Philips AZB600/12 Instrukcja obsługi

Kategoria
Radia CD
Typ
Instrukcja obsługi
www.philips.com/support
Instrukcja obsługi
Jesteśmy do Twoich usług
Aby uzyskać pomoc techniczną, zarejestruj swój produkt na stronie internetowej:
AZB600
Kysy
Philip
siltä
1PL
Spis treści
1 Ważne 2
Bezpieczeństwo 2
Uwaga 3
2 Radioodtwarzacz CD 4
Wstęp 4
Zawartość opakowania 4
Opis jednostki centralnej 5
3 Czynności wstępne 7
Podłączanie zasilania 7
Włączanie 8
Wyłączanie 8
4 Odtwarzanie 9
Odtwarzanie płyty CD 9
Opcje odtwarzania 9
Odtwarzanie kasety magnetofonowej 10
Odtwarzanie z urządzenia zewnętrznego 11
5 Słuchanie stacji radiowych FM 12
Wyszukiwanie stacji radiowych FM 12
Automatyczne programowanie stacji
radiowych FM 12
Ręczne programowanie stacji
radiowych FM 12
Wybór zaprogramowanej stacji radiowej 13
Regulacja ustawień FM 13
6 Słuchanie stacji radiowych DAB 14
Słuchanie stacji radiowych DAB 14
Pierwsze użycie 14
Programowanie stacji radiowych 14
Wyświetlanie informacji DAB 15
Korzystanie z menu DAB 15
7 Korzystanie z menu systemowego 17
Przywracanie domyślnych ustawień
produktu 17
Sprawdzanie bieżącej wersji
oprogramowania 17
8 Informacje o produkcie 18
Dane techniczne 18
Konserwacja 19
9 Rozwiązywanie problemów 20
2 PL
1 Ważne
Bezpieczeństwo
Przeczytaj tę instrukcję.
Postępuj zgodnie ze wszystkimi
instrukcjami.
Nie blokuj żadnych otworów
wentylacyjnych. Instaluj urządzenie zgodnie
z instrukcjami producenta.
Nie instaluj urządzenia w pobliżu żadnych
źródeł ciepła, takich jak kaloryfery, wloty
ciepłego powietrza, kuchenki i inne
urządzenia (w tym wzmacniacze), które
wytwarzają ciepło.
Zabezpiecz przewód zasilający w taki
sposób, aby nie mógł być deptany ani
uciskany, zwłaszcza przy wtykach, gniazdach
oraz w miejscach, w których przewód
wychodzi z zestawu.
Korzystaj wyłącznie z dodatków oraz
akcesoriów wskazanych przez producenta.
Odłączaj zestaw od źródła zasilania
podczas burzy i gdy nie jest używany przez
dłuższy czas.
Naprawę urządzenia należy zlecić
wykwalikowanym serwisantom.
Naprawa jest konieczna w następujących
przypadkach: uszkodzenie elementu
zestawu, np. przewodu zasilającego bądź
wtyczki; wylanie na zestaw płynu lub
upuszczenie na niego jakiegoś przedmiotu;
narażenie zestawu na działanie deszczu lub
wilgoci; niepoprawne działanie zestawu lub
jego upuszczenie.
OSTRZEŻENIE dotyczące korzystania z
baterii. Aby zapobiec wyciekowi elektrolitu
z baterii, który może doprowadzić do
obrażeń ciała, uszkodzenia mienia lub
uszkodzenia urządzenia:
Wkładaj baterie w prawidłowy
sposób, zgodnie ze znakami + i -
umieszczonymi na urządzeniu.
Nie należy używać różnych baterii
(starych z nowymi, zwykłych z
alkalicznymi itp.).
Wyjmuj baterie, jeśli nie korzystasz z
zestawu przez długi czas.
Baterie i akumulatory należy zabezpieczyć
przed wysokimi temperaturami (światłem
słonecznym, ogniem itp.).
UWAGA: W przypadku nieprawidłowego
włożenia akumulatora istnieje
niebezpieczeństwo wybuchu. Bater
można wymienić tylko na egzemplarz tego
samego lub odpowiedniego typu.
Zestaw nie powinien być narażony na
kontakt z kapiącą lub pryskającą wodą.
Nie wolno stawiać na zestawie potencjalnie
niebezpiecznych przedmiotów (np. naczyń
wypełnionych płynami, płonących świec).
Jeśli urządzenie jest podłączone do
gniazdka za pomocą przewodu zasilającego
lub łącznika, ich wtyki muszą być łatwo
dostępne.
Ostrzeżenie
Nie zdejmuj obudowy tego urządzenia.
Nigdy nie stawiaj urządzenia na innym urządzeniu
elektronicznym.
Nigdy nie patrz na wiązkę lasera urządzenia.
Przestroga
Obsługa urządzenia w sposób niezgodny z instrukcją
obsługi grozi narażeniem użytkownika na działanie
niebezpiecznego promieniowania laserowego lub inne
niebezpieczne sytuacje.
3PL
Uwaga
Firma Gibson Innovations niniejszym oświadcza,
że ten produkt spełnia wszystkie niezbędne
wymagania oraz inne ważne wytyczne
dyrektywy 2014/53/UE. Deklarację zgodności
można znaleźć na stronie internetowej www.
philips.com/support.
Wszelkie zmiany lub modykacje tego
urządzenia, które nie zostaną wyraźnie
zatwierdzone przez rmę Gibson Innovations,
mogą unieważnić pozwolenie na jego obsługę.
Utylizacja zużytych urządzeń
Ten produkt został wykonany z wysokiej jakości
materiałów i elementów, które nadają się do
ponownego wykorzystania.
Ten symbol na produkcie oznacza, że
produkt podlega postanowieniom Dyrektywy
Europejskiej 2012/19/UE. Należy zapoznać
się z lokalnymi przepisami dotyczącymi
składowania zużytych produktów elektrycznych
i elektronicznych. Należy postępować zgodnie z
lokalnymi przepisami i nigdy nie należy wyrzucać
produktu ze zwykłymi odpadami gospodarstwa
domowego. Prawidłowa utylizacja zużytych
produktów pomaga chronić środowisko
naturalne oraz ludzkie zdrowie.
Ochrona środowiska
Producent dołożył wszelkich starań, aby
wyeliminować zbędne środki pakunkowe. Użyte
środki pakunkowe można z grubsza podzielić na
trzy grupy: tektura (karton), masa papiernicza
(boczne elementy ochronne) i polietylen (worki
foliowe, folia ochronna).
Urządzenie zbudowano z materiałów,
które mogą zostać poddane utylizacji
oraz ponownemu wykorzystaniu przez
wyspecjalizowane przedsiębiorstwa. Prosimy
zapoznać się z obowiązującymi w Polsce
przepisami dotyczącymi utylizacji materiałów
pakunkowych, rozładowanych baterii oraz
zużytych urządzeń elektronicznych.
Na tym urządzeniu znajdują się następujące
etykiety:
Symbol urządzenia klasy II
Symbol ten informuje, iż to urządzenie posiada
podwójną izolację.
Uwaga
Tabliczka znamionowa znajduje się na spodzie
urządzenia.
4 PL
2 Radioodtwa-
rzacz CD
Wstęp
Radioodtwarzacz CD umożliwia:
słuchanie radia FM;
słuchanie radia DAB;
słuchanie dźwięku z płyt, taśm i innych
zewnętrznych urządzeń audio;
programowanie kolejności odtwarzania
utworów.
Radioodtwarzacz CD jest wyposażony w
funkcję dynamicznego wzmocnienia basów
(DBB) wzbogacającą dźwięk.
Zawartość opakowania
Po otwarciu opakowania należy sprawdzić jego
zawartość:
Jednostka centralna
Przewód zasilający
Krótka instrukcja obsługi
Arkusz dotyczący bezpieczeństwa
5PL
Opis jednostki centralnej
a DBB
Włączanie i wyłączanie dynamicznego
wzmocnienia basów.
b
/MENU
Zatrzymywanie odtwarzania.
Przechodzenie do menu FM/DAB.
a
b
c
d
k
h
i
j
e
f
g
m
n
o
p
FM DAB
BAND
TAPE/OFF
AUDIO-IN/CD
RADIO
l
c /
Wybór zaprogramowanej stacji
radiowej.
d MODE/DISPLAY
Wybór trybu odtwarzania.
Wyświetlanie informacji RDS.
Wyświetlanie informacji DAB.
6 PL
e OPEN•CLOSE
Otwieranie lub zamykanie kieszeni na
płytę.
f Przyciski sterujące magnetofonu
Uruchamianie odtwarzania kasety.
/
Szybkie przewijanie kasety do przodu
lub do tyłu.
Zatrzymywanie odtwarzania kasety lub
otwieranie kieszeni magnetofonu.
Wstrzymywanie odtwarzania kasety.
g
/OK
Rozpoczynanie lub wstrzymywanie
odtwarzania.
Naciśnij, aby wybudzić radioodtwarzacz
CD z trybu gotowości.
Zatwierdzanie wyboru.
h PROG
Programowanie kolejności odtwarzania
utworów.
i
/
Przechodzenie do poprzedniego lub
następnego utworu.
Wyszukiwanie w utworze.
j Panel wyświetlacza
Wyświetlanie bieżącego stanu.
k Antena FM
Poprawianie odbioru sygnału w paśmie
FM.
l FM/DAB
Wybór pasma FM/DAB.
m Przełącznik źródła dźwięku
Wybór źródła.
n VOL +/-
Regulacja poziomu głośności.
o AUDIO-IN
Podłączanie zewnętrznych urządz
audio.
p AC MAINS ~
7PL
3 Czynności
wstępne
Przestroga
Obsługa urządzenia w sposób niezgodny z instrukcją
obsługi grozi narażeniem użytkownika na działanie
niebezpiecznego promieniowania laserowego lub inne
niebezpieczne sytuacje.
Instrukcje z tego rozdziału zawsze wykonuj w
podanej tu kolejności.
W przypadku kontaktu z rmą Philips należy
podać numer modelu i numer seryjny
urządzenia. Numer modelu i numer seryjny
można znaleźć na spodzie urządzenia. Zapisz
numery tutaj:
Nr modelu __________________________
Nr seryjny ___________________________
Podłączanie zasilania
Urządzenie może być zasilane prądem
przemiennym lub za pomocą baterii.
Opcja 1: Zasilanie prądem
przemiennym
Ostrzeżenie
Ryzyko uszkodzenia produktu! Upewnij się, że napięcie
źródła zasilania jest zgodne z wartością zasilania podaną
na spodzie lub na tylnej ściance zestawu.
Ryzyko porażenia prądem! Po odłączeniu zasilania
prądem przemiennym zawsze pamiętaj o wyjęciu
wtyczki z gniazdka. Nigdy nie ciągnij za przewód.
Podłącz przewód zasilający do gniazdka
elektrycznego.
Wskazówka
Aby zaoszczędzić energię, wyłącz zestaw po
zakończeniu korzystania.
Opcja 2: Zasilanie z baterii
Przestroga
Baterie zawierają substancje chemiczne, należy o tym
pamiętać przy ich wyrzucaniu.
Uwaga
Baterie nie są dołączone do akcesoriów.
1 Otwórz komorę baterii.
2 Włóż 6 baterii (typ: 1,5 V R14, UM2 lub
C) z zachowaniem wskazanej prawidłowej
biegunowości (+/-).
3 Zamknij komorę baterii.
AC~MAINS
8 PL
Włączanie
Ustaw przełącznik źródła dźwięku na produkcie
w pozycji CD/RADIO/TAPE.
Przełączanie w tryb gotowości
Produkt przełączy się automatycznie w
tryb gotowości w przypadku, gdy w ciągu
15 minut nie zostanie wykryty dźwięk.
Naciśnij przycisk
, aby wybudzić
produkt z trybu gotowości.
Wyłączanie
Ustaw przełącznik źródła dźwięku na jednostce
centralnej w pozycji OFF.
9PL
4 Odtwarzanie
Odtwarzanie płyty CD
Uwaga
Nie można odtwarzać płyt CD zabezpieczonych
prawami autorskimi.
Po podłączeniu przewodu audio odtwarzanie płyty CD
zostanie zatrzymane, a zestaw automatycznie przełączy
się w tryb audio.
Przed rozpoczęciem odtwarzania płyty CD upewnij się,
że żadne urządzenie zewnętrzne nie jest podłączone
do radioodtwarzacza CD za pośrednictwem gniazda
AUDIO IN.
Można odtwarzać dostępne w sprzedaży płyty
CD:
CD-R
CD-RW
1 Ustaw przełącznik źródła dźwięku na CD.
» Na ekranie zostanie wyświetlony
komunikat CD.
2 Otwórz kieszeń na płytę CD.
3 Włóż płytę CD nadrukiem do góry i
ostrożnie zamknij kieszeń na płytę.
» Radioodtwarzacz CD rozpocznie
odtwarzanie automatycznie.
Aby wybrać utwór, naciśnij przycisk
/
.
Aby wstrzymać odtwarzanie płyty CD,
naciśnij przycisk
.
» Zacznie migać symbol [
] i numer
utworu.
Aby wznowić odtwarzanie płyty CD,
ponownie naciśnij przycisk
.
Aby zatrzymać odtwarzanie płyty CD,
naciśnij przycisk
.
Opcje odtwarzania
Sterowanie odtwarzaniem
W trybie CD odtwarzaniem można sterować
za pomocą następujących opcji.
/ Naciśnij, aby przejść do
poprzedniego lub następnego
utworu.
Przytrzymanie: wyszukiwanie
w odtwarzanym utworze, a
następnie zwolnij, aby wznowić
odtwarzanie.
Rozpoczynanie lub
wstrzymywanie odtwarzania.
Zatrzymywanie odtwarzania.
PROG Programowanie utworów.
+VOLUME- Regulacja poziomu głośności.
MODE Wybór trybu odtwarzania.
[
]: powtarzanie bieżącego
utworu.
[
]: powtarzanie wszystkich
utworów.
[
]: powtarzanie wszystkich
utworów w kolejności losowej.
W celu wznowienia normalnego
odtwarzania naciśnij kilkakrotnie
przycisk MODE, aż znikną ikony
powtarzania.
TAPE/OFF
AUDIO-IN/CD
RADIO
10 PL
Wskazówka
Podczas odtwarzania zaprogramowanych utworów
można wybrać tylko opcje [
] i [ ].
Programowanie utworów
W trybie CD można zaprogramować
odtwarzanie maksymalnie 20 utworów.
1 Naciśnij przycisk , aby zatrzymać
odtwarzanie.
2 Naciśnij przycisk PROG, aby włączyć tryb
programowania.
3 Za pomocą przycisków / wybierz
numer utworu do zaprogramowania i
naciśnij przycisk PROG, aby potwierdzić.
4 Powtórz czynność 3, aby zaprogramować
więcej utworów.
5 Naciśnij przycisk , aby odtworzyć
zaprogramowane utwory.
» Podczas odtwarzania na ekranie
wyświetla się komunikat [PROG]
(program).
Aby usunąć program, naciśnij
dwukrotnie przycisk
.
Regulacja dźwięku
Podczas odtwarzania możliwe jest regulowanie
poziomu głośności i efektów dźwiękowych.
Przycisk Funkcja
+VOLUME- Zwiększanie i zmniejszanie
poziomu głośności.
DBB Włączanie lub wyłączanie
wzmocnienia tonów niskich.
Odtwarzanie kasety
magnetofonowej
Uwaga
W trybie magnetofonu radioodtwarzacz CD wyłącza
się automatycznie po upływie określonego czasu braku
aktywności.
1 Ustaw przełącznik źródła w pozycji TAPE.
2 Naciśnij przycisk / radioodtwarzacza
CD, aby otworzyć kieszeń magnetofonu.
3 Kasetę należy włożyć do kieszeni tak, aby
jej otwarta strona była zwrócona w górę,
a szpula z nawiniętą taśmą znalazła się po
prawej stronie.
4 Naciśnij przycisk radioodtwarzacza CD,
aby rozpocząć odtwarzanie.
Aby wstrzymać lub wznowić
odtwarzanie, naciśnij przycisk
na
jednostce centralnej.
Aby przewijać do tyłu lub do
przodu, naciśnij przycisk
/
radioodtwarzacza CD.
Aby zatrzymać odtwarzanie, naciśnij
przycisk
.
» Radioodtwarzacz CD wyłączy się
automatycznie.
Uwaga
W trybie odtwarzania kaseta zostanie automatycznie
zatrzymana, gdy odtwarzanie dobiegnie końca.
W trybie magnetofonu na ekranie LCD nie są
wyświetlane komunikaty.
11PL
Odtwarzanie z urządzenia
zewnętrznego
Za pośrednictwem tego produktu można
również słuchać muzyki z zewnętrznego
urządzenia audio.
1 Ustaw przełącznik źródła dźwięku w
pozycji CD.
» Na ekranie zostanie wyświetlony
komunikat AUX IN.
2 Podłącz przewód audio (3,5 mm,
niedołączony do zestawu) do:
gniazda AUDIO-IN zestawu,
gniazda słuchawkowego w urządzeniu
zewnętrznym.
3 Rozpocznij odtwarzanie zawartości
urządzenia zewnętrznego (patrz instrukcja
obsługi urządzenia).
Uwaga
Gniazdo AUDIO-IN nie jest przeznaczone do
podłączania słuchawek.
TAPE/OFF
AUDIO-IN/CD
RADIO
Audio-in
12 PL
5 Słuchanie stacji
radiowych FM
Wyszukiwanie stacji
radiowych FM
Uwaga
Aby uzyskać optymalny odbiór radia FM, rozłóż antenę
FM i dostosuj jej położenie.
1 Ustaw przełącznik źródła dźwięku w
pozycji RADIO, a przełącznik pasma w
pozycji FM.
2 Naciśnij przycisk / , aby dostroić
stację radiową.
3 Powtórz czynność 3, aby dostroić tuner do
większej liczby stacji.
Aby zapisać bieżącą stację radiową,
dwukrotnie naciśnij przycisk PROG.
FM DAB
BAND
TAPE/OFF
AUDIO-IN/CD
RADIO
Automatyczne
programowanie stacji
radiowych FM
Uwaga
Można zaprogramować odtwarzanie maksimum 20
stacji radiowych.
W trybie tunera FM naciśnij i przytrzymaj
przycisk PROG przez 2 sekundy, aby włączyć
automatyczne programowanie.
» Wszystkie dostępne stacje radiowe
zostaną zapisane automatycznie.
Rozpocznie się odbiór pierwszej
zapisanej stacji.
» Po zapisaniu 20 stacji radiowych
zostanie wyświetlony komunikat
[FULL].
Ręczne programowanie stacji
radiowych FM
Uwaga
Aby nadpisać zaprogramowaną stację radiową, zapisz w
jej miejscu inną stację.
1 Dostrój stację radiową.
2 Naciśnij przycisk PROG, aby włączyć
programowanie.
3 Za pomocą przycisków / przypisz
stacji żądany numer, a następnie naciśnij
przycisk PROG, aby zatwierdzić.
» Zostanie wyświetlony komunikat
[STORED] i częstotliwość stacji
radiowej.
4 Powtórz czynności 1–3, aby
zaprogramować więcej stacji.
13PL
Wybór zaprogramowanej
stacji radiowej
W trybie tunera naciśnij przycisk / , aby
wybrać zaprogramowaną stację radiową.
Regulacja ustawień FM
1
W trybie FM naciśnij przycisk MENU, aby
przejść do menu FM.
2 Naciśnij przycisk / , aby przełączać
poszczególne pozycje menu.
[SCAN SET]: przechodzenie do
ustawień wyszukiwania.
[SYSTEM]: przechodzenie do ustawień
systemu.
Ustawienie wyszukiwania
1 Naciśnij przycisk OK, aby przejść do menu
[SCAN SET].
2 Naciśnij przycisk / , aby wybrać opcję:
[STRONG]: wyszukiwanie tylko stacji o
silnym sygnale.
[ALL]: wyszukiwanie wszystkich stacji
niezależnie od siły sygnału.
3 Naciśnij przycisk OK, aby potwierdzić
wybór.
Menu systemowe
1 Naciśnij przycisk OK, aby przejść do menu
systemowego.
2 Naciśnij przycisk / , aby wybrać
podmenu.
Więcej informacji można znaleźć w części
Korzystanie z menu systemowego”.
14 PL
6 Słuchanie stacji
radiowych DAB
Słuchanie stacji radiowych
DAB
Uwaga
Aby uzyskać optymalny odbiór radiowy, rozłóż antenę i
dostosuj jej położenie.
Można zaprogramować maksymalnie 20 stacji
radiowych DAB.
Aby uzyskać listę częstotliwości radiowych DAB dla
danego obszaru, skontaktuj się z lokalnym sprzedawcą
lub odwiedź stronę www.WorldDAB.org.
FM DAB
BAND
TAPE/OFF
AUDIO-IN/CD
RADIO
Pierwsze użycie
1
Ustaw przełącznik źródła dźwięku w
pozycji RADIO, a przełącznik pasma w
pozycji DAB.
» Zostanie wyświetlone menu [Full
scan].
2 Naciśnij przycisk OK, aby włączyć
automatyczne wyszukiwanie.
» Stacje radiowe nadające wystarczająco
silny sygnał zostaną zaprogramowane
automatycznie.
» Po zakończeniu wyszukiwania
automatycznie rozpocznie się odbiór
pierwszej zapisanej stacji radiowej.
3 Naciśnij przycisk / , aby wybrać
stację i zacząć jej słuchać.
Programowanie stacji
radiowych
1
Ustaw stację radiową DAB.
2 Naciśnij przycisk PROG, aby rozpocząć
programowanie.
3 Za pomocą przycisków / wybierz
numer zaprogramowanej stacji.
4 Naciśnij przycisk PROG, aby potwierdzić.
» Stacja radiowa zostanie zapisana pod
wybranym numerem.
5 Powtórz czynności 1–4, aby
zaprogramować więcej stacji radiowych.
Uwaga
Jeśli pod wybranym numerem jest już zapisana inna
stacja radiowa, zostanie ona zastąpiona nową stacją
radiową.
15PL
Wyświetlanie informacji DAB
W trybie DAB na wyświetlaczu w pierwszym
wierszu wyświetlana jest nazwa stacji, a w
drugim wierszu informacje serwisowe danej
stacji.
Naciśnij kilkakrotnie przycisk DISPLAY, aby
wyświetlać kolejno następujące informacje (o ile
są dostępne).
Segment dynamicznych etykiet (DLS)
Siła sygnału
Typ programu (PTY)
Nazwa zespołu
Częstotliwość
Współczynnik błędów sygnału
Kodek (przepływność)
Czas
Data
Korzystanie z menu DAB
1
W trybie DAB naciśnij przycisk MENU, aby
przejść do menu DAB.
2 Naciśnij przycisk / , aby przełączać
poszczególne pozycje menu.
[FULL SCAN]: wyszukiwanie stacji
DAB.
[MANUAL]: ręczne dostrajanie stacji
radiowej.
[DRC]: włączanie lub wyłączanie funkcji
DRC (kontrola dynamiki sygnału).
[PRUNE]: usuwanie nieprawidłowych
stacji.
[SYSTEM]: przechodzenie do menu
ustawień systemu.
3 Naciśnij przycisk OK, aby przejść do menu.
Ponowne wyszukiwanie stacji
Opcja pełnego wyszukiwania umożliwia
szerokozakresowe wyszukiwanie stacji
radiowych DAB.
Naciśnij przycisk OK, aby włączyć
automatyczne wyszukiwanie.
» Stacje radiowe nadające wystarczająco
silny sygnał zostaną zaprogramowane
automatycznie.
Ręczne dostrajanie stacji radiowej
Ta funkcja umożliwia ręczne ustawienie
określonego kanału lub częstotliwości.
Obok prawidłowego ustawienia anteny
dla zapewnienia lepszego odbioru sygnału
radiowego funkcja ta pozwala uzyskać
optymalne parametry odbioru.
1 Naciśnij przycisk OK, aby przejść do listy
stacji.
2 Za pomocą przycisków / wybierz
stację.
3 Naciśnij przycisk OK, aby potwierdzić
opcję.
DRC (Kontrola dynamiki sygnału)
Funkcja DRC umożliwia zwiększenie lub
zmniejszenie poziomu kompensacji różnic
w zakresie dynamiki poszczególnych stacji
radiowych.
1 Naciśnij przycisk OK, aby przejść do
podmenu.
2 Naciśnij przycisk / , aby wybrać opcję.
[DRC OFF]: brak kompensacji.
[DRC LOW]: średnia kompensacja.
[DRC HIGH]: maksymalna
kompensacja.
3 Naciśnij przycisk OK, aby potwierdzić
wybór.
16 PL
Usuwanie nieprawidłowych stacji
Ta opcja umożliwia wyświetlanie listy aktywnych
stacji i usuwanie z niej tych stacji, które nie
działają na danym obszarze.
1 Naciśnij przycisk OK, aby przejść do menu
[PRUNE].
2 Za pomocą przycisków / wybierz
opcję.
[N]: powrót do poprzedniego menu.
[Y]: usuwanie nieaktywnych stacji z listy
stacji.
3 Naciśnij przycisk OK, aby potwierdzić
wybór.
Menu systemowe
1 Naciśnij przycisk OK, aby przejść do menu
systemowego.
2 Naciśnij przycisk / , aby wybrać
podmenu.
Więcej informacji można znaleźć w części
Korzystanie z menu systemowego”.
17PL
7 Korzystanie
z menu
systemowego
Menu systemowe umożliwia:
[RESET]: przywracanie domyślnych
ustawień fabrycznych produktu.
[UPGRADE]: aktualizacja oprogramowania.
[SW VER]: sprawdzanie wersji bieżącego
oprogramowania produktu.
Przywracanie domyślnych
ustawień produktu
1
Naciśnij przycisk OK, aby wyświetlić opcje.
2 Za pomocą przycisków / wybierz
opcję.
[N]: powrót do poprzedniego menu.
[Y]: przywracanie domyślnych ustawień
fabrycznych produktu.
3 Naciśnij przycisk OK, aby potwierdzić
opcję.
Sprawdzanie bieżącej wersji
oprogramowania
Naciśnij przycisk OK, aby wyświetlić wersję
bieżącego oprogramowania.
18 PL
8 Informacje o
produkcie
Uwaga
Informacje o produkcie mogą ulec zmianie bez
powiadomienia.
Dane techniczne
Wzmacniacz
Zakres mocy wyjściowej 2 x 1 W RMS
Pasmo przenoszenia 125–16 000 Hz,
-3 dB
Odstęp sygnału od szumu > 55 dBA
Całkowite zniekształcenia
harmoniczne
< 1%
Wejście Audio-in 650 mV RMS
Płyta
Typ lasera Półprzewodnikowy
Średnica płyty 12 cm/8 cm
Obsługiwane płyty CD-DA, CD-R,
CD-RW
Przetwornik C/A dźwięku 24-bitowy /
44,1 kHz
Całkowite zniekształcenia
harmoniczne
< 1%
Pasmo przenoszenia 125–16 000 Hz,
-3 dB
Odstęp sygnału od szumu > 55 dBA
Tuner
Zakres strojenia FM: 87,5–
108 MHz
DAB: 174,928–
239,200 MHz
Czułość:
Mono — odstęp sygnału od
szumu: 26 dB
Stereo — odstęp sygnału od
szumu: 46 dB
< 22 dBf
< 43 dBf
Selektywność wyszukiwania 50 kHz (FM)
Całkowite zniekształcenia
harmoniczne
< 3%
Odstęp sygnału od szumu > 50 dBA
Magnetofon
Pasmo przenoszenia
- Zwykła kaseta (typ I)
125 - 8000 Hz
(8 dB)
Współczynnik odstępu
sygnału od szumu
- Zwykła kaseta (typ I)
35 dBA
Niestabilność dźwięku i
szmery
≤ 0,4% DIN
Informacje ogólne
Zasilanie
- Prąd przemienny
- Bateria
220–240 V~,
50/60 Hz;
Prąd stały 9 V,
6 x 1,5 V, baterie R14/
UM2/C
Pobór mocy podczas
pracy
10 W
Pobór mocy w trybie
gotowości
< 0,5 W
Wymiary
- jednostka centralna
(szer. x wys. x głęb.)
300 x 134 x 240 mm
Waga (jednostka
główna)
1,5 kg
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Philips AZB600/12 Instrukcja obsługi

Kategoria
Radia CD
Typ
Instrukcja obsługi