Fujitsu AUXB04GBLH Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
NR CZĘŚCI 9369313219
AUXB04GBLH
AUXB07GALH
AUXB09GALH
AUXB12GALH
AUXB14GALH
AUXB18GALH
AUXB24GALH
INSTRUKCJA OBSŁUGI
JEDNOSTKA WEWNĘTRZNA (kasetonowa)
Niniejszą instrukcję obsługi należy zachować do użytku w przyszłości.
Polski
9369313219_OM_Pl.indd 1 30/01/2017 14:01:22
Pl-1
ZALECENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
● Przed przystąpieniem do użytkowania niniejszego urządzenia należy
uważnie zapoznać się z sekcją „ZALECENIA DOTYCZĄCE BEZPIE-
CZEŃSTWA” i korzystać ze sprzętu w prawidłowy sposób.
Wszystkie instrukcje zawarte w tej sekcji dotyczą bezpieczeństwa. Należy
zawsze przestrzegać zaleceń dotyczących bezpiecznego użytkowania.
● Użyte w poniższych instrukcjach terminy „OSTRZEŻENIE” i „PRZE-
STROGA” mają następujące znaczenie:
OSTRZEŻENIE
Ten symbol został użyty do oznaczenia operacji, któ-
rych nieprawidłowe wykonanie może skutkować śmier-
cią bądź poważnymi obrażeniami ciała użytkownika.
PRZESTROGA
Ten symbol został użyty do oznaczenia operacji,
których nieprawidłowe wykonanie może skutkować ob-
rażeniami ciała użytkownika lub uszkodzeniem mienia.
ZALECENIA DOTYCZĄCE UŻYTKOWANIA
OSTRZEŻENIE
● Nie wystawiać się na działanie strumienia powietrza generowanego
przez klimatyzator przez dłuższy czas.
Nie wkładać palców ani przedmiotów w otwory wylotowe bądź kratki wlotowe.
Z wyjątkiem NAGŁYCH PRZYPADKÓW, nigdy nie wyłączać wyłącznika
głównego ani podrzędnego w czasie pracy jednostek wewnętrznych. Ope-
racja ta powoduje awarię sprężarki i wyciek wody. Najpierw należy wyłą-
czyć jednostkę wewnętrzną za pomocą jednostki sterującej, konwertera
lub zewnętrznego urządzenia wejściowego, a następnie wyłączyć wyłącz-
nik. Konieczne jest wykonanie niezbędnych operacji przy użyciu jednostki
sterującej, konwertera lub zewnętrznego urządzenia wejściowego.
● Jeżeli kabel zasilający niniejszego urządzenia ulegnie uszkodzeniu,
wymiany akcesorium może dokonać wyłącznie autoryzowany personel
serwisowy, ponieważ wymagane jest użycie specjalistycznych narzędzi
i odpowiedniego kabla.
● W przypadku wycieku czynnika chłodniczego ugasić płomienie, jeśli
dojdzie do zapłonu, wywietrzyć pomieszczenie i skontaktować się
z autoryzowanym personelem serwisowym.
PRZESTROGA
● Nie umieszczać legowisk/kojców dla zwierząt bądź roślin bezpośrednio
na drodze przepływu strumienia powietrza.
Nie kierować strumienia powietrza na kominki bądź urządzenia grzewcze.
● Nie blokować ani nie zakrywać otworów wlotowych i wylotowych.
● Nie wchodzić na klimatyzator ani nie umieszczać na nim przedmiotów.
Nie umieszczać na klimatyzatorze wazonów z kwiatami ani pojemników z wodą.
● Nie używać jednostki wewnętrznej do zawieszania przedmiotów.
● Nie umieszczać pod jednostką wewnętrzną przedmiotów, które nie
mogą ulec zamoczeniu.
● Podczas czyszczenia klimatyzatora bądź ltru powietrza zawsze wyłą-
czać wyłącznik elektryczny.
● Nie polewać jednostki bezpośrednio wodą lub środkiem czyszczącym
ani nie myć w nich urządzenia.
● Nie narażać klimatyzatora na bezpośredni kontakt z wodą.
● Nie obsługiwać klimatyzatora mokrymi rękami.
● Sprawdzać podstawę montażową pod kątem uszkodzeń.
● Używać tylko z zamontowanymi ltrami powietrza.
● Nie pić wody, z której opróżniono klimatyzator.
● Nie wystawiać żeber wymiennika ciepła na działanie wysokiego ciśnienia.
● Nie rozpylać gazów łatwopalnych w pobliżu klimatyzatora.
● Nie dotykać przewodów rurowych podczas pracy.
● Upewnić się, że wszelkiego rodzaju sprzęt elektroniczny znajduje się
w odległości co najmniej 1 m od jednostek wewnętrznych i zewnętrznych.
● Niniejsze urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez osoby
(w tym dzieci) o obniżonej sprawności zycznej, umysłowej lub czuciowej
bądź nieposiadające odpowiedniej wiedzy albo doświadczenia, chyba
że znajdują się one pod nadzorem osoby odpowiedzialnej za ich bezpie-
czeństwo lub zostały przez nią poinstruowane w zakresie użytkowania
urządzenia. Należy zadbać o to, aby dzieci nie bawiły się urządzeniem.
Uwaga:
Po włączeniu trybu pracy układ odzysku ciepła może potrzebować kliku
chwil na przygotowanie do działania. Nie jest to objawem usterki.
ZALECENIA DOTYCZĄCE INSTALACJI
PRZESTROGA
● Nie próbować przeprowadzać instalacji klimatyzatora samodzielnie.
● W skład niniejszej jednostki nie wchodzą części wymagające serwiso-
wania przez użytkownika. W celu dokonania naprawy zawsze kontak-
tować się z autoryzowanym personelem serwisowym.
● W przypadku przenoszenia sprzętu skontaktować się z autoryzowa-
nym personalem serwisowym w celu przeprowadzenia demontażu
i instalacji jednostki.
● Jednostka musi być uziemiona.
● Upewnić się, że zastosowano odpowiedni układ odpływowy, umożliwia-
jący odprowadzenie wody.
● Nie należy instalować klimatyzatora w pobliżu kominków i innych
rozwiązań grzewczych.
● Zarówno w przypadku instalacji jednostek wewnętrznych, jak i ze-
wnętrznych, należy zastosować środki uniemożliwiające dzieciom
dostęp do urządzeń.
NAZWY CZĘŚCI
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
(6)
(7)
(8)
(9)
(1) Filtr powietrza
(2) Klapki regulacji kierunku strumienia powietrza
(3) Kratka wlotowa powietrza
(4) Panel sterowania i wskaźniki
(5) Wskaźnik FILTER (światło czerwone): Świeci, gdy ltr jest zabru-
dzony. Należy go czyścić zgodnie z informacjami w części „CZYSZ-
CZENIE I KONSERWACJA”. Wskaźnik gaśnie, gdy po czyszczeniu
naciśnięty zostanie przycisk RESET.
(6) Wskaźnik TIMER (światło pomarańczowe): Świeci, gdy regulator
czasowy jest włączony.
(7) Wskaźnik OPERATION (światło zielone): Świeci, gdy urządzenie jest
włączone.
(8) Odbiornik sygnałów pilota zdalnego sterowania: W tym miejscu odbie-
rane są sygnały wysyłane z pilota zdalnego sterowania.
(9) Przycisk MANUAL AUTO: Służy do obsługi urządzenia, gdy pilot
zdalnego sterowania jest niedostępny.
Jednostka sterująca (opcja)
Rodzaje pilotów zdalnego sterowania:
● Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania
● Przewodowy pilot zdalnego sterowania
● Podstawowy pilot zdalnego sterowania
Instrukcje z zakresu użytkowania można znaleźć w instrukcji obsługi
dołączonej do każdego z urządzeń.
SPIS TREŚCI
ZALECENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA .................................... 1
NAZWY CZĘŚCI ..................................................................................... 1
TRYB PRACY MANUAL AUTO ............................................................... 2
REGULACJA KIERUNKU CYRKULACJI POWIETRZA .......................... 2
WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE UŻYTKOWANIA ........................................ 2
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA ......................................................... 2
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW ......................................................... 3
DANE TECHNICZNE .............................................................................. 4
INSTRUKCJA OBSŁUGI
NR CZĘŚCI 9369313219
Jednostka wewnętrzna (Kasetonowy) systemu klimatyzacyjnego VRF
9369313219_OM_Pl.indd 1 30/01/2017 14:01:23
Pl-2
TRYB PRACY MANUAL AUTO
Urządzenie należy przełączyć w tryb pracy MANUAL AUTO w przypadku zgubienia pi-
lota zdalnego sterowania lub braku możliwości skorzystania z niego z innego powodu.
PRZESTROGA
Nie wolno naciskać przycisku MANUAL AUTO, gdy ma się mokre ręce ani
używać do tego celu ostro zakończonych przedmiotów, w przeciwnym razie
może dojść do porażenia prądem elektrycznym bądź awarii urządzenia.
Uruchamianie urządzenia
Należy nacisnąć przycisk MANUAL AUTO na panelu
sterowania.
Sposób pracy urządzenia można dostosować za pomocą następujących ustawień.
Tryb pracy AUTO:
W sytuacji, gdy wybranie trybu Auto nie jest możliwe,
urządzenie będzie pracować w takim samym trybie
jak inna jednostka wewnętrzna będąca częścią tego
samego systemu. (Jeżeli pozostałe jednostki we-
wnętrzne wchodzące w skład systemu nie są włączo-
ne, klimatyzator pracuje w trybie chłodzenia).
Prędkość wentylatora
AUTO
Ustawienie temperatury
23°C
Zatrzymywanie pracy urządzenia
Należy nacisnąć przycisk MANUAL AUTO na panelu
sterowania.
REGULACJA KIERUNKU CYRKU-
LACJI POWIETRZA
Strumień powietrza można regulować w płaszczyźnie pionowej za pomo-
cą jednostki sterującej.
Płaszczyzna pionowa
Tryb chłodzenia i suchy: (1), (2), (3), (4)
Tryb ogrzewania: (1), (2), (3), (4)
(1)
(2)
(3)
(4)
WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE UŻYTKOWANIA
Praca i wydajność
Tryb priorytetowy i oczekiwania
● Do jednego systemu można podłączyć wiele jednostek wewnętrznych.
Istnieją ograniczenia w zakresie trybu pracy zależnie od urządzenia.
Tryb priorytetu chłodzenia:
Gdy system składa się z wielu jednostek wewnętrznych pracujących
w trybie chłodzenia bądź w trybie suchym, nie można skongurować
także funkcji ogrzewania.
Tryb priorytetu ogrzewania:
Gdy system składa się z wielu jednostek wewnętrznych pracujących w try-
bie ogrzewania, nie można wybrać również trybu chłodzenia i suchego.
Tryb oczekiwania:
Urządzenie jest przełączane w tryb oczekiwania po uruchomieniu co
najmniej 2 jednostek wewnętrznych pracujących w różnych trybach.
Wszystkie jednostki wewnętrzne pracujące w trybie innym niż tryb prio-
rytetowy są przełączane w tryb oczekiwania do momentu zmiany trybu
priorytetowego (ich włączenie następuje po przełączeniu priorytetu).
W takiej sytuacji włącza się wskaźnik OPERATION (światło zielone),
a wskaźnik TIMER miga (światło pomarańczowe).
Chłodzenie, gdy temperatura otoczenia jest niska
● Gdy temperatura na zewnątrz spada, wentylatory jednostek zewnętrz-
nych są przełączane w tryb niskiej prędkości lub jeden z wentylatorów
jest co pewien czas wyłączany.
Wydajność ogrzewania
● W trybie ogrzewania urządzenie pracuje na zasadzie pompy ciepła,
pochłaniając ciepło z powietrza na zewnątrz i przekazując ciepło do
wnętrza pomieszczenia. W konsekwencji w momencie spadku tem-
peratury powietrza na zewnątrz zmniejsza się wydajność działania.
W przypadku uznania, że wydajność pracy w trybie ogrzewania jest
niewystarczająca zalecamy użytkowanie niniejszego klimatyzatora
w połączeniu z urządzeniem grzewczym innego typu.
● W trybie ogrzewania urządzenie ogrzewa całe pomieszczenie poprzez
zapewnianie w nim obiegu powietrza, co oznacza, że po pierwszym włą-
czeniu klimatyzatora ogrzanie pomieszczenia może zająć pewien czas.
Automatyczne odmrażanie sterowane przez mikrokomputer
● Gdy na zewnątrz temperatura powietrza jest niska, a poziom wilgotno-
ści wysoki, na pracujących w trybie ogrzewania jednostkach zewnętrz-
nych może formować się szron i w konsekwencji może dojść do obniże-
nia wydajności pracy. W celu uniknięcia tego typu spadku wydajności,
niniejszą jednostkę wyposażono w funkcję automatycznego odmrażania
sterowanego przez mikrokomputer. W przypadku formowania się szro-
nu, praca klimatyzatora zostanie tymczasowo zatrzymana i na krótki
czas (na od 4 do 15 minut) zostanie uruchomiony układ odmrażania.
Podczas operacji automatycznego odmrażania miga wskaźnik OPE-
RATION (światło zielone).
Operacja odzyskiwania oleju
● Okresowo przeprowadzana jest operacja odzyskiwania oleju w celu
ponownego doprowadzenia oleju sprężarkowego do jednostki ze-
wnętrznej. Podczas operacji odzyskiwania oleju miga (przez około 10
minut) wskaźnik OPERATION (światło zielone).
Zakres temperatury i poziomu wilgotności
● Wartości temperatury i poziomu wilgotności odpowiednie do użytkowa-
nia niniejszego produktu podano w poniższej tabeli.
Tryb chłodzenia/suchy Tryb ogrzewania
Temperatura
zewnętrzna
Należy zapoznać się ze specykacją techniczną
jednostek zewnętrznych.
Temperatura
wewnętrzna
Od 18 do 32°C termome-
tru suchego
Od 10 do 30 °C termome-
tru suchego
Wilgotność
wewnętrzna
Około 80% lub mniej
Jeżeli klimatyzator jest użytkowany w miejscach, w których tempera-
tura osiąga wartości wyższe niż podane, uruchomiony może zostać
wbudowany układ ochronny zapobiegający uszkodzeniu obwodu we-
wnętrznego. Podobnie w przypadku pracy w trybie chłodzenia i trybie
suchym w miejscach, w których temperatura osiąga wartości niższe niż
podane powyżej, wymiennik ciepła może zamarznąć, co z kolei może
spowodować wyciek wody i inne uszkodzenia.
● Gdy jednostka jest używana przez dłuższy czas w miejscach o wyso-
kiej wilgotności, na powierzchni jednostki wewnętrznej może skraplać
się para, a powstająca w wyniku tego procesu woda spływać na podło-
gę i inne przedmioty znajdujące się pod urządzeniem.
● Jednostki nie wolno używać w celach innych niż chłodzenie, ogrzewa-
nie i osuszanie pomieszczeń w standardowych budynkach mieszkal-
nych, a także zapewnianie w nich obiegu powietrza.
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
PRZESTROGA
● Przed przystąpieniem do czyszczenia jednostki wyłączyć ją i odłączyć
od źródła zasilania.
● Podczas czyszczenia nie stawać na niestabilnych powierzchniach.
● W przypadku przeprowadzania demontażu i wymiany ltrów powietrza
nie dotykać wymiennika ciepła, ponieważ może to skutkować odniesie-
niem obrażeń.
● Upewnić się, że kratka wlotowa jest odpowiednio zainstalowana.
● Nie wolno samodzielnie czyścić wnętrza jednostki. W celu przeprowa-
dzenia czyszczenia wnętrza zawsze kontaktować się z autoryzowanym
personelem serwisowym.
● Do czyszczenia korpusu urządzenia nie używać wody o temperaturze
wyższej niż 40°C, żrących środków czyszczących zawierających czyn-
niki ścierne ani substancji lotnych, takich jak rozpuszczalniki na bazie
benzenu i rozcieńczalniki.
● W urządzeniu nie należy demontować żadnych części, z wyjątkiem ltru.
● Nagromadzenie zanieczyszczeń na ltrze powietrza prowadzi do
zmniejszenia przepływu powietrza, co jest równoznaczne z obniżeniem
efektywności pracy i zwiększeniem poziomu hałasu.
● Gdy urządzenie jest w użyciu, należy czyścić ltry powietrza co 2 tygo-
dnie.
9369313219_OM_Pl.indd 2 30/01/2017 14:01:23
Pl-3
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
Następujące objawy nie świadczą o uszkodzeniu bądź
awarii urządzenia.
Działanie urządzenia nie rozpoczyna się natychmiast:
● W przypadku wyłączenia, a następnie natychmiastowego ponownego
włączenia jednostki sprężarka nie uruchamia się przez około 3 minuty
w celu zapobiegnięcia krótkiemu spięciu i spaleniu bezpiecznika.
● Za każdym razem gdy wyłącznik jest wyłączany i ponownie włączany,
na 3 minuty uruchamiany jest układ ochronny, który uniemożliwia pracę
urządzenia przez ten czas.
Przepływ powietrza jest słaby lub zerowy:
● Po przełączeniu urządzenia w tryb ogrzewania wentylatory jednostki
wewnętrznej mogą tymczasowo przerwać pracę, aby umożliwić na-
grzanie części wewnętrznych.
● W przypadku pracy w trybie ogrzewania i wzrostu temperatury otocze-
nia powyżej wartości skongurowanej dla termostatu nastąpi przerwa-
nie pracy jednostki zewnętrznej i zatrzymanie wentylatora jednostki
wewnętrznej. Aby pomieszczenie nadal było ogrzewane, należy
ustawić wyższą wartość dla termostatu.
● Podczas operacji odzyskiwania oleju przepływ powietrza może zostać
zatrzymany na około 10 minut. (Patrz strona 2).
W trybie ogrzewania jednostka tymczasowo wyłączy się na czas trwania
operacji automatycznego odmrażania (około 4–15 minut). (Patrz strona 2).
● Wentylator może pracować z niską prędkością w trybie suchym, a tak-
że gdy jednostka kontroluje temperaturę w pomieszczeniu.
● Gdy włączony jest tryb monitorowania AUTO, wentylator pracuje z ni-
ską prędkością.
Wskaźniki migają:
● Miga wskaźnik OPERATION (światło zielone):
Przeprowadzana jest operacja odzyskiwania oleju. (Patrz strona 2).
● Miga wskaźnik OPERATION (światło zielone):
Przeprowadzana jest operacja automatycznego odmrażania. (Patrz
strona 2).
● Wskaźnik OPERATION (światło zielone) i wskaźnik TIMER (światło
pomarańczowe) migają naprzemiennie:
Urządzenie wznowiło pracę po przerwie w dostawie energii elektrycznej.
● Wskaźnik OPERATION (światło zielone) i wskaźnik TIMER (światło
pomarańczowe) migają jednocześnie:
Urządzenie pracuje w trybie testowym. Należy skonsultować się z mene-
dżerem, ponieważ mogą być przeprowadzane czynności konserwacyjne.
● Włącza się wskaźnik OPERATION (światło zielone), a wskaźnik TIMER
miga (światło pomarańczowe):
Urządzenie znajduje się w trybie oczekiwania. (Patrz strona 2).
Słyszalny jest hałas:
● W wymienionych poniżej sytuacjach słyszalny jest dźwięk przepływu
wody z jednostki wewnętrznej, który zwiększa natężenie hałasu emito-
wanego przez pracujące urządzenie. Słyszalny dźwięk jest powodowa-
ny przez przepływ czynnika chłodniczego.
W momencie rozpoczęcia pracy
W chwili zakończenia operacji odzyskiwania oleju
W momencie zakończenia operacji automatycznego odmrażania
● Podczas pracy urządzenia może być słyszalny cichy pisk. Jest on
wynikiem minimalnego rozszerzenia i skurczenia panelu na skutek
zmiany wartości temperatury.
● Podczas pracy w trybie ogrzewania od czasu do czasu słyszalne może
być syczenie. Dźwięk ten jest emitowany w czasie trwania operacji
automatycznego odmrażania. (Patrz strona 2).
Wyczuwalny jest zapach:
● Jednostka wewnętrzna może wydzielać zapach. Może on być miesza-
niną zapachów obecnych w pomieszczeniu (woń mebli, tytoniu itd.),
które zostały pochłonięte przez klimatyzator.
Z jednostki wewnętrznej wydobywa się mgiełka:
● Podczas pracy w trybie chłodzenia z jednostki wewnętrznej może
wydobywać się lekka mgiełka. Jest to wynik nagłego ochłodzenia po-
wietrza w pomieszczeniu przez strumień powietrza z klimatyzatora, co
wiąże się ze zjawiskiem kondensacji i powstawania mgły.
Z jednostki wewnętrznej wydobywa się para:
● W przypadku pracy w trybie ogrzewania i wyłączenia wentylatora jed-
nostki zewnętrznej może być widoczna para unosząca się z urządze-
nia. Jest to związane z przeprowadzaniem operacji automatycznego
odmrażania. (Patrz strona 2).
Z jednostki zewnętrznej wydobywa się woda:
● Podczas pracy w trybie ogrzewania z jednostki zewnętrznej może
wydobywać się woda na skutek przeprowadzania operacji automatycz-
nego odmrażania.
Czyszczenie ltru powietrza
Gdy miga wskaźnik FILTER, należy zdemontować i
wyczyścić ltr.
1. W celu otwarcia kratki wlotowej wcisnąć haczyki krat-
ki wlotowej do środka (w kierunku środka urządzenia).
2. Wyciągnąć ltr z kratki wlotowej.
Haczyk kratki
Filtr powietrza
1. 2.
3. Wyczyścić ltry powietrza.
Usunąć z ltra zanieczyszczenia, posługując się w tym celu odkurza-
czem lub piorąc ltr. Po wypraniu pozostawić ltry do całkowitego wysu-
szenia w zacienionym miejscu.
4. Ponownie zainstalować ltry powietrza w kratce
wlotowej.
(1) Z powrotem umieścić ltr powietrza w oprawce.
(2) Sprawdzić, czy po umieszczeniu w oprawce ltr styka się z blokadą.
5. Zamknąć kratkę wlotową i wypchnąć haczyki kratki
na zewnątrz.
Kratka wlotowa
Filtr powietrza
Haczyk ltra
Haczyk kratki
4. 5.
● Filtr powietrza może być oczyszczony z zanieczyszczeń zarówno
za pomocą odkurzacza, jak i przez wypranie go w roztworze wody
z łagodnym detergentem. W przypadku prania ltru przed ponownym
zainstalowaniem należy pozostawić go do całkowitego wysuszenia
w zacienionym miejscu.
● Nagromadzenie zanieczyszczeń na ltrze powietrza prowadzi do
zmniejszenia przepływu powietrza, co jest równoznaczne z obniżeniem
efektywności pracy i zwiększeniem poziomu hałasu.
● Po włączeniu zasilania należy nacisnąć przycisk FILTER na pilocie
zdalnego sterowania — spowoduje to wyłączenie wskaźnika FILTER.
(Szczegółowe informacje na ten temat można znaleźć w instrukcji
obsługi dostarczonej z pilotem zdalnego sterowania.)
Mycie korpusu urządzenia
Umyć korpus ciepłą wodą, a następnie osuszyć czystą szmatką z delikat-
nego materiału.
Gdy urządzenie nie będzie używane przez dłuższy czas
Przed rozpoczęciem ponownego użytkowania urządzenia należy pozo-
stawić wyłącznik włączony na co najmniej 12 godzin.
9369313219_OM_Pl.indd 3 30/01/2017 14:01:24
Pl-4
Następujące objawy mogą nie świadczyć o uszkodze-
niu, dlatego wymagane jest ponowne sprawdzenie.
Urządzenie w ogóle nie działa:
● Czy nastąpiła przerwa w dopływie energii elektrycznej?
● Czy doszło do przepalenia bezpiecznika bądź wyzwolenia wyłącznika?
● Czy główny wyłącznik zasilania znajduje się w pozycji OFF?
● Czy podejmowana jest próba włączenia trybu innego niż priorytetowy?
(Patrz strona 2).
● Czy urządzenie znajduje się w trybie oczekiwania? (Patrz strona 2).
Nie można zmienić trybu pracy:
● Czy podejmowana jest próba przełączenia w tryb inny niż prioryteto-
wy? (Patrz strona 2).
Wydajność chłodzenia (lub ogrzewania) jest niska:
● Czy ustawienia temperatury w pomieszczeniu (termostatu) zostały
poprawnie dostosowane?
● Czy ltr powietrza jest zabrudzony? (Patrz strona 2).
● Czy otwór wlotowy bądź wylotowy klimatyzatora jest zablokowany?
● Czy otwarte są drzwi lub okno?
● Czy w przypadku pracy w trybie chłodzenia okno zapewnia dostęp
promieni słonecznych? (Należy opuścić rolety/żaluzje).
● Czy w przypadku pracy w trybie chłodzenia w pomieszczeniu znajdują
się urządzenia grzewcze lub komputery bądź zbyt duża liczba osób?
● Czy skongurowano niską prędkość wentylatora?
Ustawiono temperaturę niższą niż temperatura w pomieszczeniu
i uruchomiono urządzenie:
● Spadek temperatury nie jest efektywny. Spadek temperatury jest za-
leżny od warunków panujących w pomieszczeniu. (Wartości poziomu
wilgotności bądź temperatury w pomieszczeniu mogą być zbyt wyso-
kie). (Patrz strona 2).
W sytuacjach opisanych poniżej należy natychmiast
wyłączyć urządzenie i skontaktować się z autoryzowa-
nym personelem serwisowym.
● Problemu nie można rozwiązać nawet po wykonaniu czynności kontrol-
nych wymienionych w sekcji dotyczącej rozwiązywania problemów.
● Wskaźnik FILTER (światło czerwone) miga bardzo szybko.
● Na przewodowym lub podstawowym pilocie zdalnego sterowania wi-
doczna jest informacja „Er” (w przypadku podłączenia akcesorium).
● Z urządzenia wydobywa się zapach spalenizny.
DANE TECHNICZNE
MODEL
AUXB
04
GBLH
AUXB
07
GALH
AUXB
09
GALH
AUXB
12
GALH
AUXB
14
GALH
AUXB
18
GALH
AUXB
24
GALH
ZASILANIE 230 V ~ 50/60 Hz
DOPUSZCZALNY
ZAKRES NAPIĘ-
CIA
Od 198 do 264 V (50 Hz), od 198 do 253 V (60 Hz)
WYDAJ-
NOŚĆ
CHŁODZE-
NIA
[kW] 1,1 2,2 2,8 3,6 4,5 5,6 7,1
[Btu/h]
3 800 7 500 9 600
12 300 15 400 19 100 24 200
WYDAJ-
NOŚĆ
OGRZEWA-
NIA
[kW] 1,3 2,8 3,2 4,1 5,0 6,3 8,0
[Btu/h]
4 400 9 600
10 900 14 000 17 100 21 500 27 300
MOC
WEJ-
ŚCIOWA
[W] 23 25 25 29 35
36 84
NA-
ŻENIE
PRĄDU
[A] 0,17 0,17 0,17 0,20 0,24 0,25 0,62
POZIOM CIŚNIENIA AKUSTYCZNEGO (CHŁODZENIE/OGRZEWANIE)
WYSOKI dB [A] 34/34 34/34 35/35 37/37 38/38 41/41 50/50
ŚREDNI dB [A] 30/28 30/30 30/30 34/34 34/34 35/35 44/44
NISKI dB [A] 25/21 25/25 25/25 27/27 27/27 27/27 30/30
WYMIARY I MASA
WYSO-
KOŚĆ
[mm] 245
SZERO-
KOŚĆ
[mm] 570
GŁĘBO-
KOŚĆ
[mm] 570
MASA [kg]
14,5 15 17
● Informacje na temat poziomu hałasu:
Maksymalna wartość poziomu natężenia dźwięku wynosi mniej niż
70 dB (A) zarówno dla jednostki wewnętrznej, jak i zewnętrznej. Poda-
na wartość jest zgodna z normą IEC 704-1 i ISO 3744.
● Niniejszy produkt zawiera uorowane gazy cieplarniane.
9369313219_OM_Pl.indd 4 30/01/2017 14:01:24
9369313219_OM_Pl.indd 5 30/01/2017 14:01:24
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6

Fujitsu AUXB04GBLH Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi