Instrukcja eksploatacji, Control x.52, Control x.52 u (#102621 – PL) 3
1. Ogólne instrukcje bezpieczeństwa
Występuje zagrożenie dla życia z powodu nieprzestrzegania
zaleceń z niniejszej dokumentacji!
• Prosimyprzestrzegaćwszystkichwskazówekiinstrukcji
bezpieczeństwazawartychwtymdokumencie.
1.1 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
– Systemnapędowyprzewidzianyjestwyłączniedootwieraniai
zamykaniabram.
– Przyużyciubramgarażowychniewolnopodnosićaniosób,ani
przedmiotów.
DoproduktuodnosząsięControlx.52,Controlx.52unastępujące
informacje:
– Zastosowaniewyrobuprzewidzianodoużytkuprywatnego.
– Sterownikjestprzeznaczonywyłączniedosterowaniadziałaniem
bramskrzydłowych.
– Sterownikwymagadowspółpracyodpowiedniegoagregatu
silnikowego.
1.2 Adresaci instrukcji
– Montaż,podłączenie,rozruchikonserwacja:
personelwykwalikowanyiprzeszkolony.
– Obsługa,kontrolaiserwisowanie:
Użytkownikinstalacjibramy.
Wymaganiastawianewykwalikowanymiprzeszkolonymfachowcom:
– Znajomośćogólnychiszczegółowychprzepisówbezpieczeństwai
higienypracy.
– Znajomośćobowiązującychprzepisówelektrotechniki.
– Wyszkoleniewzakresieeksploatacjiikonserwacjiosprzętu
bezpieczeństwa.
– Wystarczająceprzeszkolenieoraznadzórzestrony
wykwalikowanychelektryków.
– Zdolnośćdorozpoznawaniazagrożeńmogącychmiećmiejsceze
stronyenergiielektrycznej.
– Znajomośćnastępującychnorm:
– EN12635(„Bramy-montażieksploatacja“),
– EN12453(„Bramy-bezpieczeństwoeksploatacjibram
napędzanych-wymagania“),
– EN12445(„Bramy-bezpieczeństwoeksploatacjibram
napędzanych–procedurybadań“),
– EN13241-1(„Bramy–Normawyrobu–Część1:Wyroby
bezwłaściwościdotyczącychodpornościogniowejlub
dymoszczelności”).
Wymaganiastawianeużytkownikowiinstalacjibramy:
– Znajomośćiodpowiednieprzechowywanieinstrukcjiobsługi.
– Przechowywanieksiążkikontroli.
– Znajomośćogólnychprzepisówbezpieczeństwaorazzapobiegania
wypadkom.
– Instruktażdlawszystkichosób,korzystającychzinstalacjibramo-
wej.
– Upewnićsię,żeinstalacjabramowakontrolowanajestisprawdza-
naregularnieprzezwykwalikowanychiprzeszkolonychpracowni-
ków.
Wobecnastępującychużytkownikówobowiązująnastępujące
wymaganiaszczególne:
– Dzieciod8-egorokużyciaistarszych.
– Osobyoograniczonychzdolnościachzycznych,sensorycznychlub
mentalnych.
– Osobyoniewielkiejwiedzyimałymdoświadczeniużyciowym.
Ciużytkownicymająprawowyłączniedoobsługiurządzenia.
Wymaganiaszczególne:
– Użytkownicysąpodnadzorem.
– Użytkownicyzostaliprzeszkoleninatematbezpiecznego
użytkowaniaurządzenia.
– Użytkownicyrozumiejązagrożeniawystępującepodczas
użytkowaniaurządzenia.
– Dzieciomniewolnobawićsięurządzeniem.
1.3 Gwarancja
Wyróbzostałwyprodukowanywedługwymagańdyrektywinom
podanychwdeklaracjiwłączenia.Wyróbopuściłzakładprodukcyjnyw
staniebezpiecznyminiezawodnym.
Wnastępującychprzypadkachproducentniebierzeodpowiedzialności
zaszkody.Gwarancjanawyróbielementyosprzętuwygasaw
przypadku:
– Nieprzestrzeganianiniejszejinstrukcjieksploatacji.
– Użytkowanianiezgodnezprzeznaczenieminiewłaściwego
obchodzeniasię.
– Zatrudnienianiewykwalikowanegopersonelu.
– Dokonaniaprzeróbkilubzmianwkonstrukcjiwyrobu.
– Zastosowaniaczęścizamiennych,któreniezostaływyprodukowane
lubdopuszczoneprzezproducenta.
Gwarancjaniedotyczybaterii,akumulatorów,bezpiecznikówiżarówek.
Pozostałe instrukcje bezpieczeństwa znajdują się w
poszczególnych rozdziałach niniejszego dokumentu.
➔ „4.Montaż“
➔ „5.Rozruch“
➔ „6.Obsługa“
➔ „7.Konserwacja“
➔ „9.Demontaż“