Philips AZB500B/12 Instrukcja obsługi

Kategoria
Radia CD
Typ
Instrukcja obsługi
www.philips.com/support
Instrukcja obsługi
Jesteśmy do Twoich usług
Aby uzyskać pomoc techniczną, zarejestruj swój produkt na stronie internetowej:
AZB500B
AZB500W
Masz pytanie?
Skontaktuj się z
rmą Philips
1PL
Spis treści
1 Ważne 2
Bezpieczeństwo 2
Uwaga 3
2 Radioodtwarzacz CD 4
Wstęp 4
Zawartość opakowania 4
Opis jednostki centralnej 4
3 Czynności wstępne 6
Podłączanie zasilania 6
Włączanie 7
Wyłączanie 7
4 Odtwarzanie 8
Odtwarzanie płyty CD 8
Opcje odtwarzania 8
Odtwarzanie z urządzenia zewnętrznego 9
5 Słuchanie stacji radiowych FM 10
Wyszukiwanie stacji radiowych FM 10
Automatyczne programowanie stacji
radiowych FM 10
Ręczne programowanie stacji
radiowych FM 10
Wybór zaprogramowanej stacji radiowej 11
Regulacja ustawień FM 11
6 Słuchanie stacji radiowych DAB 12
Słuchanie stacji radiowych DAB 12
Pierwsze użycie 12
Programowanie stacji radiowych 12
Wyświetlanie informacji DAB 12
Korzystanie z menu DAB 13
7 Korzystanie z menu systemowego 14
Przywracanie domyślnych ustawień
produktu 14
Sprawdzanie bieżącej wersji
oprogramowania 14
8 Informacje o produkcie 15
Dane techniczne 15
Konserwacja 15
9 Rozwiązywanie problemów 17
2 PL
1 Ważne
Bezpieczeństwo
Przeczytaj tę instrukcję.
Postępuj zgodnie ze wszystkimi
instrukcjami.
Nie blokuj żadnych otworów
wentylacyjnych. Instaluj urządzenie zgodnie
z instrukcjami producenta.
Nie instaluj urządzenia w pobliżu żadnych
źródeł ciepła, takich jak kaloryfery, wloty
ciepłego powietrza, kuchenki i inne
urządzenia (w tym wzmacniacze), które
wytwarzają ciepło.
Zabezpiecz przewód zasilający w taki
sposób, aby nie mógł być deptany ani
uciskany, zwłaszcza przy wtykach, gniazdach
oraz w miejscach, w których przewód
wychodzi z zestawu.
Korzystaj wyłącznie z dodatków oraz
akcesoriów wskazanych przez producenta.
Odłączaj zestaw od źródła zasilania
podczas burzy i gdy nie jest używany przez
dłuższy czas.
Nagrywanie jest dopuszczalne, o ile nie są
naruszane prawa autorskie lub inne prawa
osób trzecich.
Naprawę urządzenia należy zlecić
wykwalikowanym serwisantom.
Naprawa jest konieczna w następujących
przypadkach: uszkodzenie elementu
zestawu, np. przewodu zasilającego bądź
wtyczki; wylanie na zestaw płynu lub
upuszczenie na niego jakiegoś przedmiotu;
narażenie zestawu na działanie deszczu lub
wilgoci; niepoprawne działanie zestawu lub
jego upuszczenie.
OSTRZEŻENIE dotyczące korzystania
z baterii — Aby zapobiec wyciekowi
elektrolitu z baterii, który może
doprowadzić do obrażeń ciała, uszkodzenia
mienia lub uszkodzenia urządzenia.
Wkładaj baterie w prawidłowy
sposób, zgodnie ze znakami + i -
umieszczonymi na urządzeniu.
Nie należy używać różnych baterii
(starych z nowymi, zwykłych z
alkalicznymi itp.).
Wyjmuj baterie, jeśli nie korzystasz z
zestawu przez długi czas.
Baterie i akumulatory należy zabezpieczyć
przed wysokimi temperaturami (światłem
słonecznym, ogniem itp.).
UWAGA: W przypadku nieprawidłowego
włożenia akumulatora istnieje
niebezpieczeństwo wybuchu. Bater
można wymienić tylko na egzemplarz tego
samego lub odpowiedniego typu.
Zestaw nie powinien być narażony na
kontakt z kapiącą lub pryskającą wodą.
Nie wolno stawiać na zestawie potencjalnie
niebezpiecznych przedmiotów (np. naczyń
wypełnionych płynami, płonących świec).
Jeśli urządzenie jest podłączone do
gniazdka za pomocą przewodu zasilającego
lub łącznika, ich wtyki muszą być łatwo
dostępne.
Ostrzeżenie
Nie zdejmuj obudowy tego urządzenia.
Nigdy nie stawiaj urządzenia na innym urządzeniu
elektronicznym.
Nigdy nie patrz na wiązkę lasera urządzenia.
Przestroga
Obsługa urządzenia w sposób niezgodny z instrukcją
obsługi grozi narażeniem użytkownika na działanie
niebezpiecznego promieniowania laserowego.
3PL
Uwaga
Firma Gibson Innovations niniejszym oświadcza,
że ten produkt spełnia wszystkie niezbędne
wymagania oraz inne ważne wytyczne
dyrektywy 2014/53/UE. Deklarację zgodności
można znaleźć na stronie internetowej www.
philips.com/support.
Wszelkie zmiany lub modykacje tego
urządzenia, które nie zostaną wyraźnie
zatwierdzone przez rmę Gibson Innovations,
mogą unieważnić pozwolenie na jego obsługę.
Utylizacja zużytych urządzeń
Ten produkt został wykonany z wysokiej jakości
materiałów i elementów, które nadają się do
ponownego wykorzystania.
Ten symbol na produkcie oznacza, że
produkt podlega postanowieniom Dyrektywy
Europejskiej 2012/19/UE. Należy zapoznać
się z lokalnymi przepisami dotyczącymi
składowania zużytych produktów elektrycznych
i elektronicznych. Należy postępować zgodnie z
lokalnymi przepisami i nigdy nie należy wyrzucać
produktu ze zwykłymi odpadami gospodarstwa
domowego. Prawidłowa utylizacja zużytych
produktów pomaga chronić środowisko
naturalne oraz ludzkie zdrowie.
Ochrona środowiska
Producent dołożył wszelkich starań, aby
wyeliminować zbędne środki pakunkowe. Użyte
środki pakunkowe można z grubsza podzielić na
trzy grupy: tektura (karton), masa papiernicza
(boczne elementy ochronne) i polietylen (worki
foliowe, folia ochronna).
Urządzenie zbudowano z materiałów,
które mogą zostać poddane utylizacji
oraz ponownemu wykorzystaniu przez
wyspecjalizowane przedsiębiorstwa. Prosimy
zapoznać się z obowiązującymi w Polsce
przepisami dotyczącymi utylizacji materiałów
pakunkowych, rozładowanych baterii oraz
zużytych urządzeń elektronicznych.
Na tym urządzeniu znajdują się następujące
etykiety:
Symbol urządzenia klasy II
Symbol ten informuje, iż to urządzenie posiada
podwójną izolację.
Wykonywanie nieautoryzowanych
kopii materiałów zabezpieczonych
przed kopiowaniem, w tym programów
komputerowych, plików, audycji i nagrań
dźwiękowych, może stanowić naruszenie praw
autorskich będące przestępstwem. Nie należy
używać niniejszego urządzenia do takich celów.
Uwaga
Tabliczka znamionowa znajduje się na spodzie
urządzenia.
4 PL
2 Radioodtwa-
rzacz CD
Wstęp
Radioodtwarzacz CD umożliwia:
słuchanie radia FM,
słuchanie radia DAB,
słuchanie dźwięku z płyt i innych
zewnętrznych urządzeń audio,
programowanie kolejności odtwarzania
utworów.
Radioodtwarzacz CD jest wyposażony w
funkcję dynamicznego wzmocnienia basów
(DBB) wzbogacającą dźwięk.
Zawartość opakowania
Po otwarciu opakowania należy sprawdzić jego
zawartość:
Jednostka centralna
Przewód zasilający
Krótka instrukcja obsługi
Arkusz dotyczący bezpieczeństwa
Opis jednostki centralnej
a DBB
Włączanie i wyłączanie dynamicznego
wzmocnienia basów.
b
/MENU
Zatrzymywanie odtwarzania.
Przechodzenie do menu FM/DAB.
c
/
Wybór zaprogramowanej stacji
radiowej.
d MODE/DISPLAY
Wybór trybu odtwarzania.
Wyświetlanie informacji RDS.
Wyświetlanie informacji DAB.
e OPEN•CLOSE
Otwieranie lub zamykanie kieszeni na
płytę.
f
/OK
Rozpoczynanie lub wstrzymywanie
odtwarzania.
Naciśnij, aby wybudzić radioodtwarzacz
CD z trybu gotowości.
Zatwierdzanie wyboru.
a
b
c
d
j
k
h
g
i
e
f
l
n
m
o
FM DAB
BAND
OFFRADIO
AUDIO-IN/CD
5PL
g /
Przechodzenie do poprzedniego lub
następnego utworu.
Wyszukiwanie w utworze.
W trybie radia dostrajanie stacji
radiowej FM/DAB.
h PROG
Programowanie kolejności odtwarzania
utworów.
i Panel wyświetlacza
Wyświetlanie bieżącego stanu.
j Antena FM
Poprawianie odbioru sygnału w paśmie
FM.
k FM/DAB
Wybór pasma FM/DAB.
l Przełącznik źródła dźwięku
Wybór źródła.
m + VOLUME -
Regulacja głośności
n AUDIO-IN
Podłączanie zewnętrznych urządzeń
audio.
o AC MAINS
6 PL
3 Czynności
wstępne
Przestroga
Obsługa urządzenia w sposób niezgodny z instrukcją
obsługi grozi narażeniem użytkownika na działanie
niebezpiecznego promieniowania laserowego.
Instrukcje z tego rozdziału zawsze wykonuj w
podanej tu kolejności.
W przypadku kontaktu z rmą Philips należy
podać numer modelu i numer seryjny
urządzenia. Numer modelu i numer seryjny
można znaleźć na spodzie urządzenia. Zapisz
numery tutaj:
Nr modelu __________________________
Nr seryjny ___________________________
Podłączanie zasilania
Urządzenie może być zasilane prądem
przemiennym lub za pomocą baterii.
Opcja 1: Zasilanie prądem
przemiennym
Ostrzeżenie
Ryzyko uszkodzenia produktu! Upewnij się, że napięcie
źródła zasilania jest zgodne z wartością zasilania podaną
na spodzie lub na tylnej ściance zestawu.
Ryzyko porażenia prądem! Po odłączeniu zasilania
prądem przemiennym zawsze pamiętaj o wyjęciu
wtyczki z gniazdka. Nigdy nie ciągnij za przewód.
Podłącz przewód zasilający do gniazdka
elektrycznego.
Wskazówka
Aby zaoszczędzić energię, wyłącz zestaw po
zakończeniu korzystania.
Opcja 2: Zasilanie z baterii
Przestroga
Baterie zawierają substancje chemiczne, należy o tym
pamiętać przy ich wyrzucaniu.
Uwaga
Baterie nie są dołączone do akcesoriów.
1 Otwórz komorę baterii.
2 Włóż 6 baterii (typ: 1,5 V R14, UM2 lub
C) z zachowaniem wskazanej prawidłowej
biegunowości (+/-).
3 Zamknij komorę baterii.
AC~MAINS
7PL
Włączanie
Ustaw przełącznik źródła dźwięku na produkcie
w pozycji RADIO/CD.
Przełączanie w tryb gotowości
Produkt przełączy się automatycznie w
tryb gotowości w przypadku, gdy w ciągu
15 minut nie zostanie wykryty dźwięk.
Naciśnij przycisk
, aby wybudzić
produkt z trybu gotowości.
Wyłączanie
Ustaw przełącznik źródła dźwięku na jednostce
centralnej w pozycji OFF.
8 PL
4 Odtwarzanie
Odtwarzanie płyty CD
Uwaga
Nie można odtwarzać płyt CD zabezpieczonych
prawami autorskimi.
Po podłączeniu przewodu audio odtwarzanie płyty CD
zostanie zatrzymane, a zestaw automatycznie przełączy
się w tryb audio.
Przed rozpoczęciem odtwarzania płyty CD upewnij się,
że żadne urządzenie zewnętrzne nie jest podłączone
do radioodtwarzacza CD za pośrednictwem gniazda
AUDIO IN.
Można odtwarzać dostępne w sprzedaży płyty
CD:
CD-R
CD-RW
1 Ustaw przełącznik źródła dźwięku na CD.
» Na ekranie zostanie wyświetlony
komunikat CD.
2 Otwórz kieszeń na płytę CD.
3 Włóż płytę CD nadrukiem do góry i
ostrożnie zamknij kieszeń na płytę.
» Radioodtwarzacz CD rozpocznie
odtwarzanie automatycznie.
Aby wybrać utwór, naciśnij przycisk
/
.
Aby wstrzymać odtwarzanie płyty CD,
naciśnij przycisk
.
» Zacznie migać symbol [
] i numer
utworu.
Aby wznowić odtwarzanie płyty CD,
ponownie naciśnij przycisk
.
Aby zatrzymać odtwarzanie płyty CD,
naciśnij przycisk
.
Opcje odtwarzania
Sterowanie odtwarzaniem
W trybie CD odtwarzaniem można sterować
za pomocą następujących opcji.
/ Naciśnij, aby przejść do
poprzedniego lub następnego
utworu.
Przytrzymanie: wyszukiwanie
w odtwarzanym utworze, a
następnie zwolnij, aby wznowić
odtwarzanie.
Rozpoczynanie lub
wstrzymywanie odtwarzania.
Zatrzymywanie odtwarzania.
PROG Programowanie utworów.
+VOLUME- Regulacja poziomu głośności.
MODE Wybór trybu odtwarzania.
[
]: powtarzanie bieżącego
utworu.
[
]: powtarzanie wszystkich
utworów.
[
]: powtarzanie wszystkich
utworów w kolejności losowej.
W celu wznowienia normalnego
odtwarzania naciśnij kilkakrotnie
przycisk MODE, aż znikną ikony
powtarzania.
OFFRADIO
AUDIO-IN/CD
9PL
Wskazówka
Podczas odtwarzania zaprogramowanych utworów
można wybrać tylko opcje [
] i [ ].
Programowanie utworów
W trybie CD można zaprogramować
odtwarzanie maksymalnie 20 utworów.
1 Naciśnij przycisk , aby zatrzymać
odtwarzanie.
2 Naciśnij przycisk PROG, aby włączyć tryb
programowania.
3 Za pomocą przycisków / wybierz
numer utworu do zaprogramowania i
naciśnij przycisk PROG, aby potwierdzić.
4 Powtórz czynność 3, aby zaprogramować
więcej utworów.
5 Naciśnij przycisk , aby odtworzyć
zaprogramowane utwory.
» Podczas odtwarzania na ekranie
wyświetla się komunikat [PROG]
(program).
Aby usunąć program, naciśnij
dwukrotnie przycisk
.
Regulacja dźwięku
Podczas odtwarzania możliwe jest regulowanie
poziomu głośności i efektów dźwiękowych.
Przycisk Funkcja
+VOLUME- Zwiększanie i zmniejszanie
poziomu głośności.
DBB Włączanie lub wyłączanie
wzmocnienia tonów niskich.
Odtwarzanie z urządzenia
zewnętrznego
Za pośrednictwem tego produktu można
również słuchać muzyki z zewnętrznego
urządzenia audio.
1 Ustaw przełącznik źródła dźwięku w
pozycji CD.
» Na ekranie zostanie wyświetlony
komunikat AUX IN.
2 Podłącz przewód audio (3,5 mm,
niedołączony do zestawu) do:
gniazda AUDIO-IN zestawu,
gniazda słuchawkowego w urządzeniu
zewnętrznym.
3 Rozpocznij odtwarzanie zawartości
urządzenia zewnętrznego (patrz instrukcja
obsługi urządzenia).
Uwaga
Gniazdo AUDIO-IN nie jest przeznaczone do
podłączania słuchawek.
AUDIO-IN
10 PL
5 Słuchanie stacji
radiowych FM
Wyszukiwanie stacji
radiowych FM
Uwaga
Aby uzyskać optymalny odbiór radia FM, rozłóż antenę
FM i dostosuj jej położenie.
1 Ustaw przełącznik źródła dźwięku w
pozycji RADIO, a przełącznik pasma w
pozycji FM.
2 Naciśnij przycisk / , aby dostroić
stację radiową.
3 Powtórz czynność 3, aby dostroić tuner do
większej liczby stacji.
Aby zapisać bieżącą stację radiową,
dwukrotnie naciśnij przycisk PROG.
FM DAB
BAND
OFFRADIO
AUDIO-IN/CD
Automatyczne
programowanie stacji
radiowych FM
Uwaga
Można zaprogramować odtwarzanie maksimum 20
stacji radiowych.
W trybie tunera FM naciśnij i przytrzymaj
przycisk PROG przez 2 sekundy, aby włączyć
automatyczne programowanie.
» Wszystkie dostępne stacje radiowe
zostaną zapisane automatycznie.
Rozpocznie się odbiór pierwszej
zapisanej stacji.
» Po zapisaniu 20 stacji radiowych
zostanie wyświetlony komunikat
[FULL].
Ręczne programowanie stacji
radiowych FM
Uwaga
Aby nadpisać zaprogramowaną stację radiową, zapisz w
jej miejscu inną stację.
1 Dostrój stację radiową.
2 Naciśnij przycisk PROG, aby włączyć
programowanie.
3 Za pomocą przycisków / przypisz
stacji żądany numer, a następnie naciśnij
przycisk PROG, aby zatwierdzić.
» Zostanie wyświetlony komunikat
[STORED] i częstotliwość stacji
radiowej.
4 Powtórz czynności 1–3, aby
zaprogramować więcej stacji.
11PL
Wybór zaprogramowanej
stacji radiowej
W trybie tunera naciśnij przycisk / , aby
wybrać zaprogramowaną stację radiową.
Regulacja ustawień FM
1 W trybie FM naciśnij przycisk MENU, aby
przejść do menu FM.
2 Naciśnij przycisk / , aby przełączać
poszczególne pozycje menu.
[SCAN SET]: przechodzenie do
ustawień wyszukiwania.
[SYSTEM]: przechodzenie do ustawień
systemu.
Ustawienie wyszukiwania
1 Naciśnij przycisk OK, aby przejść do menu
[SCAN SET].
2 Za pomocą przycisków / wybierz
opcję:
[STRONG]: wyszukiwanie tylko stacji o
silnym sygnale.
[ALL]: wyszukiwanie wszystkich stacji
niezależnie od siły sygnału.
3 Naciśnij przycisk OK, aby potwierdzić
wybór.
Menu systemowe
1 Naciśnij przycisk OK, aby przejść do menu
systemowego.
2 Za pomocą przycisków / wybierz
podmenu.
Więcej informacji można znaleźć w części
Korzystanie z menu systemowego”.
12 PL
6 Słuchanie stacji
radiowych DAB
Słuchanie stacji radiowych
DAB
Uwaga
Aby uzyskać optymalny odbiór radiowy, rozłóż antenę i
dostosuj jej położenie.
Można zaprogramować maksymalnie 20 stacji
radiowych DAB.
Aby uzyskać listę częstotliwości radiowych DAB dla
danego obszaru, skontaktuj się z lokalnym sprzedawcą
lub odwiedź stronę www.WorldDAB.org.
Pierwsze użycie
1 Ustaw przełącznik źródła dźwięku w
pozycji RADIO, a przełącznik pasma w
pozycji DAB.
» Zostanie wyświetlone menu [Full
scan].
FM DAB
BAND
OFFRADIO
AUDIO-IN/CD
2 Naciśnij przycisk OK, aby włączyć
automatyczne wyszukiwanie.
» Stacje radiowe nadające wystarczająco
silny sygnał zostaną zaprogramowane
automatycznie.
» Po zakończeniu wyszukiwania
automatycznie rozpocznie się odbiór
pierwszej zapisanej stacji radiowej.
3 Naciśnij przycisk / , aby wybrać
stację i zacząć jej słuchać.
Programowanie stacji
radiowych
1 Ustaw stację radiową DAB.
2 Naciśnij przycisk PROG, aby rozpocząć
programowanie.
3 Za pomocą przycisków / wybierz
numer zaprogramowanej stacji.
4 Naciśnij przycisk PROG, aby potwierdzić.
» Stacja radiowa zostanie zapisana pod
wybranym numerem.
5 Powtórz czynności 1–4, aby
zaprogramować więcej stacji radiowych.
Uwaga
Jeśli pod wybranym numerem jest już zapisana inna
stacja radiowa, zostanie ona zastąpiona nową stacją
radiową.
Wyświetlanie informacji DAB
W trybie DAB na wyświetlaczu w pierwszym
wierszu wyświetlana jest nazwa stacji, a w
drugim wierszu informacje serwisowe danej
stacji.
Naciśnij kilkakrotnie przycisk DISPLAY, aby
wyświetlać kolejno następujące informacje (o ile
są dostępne).
Segment dynamicznych etykiet (DLS)
13PL
Siła sygnału
Typ programu (PTY)
Nazwa zespołu
Częstotliwość
Współczynnik błędów sygnału
Kodek (przepływność)
Czas
Data
Korzystanie z menu DAB
1 W trybie DAB naciśnij przycisk MENU, aby
przejść do menu DAB.
2 Naciśnij przycisk / , aby przełączać
poszczególne pozycje menu.
[FULL SCAN]: wyszukiwanie nowych
stacji DAB.
[MANUAL]: ręczne dostrajanie stacji
radiowej.
[DRC]: włączanie lub wyłączanie funkcji
DRC (kontrola dynamiki sygnału).
[PRUNE]: usuwanie nieprawidłowych
stacji.
[SYSTEM]: przechodzenie do menu
ustawień systemu.
3 Naciśnij przycisk OK, aby przejść do menu.
Ponowne wyszukiwanie stacji
Opcja pełnego wyszukiwania umożliwia
szerokozakresowe wyszukiwanie stacji
radiowych DAB.
Naciśnij przycisk OK, aby włączyć
automatyczne wyszukiwanie.
» Stacje radiowe nadające wystarczająco
silny sygnał zostaną zaprogramowane
automatycznie.
Ręczne dostrajanie stacji radiowej
Ta funkcja umożliwia ręczne ustawienie
określonego kanału lub częstotliwości.
Obok prawidłowego ustawienia anteny
dla zapewnienia lepszego odbioru sygnału
radiowego funkcja ta pozwala uzyskać
optymalne parametry odbioru.
1 Naciśnij przycisk OK, aby przejść do listy
stacji.
2 Za pomocą przycisków / wybierz
stację.
3 Naciśnij przycisk OK, aby potwierdzić
opcję.
DRC (Kontrola dynamiki sygnału)
Funkcja DRC umożliwia zwiększenie lub
zmniejszenie poziomu kompensacji różnic
w zakresie dynamiki poszczególnych stacji
radiowych.
1 Naciśnij przycisk OK, aby przejść do
podmenu.
2 Za pomocą przycisków / wybierz
opcję.
[DRC OFF]: brak kompensacji.
[DRC LOW]: średnia kompensacja.
[DRC HIGH]: maksymalna
kompensacja.
3 Naciśnij przycisk OK, aby potwierdzić
wybór.
Usuwanie nieprawidłowych stacji
Ta opcja umożliwia wyświetlanie listy aktywnych
stacji i usuwanie z niej tych stacji, które nie
działają na danym obszarze.
1 Naciśnij przycisk OK, aby przejść do menu
[PRUNE].
2 Za pomocą przycisków / wybierz
opcję.
[N]: powrót do poprzedniego menu.
[Y]: usuwanie nieaktywnych stacji z listy
stacji.
3 Naciśnij przycisk OK, aby potwierdzić
wybór.
14 PL
Menu systemowe
1 Naciśnij przycisk OK, aby przejść do menu
systemowego.
2 Za pomocą przycisków / wybierz
podmenu.
Więcej informacji można znaleźć w części
Korzystanie z menu systemowego”.
7 Korzystanie
z menu
systemowego
Menu systemowe umożliwia:
[RESET]: przywracanie domyślnych
ustawień fabrycznych produktu.
[UPGRADE]: aktualizacja oprogramowania.
[SW VER]: sprawdzanie wersji bieżącego
oprogramowania produktu.
Przywracanie domyślnych
ustawień produktu
1 Naciśnij przycisk OK, aby wyświetlić opcje.
2 Za pomocą przycisków / wybierz
opcję.
[N]: powrót do poprzedniego menu.
[Y]: przywracanie domyślnych ustawień
fabrycznych produktu.
3 Naciśnij przycisk OK, aby potwierdzić
opcję.
Sprawdzanie bieżącej wersji
oprogramowania
Naciśnij przycisk OK, aby wyświetlić wersję
bieżącego oprogramowania.
15PL
8 Informacje o
produkcie
Uwaga
Informacje o produkcie mogą ulec zmianie bez
powiadomienia.
Dane techniczne
Wzmacniacz
Zakres mocy wyjściowej 2 x 1 W RMS
Pasmo przenoszenia 125–
16 000 Hz,
-3 dB
Odstęp sygnału od szumu > 55 dBA
Całkowite zniekształcenia
harmoniczne
< 1%
Wejście Audio-in 650 mV RMS
Płyta
Typ lasera Półprzewodnikowy
Średnica płyty 12 cm/8 cm
Obsługiwane płyty CD-DA, CD-R,
CD-RW
Przetwornik C/A dźwięku 24-bitowy /
44,1 kHz
Całkowite zniekształcenia
harmoniczne
< 1%
Pasmo przenoszenia 125–16 000 Hz,
-3 dB
Odstęp sygnału od szumu > 55 dBA
Tuner
Zakres strojenia FM: 87,5–
108 MHz
DAB:
174,928–
239,200 MHz
Czułość:
Mono — odstęp sygnału od
szumu: 26 dB
Stereo — odstęp sygnału od
szumu: 46 dB
< 22 dBf
< 43 dBf
Selektywność wyszukiwania 50 kHz (FM)
Całkowite zniekształcenia
harmoniczne
< 3%
Odstęp sygnału od szumu > 50 dBA
Informacje ogólne
Zasilanie
- Prąd przemienny
- Bateria
220–240 V~,
50/60 Hz;
Prąd stały 9 V,
6 x 1,5 V, baterie
R14/UM2/C
Pobór mocy podczas pracy 10 W
Pobór mocy w trybie
gotowości
< 0,5 W
Wymiary
- jednostka centralna
(szer. x wys. x głęb.)
300 x 134 x 240 mm
Waga (jednostka główna) 1,4 kg
Konserwacja
Czyszczenie obudowy
Do czyszczenia obudowy należy użyć
miękkiej, nie strzępiącej się ściereczki
zwilżonej łagodnym roztworem detergentu.
Zabronione jest korzystanie ze środków z
zawartością alkoholu, spirytusu, amoniaku
16 PL
oraz środków mogących porysować
obudowę.
Czyszczenie płyt
W przypadku zabrudzenia płyty należy
ją wyczyścić za pomocą miękkiej, suchej
ściereczki. przesuwanej od środka ku
krawędzi zewnętrznej.
Zabronione jest korzystanie z benzenu,
rozcieńczalników czy dostępnych w
handlu środków czyszczących oraz
antystatycznych, przeznaczonych do płyt
analogowych.
Czyszczenie soczewki lasera
Na soczewce lasera stopniowo gromadzi
się kurz i inne zabrudzenia. W celu
zachowania wysokiej jakości odtwarzania
soczewkę należy co jakiś czas oczyścić
przy użyciu płyty czyszczącej Philips
przeznaczonej do odtwarzaczy CD.
Szczegółowe instrukcje można znaleźć w
dołączonej do płyty wkładce.
17PL
9 Rozwiązywanie
problemów
Ostrzeżenie
Nie zdejmuj obudowy tego urządzenia.
Aby zachować ważność gwarancji, nie wolno
samodzielnie naprawiać urządzenia.
Jeśli w trakcie korzystania z tego urządzenia
wystąpią problemy, należy wykonać poniższe
czynności sprawdzające przed wezwaniem
serwisu. Jeśli nie uda się rozwiązać problemu,
odwiedź stronę rmy Philips (www.philips.com/
support). Kontaktując się z przedstawicielem
rmy Philips, należy mieć przygotowane w
pobliżu urządzenie oraz jego numer modelu i
numer seryjny.
Brak zasilania
Upewnij się, że przewód zasilający został
prawidłowo podłączony.
Upewnij się, że w sieci elektrycznej jest
napięcie.
Upewnij się, że baterie zostały włożone
prawidłowo.
Brak dźwięku lub dźwięk zniekształcony
Ustaw głośność.
Brak reakcji urządzenia
Odłącz zasilacz zestawu, a następnie
podłącz go ponownie i włącz zasilanie.
W celu oszczędzania energii zestaw
automatycznie wyłącza się po 15 minutach
bezczynności od momentu zakończenia
odtwarzania.
Nie wykryto płyty
Umieść płytę w odtwarzaczu.
Sprawdź, czy płyta nie jest włożona do
góry nogami.
Poczekaj, aż zaparowanie soczewki zniknie.
Wymień lub wyczyść płytę.
Użyj snalizowanej płyty CD lub płyty
zapisanej w jednym z obsługiwanych
formatów.
Słaby odbiór stacji radiowych
Zwiększ odległość pomiędzy zestawem a
odbiornikiem TV lub magnetowidem.
Rozciągnij całkowicie przewodową antenę
FM.
Copyright © 2014 Gibson Innovations Limited. Revised Edition © 2017
This product has been manufactured by, and is sold under the responsibility of Gibson Innovations Ltd.,
and Gibson Innovations Ltd. is the warrantor in relation to this product.
Philips and the Philips Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V. and are used
under license.
AZB500B_AZB500W_12_UM_V4.0
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Philips AZB500B/12 Instrukcja obsługi

Kategoria
Radia CD
Typ
Instrukcja obsługi