LIVARNO 391331 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
IAN 391331_2201
LED-LICHTERKETTE / 400 LED FAIRY LIGHTS /
GUIRLANDE LUMINEUSE À LED
LED-LICHTERKETTE
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
400 LED FAIRY LIGHTS
Operation and safety notes
GUIRLANDE LUMINEUSE À LED
Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité
LED-VERLICHTINGSKETTING
Bedienings- en veiligheidsinstructies
SVĚTELNÝ LED ŘETĚZ
Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny
ŁAŃCUCH ŚWIETLNY LED
Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa
SVETELNÁ LED REŤAZ
Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny
GUIRNALDA DE BOMBILLAS LED
Instrucciones de utilización y de seguridad
LED L YSKÆDE
Brugs- og sikkerhedsanvisninger
CATENA LUMINOSA LED
Istruzioni per l’uso e avvertenze per la sicurezza
LED FÉNYFÜZÉR
Használati és biztonsági utasítás
LED-SVETLOBNA VERIGA
Napotki za uporabo in varnostni napotki
DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 5
GB / IE Operation and safety notes Page 11
FR / BE Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page 17
NL / BE Bedienings- en veiligheidsinstructies Pagina 24
PL Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa Strona 30
CZ Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana 36
SK Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Strana 41
ES Instrucciones de utilización y de seguridad Página 47
DK Brugs- og sikkerhedsanvisninger Side 53
IT Istruzioni per l’uso e avvertenze per la sicurezza Pagina 58
HU Használati és biztonsági utasítás Oldal 64
SI Napotki za uporabo in varnostni napotki Stran 70
1
2
34
5
5 DE/AT/CH
Legende der verwendeten Piktogramme ........................................................... Seite 6
Einleitung ......................................................................................................................................... Seite 6
Bestimmungsgemäße Verwendung ....................................................................................................Seite 6
Teilebeschreibung ...............................................................................................................................Seite 6
Technische Daten ................................................................................................................................Seite 6
Lieferumfang ........................................................................................................................................ Seite 7
Sicherheitshinweise ................................................................................................................Seite 7
Anwendung ..................................................................................................................................Seite 8
Timer-Funktion ............................................................................................................................Seite 8
Reinigung und Pflege ............................................................................................................Seite 9
Entsorgung .....................................................................................................................................Seite 9
Garantie ........................................................................................................................................... Seite 9
Abwicklung im Garantiefall ................................................................................................................Seite 9
Service .................................................................................................................................................Seite 10
V2.0
6 DE/AT/CH
Legende der verwendeten Piktogramme
Gleichstrom / -spannung 6-Stunden-Timer mit automatischer
Wiederholung im Tagesrhythmus
Wechselstrom / -spannung Schutzklasse II
Spritzwassergeschützt (IP44) Polarität des Ausgangspols
Kurzschlussfester
Sicherheitstrans formator
Dieses Symbol zeigt an, dass die
Länge der Lichterkette ca. 29,92 m
und das Netzkabel ca. 10 m
beträgt.
Unabhängiges Betriebsgerät Das CE-Zeichen bestätigt die
Konformität mit den für das Produkt
zutreffenden EU-Richtlinien.
Sicherheitshinweise
Handlungsanweisungen
LED-Lichterkette
Einleitung
Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen
Produkts. Sie haben sich damit für ein hochwertiges
Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist
Teil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise
für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen
Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen
Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut. Benut-
zen Sie das Produkt nur wie beschrieben und für
die angegebenen Einsatzbereiche. Händigen Sie
alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an
Dritte mit aus.
Bestimmungsgemäße
Verwendung
Dieses Produkt ist sowohl für den Betrieb im Innen-
als auch im Außenbereich geeignet. Das Produkt ist
nur für den Einsatz in privaten Haushalten und nicht
für den kommerziellen Gebrauch vorgesehen.
Teilebeschreibung
1 Lichterkette
2 Timer- und Mode-Taste
3 Anzeigelicht
4 Netzteil
5 Überwurfmutter
Technische Daten
Lichterkette 1:
Betriebsspannung: 31 V ~
LEDs: 400 LEDs
Gesamt: 5,8 W (LEDs können
nicht ausgetauscht werden)
IP-Klasse: IP44 (spritzwassergeschützt)
Lichterkette (Modell-Nr. HG06504A / HG06504B /
HG06504C) GS-zertifiziert.
7 DE/AT/CH
Leistungsaufnahme
(inklusive Netzteil 4): ca. 7 W
Netzteil 4:
Nennspannung primär: 220–240 V~,
50 / 60 Hz
Nennspannung sekundär: 31 V ~, 6 W
Schutzklasse:
IP-Klasse: IP44 (spritzwasser-
geschützt)
Netzteil (Modell-Nr. DS-310AC0600CH-IP44)
GS geprüft.
HG06504A: warmweiß
HG06504B: kaltweiß
HG06504C: mehrfarbig
SELV: Schutzkleinspannung (Safety extra low
voltage)
Tc: Gehäusetemperatur am angegebenen Punkt
Lieferumfang
1 Lichterkette
1 Netzteil
1 Bedienungsanleitung
Sicherheitshinweise
MACHEN SIE SICH VOR DER ERSTEN
BENUTZUNG DES PRODUKTS MIT ALLEN
BEDIEN- UND SICHERHEITSHINWEISEN
VERTRAUT! HÄNDIGEN SIE ALLE UNTERLAGEN
BEI WEITERGABE DES PRODUKTS AN DRITTE
EBENFALLS MIT AUS!
LEBENS-
UND UNFALLGEFAHR FÜR
KLEINKINDER UND KINDER!
Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt mit
d
em Verpackungsmaterial. Es besteht Erstickungs-
gefahr durch Verpackungsmaterial. Kinder
unterschätzen häufig die Gefahren. Halten Sie
Kinder stets vom Produkt fern.
Dieses Produkt ist kein Spielzeug, es gehört nicht
in Kinderhände. Kinder können die Gefahren,
die im Umgang mit dem Produkt entstehen, nicht
erkennen.
Dieses Produkt kann von Kindern ab 8 Jahren
und darüber sowie von Personen mit verringer-
ten physischen, sensorischen oder mentalen
Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und
Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt
oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des
Produkts unterwiesen wurden und die daraus
resultierenden Gefahren verstehen. Kinder dür-
fen nicht mit dem Produkt spielen. Reinigung
und Benutzerwartung dürfen nicht von Kindern
ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.
Achten Sie darauf, dass das Produkt nur von
fachkundigen Personen montiert wird.
VORSICHT! ÜBERHITZUNGSGEFAHR!
Betreiben Sie das Produkt nicht in der
Verpackung.
Ziehen Sie nicht am Kabel des Produkts und
stellen Sie sicher, dass es so verlegt ist, dass
niemand darüber laufen oder stolpern kann.
Das Produkt kann auf allen normal entflamm-
baren Oberflächen verwendet werden.
Befestigen Sie keine zusätzlichen Gegenstände
am Produkt.
Vermeiden Sie Lebensgefahr
durch elektrischen Schlag!
Vergewissern Sie sich vor der Benutzung, dass
die vorhandene Netzspannung mit der benötigten
Betriebsspannung des Produkts übereinstimmt
(220–240 V ∼).
Überprüfen Sie vor jedem Netzanschluss das
Produkt und das Netzteil auf etwaige
Beschädigungen.
Benutzen Sie das Produkt niemals, wenn Sie
irgendwelche Beschädigungen feststellen.
Die äußere flexible Netzleitung des Produkts
kann nicht ausgetauscht werden; falls die
Netzleitung beschädigt ist, muss das Produkt
entsorgt werden.
Das Produkt enthält keine Teile, die vom
Verbraucher gewartet werden können. Die
LEDs können nicht ausgetauscht werden.
8 DE/AT/CH
Verwenden Sie das Produkt nur mit dem
mitgelieferten Netzteil des Typs (Modell-Nr.
DS-310AC0600CH-IP44), ansonsten erlöschen
jegliche Gewährleistungsansprüche.
Öffnen Sie niemals eines der elektrischen
Betriebsmittel oder stecken irgendwelche
Gegenstände in dieselben.
Schützen Sie die Netzleitung vor scharfen
Kanten, mechanischen Belastungen und heißen
Oberflächen.
Nicht mit scharfen Klammern oder Nägeln
befestigen.
Ziehen Sie immer das Netzteil vor der Montage,
Demontage oder Reinigung aus der Steckdose.
Berühren Sie weder das Netzteil des Produkts
noch das Produkt selbst mit nassen Händen.
Das Produkt darf nicht mit einer anderen
Lichterkette elektrisch verbunden werden.
Bei längerer Nichtnutzung (z. B. Urlaub) trennen
Sie das Produkt vom Stromnetz.
Wenn Sie Fragen zum Produkt haben oder sich
nicht sicher sind, fragen Sie einen Elektrofach-
betrieb um Rat.
Beachten Sie, dass das Netzteil auch ohne
Betrieb des Produkts noch eine geringe
Leistung aufnimmt, solange sich das Netzteil
in der Steckdose befindet. Zum vollständigen
Ausschalten entfernen Sie das Netzteil aus der
Steckdose.
Die LEDs sind nicht austauschbar.
Sollten die LEDs am Ende ihrer Lebensdauer
ausfallen, muss das ganze Produkt ersetzt
werden.
Das Produkt darf nicht ohne
alle ordnungsgemäß angebrachten Dichtungs-
ringe benutzt werden.
Betreiben Sie die Lichterkette 1 nicht in der
Verpackung.
Der LED-Treiber kann nur von einem Fachmann
ausgetauscht werden.
Anwendung
Hinweis: Entfernen Sie sämtliches Verpackungs-
material vom Produkt.
Hinweis: Die LEDs sind in Reihe geschaltet. Ist
eine LED defekt, können insgesamt bis zu 10 LEDs
ausfallen.
Stecken Sie den Stecker der Netzleitung in die
Buchse des Netzteils 4. Schrauben Sie die
Überwurfmutter 5 im Uhrzeigersinn fest.
Stecken Sie das Netzteil 4 in die Steckdose.
Drücken Sie die Timer- und Mode-Taste 2, um
die Lichterkette 1 einzuschalten.
Drücken Sie die Timer- und Mode-Taste 2, um
zum nächsten Beleuchtungsmodus zu wechseln.
Wenn Sie den Beleuchtungsmodus 8 erreichen,
schaltet das nächste Betätigen der Timer- und
Mode-Taste 2 das Produkt aus.
Der Lichtmodus ist wie folgt aufgeführt:
1. Kombination
2. Wellenförmig
3. Sequenziell
4. Slo-Glo
5. Ziselierend / Blitzend
6. Langsames Übergleiten
7. Funkelnd / Blinkend
8. Dauerlicht
9. aus
Ziehen Sie das Netzteil 4 aus der Steckdose,
um die Lichterkette 1 komplett auszuschalten.
Timer-Funktion
Zum Einschalten der Timer-Funktion drücken und
halten Sie für 2 Sekunden die Timer- und Mode-
Taste 2, nachdem Sie das Produkt an die
Stromversorgung angeschlossen haben. Das
Anzeigelicht 3 leuchtet auf, wenn die Timer-
Funktion aktiviert ist.
Das Produkt leuchtet dauernd für 6 Stunden mit
einer anschließenden Pause von 18 Stunden.
Zur Einschaltzeit leuchtet das Produkt erneut
6 Stunden gefolgt von einer 18-stündigen Pause.
Um die Timer-Funktion zu deaktivieren, drücken
und halten Sie die Timer- und Mode-Taste 2
und das Anzeigelicht 3 erlischt.
Wenn die Timer-Funktion ausgeschaltet ist,
leuchtet das Produkt kontinuierlich. Um das
Produkt vollständig auszuschalten, entfernen
Sie das Netzteil 4 aus der Steckdose.
9 DE/AT/CH
Reinigung und Pflege
VORSICHT! STROMSCHLAGGEFAHR!
Ziehen Sie zuerst das Netzteil 4 aus der Steckdose.
Aus Gründen der elektrischen Sicherheit darf das
Produkt niemals mit Wasser oder anderen Flüssig-
keiten gereinigt oder gar in Wasser getaucht werden.
Benutzen Sie keine Lösungsmittel, Benzin o.ä.
Das Produkt würde hierbei Schaden nehmen.
Verwenden Sie zur Reinigung nur ein trockenes,
fusselfreies Tuch.
Bei stärkeren Verschmutzungen mit einem leicht
angefeuchteten Tuch gut zu reinigen.
Entsorgung
Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen
Materialien, die Sie über die örtlichen Recycling-
stellen entsorgen können.
b
a
Beachten Sie die Kennzeichnung der
Verpackungsmaterialien bei der Abfall-
trennung, diese sind gekennzeichnet mit
Abkürzungen (a) und Nummern (b) mit
folgender Bedeutung: 1–7: Kunststoffe /
20–22: Papier und Pappe / 80–98:
Verbundstoffe.
Möglichkeiten zur Entsorgung des aus-
gedienten Produkts erfahren Sie bei
Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung.
Werfen Sie Ihr Produkt, wenn es ausge-
dient hat, im Interesse des Umweltschutzes
nicht in den Hausmüll, sondern führen
Sie es einer fachgerechten Entsorgung
zu. Über Sammelstellen und deren Öff-
nungszeiten können Sie sich bei Ihrer zu-
ständigen Verwaltung informieren.
Das Produkt und die Verpackungsmaterialien sind
recyclebar und unterliegen einer erweiterten
Herstellerverantwortung. Entsorgen Sie diese ge-
trennt, den abgebildeten Verpackungs-Symbolen
folgend, für eine bessere Abfallbehandlung.Das Tri-
man-Logo gilt nur für Frankreich.
Garantie
Das Produkt wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien
sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissen-
haft geprüft. Im Falle von Mängeln dieses Produkts
stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts
gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte
werden durch unsere im Folgenden dargestellte
Garantie nicht eingeschränkt.
Sie erhalten auf dieses Produkt 3 Jahre Garantie
ab Kaufdatum. Die Garantiefrist beginnt mit dem
Kaufdatum. Bitte bewahren Sie den Original-Kassen-
bon gut auf. Diese Unterlage wird als Nachweis
für den Kauf benötigt.
Tritt innerhalb von 3 Jahren ab dem Kaufdatum
dieses Produkts ein Material- oder Fabrikationsfehler
auf, wird das Produkt von uns – nach unserer Wahl –
für Sie kostenlos repariert oder ersetzt. Diese Garantie
verfällt, wenn das Produkt beschädigt, nicht sach-
gemäß benutzt oder gewartet wurde.
Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrika-
tionsfehler. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf
Produktteile, die normaler Abnutzung ausgesetzt
sind (z. B. Batterien) und daher als Verschleißteile
angesehen werden können oder Beschädigungen
an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter, Akkus oder
die aus Glas gefertigt sind.
Abwicklung im Garantiefall
Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens zu
gewährleisten, folgen Sie bitte den folgenden Hin-
weisen:
Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon
und die Artikelnummer (IAN 391331_2201) als
Nachweis für den Kauf bereit.
10 DE/AT/CH
Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Typen-
schild, einer Gravur, auf dem Titelblatt Ihrer Bedie-
nungsanleitung (unten links) oder als Aufkleber auf
der Rück- oder Unterseite des Produkts.
Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel auf-
treten, kontaktieren Sie zunächst die nachfolgend
benannte Serviceabteilung telefonisch oder per
E-Mail.
Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie dann
unter Beifügung des Kaufbelegs (Kassenbon) und
der Angabe, worin der Mangel besteht und wann
er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen
mitgeteilte Service-Anschrift übersenden.
Service
Service Deutschland
Tel.: 0800 5435 111
Service Österreich
Tel.: 0800 292726
Service Schweiz
Tel.: 0800562153
11 GB/IE
List of pictograms used ........................................................................................................ Page 12
Introduction ................................................................................................................................... Page 12
Proper use ............................................................................................................................................Page 12
Description of parts and features ....................................................................................................... Page 12
Technical data ..................................................................................................................................... Page 12
Included items .....................................................................................................................................Page 13
Safety information .................................................................................................................. Page 12
Use ........................................................................................................................................................Page 14
Timer function .............................................................................................................................. Page 14
Cleaning and care .................................................................................................................... Page 14
Disposal ............................................................................................................................................Page 15
Warranty ......................................................................................................................................... Page 15
Warranty claim procedure ................................................................................................................. Page 15
Service .................................................................................................................................................Page 16
12 GB/IE
List of pictograms used
Direct current / voltage 6 hour timer with automatic
repetition on a daily basis
Alternating current / voltage Protection class II
Splashproof (IP44) Polarity of output terminal
Short-circuit-proof safety
isolating transformer
This icon indicates that the length of
light chain is approx. 29.92 m and
the power cable is approx. 10 m.
Independent lamp
control gear
CE mark indicates conformity with
relevant EU directives applicable
for this product.
Safety notes
Instructions for use
400 LED Fairy Lights
Introduction
We congratulate you on the purchase of your new
product. You have chosen a high quality product.
The instructions for use are part of the product. They
contain important information concerning safety,
use and disposal. Before using the product, please
familiarise yourself with all of the safety information
and instructions for use. Only use the product as
described and for the specified applications. If you
pass the product on to anyone else, please ensure
that you also pass on all the documentation with it.
Proper use
This product is equally suitable for operation indoors
or outdoors. This product is intended for use in
private, domestic enviroment only and not for
commercial purposes.
Description of parts
and features
1 Light chain
2 Timer and mode button
3 Indicate light
4 Mains adapter
5 Connecting nut
Technical data
Light chain 1:
Operating voltage: 31 V ~
LEDs: 400 LEDs
Total: 5.8 W (LEDs are
non-replaceable)
IP class: IP44 (splash-proof)
Light set (Model No. HG06504A / HG06504B /
HG06504C) GS certified.
Total power consumption
(included mains adapter 4): approx. 7 W
13 GB/IE
Mains adapter 4:
Nom. voltage, primary: 220–240 V~,
50 / 60 Hz
Nom. voltage, secondary: 31 V ~, 6 W
Protection class:
IP class: IP44 (splash-proof)
Mains adapter (Model no. DS-310AC0600CH-IP44)
GS tested.
HG06504A: warm white
HG06504B: cool white
HG06504C: multi-color
SELV: Safety extra low voltage
Tc: Rated maximum operating temperature of
the case of a controlgear
Included items
1 Light chain
1 Mains adapter
1 Operating instructions
Safety information
BEFORE USING THE PRODUCT, PLEASE FAMIL-
IARISE YOURSELF WITH ALL OF THE SAFETY
INFORMATION AND INSTRUCTIONS FOR
USE! WHEN PASSING THIS PRODUCT ON TO
OTHERS, PLEASE ALSO INCLUDE ALL THE
DOCUMENTS!
DANGER OF
DEATH AND ACCIDENTS FOR
TODDLERS AND CHILDREN!
Never leave children unsupervised with the
packaging material. The packaging material
represents a danger of suffocation. Children
frequently underestimate the dangers. Please
keep children away from the product at all times.
This product is not a toy and should not be
played with by children. Children are not able
to understand the dangers that can occur when
handling this product.
This product can be used by children aged from
8 years and above and persons with reduced
physical, sensory or mental capabilities or lack
of experience and knowledge if they have been
given supervision or instruction concerning use
of the product in a safe way and understand
the hazards involved. Children shall not play
with the product. Cleaning and user maintenance
shall not be made by children without supervisio
n.
Ensure that the product is installed by suitably
experienced or qualified persons only.
CAUTION! RISK OF OVERHEATING! Do
not operate the product inside the packaging.
Do not pull the product mains cable and make
sure it is laid down properly so that no one
walks or trips over it.
The product can be used on all surfaces officially
classified as being of “normal flammability“.
Do not attach any other objects to the product.
Avoid the danger of
death from electric shock!
Before use, ensure that the mains voltage
available is the same as the required operating
voltage for the product (220–240 V∼).
Before connecting the product to the mains you
should always check the product and the
mains adapter for any damage.
Never use the product if you discover that it is
damaged in any way.
This product‘s external flexible tube is non-
replaceable. Hence if it becomes damaged
you must dispose of the entire product.
This product does not contain any parts which
can be serviced by the user. The LEDs cannot
be replaced.
Only use the product with the supplied mains
adapter for the type (Model No.
DS-310AC0600CH-IP44);
all warranty claims
will oth
erwise expire.
Never open any of the electrical parts or insert
any kind of object into them.
Protect the mains cable from sharp edges,
mechanical loads and hot surfaces.
Do not install with sharp fasteners or nails.
14 GB/IE
Always unplug the mains adapter from the
socket before installation, dismantling or clean-
ing.
Never touch the mains adapter or the product
itself with wet hands.
The product must not be electrically connected
to another set of lights.
If the product is not in use for any length of
time (e.g. holidays), disconnect it from the
power supply.
If you have any questions about the product or
are unsure about any of its aspects, please
seek the advice of an electrical equipment
specialist.
Please note that the mains adapter continues to
draw a small amount of power even if the
product is turned off as long as the mains
adapter is plugged into a power outlet. To
switch the product off completely, unplug the
mains adapter from the socket.
The LEDs are not replaceable.
If the LEDs fail at the end of their lives, the
entire product must be replaced.
This product must not be
used without all gaskets being properly
installed.
Do not operate the light chain 1 in the pack-
aging.
The LED driver can only be replaced by profes-
sional.
Use
Note: Remove all packaging materials from the
product.
Note: The LEDs are connected in series. If one
LED is defective, up to ten LEDs may not light up.
Insert the plug on end of the product into the
socket of the mains adapter 4. Please screw
down the connecting nut 5 clockwise.
Insert the mains adapter 4 into the mains
socket.
Press the Timer and mode button 2 to switch
on the light chain 1.
Press the Timer and mode button 2 to switch
to the next lighting mode. When you reach
lighting mode 8, the next press of the Timer
and mode button 2 switches the off.
The light mode is listed as below:
1. Combination
2. In wave
3. Sequential
4. Slo-Glo
5. Chasing / flash
6. Slow fade
7. Twinkle / flash
8. Steady on
9. Off
Pull the mains adapter 4 out of the mains socket
to completely switch off the light chain 1.
Timer function
To switch on the timer function, press and hold
2 second the Timer and mode button 2 after
the product is connected to the socket of power
supply. The indicate light 3 will light up when
the timer function is activated.
The product lights glow permanently for 6 hours
and will be followed by a subsequent pause of
18 hours. Afterwards, the product will light up
again at its designated turn on time for 6 hours
followed by a subsequent pause of 18 hours.
To switch off the timer function, press and hold
the Timer and mode button 2 and the indicate
light 3 will be turned off.
When the timer function is switched off, the
product glows continuously. To switch off the
product completely, the mains adapter 4 has
to be unplugged from the socket.
Cleaning and care
CAUTION! DANGER OF ELECTRIC SHOCK!
First pull the mains adapter 4 out of the mains
socket.
For reasons of electrical safety the product must
never be cleaned with water or other liquids or
immersed in water.
15 GB/IE
Do not use any solvents, petrol or similar items.
This would damage the product.
Only a dry, lint-free cloth should be used for
cleaning.
Easy to clean for heavy soiling, with a slightly
damp cloth.
Disposal
The packaging is made entirely of recyclable
materials, which you may dispose of at local
recycling facilities.
b
a
Observe the marking of the packaging
materials for waste separation, which
are marked with abbreviations (a) and
numbers (b) with following meaning:
1–7: plastics / 20–22: paper and fibre-
board / 80–98: composite materials.
Contact your local refuse disposal
authority for more details of how to
dispose of your worn-out product.
To help protect the environment, please
dispose of the product properly when it
has reached the end of its useful life and
not in the household waste. Information
on collection points and their opening
hours can be obtained from your local
authority.
The product and packaging materials are recyclable,
subject to extended manufacturer responsibility. Dis-
pose it separately, following the illustrated packaging
symbols, for better waste treatment. The Triman logo
is valid in France only.
Warranty
The product has been manufactured to strict quality
guidelines and meticulously examined before deliv-
ery. In the event of product defects you have legal
rights against the retailer of this product. Your legal
rights are not limited in any way by our warranty
detailed below.
The warranty for this product is 3 years from the
date of purchase. The warranty period begins on
the date of purchase. Please keep the original sales
receipt in a safe location. This document is required
as your proof of purchase.
Should this product show any fault in materials or
manufacture within 3 years from the date of pur-
chase, we will repair or replace it – at our choice
– free of charge to you. This warranty becomes
void if the product has been damaged, or used or
maintained improperly.
The warranty applies to defects in material or man-
ufacture. This warranty does not cover product
parts subject to normal wear, thus possibly consid-
ered consumables (e.g. batteries) or for damage to
fragile parts, e.g. switches, rechargeable batteries
or glass parts.
Warranty claim procedure
To ensure quick processing of your case, please
observe the following instructions:
Please have the till receipt and the item number
(IAN 391331_2201) available as proof of purchase.
You will find the item number on the rating plate,
an engraving on the front page of the instructions
for use (bottom left), or as a sticker on the rear or
bottom of the product.
If functional or other defects occur, please contact
the service department listed either by telephone or
by e-mail.
16 GB/IE
You can return a defective product to us free of
charge to the service address that will be provided
to you. Ensure that you enclose the proof of pur-
chase (till receipt) and information about what the
defect is and when it occurred.
Service
Service Great Britain
Tel.: 08000569216
Service Ireland
Tel.: 1800 200736
17 FR/BE
Légende des pictogrammes utilisés .......................................................................... Page 17
Introduction ................................................................................................................................... Page 18
Utilisation conforme ............................................................................................................................Page 18
Descriptif des pièces ...........................................................................................................................Page 18
Caractéristiques techniques ................................................................................................................Page 18
Contenu de la livraison .......................................................................................................................Page 19
Consignes de sécurité ...........................................................................................................Page 19
Utilisation ........................................................................................................................................Page 20
Fonction minuterie ................................................................................................................... Page 20
Nettoyage et entretien ........................................................................................................ Page 21
Mise au rebut ............................................................................................................................... Page 21
Garantie ........................................................................................................................................... Page 21
Faire valoir sa garantie .......................................................................................................................Page 22
Service après-vente .............................................................................................................................Page 22
18 FR/BE
Légende des pictogrammes utilisés
Courant continu / Tension
continue
Minuterie de 6 heures à
répétition automatique au rythme
journalier
Courant alternatif / Tension
alternative Classe de protection II
Protection contre les
projections d'eau (IP44) Polarité du pôle de sortie
Transformateur de sécurité
anti court-circuit
Ce symbole indique que la longueur
de la guirlande lumineuse est
d'env. 29,92 m et que celle du
câble secteur est d'env. 10 m
Produit au fonctionnement
autonome
Le sigle CE confirme la conformité
avec les directives UE applicables
au produit.
Instructions de sécurité
Instructions de manipulation
Guirlande lumineuse à LED
Introduction
Nous vous félicitons pour l‘achat de votre nouveau
produit. Vous avez opté pour un produit de grande
qualité. Le mode d‘emploi fait partie intégrante de
ce produit. Il contient des indications importantes
pour la sécurité, l’utilisation et la mise au rebut.
Veuillez lire consciencieusement toutes les indica-
tions d‘utilisation et de sécurité du produit. Ce
produit doit uniquement être utilisé conformément
aux instructions et dans les domaines d‘application
spécifiés. Lors d‘une cession à tiers, veuillez égale-
ment remettre tous les documents.
Utilisation conforme
Ce produit est adapté à un usage autant à l’intérieur
qu‘à l’extérieur. Le produit est uniquement destiné à
un usage domestique et non à un usage commercial.
Descriptif des pièces
1 Guirlande lumineuse
2 Touche Timer et Mode
3 Éclairage d‘affichage
4 Alimentation électrique
5 Écrou-raccord
Caractéristiques techniques
Guirlande lumineuse 1:
Tension de service: 31 V ~
LED: 400 LED
Total: 5,8 W (les LED ne
peuvent pas être remplacées)
Indice de protection: IP44 (protégé contre les
projections d‘eau)
Guirlande lumineuse (Modèle n° HG06504A /
HG06504B / HG06504C) certifiée GS.
Puissance absorbée
(bloc d‘alimentation
4 inclus): env. 7 W
19 FR/BE
Bloc d‘alimentation 4:
Tension nominale primaire: 220-240 V ~,
50/60 Hz
Tension nominale secondaire: 31 V ~, 6 W
Classe de protection:
Indice de protection: IP44 (protégé contre
les projections d‘eau)
Bloc d‘alimentation (modèle n°
DS-310AC0600CH-IP44) certifié GS.
HG06504A: blanc chaud
HG06504B : blanc froid
HG06504C: multicolore
SELV: Très basse tension de protection (safety
extra low voltage)
Tc: Température du boîtier au point indiqué
Contenu de la livraison
1 guirlande lumineuse
1 alimentation électrique
1 mode d‘emploi
Consignes de sécurité
PRENEZ CONNAISSANCE DE TOUTES LES IN-
DICATIONS DE MANIEMENT ET DE SÉCURITÉ
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION DU PRODUIT!
TRANSMETTEZ ÉGALEMENT TOUS LES
DOCU-
MENTS EN CAS DE TRANSMISSION DU PRODUIT
À UNE PERSONNE TIERCE!
DAN-
GER DE MORT ET RISQUE
D‘ACCIDENT POUR LES EN-
FANTS EN BAS ÂGE ET LES ENFANTS !
Ne jamais laisser les enfants manipuler sans sur-
veillance le matériel d’emballage.
L‘emballage
présente un risque d‘étouffement. Les enfants
sous-estiment souvent les dangers. Toujours tenir
le produit à l‘écart des enfants.
Ce produit n‘est pas un jouet, il doit être tenu
hors de la portée des enfants. Les enfants ne
sont pas conscients des dangers liés à la
manipulation de ce produit.
Le produit peut être utilisé par des enfants âgés
de 8 ans et plus ainsi que par des personnes
ayant des capacités physiques, sensorielles ou
mentales réduites ou manquant d‘expérience
ou de connaissances, s‘ils sont surveillés ou s‘ils
ont été informés de l‘utilisation sûre du produit
et s‘ils comprennent les risques liés à son utili-
sation. Les enfants ne peuvent pas jouer avec
le produit. Le nettoyage et l‘entretien du produit
ne doivent pas être effectués par des enfants
laissés sans surveillance.
Veillez à ce que le produit soit uniquement
monté par des personnes compétentes.
ATTENTION! RISQUE DE SURCHAUFFE !
Ne pas faire fonctionner le produit dans son
emballage.
Ne pas tirer sur le câble du produit et veiller à
ce qu‘il soit posé de manière à ce que personne
ne puisse marcher ou trébucher dessus.
Le produit peut être utilisé sur toutes les surfaces
normalement inflammables.
N‘accrochez pas d‘objets supplémentaires au
produit.
Prévention de risques mortels
par électrocution !
Avant l‘utilisation, vérifiez que la tension secteur
corresponde à la tension de service requise du
produit (220–240 V∼).
Avant chaque raccordement au secteur, contrôlez
le bon état du produit et du bloc d‘alimentation.
N‘utilisez jamais le produit si vous constatez le
moindre endommagement.
Le câble flexible externe de ce produit ne peut
pas être remplacé; si ce câble est endommagé,
il faut mettre le produit au rebut.
Le produit ne contient aucune pièce nécessitant
maintenance de la part de l‘utilisateur. Les
LED ne peuvent pas être remplacées.
Utilisez uniquement le produit avec l‘alimentation
électrique fournie (modèle
DS-310AC0600CH-IP44), tout droit de garan-
tie est annulé dans le cas contraire.
20 FR/BE
N‘ouvrez jamais les composants électriques et
n‘y insérez jamais d‘objets quelconques.
Protégez le câble secteur des bords tranchants,
des contraintes mécaniques et des surfaces
chaudes.
Ne pas fixer avec des agrafes tranchantes ou
des clous.
Enlevez à chaque fois le bloc d‘alimentation de
la prise avant le montage, le démontage ou le
nettoyage du produit.
Ne pas toucher l‘alimentation électrique du
produit avec des mains mouillées.
Le produit ne doit pas être raccordé électrique-
ment à une autre guirlande lumineuse.
En cas de non-utilisation prolongée (par ex.
vacances), débranchez le produit du secteur.
Si vous avez des questions concernant le
produit ou si vous n‘êtes pas sûrs, demandez
conseil à un électricien.
Veuillez noter que l‘alimentation électrique
consomme une faible quantité d‘électricité,
même lorsque le produit n‘est pas en état de
marche, et ce, aussi longtemps que l‘alimenta-
tion électrique est branchée au secteur. Pour
éteindre complètement le produit, débranchez
l‘alimentation électrique du secteur.
Les LED ne peuvent pas être remplacées.
Si les LED arrivent en fin de vie, l‘ensemble du
produit doit alors être remplacé.
Le produit ne peut pas
être utilisé sans rondelle d‘étanchéité correcte-
ment placée.
N‘utilisez pas la guirlande lumineuse 1 dans
son emballage.
Le pilote LED peut uniquement être remplacé
par un spécialiste.
Utilisation
Remarque : Veuillez retirer du produit l‘ensemble
des matériaux composant l‘emballage.
Remarque : Les LED sont reliées en série. Si une
diode lumineuse est défectueuse, jusqu’à 10LED
peuvent tomber en panne.
Branchez la fiche du câble dans la prise du
bloc d‘alimentation 4. Serrez l’écrou-raccord 5
dans le sens des aiguilles d’une montre.
Branchez l‘alimentation électrique 4 sur la prise.
Appuyez sur la touche Timer et Mode 2 pour
allumer la guirlande lumineuse 1.
Appuyez sur la touche Timer et Mode 2 pour
passer au mode d‘éclairage suivant. Lorsque
vous atteignez le mode d‘éclairage 8, le pro-
chain actionnement de la touche Timer et
Mode 2 éteint le produit.
Le mode d‘éclairage est conçu comme suit:
1. Combinaison
2. En ondes
3. Séquentiel
4. Slo-Glo
5. Ciselé / Clignotant
6. Transition lente
7. Scintillant / Clignotant
8. Lumière continue
9. Arrêt
Débranchez l‘alimentation électrique 4 de la
prise de courant pour éteindre complètement
la guirlande lumineuse 1.
Fonction minuterie
Pour activer la fonction minuterie, appuyez sur
la touche Timer et Mode 2 pendant 2 secondes
après avoir branché le produit sur l‘alimentation
secteur. L‘éclairage d‘affichage 3 s‘allume
lorsque la fonction minuterie est activée.
Le produit éclaire pendant 6 heures avant de se
mettre sur pause durant 18 heures. Le produit
reprend ensuite un éclairage durant 6 heures,
avant d‘observer une nouvelle pause durant
18 heures.
Pour désactiver la fonction minuterie, appuyez
sur la touche Timer et Mode 2. L‘éclairage
d‘affichage 3 s‘éteint.
Lorsque la fonction minuterie est désactivée, le
produit éclaire de façon permanente. Pour
éteindre complètement le produit, débranchez
l‘alimentation électrique 4 de la prise.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76

LIVARNO 391331 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi