Wacker Neuson DF 16 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Instrukcja eksploatacji
Urządzenie do wiązania drutu
zbrojeniowego
DF 16
Rodzaj DF 16
Dokument 5000214885
Wydanie 11.2017
Wersja 07
Język pl
2 100_0000_0001.fm
Copyright © 2017 Wacker Neuson Produktion GmbH & Co. KG
Printed in Germany
Wszelkie prawa zastrzeżone, w szczególności obowiązujące na całym świecie prawa autorskie, prawo
do powielania oraz prawo do rozpowszechniania.
Niniejszy dokument może być wykorzystywany przez odbiorcę wyłącznie zgodnie z przeznaczeniem.
Nie można go w żaden sposób rozpowszechniać wcałości lub w części ani tłumaczyć na inny język bez
uprzedniej pisemnej zgody.
Powielanie lub tłumaczenie, nawet we fragmentach, tylko po uzyskaniu pisemnej zgody Wacker Neuson
Produktion GmbH & Co. KG.
Każde naruszenie przepisów prawa, w szczególności ochrony praw autorskich będzie ścigane na
drodze cywilnej i karnej.
Wacker Neuson Produktion GmbH & Co. KG nieustannie pracuje nad ulepszeniem swoich produktów
wraz z postępem technicznym. Dlatego zastrzegamy sobie prawo zmian ilustracji i opisów w niniejszej
dokumentacji bez możliwości dochodzenia na tej podstawie roszczeń o wprowadzanie modyfikacji w już
dostarczonych maszynach.
Prawo do pomyłek zastrzeżone.
Maszyna na okładce może posiadać wyposażenie dodatkowe (opcjonalne).
Producent
Wacker Neuson Produktion GmbH & Co. KG
Wackerstraße 6
D-85084 Reichertshofen
www.wackerneuson.com
Tel.: +4984533403200
E-Mail: service-LE@wackerneuson.com
Instrukcja obsługi – oryginał
DF 16 Spis treści
Instrukcja obsługi 3
1Wstęp .........................................................................................................................5
2 Wprowadzenie ...........................................................................................................6
2.1 Niniejsza instrukcja obsługi zawiera następujące symbole................................ 6
2.2 Partner Wacker Neuson..................................................................................... 7
2.3 Opisywane typy urządzeń .................................................................................. 7
2.4 Oznaczenie urządzenia...................................................................................... 8
3Bezpieczeństwo ........................................................................................................9
3.1 Zasada................................................................................................................ 9
3.2 Kwalifikacje personelu obsługi.......................................................................... 12
3.3 Transport.......................................................................................................... 13
3.4 Bezpieczeństwo pracy...................................................................................... 13
3.5 Bezpieczeństwo przy eksploatacji urządzeń ręcznych..................................... 14
3.6 Konserwacja..................................................................................................... 14
4 Zakres dostawy .......................................................................................................15
5 Budowa i zasada działania .....................................................................................16
5.1 Przeznaczenie.................................................................................................. 16
5.2 Zakres zastosowań........................................................................................... 16
5.3 Działanie........................................................................................................... 16
6Składniki i elementy obsługi ..................................................................................17
7 Transport .................................................................................................................18
8Obsługa i eksploatacja ...........................................................................................19
8.1 Przed uruchomieniem....................................................................................... 20
8.2 Uruchomienie ................................................................................................... 23
8.3 Praca z urządzeniem........................................................................................ 27
8.4 Unikanie błęw wiązania................................................................................ 28
8.5 Usuwanie zaciętych drutów wiązałkowych....................................................... 32
9 Usuwanie usterek ...................................................................................................35
10 Konserwacja ............................................................................................................36
10.1 Plan konserwacji............................................................................................... 36
10.2 Czynności konserwacyjne................................................................................ 37
10.2.1 Czyszczenie urządzenia....................................................................... 37
10.2.2 Oliwienie wrzeciona.............................................................................. 38
10.2.3 Smarowanie mechanizmu klapowego haka skręcającego................... 39
10.2.4 Smarowanie wpustów ustalających...................................................... 41
Inhalt
Spis treści DF 16
4 Instrukcja obsługi
10.2.5 Czyszczenie podstawowe urządzenia.................................................. 42
11 Akcesoria .................................................................................................................43
11.1 Pasmo drutu wiązałkowego.............................................................................. 43
11.2 Walizka............................................................................................................. 43
11.3 Smar miedziany................................................................................................ 43
11.4 Torba z paskiem............................................................................................... 43
12 Dane techniczne ......................................................................................................44
12.1 DF 16................................................................................................................ 44
1Wstęp
100_0000_0002.fm 5
1Wstęp
Niniejsza instrukcja obsługi zawiera informacje i procedury dotyczące bezpiecznej, prawidłowej
i ekonomicznej eksploatacji tej maszyny Wacker Neuson. Staranne przeczytanie, zrozumienie i jej
przestrzeganie pomaga uniknąć zagrożeń, obniżyć koszty napraw oraz skrócić przestoje, a tym samym
zwiększyć dostępność oraz żywotność maszyny.
Niniejsza instrukcja obsługi nie stanowi instrukcji kompleksowych prac serwisowych i naprawczych.
Prace takie muszą zostać przeprowadzone przez zespół serwisowy Wacker Neuson lub upoważnionych
specjalistów. Maszynę Wacker Neuson należy obsługiwać i konserwować zgodnie z informacjami
zawartymi w niniejszej instrukcji obsługi. Niewłaściwe użytkowanie lub konserwacja niezgodna
zinstrukcją mogą powodować zagrożenie. Dlatego instrukcja obsługi musi być zawsze dostępna w
miejscu pracy maszyny.
Uszkodzone części maszyny należy bezzwłocznie wymienić!
W przypadku pytań dotyczących eksploatacji i konserwacji w każdej chwili do dyspozycji są osoby
upo
ważnione do kontaktu Wacker Neuson.
2 Wprowadzenie
6
2 Wprowadzenie
2.1 Niniejsza instrukcja obsługi zawiera następujące symbole
Symbole ostrzegawcze
Niniejsza instrukcja obsługi zawiera wskazówki bezpieczeństwa następujących
kategorii:
NIEBEZPIECZEŃSTWO, OSTRZEŻENIE, OSTROŻNIE, UWAGA.
Należy przestrzegać tych wskazówek, by wykluczyć niebezpieczeństwo
spowodowania śmierci, obrażeń, uszkodzeń lub nieprofesjonalnego serwisu.
Wskazówki
Wskazówka: W tym miejscu przedstawiono informacje uzupełniające.
NIEBEZPIECZEŃSTWO
Ta wskazówka ostrzegawcza zwraca uwagę na bezpośrednie zagrożenia
prowadzące do poważnych obrażeń ciała lub śmierci.
f Stosując się do podanych działań możesz uniknąć tych niebezpieczeństw.
OSTRZEŻENIE
Ta wskazówka ostrzegawcza zwraca uwagę na potencjalne zagrożenia mogące
doprowadzić do poważnych obrażeń ciała lub śmierci.
f Stosując się do podanych działań możesz uniknąć tych niebezpieczeństw.
OSTROŻNIE
Ta wskazówka ostrzegawcza zwraca uwagę na potencjalne zagrożenia mogące
doprowadzić do lekkich obrażeń ciała.
f Stosując się do podanych działań możesz uniknąć tych niebezpieczeństw.
UWAGA
Ta wskazówka ostrzegawcza zwraca uwagę na potencjalne zagrożenia mogące
doprowadzić do szkód materialnych.
f Stosując się do podanych działań możesz uniknąć tych niebezpieczeństw.
2 Wprowadzenie
7
Instrukcja postępowania
f Ten symbol nakazuje wykonanie konkretnej czynności.
1. Ponumerowane instrukcje postępowania nakazują wykonanie konkretnej
czynności w ściśle podanej kolejności.
Ten symbol występuje przy wypunktowaniach.
2.2 Partner Wacker Neuson
Lokalnym partnerem Wacker Neuson jest w zależności od kraju, lokalny serwis
Wacker Neuson, lokalna spółka-córka Wacker Neuson lub lokalny partner
handlowy Wacker Neuson.
Adresy podano na stronie www.wackerneuson.com.
Adres producenta zamieszczono na początku niniejszej instrukcji.
2.3 Opisywane typy urządzeń
Niniejsza instrukcja obsługi zawiera opis do różnych typów urządzenia z jednej
serii produkcyjnej. Z tego powodu niektóre rysunki mogą odbiegać od
faktycznego wyglądu użytkowanego urządzenia. Poza tym w opisie mogą być
uwzględnione składniki, które nie stanowią części użytkowanego urządzenia.
Szczegóły dotyczące opisywanych typów urządzeń, patrz rozdział Dane
techniczne.
2 Wprowadzenie
8
2.4 Oznaczenie urządzenia
Dane na tabliczce znamionowej
Tabliczka znamionowa zawiera dane pozwalające na jednoznaczną
identyfikację urządzenia. Dane te są wymagane przy składaniu zamówienia na
części zamienne oraz w przypadku pytań w kwestiach technicznych.
f Prosimy o przepisanie danych z tabliczki znamionowej Państwa urządzenia
do poniższej tabeli:
Poz. Nazwa Dane
1 Grupa i typ
2 Rok produkcji
3Nr urządzenia
4 Nr wersji
5Nr art.
DF 16 3 Bezpieczeństwo
Instrukcja obsługi 9
3 Bezpieczeństwo
3.1 Zasada
Stan techniki
Urządzenie zostało wykonane zgodnie z najnowszym stanem techniki i ogólnie
uznanymi zasadami bezpieczeństwa technicznego. Mimo to, w razie
nieprawidłowego wykorzystania, mogą wystąpić zagrożenia dla zdrowia i życia
użytkownika lub osób trzecich oraz groźba uszkodzenia urządzenia i szkód
w innych wartościach materialnych.
Użycie zgodne z przeznaczeniem
Niniejsze urządzenie zostało zaprojektowane do wiązania stali zbrojeniowej
przed wykonaniem wylewki betonowej.
Urządzenie może być stosowane wyłącznie do wiązania następujących
materiałów:
Stal zbrojeniowa.
Przewody wodne, odpowiednie i zatwierdzone do aktywacji stropów
betonowych.
Puste rury do instalacji elektrycznych, odpowiednie i zatwierdzone do
mocowania na zbrojeniach.
Łączna suma średnic materiałów przewidzianych do wiązania nie może
przekroczyć wartości maksymalnej określonej w rozdziale Dane techniczne.
Urządzenie można eksploatować wyłącznie z drutem wiązałkowym Wacker
Neuson.
Urządzenia nie wolno używać szczególnie do wiązania następujących
materiałów:
Przewody elektryczne.
Instalacje gazowe.
Definicja użycia zgodnego z przeznaczeniem obejmuje także przestrzeganie
wszystkich wskazówek zawartych w instrukcji obsługi oraz zaleceń dotyczących
pielęgnacji i konserwacji.
Każde inne lub wykraczające poza tę definicję użycie uważa się za niezgodne
z przeznaczeniem. Producent nie ponosi odpowiedzialności cywilnej ani
gwarancyjnej za wynikłe stąd szkody. Całe ryzyko obciąża operatora.
3 Bezpieczeństwo DF 16
10 Instrukcja obsługi
Zmiany konstrukcyjne
Nie wolno wprowadzać zmian konstrukcyjnych bez pisemnej zgody producenta.
Mogą one spowodować zagrożenie bezpieczeństwa użytkownika i innych osób!
Ponadto spowodują utratę praw z tytułu odpowiedzialności cywilnej
i gwarancyjnej producenta.
Przez zmiany konstrukcyjne rozumie się w szczególności następujące
przypadki:
Otwarcie urządzenia i trwałe usunięcie części, pochodzących od firmy
Wacker Neuson.
Montaż nowych części, nie pochodzących od firmy Wacker Neuson lub nie
stanowiących równoważników części oryginalnych pod względem
konstrukcji i jakości.
Montaż osprzętu nie pochodzącego od firmy Wacker Neuson.
Części zamienne, pochodzące od firmy Wacker Neuson można montować bez
zastrzeżeń.
Osprzęt, oferowany do danego urządzenia przez firmę Wacker Neuson, można
montować bez zastrzeżeń. Należy przy tym przestrzegać wskazówek
montażowych zawartych w niniejszej instrukcji obsługi.
Warunki pracy
Niezawodna i bezpieczna praca urządzenia wymaga spełnienia następujących
warunków:
Należyty transport, składowanie, ustawienie.
Staranna obsługa.
Staranna pielęgnacja i konserwacja.
Praca
Używaj urządzenia tylko zgodnie z przeznaczeniem i tylko wtedy, gdy znajduje
się w nienagannym stanie technicznym.
Konserwacja
Nienaganne i długotrwałe działanie urządzenia wymaga regularnego
przeprowadzania konserwacji. Zaniedbania w zakresie konserwacji wpływają
negatywnie na bezpieczeństwo urządzenia.
Przestrzegaj ściśle zalecanych terminów konserwacji.
Nie używaj urządzenia, jeżeli wymaga ono konserwacji lub naprawy.
DF 16 3 Bezpieczeństwo
Instrukcja obsługi 11
Usterki
W razie zakłóceń/usterek urządzenie należy niezwłocznie wyłączyć
i zabezpieczyć.
Niezwłocznie usuwaj usterki, które mogą pogorszyć stan bezpieczeństwa!
Jak najszybciej spowoduj wymianę uszkodzonych lub wadliwych części!
Dalsze informacje patrz w rozdziale Usuwanie usterek.
Części zamienne, akcesoria
Używaj wyłącznie części zamiennych firmy Wacker Neuson lub takich, które pod
względem konstrukcji i jakości w pełni odpowiadają częściom oryginalnym.
Używaj wyłącznie akcesoriów firmy Wacker Neuson.
Nieprzestrzeganie tych zaleceń powoduje wygaśnięcie wszelkiej
odpowiedzialności cywilnej.
Wyłączenie odpowiedzialności cywilnej
W razie wymienionych niżej naruszeń firma Wacker Neuson wyklucza wszelką
odpowiedzialność cywilną z tytułu szkód osobowych i materialnych:
Zmiany konstrukcyjne.
Użycie niezgodne z przeznaczeniem.
Nieprzestrzeganie niniejszej instrukcji obsługi.
Nieprawidłowa obsługa.
Użycie części zamiennych nie pochodzących od firmy Wacker Neuson lub
takich, które pod względem konstrukcji i jakości nie odpowiadają w pełni
częściom oryginalnym.
Użycie akcesoriów nie pochodzących od firmy Wacker Neuson.
Użycie drutu wiązałkowego niepochodzącego od firmy Wacker Neuson.
Instrukcja obsługi
Instrukcję obsługi należy przechowywać stale pod ręką przy urządzeniu lub
w miejscu jego pracy.
W razie utraty instrukcji obsługi lub jeżeli potrzebny jest dodatkowy egzemplarz,
prosimy o kontakt z wyznaczoną do kontaktów osobą w firmie Wacker Neuson
lub o pobranie instrukcji z Internetu (www.wackerneuson.com).
Wydawaj instrukcję obsługi każdemu następnemu operatorowi lub kolejnemu
właścicielowi urządzenia.
3 Bezpieczeństwo DF 16
12 Instrukcja obsługi
Przepisy krajowe
Przestrzegaj także krajowych przepisów, norm i dyrektyw w zakresie
bezpieczeństwa pracy i ochrony środowiska, np. postępowania z materiałami
niebezpiecznymi, noszenia środków ochrony osobistej.
Uzupełnij instrukcję obsługi dodatkowym instrukcjami, aby uwzględnić
zakładowe, urzędowe, narodowe lub ogólne dyrektywy w zakresie
bezpieczeństwa.
Elementy obsługowe
Elementy obsługowe urządzenia należy utrzymywać stale w stanie suchym
i czystym, nie zanieczyszczone olejami lub smarami.
Elementy obsługowe takie, jak np. włączniki/wyłączniki, pokrętła gazu itp. nie
mogą być w niedozwolony sposób blokowane, manipulowane lub zmieniane.
Sprawdzenie pod kątem uszkodzeń
Przynajmniej raz na zmianę roboczą sprawdzaj na wyłączonym urządzeniu, czy
nie ma widocznych od zewnątrz uszkodzeń lub braków.
Nie należy korzystać z urządzenia w razie stwierdzenia widocznych uszkodzeń
lub braków.
Spowoduj niezwłoczne usunięcie uszkodzeń i braków.
3.2 Kwalifikacje personelu obsługi
Kwalifikacje operatora
Urządzenie może obsługiwać wyłącznie odpowiednio przeszkolony personel.
Nieprawidłowa obsługa
Nieprawidłowa obsługa, użycie niezgodne z przeznaczeniem lub obsługiwanie
przez nieprzeszkolony personel zagraża zdrowiu operatora lub osób trzecich
atakże grozi uszkodzeniami urządzenia i innych wartości materialnych.
Obowiązki użytkownika
Użytkownik musi udostępnić operatorowi instrukcję obsługi i upewnić się, czy
operator ją przeczytał i zrozumiał.
DF 16 3 Bezpieczeństwo
Instrukcja obsługi 13
Zalecenia dotyczące pracy
Przestrzegaj następujących zaleceń:
Wykonuj pracę tylko, będąc w dobrej kondycji fizycznej.
Podczas pracy bądź skoncentrowany, zwłaszcza pod koniec dnia
roboczego.
Nie pracuj za pomocą urządzenia, jeżeli jesteś zmęczony.
Wszystkie czynności wykonuj spokojnie, rozważnie i ostrożnie.
Nigdy nie pracuj, będąc pod wpływem alkoholu, narkotyków lub leków. Mogą
one pogarszać wzrok, zdolność reakcji i zdolność oceny sytuacji.
Pracuj w taki sposób, aby nie zagrażać innym.
Upewnij się, że w strefie niebezpiecznej nie znajdują się osoby postronne ani
zwierzęta.
3.3 Transport
Transportowanie urządzenia
Zabezpiecz urządzenie na środku transportu przez wywróceniem, spadnięciem
lub ześlizgnięciem.
3.4 Bezpieczeństwo pracy
Środowisko pracy
Przed przystąpieniem do pracy zapoznaj się ze środowiskiem pracy. Ta
czynność obejmuje m. in. następujące elementy:
Przeszkody w strefie roboczej i komunikacyjnej.
Nośność gruntu.
Niezbędne odgrodzenie placu budowy, w szczególności od terenu
komunikacji publicznej.
Niezbędne zabezpieczenie ścian i stropów.
Możliwości uzyskania pomocy w razie wypadku.
Bezpieczna postawa
Zwracaj zawsze uwagę na zapewnienie bezpiecznej postawy podczas pracy za
pomocą urządzenia. Dotyczy to zwłaszcza pracy na rusztowaniach, drabinach,
nierównym lub śliskim podłożu itd.
Praca z urządzeniem
Ustawiaj urządzenie zawsze pod kątem prostym w stosunku do stali
zbrojeniowej.
Podczas pracy wykonuj równomierne ruchy przyciskania i pociągania (nie
uderzaj, nie ciągnij gwałtownie).
Ruch przyciskania i pociągania należy wykonać zawsze do oporu.
3 Bezpieczeństwo DF 16
14 Instrukcja obsługi
Nie kierować urządzenia na ludzi
Podczas pracy nie kieruj urządzenia na stojące w pobliżu osoby. Włożone
elementy mogą wyskoczyć i spowodować ciężkie obrażenia.
Składowanie
Bezpiecznie odstaw lub odłóż urządzenie tak, aby nie mogło się wywrócić, spaść
lub ześlizgnąć.
Miejsce przechowywania
Urządzenie po użyciu odkładaj w odgrodzone, czyste i suche miejsce, z dala od
dzieci.
3.5 Bezpieczeństwo przy eksploatacji urządzeń ręcznych
Prawidłowe odkładanie urządzenia
Odkładaj urządzenie delikatnie. Nie rzucaj urządzenia na ziemię ani z większych
wysokości. Zrzucane urządzenie może spowodować zranienia osób lub
uszkodzenie samego urządzenia.
3.6 Konserwacja
Czynności konserwacyjne
Zabiegi pielęgnacyjne i konserwacyjne użytkownik może przeprowadzać
wyłącznie w zakresie opisanym w instrukcji obsługi. Wszystkie inne zabiegi
muszą być wykonywane przez partnera firmy Wacker Neuson.
Dalsze informacje patrz w rozdziale Konserwacja.
Czyszczenie
Utrzymuj urządzenie stale w czystości i czyść je po każdym użyciu.
Nie używaj paliwa ani rozpuszczalnika. Niebezpieczeństwo wybuchu!
Nie stosuj myjek wysokociśnieniowych. Przedostająca się woda może
spowodować uszkodzenie urządzenia. W przypadku urządzeń elektrycznych
istnieje poważne niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń spowodowanych
porażeniem prądem.
DF 16 4 Zakres dostawy
Instrukcja obsługi 15
4 Zakres dostawy
Poz. Nazwa
1Urządzenie do wiązania drutu
zbrojeniowego
2 Tuba smaru miedzianego
(niepokazana na rysunku)
3 Instrukcja obsługi (nie pokazana
na rysunku)
4 Katalog części zamiennych (nie
pokazany na rysunku)
5 Budowa i zasada działania DF 16
16 Instrukcja obsługi
5 Budowa i zasada działania
5.1 Przeznaczenie
Używaj urządzenia tylko zgodnie z przeznaczeniem, patrz rozdział
Bezpieczeństwo, Użycie zgodne z przeznaczeniem.
5.2 Zakres zastosowań
Możliwość eksploatacji urządzenia w pozycji poziomej i pionowej - również przy
stropach i ścianach.
Urządzenie może być użytkowane we wszystkich warunkach atmosferycznych.
5.3 Działanie
Zasada działania
Niniejsze urządzenie to obsługiwane ręcznie urządzenie do wiązania drutu
zbrojeniowego. Możliwość obsługi jedną ręką.
Po przystawieniu urządzenia do stali zbrojeniowej następuje przesunięcie
uchwytu do przodu do oporu. Czynność ta uruchamia urządzenie posuwu, które
wokół stali zbrojeniowej umieszcza łukowy drut wiązałkowy. W punkcie
końcowym ruchu w przód następuje samoczynne zaczepienie się łączników
druta wiązałkowego.
Cofnięcie uchwytu powoduje skręcenie łukowego drutu wiązałkowego. Pełne
skręcenie drutu wywoła samoczynne zwolnienie blokady haka skręcającego.
Po wsunięciu wrzeciona skręcającego urządzenie jest gotowe do wykonania
następnego wiązania.
DF 16 6 Składniki i elementy obsługi
Instrukcja obsługi 17
6Składniki i elementy obsługi
Poz. Nazwa Poz. Nazwa Poz. Nazwa
1 Otwór wiązania 6 Zamek 11 Hak skręcający
2 Pokrywa 7 Dno komory zamkowej 12 Zdjęcie blokady na haku
skręcającym
3 Uchwyt 8 Pasmo drutu
wiązałkowego
13 Drut wiązałkowy
4 Opaska zaciskowa 9 Popychacz 14 Łącznik drutu
wiązałkowego z kołkiem
5 Chwyt parasolowy 10 Naciąg magazynku
7 Transport DF 16
18 Instrukcja obsługi
7 Transport
Transportowanie urządzenia
Do transportowania urządzenia służy dostarczona w komplecie walizka.
1. Wsunąć całkowicie chwyt parasolowy, patrz rozdział Ustawianie parametru
długości chwytu parasolowego (strona 21).
2. Uchwyt przesunąć całkiem do przodu.
3. Wyjąć ewentualny drut wiązałkowy, patrz rozdział Usuwanie zaciętych
drutów wiązałkowych z zewnątrz (strona 32).
4. Urządzenie umieść w lub na odpowiednim przyrządzie transportowym.
5. Zabezpiecz urządzenie przed spadnięciem lub ześlizgnięciem.
DF 16 8 Obsługa i eksploatacja
Instrukcja obsługi 19
8Obsługa i eksploatacja
OSTRZEŻENIE
Ruchome elementy pod naciągiem wpustu.
Niebezpieczeństwo ciężkich skaleczeń lub szkód materialnych w wyniku
nieprawidłowej obsługi.
f Przed otwarciem urządzenia zabezpieczyć naciąg magazynku w pozycji
parkowania lub oporowej.
UWAGA
Nieprawidłowe działanie urządzenia w wyniku uszkodzeń elementów
znajdujących się wewnątrz urządzenia.
f Urządzenie i pasma drutu wiązałkowego przechowywać zawsze w suchym
pomieszczeniu.
f Chronić pasma drutu wiązałkowego przed bardzo wysoką i niską
temperaturą.
f Nie używać zardzewiałych drutów wiązałkowych.
f Zamoczone urządzenie wysuszyć.
8Obsługa i eksploatacja DF 16
20 Instrukcja obsługi
8.1 Przed uruchomieniem
Obrót chwytu parasolowego
W wypadku wiązań, obróconych o 45° w stosunku do kierunku ruchów
operatora, istnieje możliwość przekręcenia chwytu parasolowego w celu
ułatwienia obsługi.
1. Poluzować śrubę imbusową na opasce zaciskowej.
2. Obrócić chwyt parasolowy do pożądanego położenia.
3. Ponownie dokręcić śrubę imbusową.
Poz. Nazwa
1 Opaska zaciskowa
2 Chwyt parasolowy
3 Śruba imbusowa
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46

Wacker Neuson DF 16 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi