Fujitsu ABYA18GATH Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
NR CZĘŚCI 9369308123-02
ABYA12GATH / ABHA12GATH
ABYA14GATH / ABHA14GATH
ABYA18GATH / ABHA18GATH
ABYA24GATH / ABHA24GATH
ABYA30GATH / ABHA30GATH
ABYA36GATH / ABHA36GATH
ABYA45GATH / ABHA45GATH
ABYA54GATH / ABHA54GATH
Polski
INSTRUKCJA OBSŁUGI
JEDNOSTKA WEWTRZNA (przysutowo-poogowa, przysutowa)
Niniejszą instrukcobsługi należy zachować do użytku w przyszłości.
Pl-1
ZALECENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
● Przed przystąpieniem do użytkowania niniejszego urządzenia należy
uważnie zapoznać się z sekcją „ZALECENIA DOTYCZĄCE BEZPIE-
CZEŃSTWA” i korzystać ze sprzętu w prawidłowy sposób.
Wszystkie instrukcje zawarte w tej sekcji dotyczą bezpieczeństwa. Należy
zawsze przestrzegać zaleceń dotyczących bezpiecznego użytkowania.
● Użyte w poniższych instrukcjach terminy „OSTRZEŻENIE” i „PRZE-
STROGA” mają następujące znaczenie:
OSTRZEŻENIE
Ten symbol został użyty do oznaczenia ope-
racji, których nieprawidłowe wykonanie może
skutkować śmiercią bądź poważnymi obraże-
niami ciała użytkownika.
PRZESTROGA
Ten symbol został użyty do oznaczenia
operacji, których nieprawidłowe wykonanie
może skutkować obrażeniami ciała użytkownika
lub uszkodzeniem mienia.
ZALECENIA DOTYCZĄCE UŻYTKOWANIA
OSTRZEŻENIE
● Nie wystawiać się na działanie strumienia powietrza generowanego
przez klimatyzator przez dłuższy czas.
Nie wkładać palców ani przedmiotów w otwory wylotowe bądź kratki wlotowe.
● Z wyjątkiem NAGŁYCH PRZYPADKÓW, nigdy nie wyłączać
wyłącznika głównego ani podrzędnego w czasie pracy jednostek
wewnętrznych. Operacja ta powoduje awarię sprężarki i wyciek wody.
Najpierw należy wyłączyć jednostkę wewnętrzną za pomocą jednostki
sterującej, konwertera lub zewnętrznego urządzenia wejściowego,
a następnie wyłączyć wyłącznik. Konieczne jest wykonanie
niezbędnych operacji przy użyciu jednostki sterującej, konwertera lub
zewnętrznego urządzenia wejściowego.
Jeżeli kabel zasilający niniejszego urządzenia ulegnie uszkodzeniu, wymiany
akcesorium może dokonać wyłącznie autoryzowany personel serwisowy, ponie-
waż wymagane jest użycie specjalistycznych narzędzi i odpowiedniego kabla.
● W przypadku wycieku czynnika chłodniczego ugasić płomienie, jeśli
dojdzie do zapłonu, wywietrzyć pomieszczenie i skontaktować się
z autoryzowanym personelem serwisowym.
PRZESTROGA
● Nie umieszczać legowisk/kojców dla zwierząt bądź roślin bezpośrednio
na drodze przepływu strumienia powietrza.
Nie kierować strumienia powietrza na kominki bądź urządzenia grzewcze.
● Nie blokować ani nie zakrywać otworów wlotowych i wylotowych.
● Nie wchodzić na klimatyzator ani nie umieszczać na nim przedmiotów.
Nie umieszczać na klimatyzatorze wazonów z kwiatami ani pojemników z wodą.
● Nie używać jednostki wewnętrznej do zawieszania przedmiotów.
● Nie umieszczać pod jednostką wewnętrzną przedmiotów, które nie
mogą ulec zamoczeniu.
● Podczas czyszczenia klimatyzatora bądź ltru powietrza zawsze
wyłączać wyłącznik elektryczny.
● Nie polewać jednostki bezpośrednio wodą lub środkiem czyszczącym
ani nie myć w nich urządzenia.
● Nie narażać klimatyzatora na bezpośredni kontakt z wodą.
● Nie obsługiwać klimatyzatora mokrymi rękami.
● Sprawdzać podstawę montażową pod kątem uszkodzeń.
● Używać tylko z zamontowanymi ltrami powietrza.
● Nie pić wody, z której opróżniono klimatyzator.
● Nie wystawiać żeber wymiennika ciepła na działanie wysokiego ciśnienia.
● Nie rozpylać gazów łatwopalnych w pobliżu klimatyzatora.
● Nie dotykać przewodów rurowych podczas pracy.
● Upewnić się, że wszelkiego rodzaju sprzęt elektroniczny znajduje się
w odległości co najmniej 1 m od jednostek wewnętrznych i zewnętrznych.
● Niniejsze urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez osoby
(w tym dzieci) o obniżonej sprawności zycznej, umysłowej lub czuciowej
bądź nieposiadające odpowiedniej wiedzy albo doświadczenia, chyba
że znajdują się one pod nadzorem osoby odpowiedzialnej za ich bezpie-
czeństwo lub zostały przez nią poinstruowane w zakresie użytkowania
urządzenia. Należy zadbać o to, aby dzieci nie bawiły się urządzeniem.
Uwaga:
Po włączeniu trybu pracy układ odzysku ciepła może potrzebować kliku
chwil na przygotowanie do działania. Nie jest to objawem usterki.
ZALECENIA DOTYCZĄCE INSTALACJI
PRZESTROGA
● Nie próbować przeprowadzać instalacji klimatyzatora samodzielnie.
● W skład niniejszej jednostki nie wchodzą części wymagające serwiso-
wania przez użytkownika. W celu dokonania naprawy zawsze kontak-
tować się z autoryzowanym personelem serwisowym.
● W przypadku przenoszenia sprzętu skontaktować się z autoryzowa-
nym personalem serwisowym w celu przeprowadzenia demontażu
i instalacji jednostki.
● Jednostka musi być uziemiona.
● Upewnić się, że zastosowano odpowiedni układ odpływowy, umożliwia-
jący odprowadzenie wody.
● Nie należy instalować klimatyzatora w pobliżu kominków i innych
rozwiązań grzewczych.
● Zarówno w przypadku instalacji jednostek wewnętrznych, jak i ze-
wnętrznych, należy zastosować środki uniemożliwiające dzieciom
dostęp do urządzeń.
NAZWY CZĘŚCI
AB£A 12/14/18/24
AB£A 30/36/45/54
1 Panel sterowania i wskaźniki
2 Przycisk MANUAL AUTO
Służy do obsługi urządzenia, gdy pilot zdalnego sterowania jest niedostępny.
3 Odbiornik sygnałów pilota zdalnego sterowania
W tym miejscu odbierane są sygnały wysyłane z pilota zdalnego
sterowania.
4 Wskaźnik OPERATION (światło zielone)
Świeci, gdy urządzenie jest włączone.
5 Wskaźnik TIMER (światło pomarańczowe)
Świeci, gdy regulator czasowy jest włączony.
6 Wskaźnik FILTER (światło czerwone)
Świeci, gdy ltr jest zabrudzony. Należy go czyścić zgodnie z infor-
macjami w części „CZYSZCZENIE I KONSERWACJA”. Wskaźnik
gaśnie, gdy po czyszczeniu na pilocie zdalnego sterowania naci-
śnięty zostanie przycisk FILTER RESET.
INSTRUKCJA OBSŁUGI
NR CZĘŚCI 9369308123-02
Jednostka wewnętrzna systemu klimatyzacyjnego VRF (przysutowo-po-
dłogowa, przysutowa)
SPIS TREŚCI
ZALECENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA ..................................... 1
NAZWY CZĘŚCI ...................................................................................... 1
TRYB PRACY MANUAL AUTO ................................................................ 2
REGULACJA KIERUNKU CYRKULACJI POWIETRZA ........................... 2
WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE UŻYTKOWANIA ......................................... 2
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA .......................................................... 3
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW .......................................................... 3
DANE TECHNICZNE ............................................................................... 4
Pl-2
7 Kratka wlotowa
8 Filtr powietrza
9 Klapki regulacji kierunku nawiewu powietrza UP/DOWN
0 Żaluzje regulacji kierunku nawiewu powietrza RIGHT/LEFT
(za klapkami regulacji kierunku nawiewu powietrza UP/DOWN)
A Wężyk odpływu skroplin
Jednostka sterująca (opcja)
Rodzaje pilotów zdalnego sterowania:
● Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania
● Przewodowy pilot zdalnego sterowania
● Podstawowy pilot zdalnego sterowania
Instrukcje z zakresu użytkowania można znaleźć w instrukcji obsługi
dołączonej do każdego z urządzeń.
TRYB PRACY MANUAL AUTO
Urządzenie należy przełączyć w tryb pracy MANUAL AUTO w przypadku
zgubienia pilota zdalnego sterowania lub braku możliwości skorzystania
z niego z innego powodu.
PRZESTROGA
Nie wolno naciskać przycisku MANUAL AUTO, gdy ma się mokre ręce ani
używać do tego celu ostro zakończonych przedmiotów, w przeciwnym razie
może dojść do porażenia prądem elektrycznym bądź awarii urządzenia.
Uruchamianie urządzenia
Należy nacisnąć przycisk MANUAL AUTO na panelu sterowania.
Sposób pracy urządzenia można dostosować za pomocą następujących ustawień.
Tryb pracy AUTO:
W sytuacji, gdy wybranie trybu Auto nie jest
możliwe, urządzenie będzie pracować w takim
samym trybie jak inna jednostka wewnętrzna
będąca częścią tego samego systemu. (Jeżeli
pozostałe jednostki wewnętrzne wchodzące
w skład systemu nie są włączone, klimatyzator
pracuje w trybie chłodzenia.)
Prędkość wentylatora
AUTO
Ustawienie temperatury
23°C
Zatrzymywanie pracy urządzenia
Należy nacisnąć przycisk MANUAL AUTO na panelu
sterowania.
REGULACJA KIERUNKU CYRKU-
LACJI POWIETRZA
Strumień powietrza można regulować w płaszczyźnie pionowej za pomo-
cą jednostki sterującej. Taka sama możliwość regulacji istnieje również
w płaszczyźnie poziomej.
Płaszczyzna pionowa
AB£A 12/14/18/24 AB£A 30/36/45/54
1
2
3
4
Tryb chłodzenia i suchy: 1, 2, 3, 4
Tryb ogrzewania : 1, 2, 3, 4
Płaszczyzna pozioma
AB£A 12/14/18/24 AB£A 30/36/45/54
1
2
3
4
5
Tryb chłodzenia i suchy: 1, 2, 3, 4, 5
Tryb ogrzewania : 1, 2, 3, 4, 5
WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE UŻYTKOWANIA
Praca i wydajność
Tryb priorytetowy i oczekiwania
● Do jednego systemu można podłączyć wiele jednostek wewnętrznych.
Istnieją ograniczenia w zakresie trybu pracy zależnie od urządzenia.
Tryb priorytetu chłodzenia:
Gdy system składa się z wielu jednostek wewnętrznych pracujących
w trybie chłodzenia bądź w trybie suchym, nie można skongurować
także funkcji ogrzewania.
Tryb priorytetu ogrzewania:
Gdy system składa się z wielu jednostek wewnętrznych pracujących w try-
bie ogrzewania, nie można wybrać również trybu chłodzenia i suchego.
Tryb oczekiwania:
Urządzenie jest przełączane w tryb oczekiwania po uruchomieniu co
najmniej 2 jednostek wewnętrznych pracujących w różnych trybach.
Wszystkie jednostki wewnętrzne pracujące w trybie innym niż tryb prio-
rytetowy są przełączane w tryb oczekiwania do momentu zmiany trybu
priorytetowego (ich włączenie następuje po przełączeniu priorytetu).
W takiej sytuacji włącza się wskaźnik OPERATION (światło zielone),
a wskaźnik TIMER miga (światło pomarańczowe).
Chłodzenie, gdy temperatura otoczenia jest niska
● Gdy temperatura na zewnątrz spada, wentylatory jednostek zewnętrz-
nych są przełączane w tryb niskiej prędkości lub jeden z wentylatorów
jest co pewien czas wyłączany.
Wydajność
ogrzewania
● W trybie ogrzewania urządzenie pracuje na zasadzie pompy ciepła,
pochłaniając ciepło z powietrza na zewnątrz i przekazując ciepło do
wnętrza pomieszczenia. W konsekwencji w momencie spadku tem-
peratury powietrza na zewnątrz zmniejsza się wydajność działania.
W przypadku uznania, że wydajność pracy w trybie ogrzewania jest
niewystarczająca zalecamy użytkowanie niniejszego klimatyzatora
w połączeniu z urządzeniem grzewczym innego typu.
● W trybie ogrzewania urządzenie ogrzewa całe pomieszczenie poprzez
zapewnianie w nim obiegu powietrza, co oznacza, że po pierwszym włą-
czeniu klimatyzatora ogrzanie pomieszczenia może zająć pewien czas.
Automatyczne odmrażanie sterowane przez mikrokomputer
● Gdy na zewnątrz temperatura powietrza jest niska, a poziom
wilgotności wysoki, na pracujących w trybie ogrzewania jednostkach
zewnętrznych może formować się szron i w konsekwencji może
dojść do obniżenia wydajności pracy. W celu uniknięcia tego typu
spadku wydajności, niniejszą jednostkę wyposażono w funkcję
automatycznego odmrażania sterowanego przez mikrokomputer.
W przypadku formowania się szronu, praca klimatyzatora zostanie
tymczasowo zatrzymana i na krótki czas (na od 4 do 15 minut)
zostanie uruchomiony układ odmrażania.
Podczas operacji automatycznego odmrażania miga wskaźnik
OPERATION (światło zielone).
Operacja odzyskiwania oleju
● Okresowo przeprowadzana jest operacja odzyskiwania oleju w celu
ponownego doprowadzenia oleju sprężarkowego do jednostki ze-
wnętrznej. Podczas operacji odzyskiwania oleju miga (przez około 10
minut) wskaźnik OPERATION (światło zielone).
Pl-3
2. Czyszczenie
Czyszczenie ltru powietrza
Należy usunąć zanieczyszczenia, posługując się w tym celu odkurzaczem
lub piorąc ltr. W przypadku prania ltru przed ponownym zainstalowaniem
należy pozostawić go do całkowitego wyschnięcia w zacienionym miejscu.
3. Ponownie zainstalować ltry powietrza w kratce
wlotowej.
1 Umieścić ltry powietrza wewnątrz kratki wlotowej.
2
Dolne krawędzie ltrów powietrza umieścić we wspornikach ltrów powietrza.
3
Popchnąć ltry powietrza w dół tak, aby górne krawędzie znalazły się
pod wystającymi elementami znajdującymi się u góry kratki wlotowej.
4 Popchnąć kratkę wlotową z obu stron i na środku.
1 2
Wspornik ltru
powietrza
Filtr powietrza
3
4
4
4
AB£A 30/36/45/54
1. Wyjąć ltr powietrza.
Aby wyjąć ltry powietrza, podnieść uchwyty ltrów, jednocześnie
ciągnąc je do siebie.
Filtr powietrza
2. Czyszczenie
Czyszczenie ltru powietrza
Należy usunąć zanieczyszczenia, posługując się w tym celu odkurzaczem
lub piorąc ltr. W przypadku prania ltru przed ponownym zainstalowaniem
należy pozostawić go do całkowitego wyschnięcia w zacienionym miejscu.
3. Ponownie zainstalować ltry powietrza w kratce wlotowej.
Umieścić ltry powietrza wewnątrz kratki wlotowej.
Mycie korpusu urządzenia
Umyć korpus ciepłą wodą, a następnie osuszyć czystą szmatką z de-
likatnego materiału.
Gdy urządzenie nie będzie używane przez dłuższy czas
Przed rozpoczęciem ponownego użytkowania urządzenia należy
pozostawić wyłącznik włączony na co najmniej 12 godzin.
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
Następujące objawy nie świadczą o uszkodzeniu bądź
awarii urządzenia.
Działanie urządzenia nie rozpoczyna się natychmiast:
● W przypadku wyłączenia, a następnie natychmiastowego ponownego
włączenia jednostki sprężarka nie uruchamia się przez około 3 minuty
w celu zapobiegnięcia krótkiemu spięciu i spaleniu bezpiecznika.
● Za każdym razem gdy wyłącznik jest wyłączany i ponownie włączany,
na 3 minuty uruchamiany jest układ ochronny, który uniemożliwia pracę
urządzenia przez ten czas.
Przepływ powietrza jest słaby lub zerowy:
● Po przełączeniu urządzenia w tryb ogrzewania wentylatory jednostki
wewnętrznej mogą tymczasowo przerwać pracę, aby umożliwić na-
grzanie części wewnętrznych.
● W przypadku pracy w trybie ogrzewania i wzrostu temperatury
otoczenia powyżej wartości skongurowanej dla termostatu nastąpi
przerwanie pracy jednostki zewnętrznej i zatrzymanie wentylatora
jednostki wewnętrznej. Aby pomieszczenie nadal było ogrzewane,
należy ustawić wyższą wartość dla termostatu.
Zakres temperatury i poziomu wilgotności
● Wartości temperatury i poziomu wilgotności odpowiednie do użytkowa-
nia niniejszego produktu podano w poniższej tabeli.
Tryb chłodzenia/suchy Tryb ogrzewania
Temperatura zewnętrzna
Należy zapoznać się ze specykacją techniczną jednostek zewnętrznych.
Temperatura wewnętrzna
Około 18 do 32°C termometru suchego
Około 10 do 30 °C termometru suchego
Wilgotność wewnętrzna
Około 80% lub mniej
Jeżeli klimatyzator jest użytkowany w miejscach, w których temperatura osiąga
wartości wyższe niż podane, uruchomiony może zostać wbudowany układ
ochronny zapobiegający uszkodzeniu obwodu wewnętrznego. Podobnie w przy-
padku pracy w trybie chłodzenia i trybie suchym w miejscach, w których tem-
peratura osiąga wartości niższe niż podane powyżej, wymiennik ciepła może
zamarznąć, co z kolei może spowodować wyciek wody i inne uszkodzenia.
● Gdy jednostka jest używana przez dłuższy czas w miejscach o wyso-
kiej wilgotności, na powierzchni jednostki wewnętrznej może skraplać
się para, a powstająca w wyniku tego procesu woda spływać na podło-
gę i inne przedmioty znajdujące się pod urządzeniem.
● Jednostki nie wolno używać w celach innych niż chłodzenie, ogrzewa-
nie i osuszanie pomieszczeń w standardowych budynkach mieszkal-
nych, a także zapewnianie w nich obiegu powietrza.
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
PRZESTROGA
● Przed przystąpieniem do czyszczenia jednostki wyłączyć ją i odłączyć
od źródła zasilania.
● Podczas czyszczenia nie stawać na niestabilnych powierzchniach.
W przypadku przeprowadzania demontażu i wymiany ltrów powietrza nie do-
tykać wymiennika ciepła, ponieważ może to skutkować odniesieniem obrażeń.
Nie wolno samodzielnie czyścić wnętrza jednostki. W celu przeprowadzenia czysz-
czenia wnętrza zawsze kontaktować się z autoryzowanym personelem serwisowym.
● Upewnić się, że kratka wlotowa jest odpowiednio zainstalowana.
● Do czyszczenia korpusu urządzenia nie używać wody o temperaturze
wyższej niż 40°C, żrących środków czyszczących zawierających czyn-
niki ścierne ani substancji lotnych, takich jak rozpuszczalniki na bazie
benzenu i rozcieńczalniki.
● Nagromadzenie zanieczyszczeń na ltrze powietrza prowadzi do
zmniejszenia przepływu powietrza, co jest równoznaczne z obniżeniem
efektywności pracy i zwiększeniem poziomu hałasu.
● AB£A 12/14/18/24
Gdy urządzenie jest w użyciu, czyścić ltry powietrza co dwa tygodnie.
● AB£A 30/36/45/54
Gdy urządzenie jest w użyciu, czyścić ltry powietrza co cztery tygodnie.
Czyszczenie ltru powietrza
AB£A 12/14/18/24
1. Wyjąć ltr powietrza.
1 Pociągnąć kratkę wlotową z obu stron i na środku.
2 Popchnąć ltry powietrza w górę, aby je wyjąć.
Około
30 mm
Panel boczny
Kratka wlotowa
Rowek
Ramię
Zaczep
Ramię
Uchwyt
Kratka
wlotowa
Podstawa
2
Filtr powietrza
Wspornik
Pl-4
● Podczas operacji odzyskiwania oleju przepływ powietrza może zostać
zatrzymany na około 10 minut. (Patrz strona 2).
W trybie ogrzewania jednostka tymczasowo wyłączy się na czas trwania
operacji automatycznego odmrażania (około 4–15 minut). (Patrz strona 2).
● Wentylator może pracować z niską prędkością w trybie suchym, a tak-
że gdy jednostka kontroluje temperaturę w pomieszczeniu.
Gdy włączony jest tryb monitorowania AUTO, wentylator pracuje z niską prędkością.
Wskaźniki migają:
● Miga wskaźnik OPERATION (światło zielone):
Przeprowadzana jest operacja odzyskiwania oleju. (Patrz strona 2).
● Miga wskaźnik OPERATION (światło zielone):
Przeprowadzana jest operacja automatycznego odmrażania. (Patrz strona 2).
● Wskaźnik OPERATION (światło zielone) i wskaźnik TIMER (światło
pomarańczowe) migają naprzemiennie:
Urządzenie wznowiło pracę po przerwie w dostawie energii elektrycznej.
● Wskaźnik OPERATION (światło zielone) i wskaźnik TIMER (światło
pomarańczowe) migają jednocześnie:
Urządzenie pracuje w trybie testowym. Należy skonsultować się z mene-
dżerem, ponieważ mogą być przeprowadzane czynności konserwacyjne.
● Włącza się wskaźnik OPERATION (światło zielone), a wskaźnik TIMER
miga (światło pomarańczowe):
Urządzenie znajduje się w trybie oczekiwania. (Patrz strona 2).
Słyszalny jest hałas:
● W wymienionych poniżej sytuacjach słyszalny jest dźwięk przepływu
wody z jednostki wewnętrznej, który zwiększa natężenie hałasu emito-
wanego przez pracujące urządzenie. Słyszalny dźwięk jest powodowa-
ny przez przepływ czynnika chłodniczego.
W momencie rozpoczęcia pracy
W chwili zakończenia operacji odzyskiwania oleju
W momencie zakończenia operacji automatycznego odszraniania
Podczas pracy urządzenia może być słyszalny cichy pisk. Jest on wynikiem mini-
malnego rozszerzenia i skurczenia panelu na skutek zmiany wartości temperatury.
● Podczas pracy w trybie ogrzewania od czasu do czasu słyszalne może
być syczenie. Dźwięk ten jest emitowany w czasie trwania operacji
automatycznego odmrażania. (Patrz strona 2).
Wyczuwalny jest zapach:
● Jednostka wewnętrzna może wydzielać zapach. Może on być miesza-
niną zapachów obecnych w pomieszczeniu (woń mebli, tytoniu itd.),
które zostały pochłonięte przez klimatyzator.
Z jednostki wewnętrznej wydobywa się mgiełka:
● Podczas pracy w trybie chłodzenia z jednostki wewnętrznej może
wydobywać się lekka mgiełka. Jest to wynik nagłego ochłodzenia po-
wietrza w pomieszczeniu przez strumień powietrza z klimatyzatora, co
wiąże się ze zjawiskiem kondensacji i powstawania mgły.
Z jednostki wewnętrznej wydobywa się para:
W przypadku pracy w trybie ogrzewania i wyłączenia wentylatora jednostki ze-
wnętrznej może być widoczna para unosząca się z urządzenia. Jest to związa-
ne z przeprowadzaniem operacji automatycznego odmrażania. (Patrz strona 2).
Z jednostki zewnętrznej wydobywa się woda:
Podczas pracy w trybie ogrzewania z jednostki zewnętrznej może wydobywać
się woda na skutek przeprowadzania operacji automatycznego odmrażania.
Następujące objawy mogą nie świadczyć o uszkodze-
niu, dlatego wymagane jest ponowne sprawdzenie.
Urządzenie w ogóle nie działa:
● Czy nastąpiła przerwa w dopływie energii elektrycznej?
● Czy doszło do przepalenia bezpiecznika bądź wyzwolenia wyłącznika?
● Czy główny wyłącznik zasilania znajduje się w pozycji OFF?
● Czy podejmowana jest próba włączenia trybu innego niż priorytetowy?
(Patrz strona 2).
● Czy urządzenie znajduje się w trybie oczekiwania? (Patrz strona 2).
Nie można zmienić trybu pracy:
● Czy podejmowana jest próba przełączenia w tryb inny niż prioryteto-
wy? (Patrz strona 2).
Wydajność chłodzenia (lub ogrzewania) jest niska:
● Czy ustawienia temperatury w pomieszczeniu (termostatu) zostały
poprawnie dostosowane?
● Czy ltr powietrza jest zabrudzony? (Patrz strona 3).
● Czy otwór wlotowy bądź wylotowy klimatyzatora jest zablokowany?
● Czy otwarte są drzwi lub okno?
● Czy w przypadku pracy w trybie chłodzenia okno zapewnia dostęp
promieni słonecznych? (Należy opuścić rolety/żaluzje).
● Czy w przypadku pracy w trybie chłodzenia w pomieszczeniu znajdują
się urządzenia grzewcze lub komputery bądź zbyt duża liczba osób?
● Czy skongurowano niską prędkość wentylatora?
Ustawiono temperaturę niższą niż temperatura w pomieszczeniu
i uruchomiono urządzenie:
● Spadek temperatury nie jest efektywny.
Spadek temperatury jest zależny od warunków panujących w pomieszczeniu.
(Wartości poziomu wilgotności bądź temperatury w pomieszczeniu
mogą być zbyt wysokie). (Patrz strona 3).
W sytuacjach opisanych poniżej należy natychmiast
wyłączyć urządzenie i skontaktować się z autoryzowa-
nym personelem serwisowym.
● Problemu nie można rozwiązać nawet po wykonaniu czynności kon-
trolnych wymienionych w sekcji dotyczącej rozwiązywania problemów.
● Wskaźnik FILTER (światło czerwone) miga bardzo szybko.
● Na przewodowym lub podstawowym pilocie zdalnego sterowania wi-
doczna jest informacja „Er” (w przypadku podłączenia akcesorium).
● Z urządzenia wydobywa się zapach spalenizny.
DANE TECHNICZNE
MODEL
AB£A12
GATH
AB£A14
GATH
AB£A18
GATH
AB£A24
GATH
ZASILANIE 230 V ~ 50/60 Hz
DOPUSZCZALNY
ZAKRES NAPIĘCIA
198 do 264 V (50 Hz)
198 do 253 V (60 Hz)
WYDAJNOŚĆ
CHŁODZENIA
[kW] 3,6 4,5 5,6 7,1
[Btu/h]
12 300 15 400 19 100 24 200
WYDAJNOŚĆ
OGRZEWANIA
[kW] 4,0 5,0 6,3 8,0
[Btu/h]
13 600 17 100 21 500 27 300
MOC WEJŚCIOWA
[W] 30 42 74 99
NATĘŻENIE PRĄDU
[A] 0,25 0,34 0,57 0,70
POZIOM NATĘŻENIA DŹWIĘKU
WYSOKI
dB [A] 36 40 46 47
ŚREDNI
dB [A] 32 36 39 42
NISKI dB [A] 28 34 35 37
WYMIARY I MASA
WYSOKOŚĆ
[mm] 199
SZEROKOŚĆ
[mm] 990
GŁĘBOKOŚĆ
[mm] 655
MASA [kg] 25 26 27
MODEL
AB£A30
GATH
AB£A36
GATH
AB£A45
GATH
AB£A54
GATH
ZASILANIE 230 V ~ 50/60 Hz
DOPUSZCZALNY
ZAKRES NAPIĘCIA
198 do 264 V (50 Hz)
198 do 253 V (60 Hz)
WYDAJNOŚĆ
CHŁODZENIA
[kW] 9,0 11,2 12,5 14,0
[Btu/h]
30 700 38 200 42 700 47 800
WYDAJNOŚĆ
OGRZEWANIA
[kW] 10,0 12,5 14,0 16,0
[Btu/h]
34 100 42 700 47 800 54 600
MOC WEJŚCIOWA
[W] 66 85 131 180
NATĘŻENIE PRĄDU
[A] 0,43 0,55 0,81 1,10
POZIOM NATĘŻENIA DŹWIĘKU
WYSOKI
dB [A] 42 45 48 51
ŚREDNI
dB [A] 38 38 42 45
NISKI dB [A] 33 34 35 36
WYMIARY I MASA
WYSOKOŚĆ
[mm] 240
SZEROKOŚĆ
[mm] 1 660
GŁĘBOKOŚĆ
[mm] 700
MASA [kg] 46 48
● Informacje na temat poziomu hałasu:
Maksymalna wartość poziomu natężenia dźwięku wynosi mniej niż
70 dB (A) zarówno dla jednostki wewnętrznej, jak i zewnętrznej.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6

Fujitsu ABYA18GATH Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi