Sony HT-CT381 Instrukcja obsługi

Kategoria
Głośniki soundbar
Typ
Instrukcja obsługi
C:\Users\Administrator\Desktop\Sony_Job\HT_CZ1_CZ2_CZ3\CZ2_CZ3\4
11\4565123411\4565123411HTCT780CEK\00COV-HTCT780UC2\010COV.fm
masterpage:
Right
HT-CT380/CT381/CT780
4-565-123-41(1)
HT-CT380/CT381/CT780
Bedienungsanleitung
DE
Instrukcja obsługi
PL
Istruzioni per l’uso
IT
Sound Bar
HT-CT380/CT381/CT780
4-565-123-43(1)
C:\Users\Administrator\Desktop\Sony_Job\1202369_HT_CZ2_CZ3_IMrev
\05_431\4565123431\4565123431HTCT780CEL\00COV-
HTCT780CEL\100BCO.fm
masterpage: Left
©2015 Sony Corporation Printed in Malaysia
4-565-123-43(1)
2
PL
Nie należy umieszczać urządzenia w
miejscach o ograniczonej przestrzeni,
takich jak półka na książki lub
zabudowana szafka.
Aby zredukować ryzyko pożaru, nie
należy przykrywać otworów
wentylacyjnych urządzenia gazetami,
ścierkami, zasłonami itp.
Urządzenia nie należy wystawiać na
działanie otwartych źródeł ognia (np.
takich jak świeczki).
Aby zredukować ryzyko pożaru lub
porażenia prądem, nie należy narażać
urządzenia na kapanie lub rozbryzgi
cieczy, a także nie należy stawiać na nim
przedmiotów wypełnionych płynami,
takich jak wazony.
Urządzenie pozostaje podłączone do
gniazda ściennego, dopóki nie zostanie
odłączony przewód zasilający, nawet
jeśli samo urządzenie jest wyłączone.
Ponieważ urządzenie wyłącza się
poprzez wyciągnięcie wtyczki ze źródła
zasilania, należy podłączyć je do łatwo
dostępnego gniazdka zasilającego. Jeśli
urządzenie nie pracuje poprawnie,
należy natychmiast odłączyć wtyczkę
zasilającą z gniazdka.
Baterii ani urządzenia z
zainstalowanymi bateriami nie należy
narażać na działanie zbyt wysokich
temperatur, na przykład na
bezpośrednie działanie promieni
słonecznych i ognia.
Tylko do użytku wewnątrz budynków.
Kable zalecane do użycia
Do połączenia z komputerami i/lub
urządzeniami peryferyjnymi należy
stosować prawidłowo ekranowane i
uziemione kable oraz złącza.
W przypadku głośnika Bar
Speaker
Tabliczka znamionowa znajduje się na
spodzie.
Dotyczy klientów w Europie
Uwaga dla klientów: poniższe
informacje mają zastosowanie
wyłącznie do urządzeń, które
zostały wprowadzone do
sprzedaży w krajach stosujących
dyrektywy Unii Europejskiej.
Produkt ten został wyprodukowany
przez lub na zlecenie Sony Corporation,
1-7-1 Konan Minato-ku Tokio, 108-0075
Japonia. Przedsiębiorcą
wprowadzającym produkt do obrotu na
terytorium Rzeczypospolitej Polskiej jest
Sony Europe Limited, The Heights,
Brooklands, Weybridge, Surrey KT13
0XW, Wielka Brytania. Zapytania
dotyczące zgodności produktu z
wymaganiami prawa Unii Europejskiej
należy kierować do Sony Deutschland
GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327
Stuttgart, Niemcy. W kwestiach
dotyczących usług serwisowych lub
gwarancji należy korzystać z adresów
kontaktowych podanych w oddzielnych
dokumentach dotyczących usług
serwisowych lub gwarancji.
Nadzór nad dystrybucją na terytorium
Rzeczypospolitej Polskiej sprawuje Sony
Europe Limited, The Heights,
Brooklands, Weybridge, Surrey, KT13
0XW, United Kingdom.
OSTRZEŻENIE
3
PL
Niniejszym Sony Corp. oświadcza, że
niniejsze urządzenie jest zgodne z
zasadniczymi wymaganiami oraz
innymi stosownymi postanowieniami
Dyrektywy 1999/5/WE.
Szczegółowe informacje znaleźć można
pod następującym adresem URL:
http://www.compliance.sony.de/
W wyniku testów opisywanego sprzętu
stwierdzono, że jest on zgodny z
ograniczeniami określonymi w
Dyrektywie EMC, gdy używany kabel
połączeniowy nie przekracza 3 metrów.
Pozbywanie się
zużytego sprzętu
(stosowane w
krajach Unii
Europejskiej i w
pozostałych
krajach
europejskich
stosujących
własne systemy zbiórki)
Ten symbol na produkcie lub jego
opakowaniu oznacza, że produkt nie
może być traktowany jako odpad
komunalny, lecz powinno się go
dostarczyć do odpowiedniego punktu
zbiórki sprzętu elektrycznego i
elektronicznego, w celu recyklingu.
Odpowiednie zadysponowanie
zużytego produktu zapobiega
potencjalnym negatywnym wpływom
na środowisko oraz zdrowie ludzi, jakie
mogłyby wystąpić w przypadku
niewłaściwego zagospodarowania
odpadów. Recykling materiałów
pomaga chronić środowisko naturalne.
W celu uzyskania bardziej
szczegółowych informacji na temat
recyklingu tego produktu, należy
skontaktować się z lokalną jednostką
samorządu terytorialnego, ze służbami
zagospodarowywania odpadów lub ze
sklepem, w którym zakupiony został ten
produkt.
Pozbywanie się
zużytych baterii
(stosowane w krajach
Unii Europejskiej i w
pozostałych krajach
europejskich
mających własne
systemy zbiórki)
Ten symbol na baterii lub na jej
opakowaniu oznacza, że bateria nie
może być traktowana jako odpad
komunalny. Symbol ten dla pewnych
baterii może być stosowany w
kombinacji z symbolem chemicznym.
Symbole chemiczne rtęci (Hg) lub
ołowiu (Pb) są dodawane, jeśli bateria
zawiera więcej niż 0,0005% rtęci lub
0,004% ołowiu.
Odpowiednio gospodarując zużytymi
bateriami, możesz zapobiec
potencjalnym negatywnym wpływom
na środowisko oraz zdrowie ludzi, jakie
mogłyby wystąpić w przypadku
niewłaściwego obchodzenia się z tymi
odpadami. Recykling baterii pomoże
chronić środowisko naturalne. W
przypadku produktów, w których ze
względu na bezpieczeństwo, poprawne
działanie lub integralność danych
wymagane jest stałe podłączenie do
baterii, wymianę zużytej baterii należy
zlecić wyłącznie wykwalifikowanemu
personelowi stacji serwisowej. Aby mi
pewność, że bateria znajdująca się w
zużytym sprzęcie elektrycznym i
elektronicznym będzie właściwie
zagospodarowana, należy dostarczyć
sprzęt do odpowiedniego punktu
zbiórki.
W odniesieniu do wszystkich
pozostałych zużytych baterii, prosimy o
zapoznanie się z rozdziałem instrukcji
PL
4
PL
obsługi produktu o bezpiecznym
demontażu baterii. Zużytą baterię
należy dostarczyć do właściwego
punktu zbiórki.
W celu uzyskania bardziej
szczegółowych informacji na temat
zbiórki i recyklingu baterii należy
skontaktować się z lokalną jednostką
samorządu terytorialnego, ze służbami
zajmującymi się
zagospodarowywaniem odpadów lub
ze sklepem, w którym zakupiony został
ten produkt.
Zestaw wyposażono w systemy Dolby*
Digital i DTS** Digital Surround System.
* Wyprodukowano na licencji firmy
Dolby Laboratories.
Dolby, oraz symbol podwójnego D są
znakami towarowymi firmy Dolby
Laboratories.
** Informacje na temat patentów firmy
DTS można znaleźć na stronie
http://patents.dts.com.
Wyprodukowano na licencji firmy DTS
Licensing Limited. DTS, DTS-HD,
Symbol oraz DTS i Symbol są
zastrzeżonymi znakami towarowymi
DTS, Inc. © DTS, Inc. Wszelkie prawa
zastrzeżone.
Nazwa i logo BLUETOOTH
®
zastrzeżonymi znakami towarowymi
firmy Bluetooth SIG, Inc., a jakiekolwiek
ich wykorzystanie przez firmę Sony
Corporation podlega licencji.
Zestaw wyposażono w technologię
High-Definition Multimedia Interface
(HDMI™).
HDMI, HDMI High-Definition Multimedia
Interface i logotyp HDMI są znakami
towarowymi lub zastrzeżonymi znakami
towarowymi firmy HDMI Licensing LLC
w Stanach Zjednoczonych i innych
krajach.
Znak N jest znakiem towarowym lub
zastrzeżonym znakiem towarowym
firmy NFC Forum, Inc. w Stanach
Zjednoczonych i innych krajach.
Android™ i Google Play™ są znakami
towarowymi firmy Google Inc.
Apple, logo Apple, iPhone, iPod oraz
iPod touch są znakami towarowymi
firmy Apple Inc. zastrzeżonymi w USA i
innych krajach. App Store jest znakiem
usługowym firmy Apple Inc.
„Made for iPod”oraz „Made for iPhone”
oznaczają akcesoria elektroniczne
zaprojektowane do współpracy,
odpowiednio, z urządzeniami iPod i
iPhone, które uzyskały certyfikac
producenta za zgodność ze
standardami jakości firmy Apple. Firma
Apple nie ponosi odpowiedzialności za
korzystanie z tego urządzenia ani za
jego zgodność z normami
bezpieczeństwa i lokalnymi przepisami.
Uwaga: korzystanie z tego akcesorium
wraz z urządzeniem iPod lub iPhone
może wpływać na jakość komunikacji
bezprzewodowej.
Prawa autorskie i znaki
towarowe
5
PL
Kompatybilne modele urządzeń
iPod/iPhone
Kompatybilne modele urządzeń iPod/
iPhone przedstawiono poniżej. Przed
rozpoczęciem korzystania z zestawu
należy zaktualizować system
urządzenia iPod/iPhone.
Technologia BLUETOOTH jest
obsługiwana przez urządzenia:
iPhone 6 Plus/iPhone 6/iPhone 5s/
iPhone 5c/iPhone 5/iPhone 4s/
iPhone 4/iPhone 3GS
iPod touch (5. generacji)/
iPod touch (4. generacji)
Logo „BRAVIA” jest znakiem
towarowym firmy Sony Corporation.
„DSEE” jest znakiem towarowym firmy
Sony Corporation.
„ClearAudio+” jest znakiem towarowym
firmy Sony Corporation.
„x.v.Colour” i logo „x.v.Colour” są
znakami towarowymi firmy Sony
Corporation.
„PlayStation
®
” jest zastrzeżonym
znakiem towarowym firmy Sony
Computer Entertainment Inc.
Inne znaki towarowe i nazwy handlowe
są własnością odpowiednich
podmiotów.
Informacje na temat
niniejszej Instrukcji
obsługi
Wskazówki, które zawiera niniejsza
Instrukcja obsługi, opisują elementy
sterujące na pilocie zdalnego
sterowania. Można także korzystać z
elementów sterujących na jednostce
głównej, jeśli ma takie same lub
podobne nazwy jak te na pilocie
zdalnego sterowania.
Niektóre ilustracje prezentowane
jako rysunki koncepcyjne i mogą różnić
się od rzeczywistych produktów.
6
PL
Spis treści
Informacje na temat niniejszej
Instrukcji obsługi ..................5
Słuchanie
Słuchanie dźwięku z
telewizora, odtwarzacza
Blu-ray Disc™, dekodera
telewizji kablowej/
satelitarnej itp. ..................... 7
Słuchanie muzyki z urządzenia
BLUETOOTH .......................... 7
Regulacja dźwięku
Korzystanie z efektów
dźwiękowych (tryb
sportowy itp.) ..................... 10
Funkcje BLUETOOTH
Sterowanie zestawem za
pomocą smartfona lub
tabletu (SongPal) ............... 12
Oglądanie chronionych
prawem autorskim obrazów
4K (tylko model HT-CT780)
Łączenie z telewizorem 4K i
urządzeniami 4K .............. 14
Ustawienia i regulacje
Używanie wyświetlacza
konfiguracji ...................... 16
Inne funkcje
Korzystanie z funkcji Sterowanie
przez HDMI ......................... 19
Korzystanie z funkcji „BRAVIA”
Sync ....................................20
Korzystanie z funkcji blokady
rodzicielskiej ....................... 21
Oszczędzanie energii w trybie
czuwania ............................ 21
Montaż głośnika Bar Speaker na
ścianie ................................. 22
Instalowanie subwoofera
poziomo (tylko modele
HT-CT380/CT381) ...............24
Łączenie zestawu (połączenie z
subwooferem) ....................24
Informacje dodatkowe
Zalecenia dotyczące
eksploatacji ........................ 25
Rozwiązywanie problemów ....26
Instrukcja dotycząca części i
elementów sterujących ..... 32
Obsługiwane formaty
dźwięku ..............................36
Dane techniczne ......................38
Korzystanie z komunikacji
BLUETOOTH ....................... 40
UMOWA LICENCYJNA Z
UŻYTKOWNIKIEM
KOŃCOWYM ....................... 41
Podłączanie
Przewodnik uruchamiania (oddzielny dokument)
7
PL
uchanie
Słuchanie dźwięku z
telewizora, odtwarzacza
Blu-ray Disc™, dekodera
telewizji kablowej/
satelitarnej itp.
Naciśnij kilkakrotnie przycisk INPUT.
Po jednokrotnym naciśnięciu przycisku
INPUT na wyświetlaczu przednim
wyświetlone zostanie aktualne
urządzenie, a następnie po każdym
naciśnięciu przycisku INPUT urządzenie
zmieni się jak ukazano poniżej.
[TV] [HDMI 1] [HDMI 2] [HDMI 3]
[ANALOG] [BT]
Jeśli funkcje BLUETOOTH są wyłączone,
pojawia się [BT OFF] zamiast [BT].
Słuchanie muzyki z
urządzenia BLUETOOTH
Parowanie to proces wymagany do
utworzenia łącza między urządzeniami
BLUETOOTH, aby umożliwić łączność
bezprzewodową. Przed rozpoczęciem
korzystania z zestawu należy sparować
urządzenie z zestawem.
Po sparowaniu urządzeń BLUETOOTH
nie trzeba parować ich ponownie.
1 Naciśnij przycisk PAIRING na
zestawie.
W trakcie parowania urządzenia
BLUETOOTH niebieski wskaźnik
BLUETOOTH szybko miga.
2 Włącz funkcję BLUETOOTH w
urządzeniu BLUETOOTH, wyszukaj
urządzenia i wybierz ten zestaw
(HT-CT380, HT-CT381 lub
HT-CT780).
Jeśli wymagany jest klucz dostępu,
wpisz „0000”.
3 Upewnij się, że niebieski wskaźnik
BLUETOOTH świeci się.
Połączenie zostało nawiązane,
Można sparować maksymalnie 9
urządzeń BLUETOOTH. Po
sparowaniu 10. urządzenia
BLUETOOTH zastąpi ono urządzenie
podłączone najdawniej.
Słuchanie
[TV]
Urządzenie cyfrowe podłączone do gniazda
DIGITAL IN (TV) lub telewizor zgodny z
funkcją zwrotnego kanału audio podłączony
do gniazda HDMI OUT (ARC)
[HDMI 1] [HDMI 2] [HDMI 3]
Odtwarzacz Blu-ray Disc itp. podłączony do
gniazda HDMI IN 1, 2 lub 3
[ANALOG]
Urządzenie analogowe podłączone do
gniazda ANALOG IN
[BT]
Urządzenie BLUETOOTH obsługujące
technologię A2DP
Wskazówka
Parowanie zestawu z
urządzeniem BLUETOOTH
Uwaga
8
PL
Po nawiązaniu połączenia
BLUETOOTH wyświetlony zostanie
wskaźnik z zaleceniem, którą
aplikację należy pobrać w zależności
od podłączonego sprzętu.
Postępując zgodnie z wyświetlanymi
instrukcjami, można pobrać aplikację
o nazwie „SongPal” umożliwiającą
obsługę zestawu. Więcej informacji:
“Sterowanie zestawem za pomocą
smartfona lub tabletu (SongPal)”
(strona 12).
1 Naciśnij kilkakrotnie przycisk
INPUT, aby wyświetlić [BT].
W trakcie próby sparowania
urządzenia BLUETOOTH niebieski
wskaźnik BLUETOOTH miga.
2 W urządzeniu BLUETOOTH
wybierz ten zestaw (HT-CT380,
HT-CT381 lub HT-CT780).
3 Upewnij się, że niebieski wskaźnik
BLUETOOTH świeci się.
4 Rozpocznij odtwarzanie w
urządzeniu BLUETOOTH.
Po zbliżeniu urządzenia zdalnego
obsługującego technologię NFC do
znaku N na zestawie urządzenie zdalne
automatycznie wykonuje parowanie i
nawiązuje połączenie w technologii
BLUETOOTH.
1 Pobierz, zainstaluj i uruchom
aplikację „Łatwa komunikacja
NFC”.
W niektórych krajach/regionach
aplikacja może nie być dostępna.
2 Przytrzymaj urządzenie zdalne w
pobliżu znaku N na zestawie do
momentu, aż urządzenie zacznie
wibrować.
3 Upewnij się, że niebieski wskaźnik
BLUETOOTH świeci się.
Połączenie zostało nawiązane,
W danym momencie można podłączać
tylko jedno urządzenie.
W przypadku niektórych smartfonów
konieczne może być wcześniejsze
włączenie funkcji NFC. Należy zapozn
się z instrukcją obsługi danego
smartfona.
Wskazówka
Słuchanie muzyki z
zarejestrowanego
urządzenia
Łączenie z urządzeniem
BLUETOOTH przez funkcje z
jednym dotknięciem (NFC)
Kompatybilne urządzenia zdalne
Urządzenia zdalne z wbudowaną
funkcją NFC
(system operacyjny: Android 2.3.3 lub
nowszy, z wyłączeniem Android 3.x)
Uwaga
Uwagi
9
PL
uchanie
Jeśli parowanie i nawiązanie połączenia
BLUETOOTH nie powiedzie się, wykonaj
jedną z poniższych czynności.
Uruchom ponownie „Łatwa
komunikacja NFC” i powoli przesuń
urządzenie zdalne nad znakiem N.
Jeśli używasz dostępnej w handlu
obudowy na urządzenie zdalne, zdejmij
ją.
Wskazówka
10
PL
Korzystanie z efektów
dźwiękowych (tryb
sportowy itp.)
Można bez problemu słuchać wstępnie
zaprogramowanych plików
dźwiękowych dostosowanych do
różnych źdeł dźwięku.
Kliknij kilkakrotnie przycisk SOUND
FIELD do momentu wyświetlenia na
wyświetlaczu panelu przedniego
żądanego pola akustycznego.
* DSEE, skrót od Digital Sound
Enhancement Engine, to technologia
przywracania wysokich częstotliwości i
odtwarzania subtelnych wybrzmień
opracowana niezależnie przez firmę
Sony.
Regulacja dźwięku
Wybór pola akustycznego
[CLEARAUDIO+]
Odpowiednie ustawienie dźwięku jest
wybierane automatycznie dla danego źródła
dźwięku.
[STANDARD]
Ustawienie uśrednione dla każdego źródła.
[MOVIE]
Dźwięki są odtwarzane z efektami
przestrzennymi, są realistyczne i mocne,
dzięki czemu pasują do filmów.
[SPORTS]
Komentarze są wyraźne, oklaski słychać z
efektem przestrzennym, dźwięki
realistyczne.
[GAME]
Dźwięk jest nacechowany mocą i
dostosowany do wirtualnego świata gier.
[MUSIC]
Dźwięki są odtwarzane zgodnie z
programem muzycznym, płytą Blu-ray Disc
lub DVD.
[P.AUDIO (odtwarzacz przenośny)]
Dźwięki są odtwarzane zgodnie z
odtwarzaczem przenośnym przy użyciu
DSEE*.
11
PL
Regulacja dźwięku
Dźwięki są odtwarzane z efektami
dźwiękowymi i wyraźnymi dialogami.
Naciśnij przycisk NIGHT, aby
wyświetlić [N. ON].
Aby wyłączyć tryb nocny, naciśnij
przycisk NIGHT, aby wyświetlić [N. OFF].
Tryb głosowy cechuje się wyraźniejszym
odtwarzaniem dialogów.
Naciśnij kilkakrotnie przycisk VOICE,
aby wyświetlić żądany typ.
Ustawianie trybu nocnego
Ustawianie trybu głosowego
[TYPE 1]
Zakres dźwięku dla dialogów jest
odtwarzany bezpośrednio.
[TYPE 2]
Zakres dźwięku dla dialogów jest
wzmocniony.
[TYPE 3]
Zakres dźwięku dla dialogów jest
podkreślony, a cichsze fragmenty o wysokiej
częstotliwości, trudne do zrozumienia przez
osoby starsze, są odtwarzane głośniej.
12
PL
Sterowanie zestawem za
pomocą smartfona lub
tabletu (SongPal)
„SongPal” jest aplikacją pozwalającą
sterować zestawem za pomo
smartfona, tabletu itp.
Aplikacja „SongPal” jest dostępna w
sklepach Google Play i App Store.
Funkcja ta jest włączona, gdy dla
ustawienia [BT PWR] wybrano wartość
[ON] (strona 17). Ustawienie domyślne
to [ON].
1 Naciśnij przycisk / (włączony/
tryb czuwania) na pilocie
zdalnego sterowania.
Włączy się wyświetlacz głośnika Bar
Speaker.
2 Wyszukaj „SongPal” w urządzeniu
z systemem Android i pobierz tę
aplikację.
3 Uruchom aplikację „SongPal” i
postępuj zgodnie z instrukcjami
na ekranie.
Jeśli pojawi się wyświetlacz
połączenia NFC, patrz „Połączenie
jednym dotknięciem za pomocą
urządzenia z systemem Android i
wbudowaną funkcją NFC (NFC)”.
4 Po pojawieniu się wyświetlacza
połączenia BLUETOOTH na
urządzeniu z systemem Android,
naciśnij przycisk PAIRING.
W trakcie parowania urządzenia
BLUETOOTH niebieski wskaźnik
BLUETOOTH szybko miga.
5 Wybierz ten zestaw (HT-CT380,
HT-CT381 lub HT-CT780) z listy
urządzeń BLUETOOTH na
urządzeniu z systemem Android.
Po nawiązaniu połączenia niebieski
wskaźnik BLUETOOTH zaświeci się.
6 Rozpocznij sterowanie zestawem
za pomocą wyświetlacza
podłączonego urządzenia z
systemem Android.
Połączenie jednym dotknięciem
za pomocą urządzenia z
systemem Android i wbudowaną
funkcją NFC (NFC)
1 Wykonaj czynności od 1 do 3
podane w rozdziale „Sterowanie
za pomocą urządzenia z
systemem Android”.
2 Gdy na ekranie urządzenia z
systemem Android pojawi się
informacja o połączeniu
BLUETOOTH, dotknij urządzeniem
z systemem Android znaku N na
głośniku Bar Speaker.
Po nawiązaniu połączenia niebieski
wskaźnik BLUETOOTH zaświeci się.
3 Rozpocznij sterowanie zestawem
za pomocą wyświetlacza
urządzenia z systemem Android.
Funkcje BLUETOOTH
Sterowanie za pomocą
urządzenia z systemem
Android
Wskazówka
13
PL
Funkcje BLUETOOTH
1 Naciśnij przycisk / (włączony/
tryb czuwania) na pilocie
zdalnego sterowania.
Włączy się wyświetlacz głośnika Bar
Speaker.
2 Naciśnij przycisk PAIRING.
W trakcie parowania urządzenia
BLUETOOTH niebieski wskaźnik
BLUETOOTH szybko miga.
3 Ustaw urządzenie iPhone/iPod
touch w tryb parowania i wybierz
ten system (HT-CT380, HT-CT381
lub HT-CT780) z listy urządzeń
BLUETOOTH w urządzeniu
iPhone/iPod touch.
Po nawiązaniu połączenia niebieski
wskaźnik BLUETOOTH głośnika Bar
Speaker zaświeci się.
4 Wyszukaj nazwę „SongPal” na
podłączonym urządzeniu iPhone/
iPod touch i pobierz tę aplikację.
5 Uruchom aplikację „SongPal”, a
następnie rozpocznij sterowanie
zestawem za pomocą
wyświetlacza urządzenia iPhone/
iPod touch.
Sterowanie za pomocą
urządzenia iPhone/iPod
touch
14
PL
Łączenie z telewizorem 4K i urządzeniami 4K
Aby oglądać chronione prawem autorskim obrazy 4K, podłącz urządzenia przy
użyciu gniazda HDMI kompatybilnego z HDCP 2.2 na obu końcach. Chronione
prawem autorskim obrazy 4K można oglądać tylko przez połączenie przy użyciu
gniazd HDMI kompatybilnych z HDCP 2.2. Informacje, czy gniazdo HDMI jest
kompatybilne z HDCP 2.2, można znaleźć w instrukcji obsługi telewizora.
Gniazdo HDMI 1 INPUT głośnika Bar Speaker jest kompatybilne z HDCP 2.2.
Funkcja ARC (Zwrotny kanał audio) wysyła dźwięk cyfrowy z telewizora do zestawu lub
wzmacniacza przy użyciu zwykłego kabla HDMI.
Oglądanie chronionych prawem autorskim obrazów 4K (tylko model HT-CT780)
Jeżeli gniazdo HDMI telewizora jest kompatybilne z HDCP 2.2 i
oznaczone symbolem ARC
Gniazdo HDCP 2.2
kompatybilne z
HDMI
Odtwarzacz Blu-ray Disc,
dekoder telewizji kablowej,
dekoder telewizji satelitarnej itp.
Kabel HDMI (typu High Speed,
niedostarczony z urządzeniem)
Kabel HDMI (typu High Speed,
niedostarczony z urządzeniem)
Gniazdo HDCP 2.2
kompatybilne z
HDMI
Wskazówki
15
PL
Oglądanie chronionych prawem autorskim obrazów 4K (tylko model HT-CT780)
Podłącz cyfrowy kabel optyczny do wyjściowego gniazda optycznego telewizora i
kabel HDMI do gniazda wejściowego HDMI kompatybilnego z HDCP 2.2.
Gniazdo HDMI 1 INPUT głośnika Bar Speaker jest kompatybilne z HDCP 2.2.
Jeżeli gniazdo HDMI telewizora jest kompatybilne z HDCP 2.2 i
nie jest oznaczone symbolem ARC
Cyfrowy kabel optyczny (dostarczony z urządzeniem)
Kabel HDMI (typu High Speed, niedostarczony z urządzeniem)
Kabel HDMI (typu High Speed, niedostarczony z urządzeniem)
Gniazdo HDCP 2.2
kompatybilne z
HDMI
Odtwarzacz Blu-ray Disc,
dekoder telewizji kablowej,
dekoder telewizji satelitarnej itp.
Gniazdo HDCP 2.2
kompatybilne z
HDMI
Wskazówka
16
PL
Używanie wyświetlacza konfiguracji
Przy użyciu menu można ustawić następujące pozycje.
Ustawienia użytkownika zostaną zachowane nawet po odłączeniu przewodu
zasilania.
1 Naciśnij przycisk MENU, aby włączyć menu na wyświetlaczu panelu
przedniego.
2 Naciśnij kilkakrotnie przycisk BACK/ (wybierz)/ENTER, aby wybrać
pozycję, a następnie naciśnij przycisk ENTER, aby potwierdzić ustawienie.
3 Naciśnij przycisk MENU, aby wyłączyć menu.
Ustawienia domyślne są podkreślone.
Ustawienia i regulacje
Lista menu
Pozycje menu Funkcja
[LEVEL]
(Poziom)
[DRC]
(Dynamiczna
kontrola zakresu)
Użyteczna podczas oglądania filmów przy niskiej głośności.
DRC odnosi się do źródeł Dolby Digital.
[ON]: Kompresja dźwięku zgodnie z informacją zawartą w
materiale.
•[AUTO
]: Automatyczna kompresja dźwięku
zakodowanego w formacie Dolby TrueHD.
[OFF]: Brak kompresji dźwięku.
[TONE]
(Ton)
[BASS]
(Bas)
Regulacja poziomu basów.
Zasięg parametrów wynosi od [–6] do [+6] w krokach co 1.
[TREBLE]
(Wysokie tony)
Regulacja poziomu wysokich tonów.
Zasięg parametrów wynosi od [–6] do [+6] w krokach co 1.
[AUDIO]
(Dźwięk)
[SYNC]
(Synchronizacja AV)
Pozwala dostosować przesunięcie dźwięku w przypadku
braku synchronizacji obrazu i dźwięku.
[ON]: Włączanie funkcji synchronizacji AV.
•[OFF
]: Wyłączanie funkcji synchronizacji AV.
[DUAL]
(Dual mono)
Po odebraniu przez zestaw sygnału z multipleksu Dolby
Digital można słuchać dźwięku z multipleksu.
• [M/S]: Dźwięk główny jest emitowany z lewego głośnika, a
dźwięk niskotonowy — z prawego.
•[MAIN
]: Emitowany jest tylko kanał główny.
[SUB]: Emitowany jest tylko kanał niskotonowy.
17
PL
Ustawienia i regulacje
[AUDIO]
(Dźwięk)
[EFFECT]
(Efekty dźwiękowe)
•[ON]: Odtwarzany jest dźwięk dla wybranego pola
akustycznego. Zaleca się wybranie tego ustawienia.
• [OFF]: Źródło wejściowe jest konwertowane dla 2 kanałów.
Jeśli dla ustawienia [EFFECT] wybrano wartość [OFF], to w
przypadku zmiany ustawienia pola akustycznego dla
ustawienia [EFFECT] automatycznie przywracana jest
wartość [ON].
[STREAM]
(Strumień)
Aktualne informacje na temat strumienia audio.
Informacje na temat obsługiwanych formatów audio można
znaleźć na stronie 37.
[HDMI] [CTRL]
(Sterowanie przez
HDMI)
•[ON
]: Włączanie funkcji sterowania przez HDMI.
[OFF]: Wyłączanie funkcji. Wybierz to ustawienie, gdy
chcesz podłączyć urządzenie niekompatybilne z funkcją
sterowania przez HDMI.
[S. THRU]
(Przekazywanie
sygnałów)
Można ustawić tryb oszczędzania energii funkcji
przekazywania sygnałów HDMI.
•[AUTO
]: Pozwala przekazywać sygnały z gniazda HDMI
OUT zestawu w trybie czuwania zgodnie ze stanem
telewizora. W porównaniu z ustawieniem [ON] ustawienie
to umożliwia oszczędzanie energii w trybie czuwania.
[ON]: Sygnały są zawsze przekazywane przez gniazdo
HDMI OUT w trybie czuwania. Jeśli podłączono inny
telewizor inny niż „BRAVIA”, należy wybrać w zestawie
wartość [ON].
Ta pozycja jest wyświetlana tylko wówczas, gdy dla
ustawienia [CTRL] wybrano wartość [ON].
[ARC]
(Zwrotny kanał
audio)
Pozwala słuchać dźwięku cyfrowego z telewizora zgodnego
z technologią kanału zwrotnego audio (ARC), podłączonego
przy użyciu kabla HDMI High Speed .
•[ON
]: Włączanie funkcji ARC.
[OFF]: Wyłączanie funkcji ARC.
Ta pozycja jest wyświetlana tylko wówczas, gdy dla
ustawienia [CTRL] wybrano wartość [ON].
[SET BT]
(Set
BLUETOOTH)
[BT PWR]
(Zasilanie
BLUETOOTH)
Włączanie lub wyłączanie funkcji BLUETOOTH zestawu.
•[ON
]: Włączanie funkcji BLUETOOTH.
[OFF]: Wyłączanie funkcji BLUETOOTH.
W przypadku zmiany ustawienia na [OFF] funkcja
BLUETOOTH jest nieaktywna.
Pozycje menu Funkcja
Uwaga
Uwaga
Uwaga
Uwaga
18
PL
*Tylko model HT-CT780
[SET BT]
(Set
BLUETOOTH)
[BT.STBY]
(Czuwanie
BLUETOOTH)
Jeśli w zestawie są zapisane informacje o parowaniu, zestaw
znajduje się w trybie czuwania BLUETOOTH, nawet gdy jest
wyłączony.
•[ON
]: Tryb czuwania BLUETOOTH jest włączony.
[OFF]: Tryb czuwania BLUETOOTH jest wyłączony.
Jeśli w zestawie są zapisane informacje o parowaniu, nie
można ustawić trybu czuwania BLUETOOTH.
[AAC]
(Zaawansowane
kodowanie
audio)
Pozwala określić, czy zestaw będzie używać AAC za pomocą
BLUETOOTH.
•[ON
]: Zestaw będzie używać AAC za pomocą BLUETOOTH.
[OFF]: Zestaw nie będzie używać tej funkcji.
Jeśli ustawienie zostanie zmienione, gdy zestaw jest
połączony z urządzeniem BLUETOOTH, urządzenie
zostanie rozłączone.
[SYSTEM]
(System)
[A. STBY]
(Automatyczny tryb
czuwania)
Można zmniejszyć pobór mocy. Zestaw przechodzi w tryb
czuwania automatycznie, gdy nie jest używany przez około
20 minut i nie odbiera sygnału wejściowego.
•[ON
]: Włączanie funkcji automatycznego trybu czuwania.
[OFF]: Wyłączanie funkcji.
[VER] (Wersja) Na wyświetlaczu panelu przedniego ukazują się informacje
na temat aktualnej wersji oprogramowania sprzętowego.
[SYS.RST]
(Reset zestawu)
Pozwala zresetować menu i ustawienia (pola akustyczne
itd.) zestawu do stanu pierwotnego, jeśli są problemy z jego
działaniem (strona 31).
[UPDATE]*
(Aktualizacja)
Informacje o aktualizacjach będą publikowane na witrynie
internetowej firmy Sony. Zestaw należy aktualizować
zgodnie z instrukcjami w witrynie internetowej.
[WS]
(Dźwięk
bezprzewod
owy)
[LINK] Pozwala ponownie połączyć się z systemem dźwięku
bezprzewodowego (strona 24).
[RF CHK]
(Sprawdzanie RF)
Pozwala sprawdzić, czy system dźwięku bezprzewodowego
zestawu umożliwia komunikację.
[OK]: System dźwięku bezprzewodowego działa.
[NG]: System dźwięku bezprzewodowego nie działa.
Pozycje menu Funkcja
Uwaga
Uwaga
19
PL
Inne funkcje
Korzystanie z funkcji
Sterowanie przez HDMI
Włączenie funkcji Sterowanie przez
HDMI i podłączenie urządzenia
obsługującego funkcję Sterowanie
przez HDMI za pomocą kabla HDMI
(typu High Speed) sprawi, że obsługa
będzie łatwiejsza dzięki dostępności
poniższych funkcji.
Funkcja Sterowanie przez HDMI jest
włączona, gdy dla ustawienia [CTRL
(Sterowanie przez HDMI)] wybrano
wartość [ON] (strona 17). Ustawienie
domyślne to [ON].
Sterowanie przez HDMI jest standardem
funkcji wzajemnego sterowania
używaną przez CEC (sterowanie
elektroniką użytkową) HDMI na
potrzeby HDMI (multimedialny interfejs
wysokiej rozdzielczości).
Wyłączanie zestawu
Po wyłączeniu telewizora następuje
automatyczne wyłączenie zestawu i
podłączonych urządzeń.
Sterowanie opcjami audio zestawu
Włączenie zestawu podczas oglądania
telewizji powoduje automatyczne
odtwarzanie z głośników dźwięku
oglądanego programu.
Głośność zestawu jest ustawiana
zgodnie z regulacją poziomu głośności
za pomocą telewizyjnego pilota
zdalnego sterowania.
Jeśli w momencie, gdy wyłączono
telewizor ostatnim razem, odtwarzany
dźwięk pochodził z głośników, w
przypadku ponownego włączenia
telewizora, zestaw zostanie włączony
automatycznie.
Zwrotny kanał audio (ARC)
Jeśli telewizor jest zgodny z technologią
zwrotnego kanału audio (ARC),
połączenie przy użyciu kabla HDMI
umożliwia słuchanie dźwięku z
telewizora przez głośniki systemu.
Funkcja ARC jest włączona, gdy dla
ustawienia [ARC (Zwrotny kanał audio)]
wybrano wartość [ON] (strona 17).
Ustawienie domyślne to [ON].
Odtwarzanie jednym przyciskiem
Po aktywowaniu urządzenia
(odtwarzacza Blu-ray Disc, konsoli
„PlayStation
®
4” itp.) podłączonego do
zestawu przyyciu kabla HDMI High
Speed podłączony telewizor jest
automatycznie włączany,
a sygnał wejściowy urządzenia jest
przełączany na odpowiednie wejście
HDMI.
Sterowanie kinem domowym
Po podłączeniu do zestawu telewizora
zgodnego ze sterowaniem kinem
domowym na podłączonym telewizorze
pojawia się menu systemowe. Można
przełączyć wejście systemu lub
przełączać pola dźwiękowe przy użyciu
pilota zdalnego sterowania telewizora.
Można także regulować ustawienia
poziomu głośności, głośności
subwoofera, wysokich tonów, basów,
trybu nocnego, dual mono lub
synchronizacji AV.
Aby móc korzystać z funkcji sterowania
kinem domowym, telewizor musi mieć
dostęp do łącza szerokopasmowego.
Niektóre urządzenia mogą nie
obsługiwać powyższych funkcji.
W zależności od ustawień podłączonego
urządzenia funkcja Sterowanie przez
HDMI może nie działać prawidłowo.
Należy zapoznać się z instrukcją obsługi
danego urządzenia.
Inne funkcje
Uwagi
20
PL
Korzystanie z funkcji
„BRAVIA” Sync
Produkty obsługujące funkcję „BRAVIA”
Sync umożliwiają korzystanie z
oryginalnych funkcji firmy Sony, które
zosty wymienione poniżej.
Oszczędzanie energii
Jeśli do zestawu zostanie podłączony
telewizor zgodny z funkcją „BRAVIA”
Sync, zużycie energii zmniejszy się w
trybie czuwania dzięki zatrzymaniu
transmisji sygnału HDMI, kiedy
telewizor będzie wyłączony (dla funkcji
przekazywania sygnałów* HDMI będzie
ustawiona wartość [AUTO]) (strona 17).
Ustawienie domyślne to [AUTO].
Jeśli podłączono inny telewizor niż
„BRAVIA”, należy wybrać ustawienie
[ON] (strona 17).
* Funkcja przekazywania sygnałów HDMI
jest stosowana do wysyłania sygnałów z
gniazda HDMI OUT zestawu, nawet jeśli
znajduje się on w trybie czuwania.
Uwagi dotyczące połączeń HDMI
Użyj kabla HDMI High Speed. Jeśli jest
używany standardowy kabel HDMI,
obrazy 1080p, Deep Color, 3D oraz 4K
mogą nie być wyświetlane poprawnie.
Użyj kabla zgodnego ze standardem
HDMI.
Użyj kabla HDMI High Speed firmy
Sony oznaczonego symbolem
identyfikującym jego typ.
Nie zalecamy stosowania kabla z
przejściówką HDMI-DVI.
W przypadku słabej jakości obrazu lub
braku dźwięku należy sprawdzić
konfigurację urządzenia
podłączonego kablem HDMI.
Sygnały audio (częstotliwość
próbkowania, długość bitu itp.)
przesyłane z gniazda HDMI mogą b
tłumione przez podłączone
urządzenie.
W przypadku zmiany częstotliwości
próbkowania lub liczby kanałów
sygnałów wyjściowych audio w
podłączonym urządzeniu, dźwięk
może być przerywany.
Jeśli podłączone urządzenie nie
obsługuje technologii ochrony praw
autorskich (HDCP), obraz i/lub dźwięk
z gniazda HDMI OUT tego zestawu
mogą być zniekształcone lub nie bę
odtwarzane. W takim przypadku
należy sprawdzić specyfikację
podłączonego urządzenia.
• Po wybraniu opcji „TV” jako źródła
wejściowego zestawu, z gniazda
HDMI OUT będą odtwarzane sygnały
wideo wybrane ostatnio dla jednego z
gniazd HDMI IN 1/2/3.
Zestaw obsługuje transmisję Deep
Color, „x.v.Colour”, 3D oraz 4K.
• Aby oglądać obrazy 3D, należy
podłączyć telewizor i urządzenia
wideo obsługujące format 3D
(odtwarzacz Blu-ray Disc, konsolę
„PlayStation
®
4” itp.) do zestawu za
pomocą przewodów High Speed
HDMI, założyć okulary 3D i rozpocząć
odtwarzanie na przykład płyty Blu-ray
Disc zgodnej z 3D.
• Aby oglądać obrazy 4K, telewizor i
odtwarzacze podłączone do zestawu
muszą obsługiwać odtwarzanie
obrazów 4K.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138

Sony HT-CT381 Instrukcja obsługi

Kategoria
Głośniki soundbar
Typ
Instrukcja obsługi