokonany wybór.
Akceptacja płyty kuchennej zostaje wskazana przez 3 mignięcia dokonanego wyboru. Po dokonaniu wyboru okap wyłącza się.
Uwaga: płytą kuchenną ustawioną domyślnie jest płyta gazowa.
- Odłączyć urządzenie od zasilania elektrycznego.
Czyszczenie obwodowego panelu wyciągowego
Demontaż:
pociągnąć panel (STRONA PRZEDNIA) zdecydowanym ruchem w dół.
Czyszczenie:
Panel wyciągowy należy czyścić z tą samą częstotliwością co filtr tłuszczów; używać
ściereczki nawilżonej neutralnym, płynnym detergentem.
Nie używać produktów ściernych. NIE UŻYWALKOHOLU!
Montaż:
Panel należy umocować frontalnie, zaczepiając go o specjalne sworznie, znajdujące się
w tym celu na powierzchni okapu.
WAŻNE: zawsze sprawdzić, czy panel jest dobrze umocowany w swoim miejscu.
OSTRZEŻENIE:
KONSERWACJA
501931833309_PL:Layout 1 12-01-2009 11:00 Pagina 10
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10

Whirlpool AKR 861 IX instrukcja

Typ
instrukcja
Ten podręcznik jest również odpowiedni dla