Jabra BT2080 Instrukcja obsługi

Kategoria
Słuchawki
Typ
Instrukcja obsługi
1
english
JABRA BT2080
SpiS treści
PODZIĘKOWANIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
JABRA BT2080  INFORMACJE..................................2
MOŻLIWOŚCI ZESTAWU SŁUCHAWKOWEGO ...................3
WPROWADZENIE...............................................3
ŁADOWANIE ZESTAWU SŁUCHAWKOWEGO ....................4
WŁĄCZANIE I WYŁĄCZANIE ZESTAWU SŁUCHAWKOWEGO .....4
PAROWANIE ZESTAWU Z TELEFONEM ..........................4
ŁĄCZENIE ZESTAWU Z TELEFONEM ............................6
NOŚ, JAK CHCESZ..............................................6
W JAKI SPOSÓB ................................................6
DZIAŁANIE WYŚWIETLACZA STATUSDISPLAY™ .................8
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW I CZĘSTO
ZADAWANE PYTANIA ..........................................8
POTRZEBUJESZ DALSZEJ POMOCY?...........................10
KONSERWACJA ZESTAWU SŁUCHAWKOWEGO ................11
OSTRZEŻENIE .................................................11
INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA! ................12
OBSŁUGA WBUDOWANEGO AKUMULATORA: .................13
OBSŁUGA ŁADOWARKI: .......................................14
GWARANCJA..................................................15
CERTYFIKATY BEZPIECZEŃSTWA ..............................17
OWNIK .....................................................18
2
english
JABRA BT2080
pODZiĘKOWANiA
Dziękujemy za zakup zestawu słuchawkowego Jabra BT2080
Bluetooth®. Mamy nadzieję, że spełni on Państwa oczekiwania!
Niniejsza instrukcja obsługi pozwoli przygotować zestaw
słuchawkowy do pracy i optymalnie wykorzystać jego możliwości.
JABrA Bt2080 – iNFOrMAcJe
A. Przycisk odbierania/ kończenia połączenia
B. Przycisk włączania/ wyłączania
C. Wyświetlacz StatusDisplay
TM
, zawierający
wskaźnik poziomu naładowania baterii oraz połączenia
Bluetooth
D. Gniazdo ładowarki
E. Przycisk zwiększania/ zmniejszania poziomu głośności
F. Zaczep na ucho
jabra
F
E
C
B
A
D
3
english
JABRA BT2080
MOŻLiWOści ZeStAWU SŁUcHAWKOWeGO
Zestaw Jabra BT2080 umożliwia:
- Odbieranie połączeń
- Kończenie połączeń
- Sprawdzenie poziomu naładowania baterii
- Sprawdzenie stanu połączenia Bluetooth
- Odrzucanie połączeń*
- Wybieranie głosowe*
- Ponowne wybieranie ostatniego numeru*
- Wyciszenie
- Przekazywanie połącz
- Regulację głośności
Dane techniczne
- Czas rozmowy 6 godzin
- Czas czuwania 8 dni
- Bluetooth wersja 2.1 z EDR i eSCO
- Masa: 8 gramów
- Zasięg pracy do 10 metrów (około 33 stóp)
- Obsługiwane prole Bluetooth: HFP, HSP
- Wewnętrzna bateria wielokrotnego ładowania, którą ładuje się
za pomocą ładowarki ściennej
- Stale widoczny poziom naładowania baterii i stan połączenia
dzięki wyświetlaczowi Jabra StatusDisplay™
WprOWADZeNie
Przed rozpoczęciem korzystania z zestawu słuchawkowego należy
wykonać trzy czynności:
1 Naładować zestaw słuchawkowy
2 Włączyć interfejs Bluetooth w telefonie komórkowym
(patrz instrukcja obsługi telefonu komórkowego)
3 Sparować zestaw słuchawkowy z telefonem komórkowym
* Zależnie od modelu telefonu
4
english
JABRA BT2080
Zestaw Jabra BT2080 jest prosty w obsłudze. Przycisk odbierania/
kończenia połączenia pełni różne funkcje, odpowiednio do
długości wciskania.
Instrukcja Długość wciskania
Dotknięcie Naciśnij szybko
Naciśnięcie Około 1 sekundy
Wciskanie Około 5 sekund
ŁADOWANie ZeStAWU SŁUcHAWKOWeGO
Pamiętaj, aby przed pierwszym użyciem maksymalnie naładować
zestaw słuchawkowy, ładując go przez dwie godziny. Do naładowania
zestawu z gniazda zasilania użyj ładowarki AC. W czasie ładowania
wskaźnik poziomu baterii świeci stałym czerwonym światłem.
Po naładowaniu zestawu słuchawkowego, wskaźnik poziomu
naładowania baterii zmieni kolor na stały zielony i wyłączy się po
5 minutach.
Korzystaj tylko z ładowarki dostarczonej z zestawem – nie używaj
ładowarek do innych urządzeń, ponieważ mogą one uszkodzić
zestaw słuchawkowy.
Uwaga! Trwałość baterii znacznie się zmniejszy, jeśli urządzenie
będzie długo pozostawać rozładowane. Dlatego zalecamy ładowanie
urządzenia co najmniej raz w miesiącu.
WŁĄcZANie i WYŁĄcZANie ZeStAWU SŁUcHAWKOWeGO
Zestaw słuchawkowy włącza się, wciskając przycisk włączania/
wyłączania przez 2 sekundy, aż migną obie kontrolki wyświetlacza
Jabra StatusDisplay™.
pArOWANie ZeStAWU Z teLeFONeM
Zestawy słuchawkowe łączy się z telefonami, stosując procedurę
nazywaną ‘parowaniem. Za pomokilku prostych czynności można
sparować telefon z zestawem w kilka minut.
5
english
JABRA BT2080
1 Przełącz zestaw słuchawkowy w tryb parowania
- Przy pierwszym włączeniu zestawu Jabra BT2080, urządzenie
automatycznie przełączy się w tryb parowania – to znaczy,
że telefon będzie mógł je wykryć. Kiedy zestaw jest w trybie
parowania, miga kontrolka stanu połączenia Bluetooth na
wyświetlaczu StatusDisplay™.
2 Ustaw telefon komórkowy Bluetooth tak, aby wykrył zestaw
słuchawkowy Jabra BT2080
- Postępuj zgodnie z instrukcją obsługi telefonu. Najpierw upewnij
się, że funkcja Bluetooth w telefonie jest aktywna. Naspnieącz
w telefonie wyszukiwanie nowych urdzeń. Zwykle wymaga to
przejścia do menu ustawienia, ‘połączenie lub Bluetooth w telefonie i
wybranie opcji ‘wykryj’ lub dodaj’ urządzenie Bluetooth.*
3 Telefon wyszuka zestaw słuchawkowy Jabra BT2080
- Telefon znajdzie zestaw słuchawkowy pod nazwą „Jabra BT2080”.
Następnie telefon zapyta, czy chcesz sparować go z zestawem
słuchawkowym. Potwierdź, naciskając Tak’ lub ‘OK’ w telefonie.
Telefon może zażądać potwierdzenia poprzez wprowadzenie
kodu dostępu lub kodu PIN. W takiej sytuacji wpisz 0000 (4 zera).
Telefon potwierdzi zakończenie procesu parowania. Wskaźnik
połączenia Bluetooth na wyświetlaczu StatusDisplay™ przestanie
migać i zacznie świecstałym światłem.
CONNECTIVITY
SELECT
MobilSurf
BLUET O O T H
Infrared port
Wap options
Synchronization
Networks
DEVICES FOUND
Jabra BT2080
Jabra BT2080
OK
Passkey:
****
HANDSFREE
SELECT
Jabra BT2080
added.
The handsfree is
now ready for use
SELECT
Tryb parowania ręcznego
Aby używać zestawu słuchawkowego z innym telefonem lub jeśli
proces parowania został przerwany, można ręcznie przełączyć
zestaw słuchawkowy w tryb parowania.
Upewnij s, że zestaw słuchawkowy jest włączony. Wciskaj przycisk
odbierania/ kończenia połączenia przez około 5 sekund, aż ikona
Bluetooth zacznie szybko migać. Następnie powtórz czynności
2. i 3. powyższej instrukcji parowania.
* Zależnie od modelu telefonu
6
english
JABRA BT2080
ŁĄcZeNie ZeStAWU Z teLeFONeM
Parowanie wykonuje się tylko przed pierwszym użyciem danego
telefonu z zestawemuchawkowym. Po pierwszym sparowaniu
urządzenia będą się łączyć automatycznie, kiedy zestaw
uchawkowy będzieączony, a w telefonie zostanie aktywowana
funkcja Bluetooth. Z zestawu słuchawkowego można korzystać, kiedy
jest „połączony” z telefonem. Jeśli urządzenia zostały sparowane, ale
nie łączą się automatycznie, dotknij przycisku odbierania/ kończenia
połączenia. Kiedy zestaw zostanie połączony, ikona połączenia
Bluetooth na wyświetlaczu StatusDisplay™ zaświeci stałym światłem
przez 3 sekundy.
NOś, JAK cHceSZ
Zestaw Jabra BT2080 można nosić na prawym lub na lewym uchu,
z zaczepem na ucho lub bez. W zależności od upodobań, możesz
umocować zaczep tak, by pasował na prawe lub lewe ucho, albo
zupełnie go zdjąć.
W JAKi SpOSÓB
Odebrać połączenie
- Dotknij (naciśnij krócej niż przez sekundę) przycisku
odbierania/ kończenia połączenia, umieszczonego na zestawie
słuchawkowym, aby odebrać połączenie.
Zakończyć połączenie
- Dotknij przycisku odbierania/ kończenia połączenia, aby
zakończyć aktywne połączenie.
Odrzucić połączenie*
- Wciskaj (około 1 sekundę) przycisk odbierania/ kończenia
połączenia, kiedy dzwoni telefon, aby odrzucić połączenie
przychodzące. W zależności od ustawień telefonu, osoba
dzwoniąca zostanie przekierowana do skrzynki poczty
głosowej lub włączony zostanie sygnał zajętości.
* Zależnie od modelu telefonu
7
english
JABRA BT2080
Wykonać połączenie
- Zależnie od ustawień telefonu, nawiązane przez niego
połączenie zostanie automatycznie przekierowane do zestawu
słuchawkowego. Jeśli telefon nie posiada takiej funkcji, dotknij
przycisku odbierania/ kończenia połączenia na zestawie
Jabra BT2080, aby przekierować rozmowę do zestawu
słuchawkowego. Aby przekierować rozmowę z powrotem do
telefonu, naciśnij jednocześnie przyciski odbierania/ kończenia
połączenia i zwiększania poziomu głośności.
Aktywować wybieranie głosowe*
- Naciśnij przycisk odbierania/ kończenia połączenia. W celu
uzyskania optymalnych rezultatów, nagraj komendę wybierania
osowego przy użyciu zestawu słuchawkowego. Aby dowiedzieć
się więcej o sposobie korzystania z tej funkcji, przeczytaj instrukcję
obsługi telefonu komórkowego.
Ponownie wybrać ostatni numer*
- Dwukrotnie dotknij przycisku odbierania/ kończenia połączenia,
gdy zestaw słuchawkowy jest połączony z telefonem.
Regulować dźwięk i poziom głośności*
- Aby dostosować głośność, dotknij przycisku zwiększania lub
zmniejszania poziomu głośności.
Włączyć/ wyłączyć wyciszenie
- Aby włączyć wyciszenie, naciśnij jednocześnie przyciski
zwiększania i zmniejszania głośności. Gdy urządzenie jest
wyciszone, odtwarzany jest niski pikający dźwięk.
- Aby przywrócić głośność, dotknij jednego z przycisków
regulacji głośności.
Odebrać połączenie oczekujące i wstrzymać bieżące połączenie*
- Umożliwia to wstrzymanie bieżącego połączenia podczas
rozmowy i odebranie połączenia oczekującego.
- Naciśnij raz przycisk odbierania/ kończenia połączenia, aby
wstrzymać bieżące połączenie i odebrać połączenie oczekujące.
- Naciśnij przycisk odbierania/ kończenia połączenia, aby przełączać
między dwoma połączeniami.
- Dotknij przycisku odbierania/ kończenia połączenia, aby
zakończyć bieżącą rozmowę.
* Zależnie od modelu telefonu
8
english
JABRA BT2080
DZiAŁANie WYśWietLAcZA StAtUSDiSpLAY™
Wskaźnik
Bluetooth
Informuje, czy zestaw słuchawkowy jest
połączony z telefonem.
- Stałe światło oznacza, że zestaw jest połączony
z telefonem
- Migające światło oznacza, że zestaw
słuchawkowy jest w trybie ‘parowania’ i jest
gotowy do połączenia z telefonem
Wskaźnik
poziomu
naładowania
baterii
Wskazuje poziom naładowania baterii oraz
informuje, czy zestaw jest WŁĄCZONY
- Zielone światło oznacza, że energii w zestawie
słuchawkowym wystarczy na ponad 10 minut
rozmowy
- Czerwone światło oznacza, że energii w zestawie
uchawkowym wystarczy na mniej niż 10 minut
rozmowy
Aby oszczędzać energię baterii, wyświetlacz Jabra StatusDisplay™
wyłącza spo 3 sekundach. Aby uzyskać natychmiastową informac
o stanie urdzenia za pomocą wyświetlacza Jabra StatusDisplay™, gdy
nie ma aktywnego połączenia, dotknij dowolnego przycisku zestawu.
rOZWiĄZYWANie prOBLeMÓW i cZĘStO
ZADAWANe pYtANiA
Słychać trzaski
- Bluetooth jest technologią radiową, wrażliwą na obecność
przedmiotów pomiędzy zestawem słuchawkowym a
połączonym urządzeniem. Urządzenie jest zaprojektowane
tak, by działało na odległość do 10 metrów (33 stóp) pod
warunkiem, że między urządzeniami nie znajdują się duże
przeszkody (ściany itp.).
Zestaw słuchawkowy nie odtwarza dźwięku
- Zwiększ głośność zestawu słuchawkowego.
- Upewnij się, że zestaw słuchawkowy jest sparowany z
urządzeniem, którego chcesz używać.
9
english
JABRA BT2080
- Upewnij się, że telefon jest połączony z zestawem
słuchawkowym, dotykając przycisku odbierania/ kończenia
połączenia. Sprawdź wyświetlacz Jabra StatusDisplay™.
Występują problemy podczas parowania
- Być może połączenie z zestawem słuchawkowym zostało usunięte
z telefonu.
Postępuj zgodnie z instrukcjami dotyczącymi parowania.
Chcę zresetować zestaw słuchawkowy
Zestaw słuchawkowy można zresetować, wciskając jednocześnie
przyciski zmniejszania głośności i odbierania/ kończenia połączenia.
Ikony baterii i Bluetooth na wyświetlaczu StatusDisplay
TM
migną
równocześnie pięć razy. W ten sposób lista parowania zostaje
zresetowana. W głośniku usłyszysz dźwięk rejestrowany przez
mikrofon. W ten sposób możesz sprawdzić, czy zestaw słuchawkowy
jest sprawny.
Po upływie około 10 sekund zestaw słuchawkowy automatycznie
się wyłączy. Po następnym włączeniu zestawu słuchawkowego
przejdzie on w tryb parowania, tak jak przy pierwszym włączeniu
zestawu BT2080.
Czy zestaw słuchawkowy Jabra BT2080 będzie współpracował
z innymi urządzeniami Bluetooth?
- Urządzenie Jabra BT2080 jest przeznaczone do współpracy z
telefonami komórkowymi z funkcją Bluetooth. Może również
współpracować z innymi urządzeniami Bluetooth w wersji
1.1 lub wyższej, obsługującymi prol słuchawkowy i/lub
głośnomówiący.
Funkcje odrzucania połączenia, wstrzymywania połączenia,
ponownego wybierania numeru lub wybierania głosowego
nie działają
Te funkcje są uzależnione od tego, czy dany telefon obsługuje
prol głośnomówiący. Nawet jeśli tak jest, funkcje odrzucania
połączenia, wstrzymywania połączenia i wybierania głosowego
są funkcjami dodatkowymi, które mogą nie być obsługiwane
przez wszystkie urządzenia. Szczegółowe informacje znajdziesz w
instrukcji urządzenia.
10
english
JABRA BT2080
pOtrZeBUJeSZ DALSZeJ pOMOcY?
1. Internet: www.jabra.com
(najnowsze informacje techniczne i instrukcje
obsługi w formacie elektronicznym)
2. E-mail:
Hiszpański [email protected]
Holenderski [email protected]
Niemiecki suppor[email protected]
Skandynawia [email protected]
Informacje: [email protected]
3. Telefon:
Austria 00800 722 52272
Belgia 00800 722 52272
Dania 702 52272
Finlandia 00800 722 52272
Francja 0800 900325
Hiszpania 900 984572
Holandia 0800 0223039
Luksemburg 00800 722 52272
Niemcy 0800 1826756
Norwegia 800 61272
Polski 0801 800 550
Portugalia 00800 722 52272
Rosja +7 495 660 71 51
Szwajcaria 00800 722 52272
Szwecja 020792522
Wielka Brytania 0800 0327026
Włochy 800 786532
Numer międzynarodowy 00800 722 52272
11
english
JABRA BT2080
KONSerWAcJA ZeStAWU SŁUcHAWKOWeGO
- Zestaw Jabra BT2080 powinien być przechowywany z
wyłączonym zasilaniem i odpowiednio zabezpieczony.
- Unikaj przechowywania w ekstremalnych temperaturach
(powyżej 45°C – dotyczy to również bezpośredniego wystawiania
na działanie promienionecznych, lub poniżej -10°C). Może
to skrócić trwałość akumulatora i mieć niekorzystny wpływ na
działanie. Wysokie temperatury mogąwniobniżyć jakość
pracy urządzenia.
- Zestawu Jabra BT2080 nie można wystawiać na działanie wody
(np. deszczu) ani innych cieczy.
OStrZeŻeNie
NADMIERNY POZIOM GŁOŚNOŚCI MOŻE SPOWODOW
TRWAŁE USZKODZENIE SŁUCHU. NALEŻY UŻYW
NAJNIŻSZEGO MOŻLIWEGO POZIOMU GŁOŚNOŚCI.
Zestawy słuchawkowe mogą przekazywać dźwięki o dużej
głośności i wysokości, co w pewnych warunkach może prowadzić
do trwałego uszkodzenia słuchu. Należy unikać używania
zestawu słuchawkowego przez dłuższy czas przy wysokim
poziomie głośności. Przed rozpoczęciem korzystania z zestawu
słuchawkowego należy przeczytać wskazówki dotyczące
bezpieczeństwa zamieszczone poniżej.
Poniższe wskazówki dotyczące bezpieczeństwa umożliwiają
zmniejszenie ryzyka uszkodzenia słuchu
1. Przed przystąpieniem do użytkowania tego produktu
należy wykonać poniższe czynności
- Przed założeniem zestawu słuchawkowego ustaw najniższy
poziom głośności.
- Załóż zestaw słuchawkowy, a następnie
- Powoli zwiększaj głośność do osiągnięcia odpowiedniego
poziomu.
2. Podczas użytkowania produktu
- Utrzymuj głośność na najniższym praktycznie możliwym
poziomie. Unikaj stosowania zestawu przy wysokim poziomie
hałasu otoczenia, który skłania do zwiększenia poziomu
głośności.
12
english
JABRA BT2080
- Jeśli konieczne jest zwiększenie głośności, zwiększają ją powoli.
- W przypadku uczucia dyskomfortu lub dzwonienia w uszach,
natychmiast przerwij korzystanie z zestawu słuchawkowego
i skonsultuj się z lekarzem.
Dalsze używanie słuchawek przy wysokim poziomie głośności
może spowodować przystosowanie się uszu do poziomu głośności,
co może prowadzić do trwałego uszkodzenia słuchu bez
dostrzegalnego poczucia dyskomfortu.
iNFOrMAcJe DOtYcZĄce BeZpiecZeŃStWA!
- Użytkowanie zestawu słuchawkowego zmniejsza zdolność
słyszenia innych dźwięków. Należy zachować ostrożność, jeśli
podczas używania zestawu słuchawkowego wykonywana jest
czynność wymagająca pełnej uwagi.
- Osoby korzystające z rozrusznika serca lub innych elektrycznych
urządzeń medycznych powinny skonsultować się z lekarzem
przed rozpoczęciem użytkowania zestawu.
- W opakowaniu znajdują się niewielkie elementy, które mogą
okazać się niebezpieczne dla dzieci i powinny być trzymane
poza ich zasięgiem. Połknięcie torby lub części, które są w nią
zapakowane, może spowodować zadławienie.
- W żadnym wypadku nie wolno samodzielnie rozmontowywać
produktu. Żadna z jego części wewnętrznych nie nadaje się
do samodzielnej naprawy ani wymiany przez użytkownika.
Produkt mogą otwierać wyłącznie uprawnieni sprzedawcy lub
pracownicy centrów serwisowych. Jeśli nastąpi konieczność
wymiany jakiejkolwiek części produktu, również z powodu
naturalnego zużycia, przetarcia lub złamania, należy skontaktować
się ze sprzedawcą.
- Należy unikać wystawiania produktu na działanie deszczu,
wilgoci i innych płynów w celu zapobieżenia uszkodzeniom
produktu i zranieniu użytkownika.
- Należy przestrzegać wszystkich symboli i wskazań zalecających
wyłączenie urządzeń elektrycznych i radiowych w określonych
miejscach, takich jak szpitale i samoloty.
13
english
JABRA BT2080
Pamiętaj: Zawsze prowadź bezpiecznie, nie rozpraszaj się
i przestrzegaj lokalnych przepisów drogowych!
Użytkowanie zestawu słuchawkowego podczas prowadzenia
pojazdu mechanicznego, motocykla, łodzi lub roweru może być
niebezpieczne i jest zabronione w niektórych jurysdykcjach,
podobnie jak użytkowanie zestawu zakrywającego oboje uszu.
Należy zapoznać się z lokalnymi przepisami. Należy zachować
ostrożność, jeśli podczas używania zestawu słuchawkowego
wykonywana jest czynność wymagająca pełnej uwagi. W takich
okolicznościach nie należy także wykonywać notatek ani czytać
dokumentów.
OBSŁUGA WBUDOWANeGO AKUMULAtOrA:
- Za zasilanie urządzenia odpowiada akumulator.
- Pełna wydajność nowego akumulatora jest osiągana
dopiero po dwóch lub trzech cyklach pełnego naładowania
i rozładowania.
- Akumulator może być ładowany i rozładowywany setki razy,
jednak po pewnym czasie zużyje się. Ładowanie akumulatora
należy przeprowadzać wyłącznie przy użyciu ładowarek
zaprojektowanych i zatwierdzonych do użytku z tym urządzeniem.
- Gdy ładowarka nie jest używana, należy odłączyć ją od
gniazdka i urządzenia. W pełni naładowanego akumulatora
nie należy zostawiać podłączonego do ładowarki, ponieważ
przeładowanie może skrócić okres jego eksploatacji.
- W pełni naładowany akumulator stopniowo traci ładunek, gdy
nie jest używany.
- Pozostawienie urządzenia w miejscach ciepłych lub zimnych,
na przykład w zamkniętym samochodzie w zimie lub w lecie,
zmniejsza pojemność i okres eksploatacji akumulatora.
- Jeśli to możliwe, akumulator należy przechowywać w
temperaturze 15–25°C. Urządzenie, którego akumulator jest
zbyt zimny lub gorący, może tymczasowo nie działać, nawet gdy
akumulator jest w pełni naładowany. Wydajność akumulatora
wyraźnie obniża się zwłaszcza w temperaturze poniżej zera.
- Akumulatorów nie należy wrzucać do ognia, ponieważ grozi to
ich wybuchem.
- Uszkodzenie akumulatora również grozi wybuchem.
14
english
JABRA BT2080
Akumulator — ostrzeżenie!
- „Uwaga” — akumulator zastosowany w niniejszym urządzeniu
może spowodowpoparzenia od ognia lub chemiczne
w przypadku nieprawidłowego użytkowania.
- Nie należy podejmować prób otwarcia produktu i wymiany
akumulatora. Jest on wbudowany i nie ma możliwości jego
wymiany.
- Zastosowanie innych typów akumulatorów grozi pożarem lub
wybuchem oraz powoduje unieważnienie gwarancji.
- Ładowanie akumulatora należy przeprowadzać wyłącznie przy
użyciu ładowarek zaprojektowanych i zatwierdzonych do
użytku z tym urządzeniem.
- Akumulatory należy wyrzucać zgodnie z lokalnymi przepisami.
Jeśli to możliwe, akumulatory należy poddawać recyklingowi.
Akumulatorów nie należy wyrzucać razem z odpadami
gospodarczymi.
- Produkt należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla
dzieci.
OBSŁUGA ŁADOWArKi:
- Akumulator zestawu słuchawkowego należy ładować wyłącznie
przy użyciu dołączonej ładowarki. Zastosowanie ładowarki
innego typu grozi uszkodzeniem lub zniszczeniem zestawu,
unieważnieniem certykatów bezpieczeństwa i gwarancji oraz
może być niebezpieczne. Informacje na temat dostępności
zatwierdzonego wyposażenia dodatkowego można uzyskać od
dystrybutora.
Ważne: Zabronione jest użytkowanie zestawu słuchawkowego
podczas ładowania
Ładowarka — ostrzeżenie!
- W przypadku odłączania przewodu zasilającego lub wyposażenia
dodatkowego należy trzymać i ciągnąć za wtyczkę, nie za
przewód. Zabronione jest używanie uszkodzonych ładowarek.
- Nie należy podejmować prób demontażu ładowarki, ponieważ
grozi to porażeniem prądem. Użytkowanie nieprawidłowo
zmontowanej ładowarki grozi porażeniem prądem elektrycznym
lub pożarem.
15
english
JABRA BT2080
- Należy unikać ładowania zestawu przy zbyt wysokiej lub niskiej
temperaturze otoczenia. Zabronione jest użytkowanie ładowarki
poza budynkami i w miejscach wilgotnych.
GWArANcJA
Ograniczona roczna (1) gwarancja
Firma GN Netcom A/S (“GN”) gwarantuje, że niniejszy produkt będzie
wolny od wad materiałowych i wad wykonania (z zastrzeżeniem
poniższych postanowień) przez okres 1 (słownie: jednego) roku
od daty zakupu („okres gwarancyjny”). W okresie gwarancyjnym
GN naprawi lub wymieni (według uznania GN) produkt lub
jego wadliwe części („usługa gwarancyjna”). Jeżeli naprawa lub
wymiana produktu nie jest możliwa ze względów komercyjnych
lub nie może zostać dokonana w terminie, GN może zwrócić
kupującemu kwotę zapłaconą za odnośny produkt. Naprawa
lub wymiana dokonana na podstawie niniejszej gwarancji nie
powoduje przedłużenia okresu gwarancyjnego ani ponownego
rozpoczęcia jego biegu.
Roszczenia z tytułu gwarancji
W celu skorzystania z usługi gwarancyjnej należy skontaktować
się ze sprzedawcą rmy GN, od którego został zakupiony produkt,
bądź odwiedzić stronę www.jabra.com, aby uzyskać dalsze
informacje dotyczące obsługi klienta. Kupujący ma obowiązek
zwrócić produkt sprzedawcy bądź wysłać go do sprzedawcy lub
rmy GN (jeśli instrukcja na stronie www.jabra.com tak stanowi)
w oryginalnym opakowaniu lub opakowaniu gwarantującym
podobny poziom bezpieczeństwa. Koszty wysyłki produktu do
rmy GN ponosi kupujący. Jeśli produkt jest objęty gwarancją,
rma GN ponosi koszty odesłania produktu do kupującego po
zakończeniu naprawy na podstawie niniejszej gwarancji. Kupujący
zostanie obciążony kosztami odesłania produktu nieobjętego
gwarancją lub niewymagającego naprawy gwarancyjnej. Aby
skorzystać z naprawy gwarancyjnej, kupujący musi przesłać:
(a) produkt i (b) dowód zakupu wyraźnie wskazujący nazwisko
i adres sprzedawcy, datę zakupu i typ produktu, potwierdzający,
że produkt jest objęty okresem gwarancyjnym. Należy również
podać (c) adres zwrotny, (d) numer telefonu kontaktowego i (e)
powód zwrotu. Kupujący przyjmuje do wiadomości, że z uwagi
na działania rmy GN, zmierzające do redukcji zanieczyszczeń
16
english
JABRA BT2080
środowiska naturalnego, produkt może zawierać części
naprawione, zawierające elementy używane, z których część
mogła zostać poddana ponownej obróbce. Używane elementy
produktu spełniają wysokie standardy jakości rmy GN i są
zgodne z parametrami i normami niezawodności. Kupujący
przyjmuje do wiadomości, że wymienione części lub elementy
stają się własnością rmy GN.
Ograniczenie gwarancji
Niniejsza Gwarancja jest ważna tylko w stosunku do pierwszego
nabywcy i staje się automatycznie nieważna przed upływem
okresu gwarancji, jeśli Produkt zostanie sprzedany lub w jakikolwiek
sposób przekazany innej osobie. Gwarancja udzielana przez
rmę GN w niniejszym oświadczeniu dotyczy tylko Produktów
kupowanych w celu użycia, nie odsprzedaży. Gwarancja nie
dotyczy Produktów zakupionych w otwartym opakowaniu, za które
rma GN nie ponosi żadnej odpowiedzialności. W szczególności
nie udziela się Gwarancji na ulegające zużyciu elementy
o ograniczonej żywotności, takie jak osłony mikrofonów, gąbki
na słuchawki, wtyczki modułowe, wkładki douszne, dekoracyjne
wykończenia, baterie i inne akcesoria. Niniejsza Gwarancja
traci ważność w przypadku zmiany lub usunięcia z Produktu
fabrycznego numeru seryjnego, etykiety z kodem daty lub etykiety
Produktu. Niniejsza Gwarancja nie obejmuje wad i uszkodzeń
wynikających z: (a) nieprawidłowego przechowywania
i zastosowania Produktu, wypadków i zaniedbań, na przykład
uszkodzeń zycznych (pęknięcia, zadrapania itp.) powierzchni
Produktu, wynikających z nieprawidłowego użycia; (b) kontaktu
z wodą, powietrzem o dużej wilgotności, piaskiem, brudem itp.
oraz nadmierną temperaturą; (c) użycia Produktu i akcesoriów do
celów komercyjnych, zastosowań nietypowych i w nietypowych
warunkach; (d) innych powodów niezależnych od rmy GN.
Niniejsza Gwarancja nie obejmuje uszkodzeń spowodowanych
niewłaściwą eksploatacją, konserwacją lub instalacją Produktu
bądź próbą naprawy Produktu przez osobę inną niż pracownik
GN lub sprzedawca GN upoważniony do dokonywania napraw
gwarancyjnych. Naprawa Produktu przez osobę nieupoważnioną
powoduje unieważnienie Gwarancji. Niniejsza Gwarancja nie
obejmuje wad i uszkodzeń spowodowanych zastosowaniem
produktów, akcesoriów i innych urządzeń peryferyjnych marki
innej niż GN i nieposiadających certykatu rmy GN.
17
english
JABRA BT2080
NAPRAWA LUB WYMIANA PRODUKTU NA PODSTAWIE NINIEJSZEJ
GWARANCJI JEST WYŁĄCZNYM ŚRODKIEM NAPRAWCZYM
PRZYSŁUGUJĄCYM KONSUMENTOWI. FIRMA GN NIE PONOSI
ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA JAKIEKOLWIEK SZKODY PRZYPADKOWE
LUB NASTĘPCZE WYNIKAJĄCEJ Z NARUSZENIA DOWOLNEJ
WYRAŹNEJ LUB DOROZUMIANEJ GWARANCJI DOTYCZĄCEJ
PRODUKTU. W ZAKRESIE DOZWOLONYM PRZEZ PRAWO
NINIEJSZA GWARANCJA JEST WYŁĄCZNA I ZASTĘPUJE WSZYSTKIE
INNE GWARANCJE WYRAŹNE I DOROZUMIANE, W TYM MIĘDZY
INNYMI GWARANCJĘ PRZYDATNOŚCI HANDLOWEJ I PRZYDATNOŚCI
DO OKREŚLONEGO CELU.
UWAGA! Niniejsza gwarancja zapewnia kupującemu określone
uprawnienia. Kupującemu mogą przysługiwać inne uprawnienia,
żniące się w zależności od kraju. W niektórych systemach prawnych
wyłączenie lub ograniczenie odpowiedzialności za szkody
przypadkowe lub następcze bądź odpowiedzialności z tytułu
gwarancji dorozumianych jest niedozwolone, zatem powyższe
ograniczenia mogą nie mieć zastosowania do kupującego.
Niniejsza gwarancja nie narusza uprawnień ustawowych
kupującego wynikających z odpowiednich przepisów prawa
krajowego lub lokalnego.
certYFiKAtY BeZpiecZeŃStWA
CE
Ten produkt jest oznakowany symbolem CE zgodnie
z postanowieniami dyrektywy w sprawie urządzeń radiowych
i końcowych urządzeń telekomunikacyjnych oraz wzajemnego
uznawania ich zgodności (dyrektywa 1999/5/WE). Niniejszym
rma GN Netcom A/S oświadcza, że produkt ten jest zgodny
z istotnymi wymogami i innymi odpowiednimi postanowieniami
dyrektywy 1999/5/WE. Dalsze informacje można uzyskać na
stronie http://www.jabra.com.
Bluetooth
Znak i logo Bluetooth® są własnością rmy Bluetooth SIG, Inc.,
a użycie tych znaków przez rmę GN Netcom A/S podlega licencji.
Pozostałe znaki towarowe i nazwy handlowe są własnością
odpowiednich rm.
Produkt należy utylizować zgodnie z miejscowymi przepisami
i normami. www.jabra.com/weee
18
english
JABRA BT2080
OWNiK
1. Bluetooth jest technologią radiowego łączenia urządzeń,
takich jak telefony komórkowe i zestawy słuchawkowe, na
krótkich odległościach (ok. 10 metrów), bez potrzeby używania
przewodów ani kabli. Więcej informacji można uzyskać na
stronie www.bluetooth.com.
2. Prole Bluetooth są różnymi sposobami komunikacji
urządzeń wykorzystujących tę technologię z innymi
urządzeniami. Telefony wykorzystujące technologię Bluetooth
obsługują prol zestawu słuchawkowego, głośnomówiący lub
oba te prole. Aby obsługa określonego prolu była możliwa,
producent telefonu powinien wdrożyć odpowiednie niezbędne
funkcje oprogramowania tego telefonu.
3. Łączenie urządzeń tworzy unikatowe, szyfrowane połączenie
między dwoma urządzeniami Bluetooth i umożliwia im
komunikację. Urządzenia Bluetooth nie będą działać, jeśli nie
zostały połączone.
4. Klucz dostępu lub PIN są kodami wprowadzanymi w telefonie
komórkowym w celu ustanowienia połączenia z zestawem
Jabra BT2080. Umożliwia to wzajemne rozpoznawanie się
telefonu i zestawu słuchawkowego Jabra BT2080 oraz ich
automatyczną współpracę.
5. Tryb oczekiwania jest to tryb biernego oczekiwania przez
zestaw Jabra BT2080 na połączenie. Po zakończeniu połączenia
w telefonie komórkowym zestaw słuchawkowy przechodzi do
trybu czuwania.
Produkt należy utylizować zgodnie z
miejscowymi przepisami i normami.
www.jabra.com/weee
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372
  • Page 373 373
  • Page 374 374
  • Page 375 375
  • Page 376 376
  • Page 377 377
  • Page 378 378
  • Page 379 379
  • Page 380 380
  • Page 381 381
  • Page 382 382
  • Page 383 383
  • Page 384 384
  • Page 385 385
  • Page 386 386
  • Page 387 387
  • Page 388 388
  • Page 389 389
  • Page 390 390
  • Page 391 391
  • Page 392 392
  • Page 393 393
  • Page 394 394
  • Page 395 395
  • Page 396 396
  • Page 397 397
  • Page 398 398
  • Page 399 399
  • Page 400 400
  • Page 401 401
  • Page 402 402
  • Page 403 403
  • Page 404 404
  • Page 405 405
  • Page 406 406
  • Page 407 407
  • Page 408 408
  • Page 409 409
  • Page 410 410
  • Page 411 411
  • Page 412 412
  • Page 413 413
  • Page 414 414
  • Page 415 415
  • Page 416 416
  • Page 417 417
  • Page 418 418
  • Page 419 419
  • Page 420 420
  • Page 421 421
  • Page 422 422
  • Page 423 423
  • Page 424 424
  • Page 425 425
  • Page 426 426
  • Page 427 427
  • Page 428 428
  • Page 429 429
  • Page 430 430
  • Page 431 431
  • Page 432 432
  • Page 433 433
  • Page 434 434
  • Page 435 435
  • Page 436 436
  • Page 437 437
  • Page 438 438
  • Page 439 439
  • Page 440 440
  • Page 441 441
  • Page 442 442
  • Page 443 443
  • Page 444 444
  • Page 445 445
  • Page 446 446
  • Page 447 447
  • Page 448 448
  • Page 449 449
  • Page 450 450
  • Page 451 451
  • Page 452 452
  • Page 453 453
  • Page 454 454
  • Page 455 455
  • Page 456 456
  • Page 457 457
  • Page 458 458
  • Page 459 459
  • Page 460 460
  • Page 461 461
  • Page 462 462
  • Page 463 463
  • Page 464 464
  • Page 465 465
  • Page 466 466
  • Page 467 467
  • Page 468 468
  • Page 469 469
  • Page 470 470
  • Page 471 471
  • Page 472 472
  • Page 473 473
  • Page 474 474
  • Page 475 475
  • Page 476 476
  • Page 477 477
  • Page 478 478
  • Page 479 479
  • Page 480 480
  • Page 481 481
  • Page 482 482
  • Page 483 483
  • Page 484 484
  • Page 485 485
  • Page 486 486
  • Page 487 487
  • Page 488 488
  • Page 489 489
  • Page 490 490
  • Page 491 491
  • Page 492 492
  • Page 493 493
  • Page 494 494
  • Page 495 495

Jabra BT2080 Instrukcja obsługi

Kategoria
Słuchawki
Typ
Instrukcja obsługi