BLACK DECKER XTA80E Instrukcja obsługi

Kategoria
Elektronarzędzia
Typ
Instrukcja obsługi

Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

505101-79 PL - (00/05)
www.blackanddecker.com
XTA80EK
Elektronarzędzie
przeznaczone dla
majsterkowiczów.
2
5 9
7
4
6
10
4
11 6
8 12
8
13
E
C
B
D
A
F
3
POLSKI
Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem
Szlifierka XTA80EK firmy Black & Decker jest
przeznaczona do szlifowania drewna, metali, tworzyw
sztucznych i lakierowanych powierzchni. Urządzenie to
nie nadaje się do zastosowań przemysłowych.
Ogólne przepisy bezpieczeństwa
Uwaga! Zapoznaj się ze wszystkimi zamieszczonymi tutaj
wskazówkami. Nieprzestrzeganie ich może doprowadzić
do porażenia prądem elektrycznym, pożaru, a nawet
ciężkiego urazu ciała. Występujące w tekście wyrażenie
„elektronarzędzie” oznacza zarówno urządzenie sieciowe
(z kablem sieciowym) jak i akumulatorowe (bez kabla
sieciowego).
PRZECHOWUJ NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ.
1. Obszar pracy
a. Utrzymuj porządek w miejscu pracy. Nieporządek
w miejscu pracy grozi wypadkiem.
b. Nie używaj elektronarzędzi w otoczeniu zagro-
żonym wybuchem, gdzie występują palne
pary, gazy lub pyły. Elektronarzędzia wytwarzają
iskry, które mogą spowodować zapalenie się tych
substancji.
c. Nie dopuszczaj dzieci ani innych osób do miejsca
pracy. Mogą one odwrócić uwagę od wykonywanych
czynności, co grozi wypadkiem.
2. Bezpieczeństwo elektryczne
a. Wtyczka kabla elektronarzędzia musi pasować do
gniazda sieciowego i w żadnym wypadku nie wolno
jej przerabiać. Gdy elektronarzędzia zawierają
uziemienie ochronne, nie używaj żadnych
wtyczek adaptacyjnych. Oryginalne wtyczki
i pasujące do nich gniazda sieciowego zmniejszają
ryzyko porażenia prądem elektrycznym.
b. Unikaj dotykania uziemionych elementów, jak
na przykład rury, grzejniki, piece i chłodziarki.
Gdy ciało jest uziemione, porażenie prądem
elektrycznym jest o wiele niebezpieczniejsze.
c. Nie wystawiaj elektronarzędzi na działanie
deszczu ani wilgoci. Przedostanie się wody
do wnętrza obudowy grozi porażeniem prądem
elektrycznym.
d. Ostrożnie obchodź się z kablem. Nigdy nie
używaj go do przenoszenia elektronarzędzia ani
do wyjmowania wtyczki z gniazda sieciowego.
Chroń kabel przed wysoką temperaturą, olejem,
ostrymi krawędziami i ruchomymi elementami.
Uszkodzony lub zaplątany kabel może doprowadzić
do porażenia prądem elektrycznym.
e. Przy pracy na wolnym powietrzu stosuj tylko
przeznaczone do tego celu przedłużacze. Zastoso-
wanie odpowiedniego przedłużacza zmniejsza
ryzyko porażenia prądem elektrycznym.
3. Bezpieczeństwo osób
a. Zawsze zachowuj uwagę, koncentruj się na swojej
pracy i rozsądnie postępuj z elektronarzędziem.
Nie używaj go, gdy jesteś zmęczony lub znajdu-
jesz się pod wpływem narkotyków, alkoholu czy
też leków. Moment nieuwagi w czasie pracy grozi
bardzo poważnymi konsekwencjami.
b. Używaj wyposażenie ochronne. Zawsze zakładaj
okulary ochronne. Odpowiednie wyposażenie
ochronne, jak maska przeciwpyłowa, obuwie na
szorstkiej podeszwie, kask ochronny lub słuchawki
ochronne, zależnie od rodzaju i zastosowania
elektronarzędzia zmniejszają ryzyko doznania
urazu.
c. Unikaj niezamierzonego załączania. Przed
przyłączeniem elektronarzędzia do sieci sprawdź,
czy jego wyłącznik jest wyłączony. Przenoszenie
elektronarzędzia z palcem opartym na wyłączniku
lub przyłączanie go do sieci przy włączonym
wyłączniku zwiększa ryzyko wypadku.
d. Przed załączeniem elektronarzędzia sprawdź,
czy zostały wyjęte klucze i przyrządy nastawcze.
Klucz pozostawiony w obracającym się elemencie
może doprowadzić do urazu ciała.
e. Nie pochylaj się za bardzo do przodu! Zachowuj
stabilną postawę, by nie stracić równowagi
w jakiejś pozycji roboczej. Takie postępowanie
umożliwia zachowanie lepszej kontroli nad
elektronarzędziem w nieoczekiwanych sytuacjach.
f. Zakładaj odpowiednią odzież ochronną. Nie
noś luźnej odzieży ani biżuterii. Włosy, odzież
i rękawice trzymaj z dala od ruchomych elemen-
tów. Luźna odzież, biżuteria lub długie włosy mogą
zostać pochwycone przez obracające się części
narzędzia.
g. Gdy producent przewidział urządzenia do
odsysania lub gromadzenia się pyłu, sprawdź czy
są one przyłączone i prawidłowo zamocowane.
Stosowanie tych urządzeń zmniejsza zagrożenie
zdrowia pyłem.
4. Obsługa i konserwacja elektronarzędzi
a. Nie przeciążaj elektronarzędzia. Stosuj
narzędzia odpowiednie do danego przypadku
zastosowania. Najlepszą jakość i osobiste
bezpieczeństwo osiągniesz, tylko stosując właściwe
narzędzia.
b. Nie używaj elektronarzędzia z uszkodzonym
wyłącznikiem. Urządzenie, które nie daje się
normalnie załączać lub wyłączać, jest niebezpieczne
i trzeba je naprawić.
c. Przed rozpoczęciem jakichkolwiek prac
nastawczych, przed wymianą akcesoriów lub
odłożeniem elektronarzędzia zawsze wyjmuj
wtyczkę kabla z gniazda sieciowego. Ten środek
ostrożności zmniejsza ryzyko niezamierzonego
uruchomienia elektronarzędzia.
d. Nieużywane elektronarzędzia przechowuj
w miejscu niedostępnym dla dzieci. Nie pozwa-
laj używać elektronarzędzi osobom, które
nie są z nimi zapoznane lub nie przeczytały
niniejszej instrukcji. Narzędzia używane przez
niedoświadczone osoby są niebezpieczne.
e. Utrzymuj elektronarzędzia w nienagannym stanie
technicznym. Sprawdzaj, czy ruchome elementy
obracają się w odpowiednim kierunku, nie są
4
zakleszczone, pęknięte ani tak uszkodzone, że
ujemnie wpływają na funkcjonowanie urządzenia.
Uszkodzone elektronarzędzia przed użyciem
należy naprawić. Powodem wielu wypadków jest
niewłaściwa konserwacja elektronarzędzi.
f. Ostrz i utrzymuj w czystości swoje narzędzia
robocze. Starannie konserwowane, ostre narzędzia
robocze rzadziej się zakleszczają i łatwiej nimi
pracować.
g. Elektronarzędzia, akcesoria, końcówki itp. używaj
zgodnie z ich przeznaczeniem. Przestrzegaj przy
tym obowiązujących przepisów bhp. Używanie
elektronarzędzi niezgodnie z ich przeznaczeniem
jest niebezpieczne.
5. Serwis
a. Naprawy elektronarzędzi mogą być wykonywane
tylko przez uprawnionych specjalistów przy
użyciu oryginalnych części zamiennych. Jest to
istotnym warunkiem zapewnienia bezpieczeństwa
pracy.
Dodatkowe wskazówki bezpieczeństwa pracy
szlifierek
Uwaga! Kontakt z pyłami lub wdychanie pyłów
powstających w czasie szlifowania zagraża zdrowiu
użytkownika i ewentualnie innych, znajdujących
się w pobliżu osób. Dla ochrony przed pyłami i
parami zakładaj maskę przeciwpyłową i dbaj o to,
by także inne osoby znajdujące się w pobliżu były
odpowiednio zabezpieczone.
Po zakończeniu szlifowania dokładnie usuń cały
pozostały pył.
Przy szlifowaniu farb, które mogą ewentualnie
zawierać ołów, lub określonych rodzajów drewna
i metali, które mogą wytwarzać trujący pył,
przedsiębierz specjalne środki:
- Nie dopuszczaj dzieci ani kobiet ciężarnych do
miejsca pracy.
- Nie jedz, nie pij ani nie pal tytoniu w miejscu
pracy.
- W fachowy sposób usuwaj pył i inne odpady
pozostałe po szlifowaniu.
Bezpieczeństwo elektryczne
Szlifierka ta jest podwójnie zaizolowana
i dlatego żyła uziemiająca nie jest potrzebna.
Zawsze sprawdzaj, czy lokalne napięcie
sieciowe odpowiada wartości podanej na
tabliczce znamionowej elektronarzędzia.
Elementy szlifierki
1. Wyłącznik
2. Przycisk blokujący
3. Pokrętło do regulacji prędkości przesuwu taśmy
4. Regulowana rękojeść
5. Dźwignia zaciskowa
6. Odchylna osłona
7. Pokrętło centrujące
8. Króciec do odsysania pyłu
Montaż
Uwaga! Przed rozpoczęciem montażu sprawdź, czy
szlifierka jest wyłączona, a wtyczka kabla wyjęta
z gniazda sieciowego.
Zakładanie papieru ściernego (rys. A)
Uwaga! Nigdy nie używaj szlifierki bez założonego
papieru ściernego
Odchyl dźwignię zaciskową (5) na zewnątrz, by
poluzować taśmę ścierną bez końca (9).
Zdejmij starą taśmę.
Załóż nową taśmę na rolki. Upewnij się, czy strzałka
na taśmie szlifierskiej jest zwrócona tym samym
kierunku, co strzałka na szlifierce.
Obróć dźwignię zaciskową (5) do wewnątrz, by
naprężyć taśmę.
Regulacja położenia taśmy szlifierskiej (rys. B)
Dla prawidłowego przebiegu taśma szlifierska musi być
wycentrowana na rolkach.
Załącz szlifierkę, trzymając ją do góry spodem.
W razie potrzeby tak obróć pokrętło centrujące (7),
aż taśma znajdzie się na środku rolek.
Regulacja rękojeści (rys. C)
Rękojeść można ustawić w jednej z trzech pozycji:
Odblokuj rękojeść (4), odchylając na zewnątrz
dźwignię ustalającą (10).
Ustaw rękojeść w żądanej pozycji.
Zablokuj rękojeść przez obrócenie dźwigni ustala-
jącej do wewnątrz.
Odchylanie osłony do tyłu (rys. D)
Przy szlifowaniu trudno dostępnych miejsc osłonę można
odchylić do tyłu.
Uwaga! Osłona daje się odchylić do tyłu tylko wtedy, gdy
nastawna rękojeść znajduje się w górnym położeniu.
Ustaw rękojeść (4) w górnym położeniu.
• Unieś osłonę (6).
By zamknąć osłonę, najpierw odciągnij zaczep (11)
na bok.
Zakładanie i zdejmowanie worka pyłowego (rys. E)
Nasuń worek pyłowy (12) na króciec do odsysania
pyłu (8).
By zdjąć worek pyłowy, zsuń go z króćca.
Przyłączanie odkurzacza (rys. F)
Nasadź adapter (13) na króciec do odsysania pyłu
(8).
Przyłącz wąż odkurzacza do adaptera.
Zastosowanie
Uwaga! Nie przyśpieszaj pracy na siłę. Unikaj prze-
ciążania szlifierki.
Regulacja prędkości
Pokrętło regulacyjne umożliwia dostosowanie prędkości
przesuwu taśmy do obrabianego materiału.
Ustaw regulator (3) w żądanej pozycji. Do szlifowania
drewna najlepsza jest duża prędkość, do szlifowania
forniru i tworzyw sztucznych - średnia, a do szlifowa-
nia metali nieżelaznych i usuwania farby – mała.
5
Załączanie i wyłączanie
By załączyć szlifierkę, naciśnij wyłącznik (1).
By załączyć szlifierkę na stałe, naciśnij przycisk
blokujący (2). Teraz wyłącznik można zwolnić.
By wyłączyć szlifierkę, zwolnij wyłącznik. By
wyłączyć szlifierkę załączoną na stałe, ponownie
naciśnij i zwolnij wyłącznik.
Opróżnianie worka pyłowego
W czasie pracy worek pyłowy należy opróżniać co
10 minut.
Otwórz zamek błyskawiczny i opróżnij worek
pyłowy.
Porady, jak osiągnąć najlepsze wyniki pracy
Zawsze trzymaj szlifierkę obiema rękami.
Nie wywieraj na szlifierkę zbyt dużego nacisku.
Regularnie sprawdzaj stan papieru ściernego.
W razie potrzeby zmieniaj go.
Szlifuj zawsze w kierunku słojów drewna.
Do szlifowania świeżych powłok malarskich przed
naniesieniem następnych używaj bardzo drobno-
ziarnistego papieru ściernego.
Do szlifowania bardzo nierównych powierzchni
i do zdzierania starych powłok malarskich najpierw
zastosuj gruboziarnisty papier ścierny. Na innych
powierzchniach na ogół najlepsze efekty osiąga się
przy użyciu papieru średnioziarnistego. W obydwu
przypadkach po pewnym czasie zmień go na papier
drobnoziarnisty, by ostatecznie osiągnąć bardzo
gładką powierzchnię
By uzyskać więcej informacji na temat wyposażenia
dodatkowego, zwróć się do swojego dilera.
Konserwacja
Szlifierka firmy Black & Decker odznacza się dużą
trwałością użytkową i prawie nie wymaga konserwacji.
Jednak w celu zapewnienia ciągłej, bezawaryjnej pracy
niezbędne jest jej regularne czyszczenie.
Za pomocą miękkiej szczoteczki lub suchej szmaty
regularnie czyść szczeliny wentylacyjne w obudowie
szlifierki.
Systematycznie wilgotną szmatą przecieraj
obudowę silnika. Nie używaj żadnych ściernych
środków czyszczących ani takich, które zawierają
rozpuszczalniki.
Ochrona środowiska
Selektywna zbiórka odpadów. Produktu tego
nie wolno wyrzucać do normalnych śmieci
z gospodarstw domowych.
Gdy pewnego dnia będziesz zmuszony zastąpić produkt
Black & Decker nowym sprzętem lub nie będziesz go już
potrzebować, nie wyrzucaj go do śmieci z gospodarstw
domowych, a jedynie oddaj do specjalistycznego zakładu
utylizacji odpadów.
Dzięki selektywnej zbiórce zużytych produktów
i opakowań materiały mogą być odzyskane
i ponownie wykorzystane. W ten sposób chroni
się środowisko naturalne i zmniejsza popyt
na surowce.
Lokalne przepisy mogą wymagać oddawania elektrycznych
urządzeń powszechnego użytku sprzedawcy, u którego
produkt został zakupiony, lub do punktów zbiorczych.
Firma Black & Decker chętnie przyjmuje stare, wyprodu-
kowane przez siebie urządzenia i likwiduje je zgodnie
z obowiązującymi przepisami o ochronie środowiska.
Usługa ta jest bezpłatna. By z niej skorzystać, oddaj
elektronarzędzie do jednego z autoryzowanych warszta-
tów serwisowych, który w naszym imieniu zajmuje się
zbiórką starego sprzętu.
W instrukcji tej zamieszczono adresy przedstawicielstw
handlowych firmy Black & Decker, które udzielają
informacji o warsztatach serwisowych. Ich listę znajdziesz
także w internecie pod adresem: www.2helpU.com.
Dane techniczne
XTA80EK
Napięcie V 230
Pobór mocy W 750
Prędkość przesuwu
taśmy m/min 120 - 250
Stopa szlifierki mm 75 x 533
Masa kg 3,5
CE Deklaracja zgodności z normami UE
Firma Black & Decker deklaruje niniejszym, że szlifierka
XTA80EK została wykonana zgodnie z następującymi
wytycznymi i normami: 98/37/EWG, 89/336/EWG,
2002/95/EWG, EN 60745, EN 55014, EN 61000
Poziom ciśnienia akustycznego 87 dB(A)
moc akustyczna 98 dB(A)
Ważona wartość skuteczna wibracji rękojeści 3,8 m/s
2
Współczynnik niepewności poziomu ciśnienia
akustycznego 3 dB(A)
Współczynnik niepewności mocy akustycznej 3 dB(A)
Kevin Hewitt
Dyrektor d/s Technicznych
Black&Decker
Spennymoor, County Durham DL16 6JG,
Wielka Brytania, 01.12.2004
Więcej informacji na temat samej firmy Black & Decker
i produkowanego przez nas sprzętu można znaleźć pod
adresem: www.blackanddecker.pl
6
2
4
5
B
A
7
6
8
7
6
8
7
C
3 9
8
Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem
Podstawka Black & Decker jest przeznaczona do
szlifierek taśmowych z taśmami szlifierskimi o wymiarach
75 x 533 mm. Przystawka ta przydaje się szczególnie do
ręcznej obróbki małych przedmiotów. Nie nadaje się do
celów przemysłowych.
Ogólne przepisy bezpieczeństwa
Uwaga! Zapoznaj się ze wszystkimi zamieszczonymi tutaj
wskazówkami. Nieprzestrzeganie ich może doprowadzić
do porażenia prądem elektrycznym, pożaru, a nawet
ciężkiego urazu ciała. Występujące w tekście wyrażenie
„elektronarzędzie” oznacza zarówno urządzenie sieciowe
(z kablem sieciowym) jak i akumulatorowe (bez kabla
sieciowego).
PRZECHOWUJ NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ.
1. Obszar pracy
a. Utrzymuj porządek w miejscu pracy. Nieporządek
w miejscu pracy grozi wypadkiem.
b. Nie używaj elektronarzędzi w otoczeniu zagrożo-
nym wybuchem, gdzie występują palne pary, gazy
lub pyły. Elektronarzędzia wytwarzają iskry, które
mogą spowodować zapalenie się tych substancji.
c. Nie dopuszczaj dzieci ani innych osób do miejsca
pracy. Mogą one odwrócić uwagę od wykonywanych
czynności, co grozi wypadkiem.
2. Bezpieczeństwo elektryczne
a. Wtyczka kabla elektronarzędzia musi pasować do
gniazda sieciowego i w żadnym wypadku nie wolno
jej przerabiać. Gdy elektronarzędzia zawierają
uziemienie ochronne, nie używaj żadnych
wtyczek adaptacyjnych. Oryginalne wtyczki
i pasujące do nich gniazda sieciowego zmniejszają
ryzyko porażenia prądem elektrycznym.
b. Unikaj dotykania uziemionych elementów, jak
na przykład rury, grzejniki, piece i chłodziarki.
Gdy ciało jest uziemione, porażenie prądem
elektrycznym jest o wiele niebezpieczniejsze.
c. Nie wystawiaj elektronarzędzi na działanie
deszczu ani wilgoci. Przedostanie się wody
do wnętrza obudowy grozi porażeniem prądem
elektrycznym.
d. Ostrożnie obchodź się z kablem. Nigdy nie
używaj go do przenoszenia elektronarzędzia ani
do wyjmowania wtyczki z gniazda sieciowego.
Chroń kabel przed wysoką temperaturą, olejem,
ostrymi krawędziami i ruchomymi elementami.
Uszkodzony lub zaplątany kabel może doprowadzić
do porażenia prądem elektrycznym.
e. Przy pracy na wolnym powietrzu stosuj tylko
przeznaczone do tego celu przedłużacze. Zastoso-
wanie odpowiedniego przedłużacza zmniejsza
ryzyko porażenia prądem elektrycznym.
3. Bezpieczeństwo osób
a. Zawsze zachowuj uwagę, koncentruj się na swojej
pracy i rozsądnie postępuj z elektronarzędziem.
Nie używaj go, gdy jesteś zmęczony lub znajdu-
jesz się pod wpływem narkotyków, alkoho lu czy
też leków. Moment nieuwagi w czasie pracy grozi
bardzo poważnymi konsekwencjami.
b. Używaj wyposażenie ochronne. Zawsze zakładaj
okulary ochronne. Odpowiednie wyposażenie
ochronne, jak maska przeciwpyłowa, obuwie na
szorstkiej podeszwie, kask ochronny lub słuchawki
ochronne, zależnie od rodzaju i zastosowania
elektronarzędzia zmniejszają ryzyko doznania
urazu.
c. Unikaj niezamierzonego załączania. Przed
przyłączeniem elektronarzędzia do sieci sprawdź,
czy jego wyłącznik jest wyłączony. Przenoszenie
elektronarzędzia z palcem opartym na wyłączniku
lub przyłączanie go do sieci przy włączonym
wyłączniku zwiększa ryzyko wypadku.
d. Przed załączeniem elektronarzędzia sprawdź,
czy zostały wyjęte klucze i przyrządy nastawcze.
Klucz pozostawiony w obracającym się elemencie
może doprowadzić do urazu ciała.
e. Nie pochylaj się za bardzo do przodu! Zachowuj
stabilną postawę, by nie stracić równowagi
w jakiejś pozycji roboczej. Takie postępowanie
umożliwia zachowanie lepszej kontroli nad
elektronarzędziem w nieoczekiwanych sytuacjach.
f. Zakładaj odpowiednią odzież ochronną. Nie
noś luźnej odzieży ani biżuterii. Włosy, odzież
i rękawice trzymaj z dala od ruchomych elemen-
tów. Luźna odzież, biżuteria lub długie włosy mogą
zostać pochwycone przez obracające się części
narzędzia.
g. Gdy producent przewidział urządzenia do
odsysania lub gromadzenia się pyłu, sprawdź czy
są one przyłączone i prawidłowo zamocowane.
Stosowanie tych urządzeń zmniejsza zagrożenie
zdrowia pyłem.
4. Obsługa i konserwacja elektronarzędzi
a. Nie przeciążaj elektronarzędzia. Stosuj
narzędzia odpowiednie do danego przypadku
zastosowania. Najlepszą jakość i osobiste
bezpieczeństwo osiągniesz, tylko stosując właściwe
narzędzia.
b. Nie używaj elektronarzędzia z uszkodzonym
wyłącznikiem. Urządzenie, które nie daje się
normalnie załączać lub wyłączać, jest niebezpieczne
i trzeba je naprawić.
c. Przed rozpoczęciem jakichkolwiek prac
nastawczych, przed wymianą akcesoriów lub
odłożeniem elektronarzędzia zawsze wyjmuj
wtyczkę kabla z gniazda sieciowego. Ten środek
ostrożności zmniejsza ryzyko niezamierzonego
uruchomienia elektronarzędzia.
d. Nieużywane elektronarzędzia przechowuj
w miejscu niedostępnym dla dzieci. Nie pozwa-
laj używać elektronarzędzi osobom, które
nie są z nimi zapoznane lub nie przeczytały
niniejszej instrukcji. Narzędzia używane przez
niedoświadczone osoby są niebezpieczne.
e. Utrzymuj elektronarzędzia w nienagannym stanie
technicznym. Sprawdzaj, czy ruchome elementy
obracają się w odpowiednim kierunku, nie są
9
zakleszczone, pęknięte ani tak uszkodzone, że
ujemnie wpływają na funkcjonowanie urządzenia.
Uszkodzone elektronarzędzia przed użyciem
należy naprawić. Powodem wielu wypadków jest
niewłaściwa konserwacja elektronarzędzi.
f. Ostrz i utrzymuj w czystości swoje narzędzia
robocze. Starannie konserwowane, ostre narzędzia
robocze rzadziej się zakleszczają i łatwiej nimi
pracować.
g. Elektronarzędzia, akcesoria, końcówki itp. używaj
zgodnie z ich przeznaczeniem. Przestrzegaj przy
tym obowiązujących przepisów bhp. Używanie
elektronarzędzi niezgodnie z ich przeznaczeniem
jest niebezpieczne.
5. Serwis
a. Naprawy elektronarzędzi mogą być wykonywane
tylko przez uprawnionych specjalistów przy
użyciu oryginalnych części zamiennych. Jest to
istotnym warunkiem zapewnienia bezpieczeństwa
pracy.
Dodatkowe wskazówki bezpieczeństwa pracy szli-
fierek
Uwaga! Kontakt z pyłami lub wdychanie pyłów
powstających w czasie szlifowania zagraża zdrowiu
użytkownika i ewentualnie innych, znajdujących
się w pobliżu osób. Dla ochrony przed pyłami
i parami zakładaj maskę przeciwpyłową i dbaj o to,
by także inne osoby znajdujące się w pobliżu były
odpowiednio zabezpieczone.
Po zakończeniu szlifowania dokładnie usuń cały
pozostały pył.
Przy szlifowaniu farb, które mogą ewentualnie
zawierać ołów, lub określonych rodzajów drewna
i metali, które mogą wytwarzać trujący pył,
przedsiębierz specjalne środki:
- Nie dopuszczaj dzieci ani kobiet ciężarnych do
miejsca pracy.
- Nie jedz, nie pij ani nie pal tytoniu w miejscu
pracy.
- W fachowy sposób usuwaj pył i inne odpady
pozostałe po szlifowaniu.
Dodatkowe wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
podstawek
Przedmiot obrabiany przyłóż do taśmy szlifierskiej
dopiero wtedy, gdy osiągnie ona swoją maksymalną
prędkość.
Nie przebywaj na linii przesuwającej się taśmy
szlifierskiej.
Gdy szlifierka jest załączona, nigdy nie pochylaj się
nad taśmą.
Unikaj kontaktu z ruchomymi elementami i nie próbuj
szlifować bardzo małych przedmiotów.
Mocno trzymaj przedmiot obrabiany, gdy dotyka on
przesuwającej się taśmy szlifierskiej.
Miej na uwadze, że przedmiot obrabiany ma
tendencję do przemieszczania się w tym samym
kierunku co taśma.
Elementy podstawki
1. Pokrętło do regulacji prędkości przesuwu taśmy
2. Śruby mocujące
3. Zaczepy
Montaż
Uwaga! Przed rozpoczęciem montażu sprawdź, czy szli-
fierka jest wyłączona, a wtyczka kabla wyjęta z gniazda
sieciowego.
Mocowanie podstawki do szlifierki (rys. A)
Połóż szlifierkę na stole.
Przednią rękojeść (4) ustal w poziomym położe-
niu.
Podstawkę z pokrętłem zwróconym do dołu przyłóż
do szlifierki. Śruby mocujące (2) włóż w otwory (5)
w rękojeści szlifierki.
Dokręć śruby mocujące (2).
Obróć cały zespół tak, by szlifierka znalazła się
spodem do góry.
Montaż zespołu
Zespół trzeba zamocować do stołu warsztatowego,
zwykłego lub specjalnego z imadłem (Workmate).
Mocowanie do stołu warsztatowego (rys. B)
Umieść zespół w pobliżu krawędzi stołu warsztato-
wego.
Otwórz ściski stolarskie (6).
Szczęki (7) włóż w wycięcia (8).
• Zamocuj ściski.
Mocowanie do specjalnego stołu warsztatowego
z imadłem (rys. C)
Na tyle rozsuń obydwie połówki blatu (9), by móc
zmieścić między nimi podstawkę.
Umieść zespół między połówkami blatu. Zaczepy
(3) muszą spocząć na obu połówkach.
Ostrożnie i równolegle do podstawki ściśnij połówki
blatu.
Zastosowanie
Uwaga! Nie przyśpieszaj pracy na siłę. Unikaj prze-
ciążania szlifierki.
Zapoznaj się także z instrukcją obsługi szlifierki używanej
razem z tą podstawką.
Nastawianie prędkości przesuwu taśmy
W modelach z regulacją prędkości przesuwu taśmy
można to robić przy użyciu pokrętła nastawczego (1).
By zwiększyć prędkość, obróć pokrętło w lewo.
By zmniejszyć prędkość, obróć pokrętło w prawo.
Konserwacja
Podstawka firmy Black & Decker odznacza się dużą
trwałością użytkową i prawie nie wymaga konserwacji.
Jednak w celu zapewnienia ciągłej, bezawaryjnej pracy
niezbędne jest jej regularne czyszczenie.
Za pomocą miękkiej szczoteczki lub suchej szmaty
regularnie czyść podstawkę. Nie używaj żadnych
10
ściernych środków czyszczących ani takich, które
zawierają rozpuszczalniki.
Ochrona środowiska
Selektywna zbiórka odpadów. Produktu tego
nie wolno wyrzucać do normalnych śmieci
z gospodarstw domowych.
Gdy pewnego dnia będziesz zmuszony zastąpić produkt
Black & Decker nowym sprzętem lub nie będziesz go już
potrzebować, nie wyrzucaj go do śmieci z gospodarstw
domowych, a jedynie oddaj do specjalistycznego zakładu
utylizacji odpadów.
Dzięki selektywnej zbiórce zużytych produktów
i opakowań materiały mogą być odzyskane
i ponownie wykorzystane. W ten sposób chroni
się środowisko naturalne i zmniejsza popyt
na surowce.
Lokalne przepisy mogą wymagać oddawania elektrycznych
urządzeń powszechnego użytku sprzedawcy, u którego
produkt został zakupiony, lub do punktów zbiorczych.
Firma Black & Decker chętnie przyjmuje stare, wyprodu-
kowane przez siebie urządzenia i likwiduje je zgodnie
z obowiązującymi przepisami o ochronie środowiska.
Usługa ta jest bezpłatna. By z niej skorzystać, oddaj
elektronarzędzie do jednego z autoryzowanych warszta-
tów serwisowych, który w naszym imieniu zajmuje się
zbiórką starego sprzętu.
W instrukcji tej zamieszczono adresy przedstawicielstw
handlowych firmy Black & Decker, które udzielają
informacji o warsztatach serwisowych. Ich listę znajdziesz
także w internecie pod adresem: www.2helpU.com.
Prosimy zajrzeć na naszą stronę internetową www.
blackanddecker.com, na której przedstawiamy nowe
produkty i oferty specjalne. Więcej informacji na temat
samej firmy Black & Decker i produkowanego przez
nas sprzętu można znaleźć pod adresem: www.
blackanddecker.com
11
3
1
5
5
4
A
12
Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem
Ramka szlifierska Black & Decker jest przeznaczona do
szlifierek taśmowych Black & Decker z taśmą szlifierską
o wymiarach 75 x 533 mm. Przystawka ta tworzy płaską
podstawę i zapobiega nadmiernemu zeszlifowaniu
przedmiotu obrabianego. Nie nadaje się do zastosowań
przemysłowych.
Ogólne przepisy bezpieczeństwa
Uwaga! Zapoznaj się ze wszystkimi zamieszczonymi tutaj
wskazówkami. Nieprzestrzeganie ich może doprowadzić
do porażenia prądem elektrycznym, pożaru, a nawet
ciężkiego urazu ciała. Występujące w tekście wyrażenie
„elektronarzędzie” oznacza zarówno urządzenie sieciowe
(z kablem sieciowym) jak i akumulatorowe (bez kabla
sieciowego).
PRZECHOWUJ NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ.
1. Obszar pracy
a. Utrzymuj porządek w miejscu pracy. Nieporządek
w miejscu pracy grozi wypadkiem.
b. Nie używaj elektronarzędzi w otoczeniu zagrożo-
nym wybuchem, gdzie występują palne pary, gazy
lub pyły. Elektronarzędzia wytwarzają iskry, które
mogą spowodować zapalenie się tych substancji.
c. Nie dopuszczaj dzieci ani innych osób do miejsca
pracy. Mogą one odwrócić uwagę od wykonywanych
czynności, co grozi wypadkiem.
2. Bezpieczeństwo elektryczne
a. Wtyczka kabla elektronarzędzia musi pasować do
gniazda sieciowego i w żadnym wypadku nie wolno
jej przerabiać. Gdy elektronarzędzia zawierają
uziemienie ochronne, nie używaj żadnych
wtyczek adaptacyjnych. Oryginalne wtyczki i
pasujące do nich gniazda sieciowego zmniejszają
ryzyko porażenia prądem elektrycznym.
b. Unikaj dotykania uziemionych elementów, jak
na przykład rury, grzejniki, piece i chłodziarki.
Gdy ciało jest uziemione, porażenie prądem
elektrycznym jest o wiele niebezpieczniejsze.
c. Nie wystawiaj elektronarzędzi na działanie
deszczu ani wilgoci. Przedostanie się wody
do wnętrza obudowy grozi porażeniem prądem
elektrycznym.
d. Ostrożnie obchodź się z kablem. Nigdy nie uży-
waj go do przenoszenia elektronarzędzia ani
do wyjmowania wtyczki z gniazda sieciowego.
Chroń kabel przed wysoką temperaturą, olejem,
ostrymi krawędziami i ruchomymi elementami.
Uszkodzony lub zaplątany kabel może doprowadzić
do porażenia prądem elektrycznym.
e. Przy pracy na wolnym powietrzu stosuj tylko
przeznaczone do tego celu przedłużacze.
Zastosowanie odpowiedniego przedłużacza
zmniejsza ryzyko porażenia prądem elektrycznym.
3. Bezpieczeństwo osób
a. Zawsze zachowuj uwagę, koncentruj się na swojej
pracy i rozsądnie postępuj z elektronarzędziem.
Nie używaj go, gdy jesteś zmęczony lub znajdu-
jesz się pod wpływem narkotyków, alkoholu czy
też leków. Moment nieuwagi w czasie pracy grozi
bardzo poważnymi konsekwencjami.
b. Używaj wyposażenie ochronne. Zawsze zakładaj
okulary ochronne. Odpowiednie wyposażenie
ochronne, jak maska przeciwpyłowa, obuwie na
szorstkiej podeszwie, kask ochronny lub słuchawki
ochronne, zależnie od rodzaju i zastosowania
elektronarzędzia zmniejszają ryzyko doznania
urazu.
c. Unikaj niezamierzonego załączania. Przed
przyłączeniem elektronarzędzia do sieci sprawdź,
czy jego wyłącznik jest wyłączony. Przenoszenie
elektronarzędzia z palcem opartym na wyłączniku
lub przyłączanie go do sieci przy włączonym
wyłączniku zwiększa ryzyko wypadku.
d. Przed załączeniem elektronarzędzia sprawdź,
czy zostały wyjęte klucze i przyrządy nastawcze.
Klucz pozostawiony w obracającym się elemencie
może doprowadzić do urazu ciała.
e. Nie pochylaj się za bardzo do przodu! Zachowuj
stabilną postawę, by nie stracić równowagi
w jakiejś pozycji roboczej. Takie postępowanie
umożliwia zachowanie lepszej kontroli nad
elektronarzędziem w nieoczekiwanych sytuacjach.
f. Zakładaj odpowiednią odzież ochronną. Nie
noś luźnej odzieży ani biżuterii. Włosy, odzież
i rękawice trzymaj z dala od ruchomych
elementów. Luźna odzież, biżuteria lub długie
włosy mogą zostać pochwycone przez obracające
się części narzędzia.
g. Gdy producent przewidział urządzenia do odsysa-
nia lub gromadzenia się pyłu, sprawdź czy są
one przyłączone i prawidłowo zamocowane.
Stosowanie tych urządzeń zmniejsza zagrożenie
zdrowia pyłem.
4. Obsługa i konserwacja elektronarzędzi
a. Nie przeciążaj elektronarzędzia. Stosuj
narzędzia odpowiednie do danego przypadku
zastosowania. Najlepszą jakość i osobiste
bezpieczeństwo osiągniesz, tylko stosując właściwe
narzędzia.
b. Nie używaj elektronarzędzia z uszkodzonym
wyłącznikiem. Urządzenie, które nie daje się
normalnie załączać lub wyłączać, jest niebezpieczne
i trzeba je naprawić.
c. Przed rozpoczęciem jakichkolwiek prac
nastawczych, przed wymianą akcesoriów lub
odłożeniem elektronarzędzia zawsze wyjmuj
wtyczkę kabla z gniazda sieciowego. Ten środek
ostrożności zmniejsza ryzyko niezamierzonego
uruchomienia elektronarzędzia.
d. Nieużywane elektronarzędzia przechowuj
w miejscu niedostępnym dla dzieci. Nie pozwa-
laj używać elektronarzędzi osobom, które
nie są z nimi zapoznane lub nie przeczytały
niniejszej instrukcji. Narzędzia używane przez
niedoświadczone osoby są niebezpieczne.
e. Utrzymuj elektronarzędzia w nienagannym stanie
technicznym. Sprawdzaj, czy ruchome elementy
13
obracają się w odpowiednim kierunku, nie są
zakleszczone, pęknięte ani tak uszkodzone, że
ujemnie wpływają na funkcjonowanie urządzenia.
Uszkodzone elektronarzędzia przed użyciem
należy naprawić. Powodem wielu wypadków jest
niewłaściwa konserwacja elektronarzędzi.
f. Ostrz i utrzymuj w czystości swoje narzędzia
robocze. Starannie konserwowane, ostre narzędzia
robocze rzadziej się zakleszczają i łatwiej nimi
pracować.
g. Elektronarzędzia, akcesoria, końcówki itp. używaj
zgodnie z ich przeznaczeniem. Przestrzegaj przy
tym obowiązujących przepisów bhp. Używanie
elektronarzędzi niezgodnie z ich przeznaczeniem
jest niebezpieczne.
5. Serwis
a. Naprawy elektronarzędzi mogą być wykonywane
tylko przez uprawnionych specjalistów przy
użyciu oryginalnych części zamiennych. Jest to
istotnym warunkiem zapewnienia bezpieczeństwa
pracy.
Dodatkowe wskazówki bezpieczeństwa pracy
szlifierek
Uwaga! Kontakt z pyłami lub wdychanie pyłów
powstających w czasie szlifowania zagraża zdrowiu
użytkownika i ewentualnie innych, znajdujących
się w pobliżu osób. Dla ochrony przed pyłami
i parami zakładaj maskę przeciwpyłową i dbaj o to,
by także inne osoby znajdujące się w pobliżu były
odpowiednio zabezpieczone.
Po zakończeniu szlifowania dokładnie usuń cały
pozostały pył.
Przy szlifowaniu farb, które mogą ewentualnie
zawierać ołów, lub określonych rodzajów drewna
i metali, które mogą wytwarzać trujący pył,
przedsiębierz specjalne środki:
- Nie dopuszczaj dzieci ani kobiet ciężarnych do
miejsca pracy.
- Nie jedz, nie pij ani nie pal tytoniu w miejscu
pracy.
- W fachowy sposób usuwaj pył i inne odpady
pozostałe po szlifowaniu.
Elementy ramki
1. Pokrętło do nastawiania głębokości szlifowania
2. Kołki ustalające
Montaż
Uwaga! Przed rozpoczęciem montażu sprawdź, czy
szlifierka jest wyłączona, a wtyczka kabla wyjęta
z gniazda sieciowego.
Mocowanie ramki do szlifierki (rys. A)
Połóż szlifierkę na stole.
Przednią rękojeść (4) ustal w poziomym położe-
niu.
Obróć szlifierkę do góry spodem.
Przyłóż ramkę do szlifierki. Koniec ośki pokrętła
nastawczego (1) włóż w otwór do mocowania (3)
z tyłu szlifierki. Kołki ustalające (2) włóż w otwory
(5) w stopie szlifierki.
Zastosowanie
Uwaga! Nie przyśpieszaj pracy na siłę. Unikaj prze-
ciążania szlifierki.
Zapoznaj się także z instrukcją obsługi szlifierki używanej
razem z tą podstawką.
Nastawianie głębokości szlifowania
Głębokość szlifowania nastawia się pokrętłem (1).
Konserwacja
Ramka firmy Black & Decker odznacza się dużą trwa-
łością użytkową i prawie nie wymaga konserwacji.
Jednak w celu zapewnienia ciągłej, bezawaryjnej pracy
niezbędne jest jej regularne czyszczenie.
Za pomocą miękkiej szczoteczki lub suchej szmaty
regularnie czyść ramkę. Nie używaj żadnych
ściernych środków czyszczących ani takich, które
zawierają rozpuszczalniki.
Ochrona środowiska
Selektywna zbiórka odpadów. Produktu tego
nie wolno wyrzucać do normalnych śmieci
z gospodarstw domowych.
Gdy pewnego dnia będziesz zmuszony zastąpić produkt
Black & Decker nowym sprzętem lub nie będziesz go już
potrzebować, nie wyrzucaj go do śmieci z gospodarstw
domowych, a jedynie oddaj do specjalistycznego zakładu
utylizacji odpadów.
Dzięki selektywnej zbiórce zużytych produktów
i opakowań materiały mogą być odzyskane
i ponownie wykorzystane. W ten sposób chroni
się środowisko naturalne i zmniejsza popyt
na surowce.
Lokalne przepisy mogą wymagać oddawania elektrycznych
urządzeń powszechnego użytku sprzedawcy, u którego
produkt został zakupiony, lub do punktów zbiorczych.
Firma Black & Decker chętnie przyjmuje stare, wyprodu-
kowane przez siebie urządzenia i likwiduje je zgodnie
z obowiązującymi przepisami o ochronie środowiska.
Usługa ta jest bezpłatna. By z niej skorzystać, oddaj
elektronarzędzie do jednego z autoryzowanych
warsztatów serwisowych, który w naszym imieniu zajmuje
się zbiórką starego sprzętu.
W instrukcji tej zamieszczono adresy przedstawicielstw
handlowych firmy Black & Decker, które udzielają
informacji o warsztatach serwisowych. Ich listę znajdziesz
także w internecie pod adresem: www.2helpU.com.
Prosimy zajrzeć na naszą stronę internetową www.
blackanddecker.com, na której przedstawiamy nowe
produkty i oferty specjalne. Więcej informacji na temat
samej firmy Black & Decker i produkowanego przez
nas sprzętu można znaleźć pod adresem: www.
blackanddecker.com
14
Black&Decker
Warunki gwarancji:
Gwarantujemy sprawne działanie produktu,
zgodnie z warunkami techniczno-eksploata-
cyjnymi opisanymi w instrukcji obsługi. Niniejszą
gwarancją nie jest objęte wyposażenie takie,
jak: szczotki, tarcze pilarskie, tarcze ścierne,
wiertła i inne akcesoria, jeżeli nie została do nich
dołączona oddzielna karta gwarancyjna oraz
elementy podlegające naturalnemu zużyciu.
1. Niniejszą gwarancją objęte są usterki
produktu spowodowane wadami produk-
cyjnymi i wadami materiałowymi.
2. Niniejsza gwarancja jest ważna po
przedstawieniu przez Klienta w Centralnym
Serwisie Gwarancyjnym reklamowanego
produktu oraz łącznie:
a) poprawnie wypełnionej karty gwaran-
cyjnej;
b) ważnego paragonu zakupu z datą sprzedaży
taką, jak w karcie gwarancyjnej lub kopii
faktury.
3. Gwarancja obejmuje bezpłatną naprawę
urządzenia (wraz z bezpłatną wymianą
uszkodzonych części) w okresie 24 miesięcy
od daty zakupu.
4. Produkt reklamowany musi być:
a) dostarczony bezpośrednio do Centralnego
Serwisu Gwarancyjnego wraz z poprawnie
wypełnioną kartą gwarancyjną i ważnym
paragonem zakupu (lub kopią faktury) oraz
szczegółowym opisem uszkodzenia, lub
b) przesłany do Centralnego Serwisu
Gwarancyjnego za pośrednictwem
punktu sprzedaży wraz z dokumentami
wymienionymi powyżej.
5. Koszty wysyłki do Centralnego Serwisu
Gwarancyjnego ponosi Serwis. Wszelkie
koszty związane z zapewnieniem
bezpiecznego opakowania, ubezpieczeniem
i innym ryzykiem ponosi Klient. W przypadku
odrzucenia roszczenia gwarancyjnego,
produkt jest odsyłany do miejsca nadania
na koszt adresata.
6. Usterki ujawnione w okresie gwarancji
będą usunięte przez Centralny Serwis
Gwarancyjny w terminie:
a) 14 dni roboczych od daty przyjęcia produktu
przez Centralny Serwis Gwarancyjny;
b) termin usunięcia wady (punkt 6 a) może być
wydłużony o czas niezbędny do importu
niezbędnych części zamiennych.
7. Klient otrzyma nowy sprzęt, jeżeli:
a) Centralny Serwis Gwarancyjny stwierdzi
na piśmie, że usunięcie wady jest
niemożliwe;
b) produkt nie podlega naprawie, tylko
wymianie bez dokonywania naprawy.
8. O ile taki sam produkt jest nieosiągalny, może
być wydany nowy produkt o niegorszych
parametrach.
9. Decyzja Centralnego Serwisu Gwaran-
cyjnego odnośnie zasadności zgłaszanych
usterek jest decyzją ostateczną.
10. Gwarancją nie są objęte:
a) wadliwe działanie lub uszkodzenia spowo-
dowane niewłaściwym użytkowaniem
lub używaniem produktu niezgodnie
z przeznaczeniem, instrukcją obsługi lub
przepisami bezpieczeństwa;
b) wadliwe działanie lub uszkodzenia spowo-
dowane przeciążaniem narzędzia, które
prowadzi do uszkodzeń silnika, przekładni
lub innych elementów a także stosowaniem
osprzętu innego niż zalecany przez
Black&Decker
;
c) mechaniczne uszkodzenia produktu i wywo-
łane nimi wady;
d) wadliwe działanie lub uszkodzenia na
skutek działania pożaru, powodzi, czy też
innych klęsk żywiołowych, korozji, normal-
nego zużycia w eksploatacji czy też innych
czynników zewnętrznych;
e) produkty, w których naruszone zostały
plomby gwarancyjne lub, które były
naprawiane poza Centralnym Serwisem
Gwarancyjnym lub były przerabiane w jaki-
kolwiek sposób;
f) osprzęt eksploatacyjny dołączony do
urządzenia, taki jak: wiertła, tarcze
pilarskie, tarcze szlifierskie, końcówki
wkręcające, noże strugarskie, brzeszczoty,
papier ścierny i inne elementy ulegające
naturalnemu zużyciu.
11. Centralny Serwis Gwarancyjny, firmy
handlowe, które sprzedały produkt, nie
udzielają upoważnień ani gwarancji innych
niż określone w karcie gwarancyjnej.
W szczególności nie obejmują prawa
Klienta do domagania się zwrotu utraconych
zysków w związku z uszkodzeniem
produktu.
Centralny Serwis Gwarancyjny ERPATECH
ul. Obozowa 61, 01-418 Warszawa
tel.: (22) 862-08-08, fax: (22) 862-08-09
15
TYP
1
XTA80EK
WWW.2helpU.com 09 - 12 - 04E14101
15
16
39
36
17
18
6
26
21
23
24
25
12
11
10
8
9
49
51
52
2
7
22
27
18
14
1
3
36
33
34
38
20
19
31
30
29
28
35
4
5
37
40
41
42
46
32
45
13
47
43
48
50
16
17
18
CZ ZÁRUÈNÍ LIST
H JÓTÁLLÁSI JEGY
LT GARANTINIS TALONAS
LV GARANTIJAS TALONS
PL KARTA GWARANCYJNA
SK ZÁRUÈNÝ LIST
Výrobní kód Datum prodeje
Gyári szám A vásárlás napia
Serijos numeris Pardavimo data
Sçrijas numurs Pârdoanas datums
Numer seryjny Data sprzedazy
Èíslo série Dátum predaja
Razítko prodejny
Podpis
Pecsét helye
Aláírás
Pardavejo antspaudas
Paraas
Pârdevçja zîmogs
Pârdevçja paraksts
Stempel
Podpis
Peèiatka predajne
Podpis
°
°
CZ
H
LT
LV
PL
SK
mìsícù
hónap
men
24
CZ
H
LT
mçnei
miesiàce
mesiacov
°
LV
PL
SK
XTA80EK
CZ
Adresy servisu
Band Servis
Kláterského 2
CZ-14300 Praha 4
Tel.: 244 403 247
Fax: 241 770 167
LT
Remonto dirbtuviu adresas
BLACK & DECKER
írmûnø 139a
2012 Vílníus
Tel.: 73 73 59
Fax: 73 74 73
LV
Servisa adrese
Baltijas Dizaina Grupa
Skanstes iela 13
Rîga, LV-1013,
Latvija
Tel.: 00371-7375769
Fax: 00371-7360591
Dokumentace záruèní opravy
A garanciális javitás dokumentálása
Garantiniø remontø dukumentacija
CZ
H
LT
CZ Èíslo Datum pøíjmu Datum zakázky Èíslo zakázky Závada Razítko
Podpis
H Sorszám Bejelentés idopontja Javítási idopont Javitási Hiba jelleg oka Pecsét
Jótállás új harideje munkalapszám Aláís
LT Nr. Registracijos data Remonto data Remonto Nr. Defektas Antspaudas
Paraas
LV N.p.k. Pieòemanas Remonta datums Remonta doku- Defekti Zîmogs
datums menta numurs Paraksts
PL Nr. Data zg³oszenia Data naprawy Nr. zlecenia Przebieg Stempel
naprawy Podpis
SK Èíslo Dátum nahlásenia Dátum opravy Èíslo Popis Peèiatka
dodávky objednávky poruchy Podpis
01/05
~
Band Servis
K Pasekám 4440
CZ-76001 Zlín
Tel.: 577 008 550/551
Fax: 577 008 559
http://www.bandservis.cz
PL
Adres serwisu centralnego
ERPATECH
ul. OBOZOWA 61
01-418 Warszawa
Tel.: 022-8620808
Fax: 022-8620809
Garantijas remonta dokumentâcija
Przebieg napraw gwarancyjnych
Záznamy o záruèných opravách
LV
~
H
Black & Decker Központi
Garanciális-és Márkaszerviz
1163 Budapest
(Sashalom) Thököly út 17.
Tel.: 403-2260
Fax: 404-0014
SK
Adresa servisu
Band Servis
Paulínska ul. 22
SK-91701 Trnava
Tel.: 033/55 11 063
Fax: 033/55 12 624
PL
SK
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

BLACK DECKER XTA80E Instrukcja obsługi

Kategoria
Elektronarzędzia
Typ
Instrukcja obsługi
Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla