Braun MQ 545 Instrukcja obsługi

Kategoria
Blendery
Typ
Instrukcja obsługi

Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

32
Nasze produkty spełniają najwyższe standardy
jakości, funkcjonalności oraz wzornictwa. Mamy
nadzieję, że korzystanie z tego urządzenia firmy
Braun będzie przyjemnością.
Przed użyciem
Przed użyciem urządzenia uważnie przeczytaj
wszystkie instrukcje.
Uwaga
Ostrza są bardzo ostre! Aby uniknąć
skaleczeń, obchodź się z nimi niezwykle
ostrożnie.
Przed podłączeniem urządzenia do gniazda
zasilania sprawdź, czy napięcie prądu jest
zgodne z napięciem wskazanym na urządzeniu.
Zawsze odłączaj urządzenie od sieci, kiedy nie
jest ono używane oraz przed montażem, demon-
tażem, czyszczeniem i przechowywaniem.
Konstrukcja urządzenia umożliwia przetwarzanie
ilości pożywienia odpowiednich do użytku
domowego.
Nie należy umieszczać części silnikowej (3) ani
uchwytu przystawki do ubijania (6a) pod bieżącą
wodą bądź zanurzać ich w wodzie.
Urządzenie nie jest przeznaczone do używania
przez dzieci ani osoby o ograniczonych zdol-
nościach fizycznych, sensorycznych bądź umys-
łowych, o ile ich praca nie jest nadzorowana
przez osobę odpowiedzialną za ich bezpiec-
zeństwo. Urządzenie należy trzymać poza
zasięgiem dzieci tak, aby nie mogły się nim bawić.
Urządzenia elektryczne firmy Braun spełniają
obowiązujące standardy bezpieczeństwa.
Napraw oraz wymiany przewodu zasilającego
może dokonywać tylko uprawiony personel
serwisu. Nieprawidłowa naprawa przeprowad-
zona przez niewykwalifikowaną osobę może
stworzyć poważne zagrożenie dla użytkownika.
Głębokiego pojemnika (7) ani pojemników do
siekania (8, 9) nie można używać w kuchenkach
mikrofalowych.
Opis (patrz strona 4)
1 Włącznik: szybkość «I»
2 Włącznik: szybkość «II» (turbo)
3 Część silnikowa
4 Przyciski zwalniające
5 Końcówka rozdrabniająca
6 a Uchwyt przystawki do ubijania
6 b Końcówka do ubijania
7 Głęboki pojemnik
8 Pojemnik do siekania «hc»
a Pokrywka
b Ostrze
c Miska
d Pierścień antypoślizgowy
9 Pojemnik do siekania «bc»
a Pokrywka (z otworem do mocowania)
b Ostrze
c Ostrze do lodu
d Miska
e Pierścień antypoślizgowy
Przed pierwszym użyciem należy wyczyścić wszystkie
części (patrz ilustracja B).
Jak używać urządzenia
Blender ręczny (patrz ilustracja A)
Blender ręczny doskonale nadaje się do przygoto-
wywania dipów, sosów, zup, majonezu oraz posiłków
dla dzieci, a także mieszania drinków oraz koktajli
mlecznych i owocowych.
Połącz część silnikową urządzenia (3) z przystawką
rozdrabniającą (5).
Zanurz blender w misce lub głębokim pojemniku
tak, aby końcówka była blisko dna. Dopiero po
wykonaniu tej czynności naciśnij przycisk (1) lub (2).
Po zakończeniu pracy odłącz część silnikową
urządzenia, naciskając przyciski zwalniające (4).
W wypadku miksowania zawartości rondla podczas
gotowania zdejmij naczynie z palnika przed użyciem
urządzenia, aby zapobiec rozpryśnięciu się
wrzącego płynu (i poparzeniom).
Przykładowy przepis: Majonez
250 g oleju (np. słonecznikowego),
1 jajko i 1 żółtko dodatkowo,
1–2 łyżki octu (ok. 15 g),
sól i pieprz według smaku
Wszystkie składniki (w temperaturze pokojowej)
umieść w pojemniku według wyżej podanej
kolejności. Zanurz blender ręczny, tak aby końcówka
znajdowała się blisko dna. Miksuj z maksymalną
prędkością bez poruszania blenderem, aż
mieszanina zacznie zamieniać się w emulsję.
Następnie, nie przerywając miksowania, delikatnie
przesuń końcówkę bliżej powierzchni i ponownie
opuść, aby połączyć resztę oleju. Czas przyrządzania:
od 1 minuty (do sałatki) do 2 minut, aby uzyskać
większą gęstość (np. do dipu).
Przystawka do ubijania (patrz ilustracja A)
Używaj przystawki do ubijania jedynie do przygo-
towywania bitej śmietany, ubijania białek oraz
mieszania biszkoptu i gotowych deserów.
Połącz końcówkę ubijającą (6b) z uchwytem
przystawki do ubijania (6a), a następnie podłącz
całą przystawkę do część silnikowej urządzenia (3).
Umieść przystawkę do ubijania głęboko w misce.
Dopiero po wykonaniu tej czynności naciśnij
przycisk (1).
Polski
92004461-01_MQ545_S6-68.indd 32 29.01.13 14:31
33
Po zakończeniu pracy odłącz część silnikową
urządzenia, naciskając przyciski zwalniające (4).
Następnie oddziel końcówkę do ubijania od
uchwytu przystawki do ubijania.
Jak uzyskać najlepsze efekty
Używaj miski średnich rozmiarów.
Używaj szybkości «I» tylko podczas korzystania
z przystawki do ubijania.
Podczas ubijania lekko pochyl urządzenie i zataczaj
nim koła w prawo.
Nie ubijaj więcej niż 400 ml schłodzonej śmietany
(co najmniej 30% zawartości tłuszczu, 4–8 °C).
Nie ubijaj na raz białka z więcej niż 4 jaj.
Pojemniki do siekania (patrz ilustracja C)
Pojemniki do siekania (8) i (9) doskonale nadają się
do siekania mięsa, twardego sera, cebuli, ziół,
czosnku, marchewki, orzechów, migdałów itp.
Twarde produkty (np. parmezan, czekoladę) zawsze
siekaj z szybkością «II».
Aby uzyskiwać najlepsze efekty, zapoznaj się
z tabelą D, w której przedstawiono informacje na
temat przetwarzania produktów. Maksymalny czas
działania pojemnika do siekania «hc»: 2 minuty
Lód należy kruszyć po połączeniu pojemnika do
siekania «bc» z ostrzem do lodu (9c).
Nie siekaj bardzo twardych produktów, takich jak
gałka muszkatołowa, ziarna kawy czy zboża.
Przed rozpoczęciem siekania ...
Pokrój mięso, ser, cebulę, czosnek czy marche-
wkę na mniejsze kawałki.
Oderwij łodyżki ziół, wyłuskaj orzechy z łupin.
Usuń z mięsa kości, ścięgna i chrząstki.
Zawsze sprawdzaj, czy na pojemnik do siekania
założony jest pierścień antypoślizgowy (8d, 9e).
Uwaga: Ostrze jest bardzo ostre! Zawsze trzymaj je
za górną, plastikową część i obchodź się z nim
ostrożnie.
1. Ostrożnie zdejmij z ostrza (b) osłonę ochronną.
2. Nałóż ostrze na bolec w środku miski, dociśnij je
i obróć, aby zablokować je w pozycji.
3. Napełnij miskę do siekania produktami i nałóż
pokrywkę.
4. Połącz część silnikową urządzenia z pokrywką.
5. Naciśnij włącznik (1) lub (2), aby włączyć ostrza
siekające. Podczas siekania jedną ręką trzymaj
blender, a drugą – miskę.
6. Po zakończeniu pracy odłącz część silnikową
urządzenia, naciskając przyciski zwalniające (4).
7. Zdejmij pokrywkę.
8. Przed wyjęciem posiekanych produktów ostrożnie
usuń ostrze. Aby wyjąć ostrze, delikatnie je przekręć
i wyciągnij.
Przykładowy przepis: Masa śliwkowa z wanilią
i miodem
(nadzienie do naleśników lub masa do smarowania)
Umieść w misce do siekania «hc» 40 g miodu i 40 g
śliwek. Siekaj przez 4 sekund z szybkością «II».
Dodaj 10 ml wody (z aromatem waniliowym) i włącz
siekanie jeszcze na 1 sekunda.
Dodatkowe zastosowania pojemnika do
siekania «bc»
(9)
W pojemniku do siekania «bc» można także mieszać
koktajle, drinki i rzadkie ciasto oraz kruszyć kostki
lodu.
Mieszanie ciasta na naleśniki
Wlej do miski 375 ml mleka, następnie dodaj 250 g
mąki i wbij 2 jajka. Mieszaj ciasto z szybkością «II»,
aż nabierze gładkiej konsystencji.
Kruszenie kostek lodu
– Nałóż ostrze do lodu (9c) na bolec w środku miski
(9d) i zablokuj je w pozycji.
– Wrzuć do miski maksymalnie 7 kostek lodu. Nałóż
pokrywkę, podłącz część silnikową urządzenia i
uruchom je z szybkością «II».
– Po użyciu odłącz część silnikową urządzenia,
zdejmij pokrywkę i wyjmij ostrze.
– Wyjmij pokruszony lód lub wlej napój do pojem-
nika, aby podać go do tołu.
Czyszczenie (patrz ilustracja B)
Część silnikową (3) i uchwyt przystawki do ubijania
(6a) należy czyścić wyłącznie wilgotną ściereczką.
Pokrywkę pojemnika do siekania «bc» (9a) należy
czyścić wyłącznie pod bieżącą wodą.
Nie umieszczaj jej w zmywarce.
Wszystkie inne części można myć w zmywarce.
Aby dokładniej wyczyścić pierścienie antypoślizgowe,
można je zdjąć z pojemnika do siekania.
Przygotowywanie produktów o dużej zawartości
pigmentu (np. marchewki) może powodować
przebarwienie części urządzenia. Przed umyciem
przetrzyj te części olejem roślinnym.
Dodatki
(można kupować osobno, nie są dostępne we
wszystkich krajach)
MQ 70: Kompaktowy dodatek do siekania,
mieszania i rozdrabniania. Funkcja
ugniatania ciasta nie jest dostępna
w przypadku urządzenia Multiquick 5.
Zastrzega się prawo do dokonywania zmian.
92004461-01_MQ545_S6-68.indd 33 29.01.13 14:31
34
Niniejsze urządzenie jest zgodne z dyrektywą
2004/108/WE dotyczącą kompatybilności
elektromagnetycznej oraz z rozporządzeniem WE nr
1935/2004 dotyczącym materiałów przeznaczonych
do kontaktu z żywnością.
Ten symbol oznacza, że zużytego
sprzętu nie można wyrzucać łącznie
z odpadami socjalnymi. Zużyty produkt
należy zostawić w jednym z punktów zbiórki
zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego.
Odpowiednie przetworzenie zużytego sprzętu
zapobiega potencjalnym negatywnym wpływom
na środowisko lub zdrowie ludzi, wynikającym z
obecności składników niebezpiecznych w sprzęcie.
92004461-01_MQ545_S6-68.indd 34 29.01.13 14:31
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

Braun MQ 545 Instrukcja obsługi

Kategoria
Blendery
Typ
Instrukcja obsługi
Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla