BlueParrott B450-XT MS Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Safety Information and Warranty
1
Please read carefully through these Safety Guidelines prior to using this product.
GENERAL SAFETY INFORMATION!
If you have a pacemaker or other electrical medical devices, consult your physician before using this product.
Always keep the product out of reach from children! The packaging material contains small parts that may
cause choking if ingested.
Never try to dismantle the product or accessories yourself, and do not replace components (unless applica-
ble) or push objects into the product. Only authorized dealers or service centres may open the products.
If the product comes with a cord, avoid putting unnecessary tension or strain on the cord, including rolling the
cord around the body of the product, as this could damage the product.
Please be cautious to keep all products, cords, and other accessories in a safe operating environment and
avoid exposing your product to rain, moisture, or other liquids (if not designed for this use).
If the product has ear tips, the ear tip should rest against, but not enter the ear canal.
If the product overheats, has been dropped and damaged, has damaged cord or plug, or has been dropped in
a liquid, then discontinue its use and contact GN.
Observe all signs and instructions that require an electrical device or RF radio product to be switched off in
designated areas such as hospitals or aircrafts.
Use of a headset will impair your ability to hear other sounds. Use caution when you are engaging in activities
that requires your full attention e.g. traffic.
If product is charged with a USB cable, use only a suitable USB cable which is in good condition, and charge/
power the product according to the instructions.
If the product contains replaceable coin cell, please be cautious as if swallowed, it can cause severe internal
burns in just 2 hours and can lead to death. Keep new and used cells away from children. If the battery com-
partment in the product does not close securely, stop using the product and keep it away from children. If
you think cells might have been swallowed or placed inside any part of the body, seek immediate medical
attention.
For maintenance, Unplug the product or charger before cleaning. Clean the product by wiping with a dry or
slightly damp cloth. The cord and charger may only be dry-dusted.
Dispose of the product according to local standards and regulations
(see www.blueparrott.com/weee, or www.jabra.com/weee).
For further instructions and guidelines on usage, refer to www.jabra.com/warning,
or www.blueparrott.com/warning.
Warning and Declarations
2
AUDIO PRODUCT WARNING!
PERMANENT HEARING LOSS MAY RESULT FROM LONG-TERM EXPOSURE TO SOUNDS AT HIGH
VOLUMES. USE AS LOW A VOLUME AS POSSIBLE.
This product might be capable of delivering sounds at loud volumes and high-pitched tones.
BATTERY WARNING!
Please observe the following if the product contains a battery.
“Caution” - The battery used in this product may present a risk of fire or chemical burn if mistreated. Batteries
may explode if damaged.
Dispose of replaceable batteries according to local regulations. Please recycle when possible. Do not dispose
as household waste or in a fire as they may explode.
For information on batteries please go to www.jabra.com/batteries, or www.blueparrott.com/batteries.
DECLARATIONS/NOTICES
Hereby, GN declares that this product is in compliance with the essential requirements and other relevant provi-
sions of Directive 2014/53/EU (Radio Equipment directive). For further information please consult the Declara-
tions of Conformity section at www.blueparrott.com , or www.jabra.com.
The Bluetooth® word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by GN is
under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners.
NORTH AMERICA:
FCC (wireless equipment):
This device complies with part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This
device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including
interference that may cause undesired operation.
Users are not permitted to make changes or modify the device in any way. Changes or modifications not ex-
pressly approved by GN will void the user’s authority to operate the equipment.
This device and its antenna must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or trans-
mitter. Non body-worn devices must be placed at least 8” (20cm) away from the body.
ISED (wireless equipment):
This device contains license-exempt transmitter(s)/receiver(s) that comply with Innovation, Science and Eco-
nomic Development Canada’s license-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two condi-
tions: (1) This device may not cause interference and (2) This device must accept any interference, including in-
terference that may cause undesired operation of the device. This device complies with RSS247 or/and RSS213
of Innovation, Science and Economic Development Canada.
ENUS
3
Veuillez lire attentivement les présentes consignes de sécurité avant d’utiliser ce produit.
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ GÉNÉRALE !
• Si vous portez un pacemaker ou tout autre dispositif électronique, vous devriez consulter votre médecin
avant d’utiliser ce produit.
Gardez toujours le produit hors de la portée des enfants. Le matériau d’emballage contient des pièces de
petite taille dont l’ingestion peut causer des étouffements.
Il ne faut jamais tenter de démonter soi-même le produit ou les accessoires, et ne pas remplacer les com-
posants (sauf s’il y a lieu) ou pousser des objets dans le produit. Seuls des distributeurs ou des centres de SAV
agréés sont autorisés à ouvrir les produits.
Si le produit est livré avec un cordon, évitez d’exercer une tension ou une traction inutile sur le cordon, y
compris en enroulant le cordon autour du corps du produit, car cela pourrait l’endommager.
• Conservez l’ensemble des produits, cordons et autres accessoires dans un environnement d’exploitation
sécurisé et évitez d’exposer l’appareil à la pluie, à l’humidité ou à d’autres liquides (s’il n’a pas été prévu à
cet effet).
Si le produit est doté d’embouts, ceux-ci doivent être placés dans le canal auriculaire, mais non insérés.
En cas de surchauffe, de chute, d’endommagement ou d’immersion dans un liquide du produit, ou si le cordon
ou la fiche est endommagé, cessez d’utiliser le produit et contactez GN.
Conformez-vous à tous les panneaux et instructions imposant la mise hors tension des appareils électriques
ou des produits radio RF dans certaines zones (hôpitaux, avions, etc.).
L’utilisation d’un micro-casque vous empêchera d’entendre d’autres sons. Faites attention lorsque vous exer-
cez une activité qui nécessite votre pleine attention.
Si vous rechargez le produit à l’aide d’un câble USB, utilisez un câble USB adapté en bon état, et rechargez/
allumez le produit conformément aux instructions.
Si le produit contient une batterie remplaçable, soyez prudent car si vous l’avalez, il peut causer de graves
brûlures internes en seulement 2 heures et peut entraîner la mort. Conservez les piles neuves et usagées
hors de portée des enfants. Si le compartiment de la pile dans le produit ne se ferme pas correctement,
arrêtez d’utiliser le produit et gardez-le hors de portée des enfants. Si vous pensez que des piles ont
Avertissement et
déclarations
4
pu être avalées ou placées à l’intérieur d’une partie du corps, consultez immédiatement un médecin.
Pour l’entretien, débranchez le produit ou le chargeur avant de le nettoyer. Nettoyez le produit en le
frottant avec un chiffon sec ou légèrement humide. Nettoyez le cordon et le chargeur avec un chiffon sec.
Mettez le produit au rebut conformément aux règlementations et normes locales
(rendez-vous sur www.blueparrott.com/weee ou www.jabra.com/weee).
Pour de plus amples instructions et conseils d’utilisation, consultez le site www.jabra.com/warning
ou www.blueparrott.com/warning.
AVERTISSEMENT PRODUIT AUDIO !
UNE PERTE AUDITIVE PERMANENTE PEUT ÊTRE CAUSÉE PAR UNE EXPOSITION À LONG TERME À DES
SONS ET VOLUMES ÉLEVÉS. UTILISEZ UN VOLUME AUSSI FAIBLE QUE POSSIBLE.
Ce produit peut émettre des sons très élevés et très aigus.
AVERTISSEMENTS CONCERNANT LA BATTERIE !
Si le produit contient une pile, veuillez respecter les règles suivantes.
En cas de mauvaise manipulation, la pile utilisée dans ce produit peut entraîner un risque d’incendie ou de
brûlure. Les batteries peuvent exploser si elles sont endommagées.
Les batteries remplaçables doivent être jetées conformément à la réglementation locale. Veuillez les recycler
dans la mesure du possible. Ne jetez pas les batteries avec les ordures ménagères ou dans un feu car elles
risquent d’exploser.
Pour en savoir plus sur les batteries, rendez-vous sur www.blueparrott.com/batteries ou www.jabra.com/
batteries.
CANADA
ISED (matériel sans fil):
Cet appareil contient des transmetteur(s)/récepteur(s) sans licence qui sont conformes aux normes RSS sans
licence du Développement Innovation, Science et Économie Canada. Son utilisation est sujette aux deux
conditions suivantes : (1) Cet appareil ne devra pas être utilisé de manière à causer d’interférences et (2)
L’appareil doit accepter les interférences, incluant les interférences pouvant entraîner un fonctionnement non
désiré.Cet appareil est conforme aux normes RSS247 ou/et RSS213 de Développement Innovation, Science et
Économie Canada.
Avertissement et
déclarations
FRCA
5
Bitte lesen Sie vor der Verwendung des Produkts die Sicherheitsrichtlinien sorgfältig durch.
ALLGEMEINE SICHERHEITSINFORMATIONEN
Wenn Sie einen Herzschrittmacher oder ein anderes elektromedizinisches Gerät tragen, konsultieren Sie bitte
Ihren Arzt vor der Verwendung dieses Produkts.
Bewahren Sie das Produkt immer außerhalb der Reichweite von Kindern auf! Das Verpackungsmaterial en-
thält Kleinteile, die bei Verschlucken zum Ersticken führen können.
Versuchen Sie niemals, das Produkt oder Zubehör selbst zu zerlegen, tauschen Sie keine Komponenten selb-
stständig aus (sofern zutreffend) und führen Sie keine Gegenstände in das Produkt ein. Nur autorisierte Ver-
triebspartner oder Servicezentren dürfen die Produkte öffnen und zerlegen.
Setzen Sie das Kabel schnurgebundener Produkte keinen unnötigen Belastungen aus und wickeln Sie das
Kabel auch nicht um das Gerät, da dies Beschädigungen verursachen kann.
Bitte bewahren Sie alle Produkte, Kabel und anderes Zubehör in einer sicheren Betriebsumgebung auf und
vermeiden Sie den Kontakt mit Regen, Feuchtigkeit oder anderen Flüssigkeiten (sofern das Produkt nicht
speziell für diesen Gebrauch vorgesehen ist).
Wenn das Produkt Ohrstöpsel beinhaltet, sollten diese am Gehörgang anliegen, aber nicht in diesen eindringen.
Wenn das Produkt überhitzt, heruntergefallen oder beschädigt ist, Kabel oder Stecker beschädigt sind oder
das Produkt in eine Flüssigkeit gefallen ist, stellen Sie den Gebrauch ein und wenden Sie sich an GN.
Beachten Sie alle Hinweisschilder und Anweisungen, die das Ausschalten eines Elektrogeräts oder eines Rad-
iofrequenz-Produkts in bestimmten Bereichen wie Krankenhäusern oder Flugzeugen verlangen.
Die Verwendung eines Headsets beeinträchtigt Ihr Hörvermögen. Seien Sie besonders vorsichtig bei Aktiv-
itäten, die Ihre volle Aufmerksamkeit erfordern, z. B. im Straßenverkehr.
Verwenden Sie zum Laden nur ein geeignetes USB-Kabel, das sich in gutem Zustand befindet, und laden/
betreiben Sie das Produkt gemäß den Anweisungen.
Achten Sie bei Produkten mit austauschbaren Knopfzellen darauf, dass diese nicht verschluckt werden, da
dadurch innerhalb von nur 2 Stunden schwere innere Verbrennungen verursacht werden können, die zum
Tod führen können. Halten Sie neue und gebrauchte Zellen stets von Kindern fern. Wenn sich das
Akkufach des Produkts nicht mehr sicher schließen lässt, sollte das Produkt nicht weiter verwendet
Warnhinweise und
Erklärungen
6
und außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahrt werden. Bitte kontaktieren Sie unverzüglich
einen Arzt, wenn Sie vermuten, dass Zellen möglicherweise verschluckt wurden oder sich innerhalb
eines Körperteils befinden könnten.
Trennen Sie vor der Reinigung den Stecker des Produkts oder des Ladegeräts von der Steckdose.
Reinigen Sie das Produkt mit einem trockenen oder leicht feuchten Tuch. Das Kabel und das Ladegerät
dürfen nur mit einem trockenen Tuch abgewischt werden.
Entsorgen Sie das Produkt gemäß den regionalen Bestimmungen und Vorschriften
(mehr Informationen finden Sie unter www.blueparrott.de/weee oder www.jabra.com.de/weee).
Weitere Informationen zur Verwendung erhalten Sie unter www.jabra.com/warning oder
www.blueparrott.com/warning.
AUDIO PRODUKTWARNUNG!
DAUERHAFT HOHE LAUTSTÄRKEN KÖNNEN ZU PERMANENTEM HÖRVERLUST FÜHREN.
BESCHRÄNKEN SIE DAHER DIE LAUTSTÄRKE AUF EIN MINIMUM.
Dieses Produkt kann laute und hohe Töne erzeugen.
AKKUWARNUNG!
Beachten Sie bitte die folgenden Punkte, wenn Ihr Produkt einen Akku enthält.
„Achtung” - Der in diesem Produkt verwendete Akku kann bei unsachgemäßer Behandlung ein Brand- oder
Verätzungsrisiko darstellen. Beschädigte Akkus können explodieren.
Entsorgen Sie austauschbare Akkus entsprechend den regionalen Vorschriften. Bitte führen Sie Akkus, wenn
möglich, der Wiederverwertung zu. Werfen Sie Akkus nicht in den Hausmüll oder ins Feuer, da sie explodieren
können.
Informationen zu Akkus finden Sie unter www.blueparrott.de/batteries oder www.jabra.com.de/batteries.
DE
7
Lees de Veiligheidsrichtlijnen hieronder zorgvuldig door alvorens dit product te gebruiken.
ALGEMENE VEILIGHEIDSINFORMATIE!
Als u een pacemaker of ander elektrisch medisch apparaat draagt, raadpleeg dan uw arts voordat u dit
product gebruikt.
Houd dit product altijd buiten het bereik van kinderen. Het verpakkingsmateriaal kan kleine onderdelen
bevatten die verstikking kunnen veroorzaken.
Probeer het product of de accessoires nooit zelf te demonteren, vervang geen onderdelen (tenzij van
toepassing) en probeer nooit voorwerpen in het product te duwen. De producten mogen uitsluitend door
geautoriseerde dealers of onderhoudscentra worden geopend.
Als het product wordt geleverd met een kabel, vermijd dan onnodige spanning of druk op de kabel uit te
oefenen, bijvoorbeeld door de kabel om het product te winden, aangezien het product hierdoor kan worden
beschadigd.
Houd alle producten, snoeren en andere accessoires in een veilige werkomgeving en vermijd blootstelling
van uw product aan regen, vocht of andere vloeistoffen (als het hiervoor niet ontworpen is).
Als het product ear tips heeft, moeten deze tegen de gehoorgang rusten. Voorkom dat ze in de gehoorgang
terechtkomen.
Als het product oververhit raakt, gevallen is of beschadigd raakt, een beschadigde kabel of stekker heeft of
in een vloeistof is gevallen, stop dan het te gebruiken en neem contact op met GN.
Volg alle aanwijzingen of instructies op waarbij een elektrisch apparaat of producten met RF-radio in bepaal-
de omgevingen moeten worden uitgeschakeld, zoals ziekenhuizen en vliegtuigen.
Bij gebruik van een headset zult u andere geluiden minder goed kunnen horen. Wees voorzichtig tijdens
activiteiten die uw volledige aandacht nodig hebben, zoals in het verkeer.
Als het product wordt opgeladen met een USB-kabel, gebruik dan alleen een geschikte USB-kabel die in
goede staat is en laad het product op volgens de instructies.
Als het product een vervangbare knoopcelbatterijen bevat, wees dan voorzichtig, want inslikken kan ernstige
interne brandwonden veroorzaken in slechts 2 uur en kan de dood tot gevolg hebben. Houd
nieuwe en gebruikte knoopcelbatterijen buiten bereik van kinderen. Als het batterijvak van het
Waarschuwingen
en verklaringen
8
product niet goed sluit, gebruik het product dan niet langer en houd het product buiten bereik
van kinderen. Als u denkt dat er cellen zijn ingeslikt of in lichaamsdelen zijn geplaatst, zoek dan
onmiddellijk medische hulp.
Haal bij onderhoud eerst de stekker van het product of de oplader uit het stopcontact voordat u het reinigt.
Reinig het product met een droge of licht vochtige doek. U dient het snoer en de oplader alleen droog af te
stoffen.
Volg de plaatselijke regels en bepalingen als u dit product wilt weggooien
(zie www.blueparrott.com/weee of www.jabra.com/weee).
Voor meer instructies en richtlijnen over het gebruik, raadpleegt u www.jabra.com/warning of
www.blueparrott.com/warning.
WAARSCHUWING AUDIOPRODUCT!
PERMANENT GEHOORSCHADE KAN HET GEVOLG ZIJN VAN LANGDURIGE BLOOTSTELLING AAN GELUIDEN
OP HOGE VOLUMES. GEBRUIK EEN ZO LAAG MOGELIJK VOLUME.
Dit product kan mogelijk geluid weergeven op hoge volumes en hoge tonen.
WAARSCHUWING BATTERIJ!
Doe het volgende als het product een batterij bevat
Let op De batterij in dit product kan bij verkeerd gebruik een chemische reactie veroorzaken. Beschadigde
batterijen kunnen exploderen.
Volg de geldende richtlijnen bij het recyclen van vervangbare batterijen. Recyclen is beter voor uw omgeving.
Gooi batterijen niet bij het huisvuil of in een vuur. Ze kunnen dan exploderen.
Meer informatie over batterijen vindt u op www.blueparrott.com/batteries of www.jabra.com/batteries.
NL
9
Leggi con attenzione queste Linee guida per la sicurezza prima di utilizzare questo prodotto.
INFORMAZIONI GENERALI SULLA SICUREZZA!
Se indossi un pacemaker o altri dispositivi elettrici medici, consulta il tuo medico prima di utilizzare questo
prodotto.
Conserva sempre il prodotto lontano dalla portata dei bambini! Il materiale di packaging contiene piccoli
elementi che potrebbero causare soffocamento se ingeriti.
Non provare mai a smontare il prodotto o gli accessori da solo e non sostituire i componenti (tranne nei casi in
cui sia necessario) o inserire oggetti estranei nel prodotto. Solo i rivenditori autorizzati o i centri di assistenza
possono smontare i prodotti.
Se un prodotto è dotato di cavo, non tenderlo, tirarlo eccessivamente né attorcigliarlo attorno al prodotto,
poiché potrebbe danneggiarlo.
Assicurati che tutti i prodotti, i cavi e qualsiasi altro accessorio siano sempre in un ambiente operativo sicuro
ed evita l’esposizione del prodotto alla pioggia, all’umidità e ad altri liquidi (nel caso in cui questo non sia
progettato per tale utilizzo).
Se il prodotto presenta delle olive, l’oliva deve essere poggiata sul canale auricolare e non inserita al suo
interno.
Se il prodotto si surriscalda, è caduto e si è danneggiato, presenta un cavo o una presa danneggiata o è stato
fatto cadere in un liquido, interrompi l’utilizzo e contatta GN.
Rispetta tutte le indicazioni e i simboli che impongono lo spegnimento dei dispositivi elettrici o che utilizzano
radiofrequenze (RF) in aree specifiche, come ad esempio ospedali o aeroplani.
L’uso delle cuffie riduce la capacità di ascoltare gli altri suoni. Presta attenzione quando sei impegnato in at-
tività che richiedono la tua attenzione completa, ad esempio quando ti trovi in una situazione di traffico.
Se il prodotto viene ricaricato con un cavo USB, utilizza solo un cavo USB in buone condizioni e ricarica il
prodotto in base alle istruzioni.
• Se il prodotto contiene una batteria a bottone sostituibile, presta attenzione a non ingoiarla, poiché può
causare gravi ustioni interne in sole 2 ore e condurre alla morte. Le batterie a bottone nuove e usate devono es-
sere tenute lontane dalla portata dei bambini. Se la chiusura del vano della batteria del prodotto non è sicura,
smetti di utilizzare il prodotto e tienilo lontano dalla portata dei bambini. Se ritieni che le batterie a bottone
potrebbero essere state ingoiate o infilate in qualsiasi parte del corpo, contatta immediatamente il medico.
Per eseguire la manutenzione, disconnetti il prodotto o il caricatore prima della pulizia. Pulisci il
Avvertenza e dichiarazioni
10
prodotto con un panno asciutto o leggermente inumidito. Il cavo e il caricatore possono essere solo
spolverati a secco.
Dispose of the product according to local standards and regulations
(see www.blueparrott.com/weee, or www.jabra.com/weee).
Per ulteriori istruzioni e linee guida sull’utilizzo, visita il sito www.jabra.com/warning
o www.blueparrott.com/warning.
AVVERTENZA PER IL PRODOTTO AUDIO!
UN’ESPOSIZIONE PROLUNGATA A SUONI EMESSI A VOLUME ELEVATO PUÒ CAUSARE UNA PERDITA
DI UDITO PERMANENTE. IMPOSTA IL VOLUME QUANTO PIÙ BASSO POSSIBILE.
Questo prodotto potrebbe essere in grado di produrre suoni a volumi elevati e toni acuti.
AVVERTENZA IN MERITO ALLA BATTERIA!
Nel caso in cui il prodotto contenga una batteria, osserva le istruzioni che seguono.
“Cautela” – La batteria utilizzata in questo prodotto può presentare un rischio di incendio o di ustione chimica
se non viene maneggiata in maniera corretta. Le batterie possono esplodere se subiscono un danno.
Lo smaltimento delle batterie deve avvenire in conformità alle normative locali. Ricicla le batterie ogniqual-
volta possibile. Non smaltirle nei rifiuti domestici e non bruciarle in quanto potrebbero esplodere.
Per informazioni sulle batterie, consulta il sito www.blueparrott.com/batteries o www.jabra.com/batteries.
IT
11
Leia cuidadosamente as presentes Diretrizes de Segurança antes de utilizar este produto.
INFORMAÇÃO DE SEGURANÇA GERAL
Caso use um pacemaker ou outros dispositivos médicos elétricos, consulte o seu médico antes de utilizar este
produto.
Guarde sempre o produto fora do alcance das crianças! O material de embalagem contém peças pequenas
que podem provocar engasgamento caso sejam ingeridas.
Nunca tente desmontar o produto ou os acessórios pessoalmente e não substitua quaisquer componentes ou
faça pressão sobre objetos no produto para os encaixar. Apenas os agentes ou centros de serviço autorizados
podem abrir os produtos.
Se o produto for fornecido com um cabo, evite esticar demasiado o cabo ou exercer demasiada tensão sobre
o mesmo, incluindo enrolar o cabo à volta do produto, dado que tal poderá danificar o produto.
Certifique-se de que mantém todos os produtos, fios e outros acessórios num ambiente funcional seguro e
evite expor o seu produto à chuva, humidade ou outros líquidos (caso não seja concebidos para este tipo de
utilização).
Se o produto tiver auriculares, os mesmos devem repousar contra o canal auditivo, mas não devem ser aí
introduzidos.
Em caso de excesso de aquecimento do produto, ou caso este caia ou se danifique, apresente um fio ou ficha
danificados, ou caso tenha caído num líquido, deixe de utilizá-lo e contacte a GN.
Cumpra as regras de todos os sinais e instruções que exijam a desconexão de dispositivos elétricos ou produ-
tos de rádio RF nas áreas designadas, tais como hospitais ou aviões.
A utilização de auscultadores impede-o de ouvir outros sons. Tenha cuidado caso empreenda atividades que
exigem a sua atenção total, por ex., no trânsito.
Se o produto for carregado através de um cabo USB, utilize apenas um cabo USB adequado que esteja em
boas condições e carregue/ative o produto de acordo com as instruções.
Se o produto incluir uma bateria de célula tipo moeda substituível, tome as devidas precauções. A ingestão
da bateria pode resultar em queimaduras internas graves num período de apenas 2 horas e causar a morte.
Mantenha as baterias novas e usadas fora do alcance das crianças. Se não for possível fechar adequadamente
o compartimento da bateria do produto, deixe de usar o produto e mantenha-o fora do alcance das crianças.
Caso acredite que as baterias foram ingeridas ou inseridas em qualquer parte do corpo, procure ajuda médica
de imediato.
Aviso e declarões
12
Durante a manutenção, desligue o produto ou o carregador antes de o limpar. Limpe o produto
utilizando um pano seco ou ligeiramente húmido. O fio e o carregador apenas podem ser limpos a seco.
Elimine o produto de acordo com as normas e regulamentos locais
(consulte www.blueparrott.com/weee ou www.jabra.com/weee).
Para obter mais instruções e diretrizes de utilização, visite www.jabra.com/warning ou
www.blueparrott.com/warning.
AVISO DE PRODUTO DE ÁUDIO!
A PERDA DE AUDIÇÃO PERMANENTE PODE SER O RESULTADO DE UMA EXPOSIÇÃO PROLONGADA AO
SOM COM VOLUME ELEVADO. UTILIZE O VOLUME AO NÍVEL MAIS BAIXO POSSÍVEL.
Este produto poderá estar apto a oferecer sons com elevados níveis de volume e tons agudos de
nível elevado.
AVISO DE BATERIA!
Cumpra o seguinte, caso o produto contenha uma bateria.
Atenção A bateria utilizada neste produto pode apresentar um risco de incêndio ou queimaduras químicas
caso não seja manuseada corretamente. As baterias podem explodir quando se encontram danificadas.
Elimine as baterias de substituição de acordo com os regulamentos locais. Recicle sempre que possível. Não
coloque as baterias no lixo doméstico ou no lume, pois podem explodir.
Para obter informação sobre baterias, visite www.blueparrott.com/batteries ou www.jabra.com/batteries.
Brazil:
Este equipamento não tem direito à proteção contra interferência prejudicial e não pode causar interferência em
sistemas devidamente autorizados. Para maiores informações, consulte o site da ANATEL: www.anatel.gov.br
PT
13
Lea atentamente las siguientes normas de seguridad antes de utilizar el producto.
INFORMACIÓN GENERAL DE SEGURIDAD
Si lleva un marcapasos u otro dispositivo médico eléctrico, consulte con su médico antes de utilizar el
producto.
Mantenga siempre el producto lejos del alcance de los niños. El material de embalaje contiene piezas peque-
ñas que pueden provocar asfixia si son ingeridas.
Nunca desmonte el producto ni los accesorios, no sustituya componentes (a menos que sea necesario) ni
introduzca objetos en el producto. Sólo los distribuidores o los centros de servicio autorizados pueden abrir
el producto.
Si el producto viene con cable, evite tensionar el cable de forma innecesaria, como al enrollarlo alrededor
del producto, ya que esto podría dañarlo.
Tenga cuidado de mantener todos los productos, cables y otros accesorios en un entorno de operación seguro
y evite exponer su producto a la lluvia, a la humedad o a otros líquidos (salvo si está destinado a ese uso).
Si el producto tiene puntas para el oído, deben quedar apoyadas en el canal auditivo pero no dentro de él.
Deje de usar el producto y póngase en contacto con GN si este se recalienta, si se ha caído o golpeado, si el
cable o el enchufe están dañados o si se ha introducido en un líquido.
Respete todas las señales e instrucciones que soliciten la desactivación de un dispositivo eléctrico o de radi-
ofrecuencia en zonas designadas, como hospitales o aviones.
Al usar auriculares no podrá oír otros sonidos. Tenga cuidado al realizar actividades que requieran toda su
atención, por ejemplo al conducir.
Si el producto se carga con un cable USB, utilice un cable USB adecuado que esté en buen estado y cargue
el producto de acuerdo con las instrucciones.
Si el producto incluye pilas de botón recargables, extreme los cuidados en caso de tragarlas accidental-
mente, ya que pueden causar quemaduras internas graves en tan solo 2horas. Además, pueden causar la
muerte en caso de ingesta. Mantenga las pilas nuevas y usadas fuera del alcance de los niños. Si el compar-
timento de la batería no cierra de forma segura, deje de usar el producto y manténgalo fuera del alcance de
los niños. Si piensa que usted o alguien se tragó una pila de forma accidental o que se encuentra en alguna
parte del cuerpo, procure atención médica de inmediato.
Para realizar tareas de mantenimiento, desconecte el producto o el cargador antes de limpiarlo. Limpie el
producto con un paño seco o ligeramente humedecido. El cable y el cargador solo pueden limpiarse en seco.
Advertencia y declaraciones
14
Siga las normativas locales para deshacerse del producto (ver www.blueparrott.com/weee
o www.jabra.com/weee).
Para obtener instrucciones y pautas relacionadas con el uso, visite www.jabra.com/warning
o www.blueparrott.com/warning.
ADVERTENCIA DE PRODUCTO DE AUDIO
LA EXPOSICIÓN PROLONGADA A SONIDOS A UN VOLUMEN ALTO PUEDE OCASIONAR PÉRDIDAS
AUDITIVAS PERMANENTES. UTILICE UN VOLUMEN TAN BAJO COMO SEA POSIBLE.
Este producto puede emitir sonido a un volumen alto y a alta frecuencia.
ADVERTENCIA SOBRE LA BATERÍA!
Si el producto incluye una pila, tenga en cuenta las siguientes recomendaciones.
Cuidado: la batería utilizada en este producto puede representar riesgo de incendio o quemaduras químicas
si la trata incorrectamente. Las baterías pueden explotar si sufren daños.
Siga las normativas locales para deshacerse las baterías desechables. Recíclelas siempre que sea posible. No
las deseche con la basura doméstica ni en el fuego, puesto que podría explotar.
Para más información sobre la batería, visite www.blueparrott.com/batteries o www.jabra.com/batteries.
MEXICO IFETEL:
“Su operación está sujeta a las dos condiciones siguientes: (1) Este equipo no puede causar interferencia
dañina, y (2) este equipo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluso interferencias que puedan
ocasionar una operación indeseable.
ESMX
15
Kérjük, a termék használata előtt olvassa el figyelmesen az alábbi biztonsági útmutatót.
ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK!
Ha pacemakert vagy más elektromos orvosi segédeszközt használ, a termék használata előtt kérje ki
kezelőorvosa tanácsát.
A terméket mindig gyermekektől elzárva tárolja! A csomagolóanyag kisméretű alkatrészeket tartalmaz,
amelyek lenyelése fulladást okozhat.
Soha ne próbálja szétszerelni a terméket vagy a tartozékokat, ne cseréljen ki alkatrészeket (kivéve ha erre
szükség van) és ne dugjon tárgyakat a termékbe. A terméket csak engedélyezett márkakereskedések vagy
szervizközpontok nyithatják fel.
Ha a terméket vezetékkel együtt kapja meg, kerülje a vezeték szükségtelen feszítését vagy terhelését, beleé-
rtve a vezeték termék körül való áttekerését is, mivel ezzel károsíthatja a terméket.
Legyen elővigyázatos, tartson minden terméket, vezetéket és egyéb tartozékokat biztonságos
munkakörnyezetben, és ne tegye ki a terméket esőnek, nedvességnek vagy egyéb folyadékoknak (feltéve,
hogy nem ilyen használatra tervezték).
Ha a termékhez fülilleszték tartozik, akkor az a fülcsatornára támaszkodhat, de nem dugható bele.
Ha a termék túlmelegszik, leesett vagy megsérült, ha a kábele vagy a dugasza sérült, vagy a terméket folya-
dékba ejtette, akkor ne használja tovább és forduljon a GN-hez.
Tartsa be az elektronikus, illetve rádiófrekvenciás hullámokat kibocsátó eszközök tiltott területen, például
kórházban vagy repülőgép fedélzetén történő kikapcsolására figyelmeztető táblák és feliratok utasításait.
Fejhallgató használata gyengítheti az egyéb hangok hallására vonatkozó képességét. Legyen elővigyázatos,
amikor teljes figyelmet megkövetelő tevékenységet végez, pl. közlekedik.
Ha a terméket USB-kábellel tölti, akkor csak megfelelő és hibátlan USB-kábelt alkalmazzon, és a terméket az
előírásoknak megfelelően töltse fel.
Ha a termék cserélhető gombelemet tartalmaz, legyen óvatos, mert lenyelés esetén az elem akár már 2
órán belül súlyos belső égési sérüléseket, illetve akár halált is okozhat. Az új és a használt gombelemeket a
kisgyermekektől tartsa távol. Ha a termék elemtartó része nem záródik biztonságosan, a termék
használatát fejezze be és tartsa azt távol a gyermekektől. Ha úgy gondolja, hogy a gombelemet
Figyelmeztetés és
nyilatkozatok
16
a gyermek esetleg lenyelte vagy valamely testrészébe helyezte, azonnal forduljon orvoshoz.
A karbantartás során, a tisztítás előtt válassza le a terméket vagy a töltőt. Tisztítsa meg a terméket
egy száraz vagy enyhén nedves ronggyal. A vezetéket és töltőt csak szárazon törölje le.
A használhatatlanná vált terméket a helyi előírásoknak és szabályoknak megfelelően kezelje
(lásd www.blueparrott.com/weee vagy www.jabra.com/weee).
A használattal kapcsolatos további információkért lásd: www.jabra.com/warning
vagy www.blueparrott.com/warning.
AUDIOBERENDEZÉSEKRE VONATKOZÓ FIGYELMEZTETÉS!
A NAGY HANGERŐNEK VALÓ HOSSZÚ IDŐTARTAMÚ KITETTSÉG TARTÓS HALLÁSVESZTÉST OKOZHAT.
HASZNÁLJA A LEHETŐ LEGKISEBB HANGERŐT.
Ez a termék nagy hangerejű és éles hangokat bocsáthat ki.
AKKUMULÁTOR FIGYELMEZTETÉS!
Ha a termékhez akkumulátor tartozik, kérjük, vegye figyelembe az alábbiakat.
Vigyázat” – A termékben használt akkumulátor nem megfelelő használat esetén tüzet vagy égést okozhat.
Sérülés esetén az akkumulátor felrobbanhat.
Az akkumulátort a helyi előírások szerint helyezze hulladékba. Ha lehetséges, hasznosítsa újra. Ne dobja a
háztartási hulladékba vagy tűzbe, mert felrobbanhat.
Az akkumulátorokra vonatkozó információkért lásd: www.blueparrott.com/batteries vagy www.jabra.com/
batteries.
HU
17
Citii cu atenie aceste Instruciuni privind sigurana înainte de a folosi acest produs.
INFORMAII GENERALE DESPRE SIGURANĂ!
Dacă folosii un stimulator cardiac sau alte dispozitive electrice medicale, consultai medicul dvs. înainte de a
utiliza acest produs.
Nu depozitai niciodată produsul la îndemâna copiilor! Materialul folosit la ambalare conine componente
mici care pot provoca sufocări în cazul în care sunt înghiite.
Nu încercai niciodată să demontai singuri produsul sau accesoriile, nu înlocuii componente (dacă nu este
cazul) și nu introducei obiecte în produs. Numai personalul de service sau furnizorii autorizai pot să deschidă
produsele.
Dacă produsul este livrat cu un cablu, evitai tensionarea inutilă a cablului, cum ar fi prin înfășurarea cablului
în jurul produsului, deoarece acest lucru poate duce la deteriorarea produsului.
Păstrai cu atenie toate produsele, cablurile și alte accesorii într-un mediu sigur pentru funcionare și evitai
expunerea produsului la precipitaii, umezeală sau alte lichide (dacă nu este conceput pentru o astfel de
utilizare).
Dacă produsul are adaptoare de ureche, adaptorul de ureche va sta sprijinit și nu va intra în canalul auricular.
Dacă produsul se supraîncălzește, a fost scăpat pe jos și deteriorat, are un cablu sau fișă deteriorată sau a fost
scăpat într-un lichid, întrerupei utilizarea acestuia și contactai GN.
• Respectai toate semnele și instruciunile care impun oprirea dispozitivelor electrice sau a produselor în
radiofrecvenă în zonele desemnate, de exemplu în spitale sau avioane.
Utilizarea unei căști va afecta capacitatea dvs. de a auzi și alte sunete. Procedai cu atenie atunci când vă
implicai în activităi care necesită toată atenia dvs., de ex. în trafic.
Dacă produsul este încărcat printr-un cablu USB, folosii doar un cablu USB adecvat aflat în stare bună și
încărcai/alimentai produsul conform instruciunilor.
Dacă produsul conine o baterie de tip pastilă, avei grijă că, dacă este înghiită, aceasta poate provoca arsuri
interne grave în numai 2 ore, care pot duce la deces. A nu se lăsa bateriile noi sau uzate la îndemâna copiilor. În
cazul în care compartimentul pentru baterie al produsului nu se închide în sigurană, nu mai folosii produsul
și nu îl lăsai la îndemâna copiilor. În cazul în care credei că este posibil ca o baterie să fi fost înghiită sau
introdusă în orice alt loc din corp, consultai imediat medicul.
Pentru întreinere, deconectai produsul sau încărcătorul înainte de curăare. Curăai produsul ștergându-l
cu o lavetă uscată sau ușor umedă. Cablul și încărcătorul pot fi doar șterse de praf fără apă.
Avertismente și declaraii
18
Predai produsul pentru reciclare în conformitate cu standardele și reglementările locale
(accesai www.blueparrott.com/weee sau www.jabra.com/weee).
Pentru mai multe instruciuni și îndrumări cu privire la utilizare, consultai www.jabra.com/
warning, or www.blueparrott.com/warning.
AVERTISMENT AUDIO REFERITOR LA PRODUS!
SE POATE PRODUCE O PIERDERE PERMANENTĂ A AUZULUI DIN CAUZA EXPUNERII PE TERMEN
LUNG LA SUNETE LA VOLUM RIDICAT. FOLOSII UN VOLUM SONOR CÂT MAI REDUS POSIBIL.
Acest produs poate fi capabil să transmită sunete la volume ridicate și tonuri foarte înalte.
AVERTISMENT PRIVIND BATERIA!
Vă rugăm să respectai următoarele instruciuni în cazul în care produsul conine o baterie.
Atenie” Bateria folosită la acest produs poate prezenta pericol de incendiu sau arsuri chimice dacă nu este
tratată corespunzător. Bateriile pot exploda dacă sunt deteriorate.
Aruncai bateriile în conformitate cu reglementările locale. Reciclai dacă este posibil. Nu o aruncai ca deșeu
menajer sau într-un foc deoarece poate exploda.
Pentru informaii despre baterii, accesai www.blueparrott.com/batteries sau www.jabra.com/batteries.
RO
19
Læs omhyggeligt disse sikkerhedsretningslinjer, før du bruger produktet.
GENERELLE SIKKERHEDSOPLYSNINGER!
Rådfør dig med din læge før brug af produktet, hvis du har pacemaker, eller andet elektronisk medicinsk udstyr.
Opbevar altid produktet utilgængeligt for børn. Emballagematerialet indeholder små dele, der kan forårsage
kvælning, hvis de indtages.
Forsøg aldrig at afmontere produktet eller tilbehøret selv. Udskift ikke komponenter (med mindre, det er en
tilgængelig mulighed), og skub ikke genstande ind i produktet. Kun autoriserede forhandlere eller servicecen-
tre må åbne produkterne.
Hvis produktet er leveret med ledning, skal du undgå at komme unødvendigt pres eller belastning på lednin-
gen. Du må heller ikke rulle ledningen rundt selve produktet, da dette kan beskadige produktet.
Sørg for at opbevare alle produkter, ledninger og andet tilbehør i et sikkert driftsmiljø og undgå at udsætte
dit produkt for regn, fugt eller andre væsker (hvis det ikke er beregnet til denne brug).
Hvis produktet har ørespidser, skal ørespidsen hvile mod, men ikke gå ind i øregangen.
Hvis produktet bliver for varmt, er blevet tabt eller beskadiget, har beskadiget ledning eller stik, eller er
blevet tabt i vand, skal du øjeblikkeligt stoppe med at bruge produktet og kontakte GN.
Hold øje med alle symboler og instruktioner, der kan informere om, at elektronisk udstyr eller RF-radioen-
heder skal slukkes i visse områder eller tidsrum, så som på hospitaler eller om bord på et fly.
Brug af et headset forringer din evne til at høre andre lyde. Vær forsigtig, når du deltager i aktiviteter, der
kræver din fulde opmærksomhed, f.eks. i trafikken.
Hvis produktet oplades med et USB-kabel, skal du kun bruge et passende USB-kabel, der er i god stand, og
oplade/tænde for produktet i henhold til instruktionerne.
Hvis produktet indeholder udskifteligt knapcellebatteri, skal du undgå at sluge det, da det kan forårsage
alvorlige indvendige forbrændinger på blot 2 timer og kan resultere i død. Opbevar nye og brugte knapcelle-
batterier uden for børns rækkevidde. Hvis produktets batterirum ikke lukker ordentligt, skal du stoppe med
at bruge produktet og holde det uden for børns rækkevidde. Hvis du har mistanke om, at et knapcellebatteri
er blevet slugt eller placeret i nogen del af kroppen, skal du straks søge læge.
Tag produktet eller opladeren ud af stik før rengøring. Rengør produktet ved at tørre det af med en tør eller
let fugtig klud. Ledningen og opladeren må kun rengøres med tør klud.
Produktet skal bortskaffes i overensstemmelse med lokale bestemmelser og love
(se www.blueparrott.com/weee eller www.jabra.com/weee).
Advarsel og erklæringer
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66

BlueParrott B450-XT MS Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi