Candy CMW 2070S Instrukcja obsługi

Kategoria
Mikrofale
Typ
Instrukcja obsługi

Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

SI
KUCHENKA MIKROFALOWA
Instrukcja Obsługi
PL
FORNO A MICROONDE
Manuale I struzioni
IT
Mikrovlnná trouba
Návod k použi
CZ
Mikrovlnná rúra
Návod na obsluhu
SK
MICROWAVE OVEN
del: CMW 2070S
Owner's Manual
Please read these instructions carefully before installing and operating the oven. Record in the space below the SERIAL
NO. found on the nameplate on your oven and retain this information for future reference.
DECLARATION OF COMPLIANCE
By placing the mark on this product, we are confirming compliance to all relevant
European safety, health and environmental requirements which are applicable in legislation for this
product.
WASTE MANAGEMENT AND ENVIRONMENTAL PROTECTION
This appliance is labelled in accordance with European Directive
2012/19/EU
regarding electric and electronic appliances (WEEE). The WEEE contain both
polluting substances (that can have a negative effect on the environment) and base
elements (that can
be reused.) It's important that the WEEE undergo s
pecific
treatments to correctly remove and dispose of the pollutants and recover all the
materials. Individuals can play an important role in ensuring that the WEEE do not
become an environmental problem; it is essential to follow a few basic rules:
- The WEEE should not be treated as domestic waste;
- The WEEE should be taken to dedicated collection areas managed by the town council or a
registered company.
In many countries, domestic collections may be available for large WEEEs. When you buy a new
appliance, the o
ld one can be returned to the vendor who must accept it free of charge as a one-off,
as long as the appliance is of an equivalent type and has the same functions as the purchased
appliance.
EN 1
PRECAUTIONS TO A VOID POSSIBLE EXPOSURE TO EXCESSIVE MICROWAVE
ENERGY
1. Do not attempt to operate this oven with the door open since open door operation can result in harmful
exposure to microwave energy. It is important not to defeat or tamper with the safety interlocks.
2. Do not place any object between the oven front face and the door or allow soil or cleaner residue to
accumulate on sealing surfaces.
3. Do not operate the oven if it is damaged. It is particularly important that the oven door close properly
and that there is no damage to the
a. Door (bent),
b. Hinges and latches (broken or loosened),
c. Door seals and sealing surfaces.
4. The oven should not be adjusted or repaired by anyone except properly qualified service personnel.
CONTENT
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ............................................................................................. 3
SPECIFICATIONS ............................................................................................................................... 3
INSTALLATION .................................................................................................................................... 4
RADIO INTERFERENCE ..................................................................................................................... 4
MI CROW A VE COOKING PRINCIPLES ............................................................................................ 4
GROUNDING INSTRUCTIONS ........................................................................................................... 4
BEFORE YOU CALL FOR SERVICE................................................................................................... 5
UTENSILS GUIDE ............................................................................................................................... 5
PART NAMES ...................................................................................................................................... 6
CONTROL PANEL ............................................................................................................................... 6
OPERATION
...................................................................................................................................... 7
CLEANING AND CARE
.................................................................................................................... 7
EN 2
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
When using electrical appliance basic safety
precautions should be followed, including the
following:
WARNING: To reduce the risk of burns, electric
shock, fire, injury to persons or exposure to
excessive microwave energy:
1. Read all instructions before using the appliance.
2. Use this appliance only for its intended use as
described in this manual. Do not use corrosive
chemicals or vapors in this appliance. This type
of oven is specifically designed to heat, cook or
dry food. It is not designed for industrial or
laboratory use.
3. Do not operate the oven when empty.
4. Do not operate this appliance if it has a damaged
cord or plug, if it is not working properly or if it
has been damaged or dropped. If the supply cord
is damaged, it must be replaced by the
manufacturer or its service agent or a similarly
qualified person in order to avoid a hazard
5. WARNING: Only allow children to use the oven
without supervision when adequate instructions
have been given so that the child is able to use
the oven in a safe way and understands the
hazards of improper use.
6. To reduce the risk of fire in the oven cavity:
When heating food in plastic or paper container,
check the oven frequently to the possibility of
ignition.
Remove wire twist-ties from paper or plastic
bags before placing bag in oven.
If smoke is observed, switch off or unplug the
appliance and keep the door closed in order to
stifle any flames.
Do not use the cavity for storage purposes. Do
not leave paper products, cooking utensils or
food in the cavity when not in use.
7. WARNING: Liquid or other food must not be
heated in sealed containers since they are liable
to explode.
8. Microwave heating of beverage can result in
delayed eruptive boiling, therefore care has to be
taken when handle the container.
9. Do not fry food in the oven. Hot oil can damage
oven parts and utensils and even result in skin
burns.
10. Eggs in their shell and whole hard-boiled eggs
should not be heated in microwave ovens since
they may explode even after microwave heating
has ended.
11. Pierce foods with heavy skins such as potatoes,
whole squashes, apples and chestnuts before
cooking.
12. The contents of feeding bottles and baby jars
should be stirred or shaken and the temperature
should be checked before serving in order to
avoid burns.
13. Cooking utensils may become hot because of
heat transferred from the heated food. Potholders
may be needed to handle the utensil.
14. Utensils should be checked to ensure that they
are suitable for use in microwave oven.
15. WARNING: It is hazardous for anyone other than
a trained person to carry out any service or repair
operation which involves the removal of any
cover which gives protection against exposure to
microwave energy.
16. This product is a Group 2 Class B ISM
equipment. The definition of Group 2 which
contains all ISM (Industrial, Scientific and
Medical) equipment in which radiofrequency
energy is intentionally generated and/or used in
the form of electromagnetic radiation for the
treatment of material, and spark erosion
equipment. For Class B equipment is equipment
suitable for use in domestic establishments and
in establishments directly connected to a low
voltage power supply network which supplies
buildings used for domestic purpose.
17. This appliance is not intended for use by persons
(including children) with reduced physical,
sensory or mental capabilities, or lack of
experience and knowledge, unless they have
been given supervision or instruction concerning
use of the appliance by a person responsible for
their safety.
18. Children should be supervised to ensure that
they do not play with the appliance.
SPECIFICATIONS
Power Consumption: 230V-240V/50Hz, 1200W(Microwave)
Rated microwave power output:
700W
Operation Frequency: 2450MHz
Outside Dimensions: 262mm(H)x452mm(W)x335mm(D)
Oven Cavity Dimensions: 198mm(H)x315mm(W)x297mm(D)
Oven Capacity: 20Litres
Cooking Uniformity: Turntable System
Net Weight: Approx.10.5 kg
EN 3
INSTALLATION
1. Make sure that all the packing materials are
removed from the inside of the door.
2. WARNING: Check the oven for any damage,
such as misaligned or bent door, damaged
door seals and sealing surface, broken or
loose door hinges and latches and dents
inside the cavity or on the door. If there is any
damage, do not operate the oven and contact
qualified service personnel.
3. Do not place the oven where heat, moisture,
or high humidity are generated, or near
combustible materials.
4. For correct operation, the oven must have
sufficient airflow. Allow 20cm of space above
the oven, 10cm at back and 5cm at both sides. Do
not cover or block any openings on the appliance.
Do not remove feet.
5. Do not operate the oven without glass turntable and
turntable support in their proper positions.
6. Make sure that the power supply cord is
undamaged and does not run under the oven or
over any hot or sharp surface.
7. The socket must be readily accessible so that it can
be easily unplugged in an emergency.
8. Do not use the oven outdoors.
RADIO INTERFERENCE
Operation of the microwave oven can cause
interference to your radio, TV, or similar equipment.
When there is interference, it may be reduced or
eliminated by taking the following measures:
1. Clean door and sealing surface of the oven.
2. Reorient the receiving antenna of radio or
television.
3. Relocate the microwave oven with respect to the
receiver.
4. Move the microwave oven away from the receiver.
5. Plug the microwave oven into a different outlet so
that microwave oven and receiver are on different
branch circuits.
MICROWAVE COOKING PRINCIPLES
1. Arrange food carefully. Place thickest areas
towards outside of dish.
2. Watch cooking time. Cook for the shortest
amount of time indicated and add more as
needed. Food severely overcooked can smoke
or ignite.
3. Cover foods while cooking. Covers prevent
spattering and help foods to cook evenly.
4. Turn foods over once during microwave cooking
to speed cooking of such foods as chicken and
hamburgers. Large items like roasts must be
turned over at least once.
5. Rearrange foods such as meatballs halfway
through cooking both from top to bottom and
from the center of the dish to the outside.
GROUNDING INSTRUCTIONS
This appliance must be grounded. This oven is equipped with a cord having a grounding wire with a grounding
plug. It must be plugged into a wall receptacle that is properly installed and grounded. ln the event of an
electrical short circuit, grounding reduces risk of electric shock by providing an escape wire for the electric
current. It is recommended that a separate circuit serving only the oven be provided. Using a high voltage is
dangerous and may result in a fire or other accident causing oven damage.
WARNING Improper use of the grounding plug can result in a risk of electric shock.
Note:
1. If you have any questions about the grounding or electrical instructions, consult a qualified electrician or
service person.
2. Neither the manufacturer nor the dealer can accept any liability for damage to the oven or personal injury
resulting from failure to observe the electrical connection procedures.
The wires in this cable main are colored in accordance with the following code:
Green and Yellow = EARTH Blue= NEUTRAL
EN 4
Brown= LIVE
BEFORE YOU CALL FOR SERVICE
If the oven fails to operate:
1. Check to ensure that the oven is plugged in
securely. If it is not, remove the plug from the
outlet, wait 10 seconds, and plug it in again
securely.
2. Check for a blown circuit fuse or a tripped main
circuit breaker. If these seem to be operating
properly, test the outlet with another appliance.
3. Check to ensure that the control panel is
programmed correctly and the timer is set.
4. Check to ensure that the door is securely closed
engaging the door safety lock system.
Otherwise, the microwave energy will not flow
into the oven.
IF NONE OF THE ABOVE RECTIFIES THE SITUATION, THEN CONTACT A QUALIFIED TECHNICIAN. DO
NOT TRY TO ADJUST OR REPAIR THE OVEN YOURSELF.
PRODUCT SERIAL NUMBER. Where can I find it?
It is important you to inform the Assistance Service of your product code and its serial number (a 16 character
code which begins with the number 3); this can be found on the guarantee certificate or on the data plate
located on the appliance.
It will help to avoid wasted journeys to technicians, thereby (and most significantly) saving the corresponding
callout charges.
UTENSILS GUIDE
1. The ideal material for a microwave utensil is
transparent to microwave, it allows energy to
pass through the container and heat the food.
2. Microwave cannot penetrate metal, so metal
utensils or dishes with metallic trim should not
be used.
3. Do not use recycled paper products when
microwave cooking, as they may contain small
metal fragments which may cause sparks
and/or fires.
4. Round /oval dishes rather than square/oblong
ones are recommend, as food in corners tends
to overcook.
5. Narrow strips of aluminum foil may be used to
prevent overcooking of exposed areas. But be
careful don't use too much and keep a
distance of 1 inch (2.54cm) between foil and
cavity.
The list below is a general guide to help you select the correct utensils.
COOKWARE MICROWAVE
Heat-Resistant Glass Yes
Non Heat-Resistant Glass No
Heat-Resistant Ceramics Yes
Microwave-Safe Plastic Dish Yes
Kitchen Paper Yes
Metal Tray No
Metal Rack No
Aluminum Foil & Foil Containers No
EN 5
PART NAMES
1. D
oor Safety Lock System
2. Oven Window
3. Turntable Roller
4. Control Panel
5. Wave Guide
6. Glass Turntable
CONTROL PANEL
The control panel consists of two function operators.
One is a time knob, and the other a power knob.
POWER LEVEU ACTION SELECTOR
You use this operator knob to choose a cooking power
level. It is the first step to start a cooking session.
TIMER KNOB
Offers visual timing settings at easy turn of your thumb
to select a desired cooking time up to 30 minutes per
cooking session.
MICROWAVE COOKING
For pure microwave cooking, there are six power levels
from which to choose one as best fit to do the job at
hand.
Power level increases with the knob turning clockwise.
The power levels can be classified as the following:
Power Output Description
1 100% HIGH
2
88% M.HIGH
3
73% MED
4 52% M.LOW
5 42% DEFROST
6 20% LOW
EN 6
OPERATION
To start a cooking session,
1.
Place food in oven and close the door.
2.
Turn Power Level Selector to select a power
level.
3.
Use Timer knob to set a cooking time.
NOTE:
As soon as the timer is turned, oven starts
cooking.
When selecting time for less than 2 minutes,
turn timer past 2 minutes and then return to the
correct time.
CAUTION:
ALWAYS RETURN TIMER BACK
TO ZERO POSITION if food is removed from
oven before the set cooking time is complete or
when oven is not in use. To stop oven during
cooking process, push the door release button
or open the door by the handle.
CLEANING AND CARE
1.
Turn off the oven and remove the power
plug from the wall socket before cleaning.
2.
Keep the inside of the oven clean. When
food splatters or spilled liquids adhere to
oven walls, wipe with a damp cloth. Mild
detergent may be used if the oven gets
very dirty. Avoid the use of spray and other
harsh cleaners as they may stain, streak or
dull the door surface.
3.
The outside surfaces should be cleaned
with a damp cloth. To prevent damage to
the operating parts inside the oven, water
should not be allowed to seep into the
ventilation openings.
4.
Wipe the door and window on both sides,
the door seals and adjacent parts frequently
with a damp cloth to remove any spills or
spatters. Do not use abrasive cleaner.
5.
Do not allow the control panel to become
wet. Clean with a soft, damp cloth. When
cleaning the control panel, leave oven door
open to prevent oven from accidentally
turning on.
6.
If steam accumulates inside or around the
outside of the oven door, wipe with a soft
cloth. This may occur when the microwave
oven is operated under high humidity
condition. And it is normal.
7.
It is occasionally necessary to remove the
glass tray for cleaning. Wash the tray in
warm sudsy water or in a dishwasher.
8.
The turntable roller and oven floor should
be cleaned regularly to avoid excessive
noise. Simply wipe the bottom surface of
the oven with mild detergent. The turntable
roller may be washed in mild sudsy water
or dishwasher. When removing the roller
ring from cavity floor for cleaning, be sure
to replace in the proper position.
9.
Remove odors from your oven by
combining a cup of water with the juice and
skin of one lemon in a deep microwaveable
bowl, microwave for 5 minutes. Wipe
thoroughly and dry with a soft cloth.
10.
When it becomes necessary to replace the
oven light, please consult a dealer to have it
replaced.
11.
The oven should be cleaned regularly and
any food deposits removed. Failure to
maintain the oven in a clean condition could
lead to deterioration of the surface that
could adversely affect the life of the
appliance and possibly result in a
hazardous.
12.
Please do not dispose this appliance into
the domestic rubbish bin; it should be
disposed to the particular disposal center
provided by the municipalities
EN 7
FOUR À MICRO-ONDES
Modèle: CMW 2070S
Manuel d'utilisation
Veuillez lire ces instructions avec attention avant d'installer et d'utiliser le four. Notez ci-dessous le numéro de série (SERIAL
NO) mentionné sur la plaque signalétique de votre four, et conservez cette information pour pouvoir y faire référence plus
tard.
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
En plaçant le marque sur ce produit, nous confirmons la conformité à toutes les
exigences européennes pertinentes en matière de sécurité, de santé et d’environnement qui sont
applicables dans la législation de ce produit.
GESTION DES DÉCHETS ET PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
Cet appareil est étiqueté conformément à la directive européenne 2012/19/ EU
relative aux appareils électriques et électroniques (DEEE). Les DEEE contiennent à
la fois des substances polluantes (pouvant avoir un effet négatif sur l'environnement)
et des élé
ments de base (réutili
sables). Il est important que les DEEE subissent des
traitements scifiques pour éliminer et éliminer correctement les polluants et
récupérer tous les matériaux. Les individus peuvent jouer un rôle important en veillant à ce que les
DEEE ne deviennent pas un problème environnemental; Il est essentiel de suivre quelques règles
de base:
- les DEEE ne doivent pas être traités comme des ordures ménagères;
- Les DEEE doivent être acheminés vers des zones de collecte spécialisées gérées par le conseil
municipal ou une s
ociété enregistrée.
Dans
de nombreux pays, des collections nationales peuvent être disponibles pour les grands
DEEE. Lorsque vous achetez un nouvel appareil, l'ancien peut être retourné au fournisseur qui doit
l'accepter gratuitement, à condition que l'appareil soit d'un type équivalent et présente les mêmes
fonctions que l'appareil acheté.
FR 1
PRÉCAUTIONS VISANT À ÉVITER UNE ÉVENTUELLE EXPOSITION EXCESSIVE
AUX ONDES MAGNETIQUES
1. N'essayez pas d'utiliser ce four avec la porte ouverte car cela peut entraîner une exposition excessive
aux ondes magnétiques. Il est important de ne pas bricoler ou endommager les dispositifs de sécurité.
2. Ne placez aucun objet entre la face avant du four et la porte, et veillez à ce que de la poussière ou des
résidus de nettoyage ne s'accumulent pas sur les joints de fermeture.
3. N'utilisez pas le four lorsqu'il est endommagé. Il est essentiel que la porte du four ferme correctement et
qu'il n'y ait aucun dommage :
a. à la porte (pliage)
b. aux charnières ou aux loquets (cassés ou desserrés)
c. aux joints de la porte et aux surfaces de fermeture.
4. Le four ne peut être ajusté ou réparé par aucune personne autre qu'un technicien d'entretien dûment
qualifié.
TABLE DES MATIÈRES
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES............................................................................... 3
SPÉCIFICATIONS ............................................................................................................................... 3
INSTALLATION .................................................................................................................................... 4
INTERFÉRENCE RADIO ..................................................................................................................... 4
PRINCIPES DE CUISSON AU MICRO-ONDES .................................................................................. 4
INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE ............................................................................................. 4
A V ANT D'APPELER LE SERVICE CLIENT ....................................................................................... 5
GUIDE DES USTENSILES .................................................................................................................. 5
NOM DES PIÈCES .............................................................................................................................. 5
PANNEAU DE CONTRÔLE ................................................................................................................. 6
FONCTIONNEMENT ........................................................................................................................... 6
NETTOYAGE ET ENTRETIEN ............................................................................................................ 7
FR 2
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
L'emploi d'un appareil électrique implique des
précautions de sécuri fondamentales, dont celles-ci:
AVERTISSEMENT :
Pour réduire les risques de
brûlures, chocs électriques, feu, blessures corporelles
ou exposition excessive aux ondes magnétiques:
1.
Lisez toutes les instructions avant d'utiliser l'appareil.
2.
N'employez cet appareil que pour l'usage pour
lequel il est prévu, tel que décrit dans ce manuel.
N'employez pas de produits chimiques corrosifs ou
des vapeurs dans cet appareil. Ce type d'appareil
est spécifiquement conçu pour réchauffer ou cuire
des aliments. Il n'est pas conçu pour un usage
industriel ou en laboratoire.
3.
N'utilisez pas le four lorsqu'il est vide.
4.
N'utilisez pas cet appareil si son câble
d'alimentation ou sa prise électrique sont
endommagés, s'il ne fonctionne pas correctement,
ni s'il a été endommagé ou est tombé. Si le câble
d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé
par le fabricant ou une personne d'entretien
qualifiée, en vue d'éviter tout risque d'accident.
5.
AVERTISSEMENT: Ne permettez l'usage de
l'appareil à des enfants sans supervision que s'ils
ont reçu des instructions adéquates leur permettant
d'employer le four en toute sécurité et de
comprendre les risques liés à une utilisation
incorrecte.
6.
Pour réduire les risques de feu dans la cavité du
four :
Lors du réchauffage d'aliments emballés sous
plastique ou papier,rifiez fréquemment pour
éviter tout feu.
Enlevez les attaches des sacs plastiques ou papier
avant de les placer dans le four.
En cas de fumée, arrêtez ou déconnectez
l'appareil et laissez la porte du four fermée pour
que les éventuelles flammes s'éteignent.
N'utilisez pas le four pour stocker des
marchandises.
Ne laissez pas de papiers, d'ustensiles de cuisine
ou d'aliments dans le four lorsque vous ne
l'employez pas.
7. AVERTISSEMENT: Les liquides et autres aliments ne
peuvent pas être réchauffés
dans des emballages hermétiquement fermés, car ils
pourraient exploser.
8.
Le réchauffage au micro-ondes de liquides peut
susciter une ébullition tardive, et il faut donc faire
attention en sortant le récipient.
9.
Ne faites pas frire des aliments dans le four.
L'huile brûlante peut endommager le four et
provoquer des brûlures.
10.
Ne réchauffez pas des œufs ou des œufs durs
dans leur coquille au micro-ondes, ils
pourraient exploser même après la fin du
réchauffage.
11.
Percez les aliments qui ont une peau épaisse,
comme les pommes de terre, les fruits entiers,
les pommes et les marrons, avant de les cuire.
12.
Le contenu des biberons d'enfants doit être
remué ou secoué, et la température doit être
vérifiée avant emploi pour éviter toute brûlure.
13.
Les ustensiles de cuisson peuvent devenir
brûlants du fait de la chaleur transmise par les
aliments. Il est conseillé d'utiliser des maniques
pour manier l'ustensile de cuisson.
14.
Il convient derifier que l'ustensile est
adapté à un emploi au micro-ondes.
15.
AVERTISSEMENT: Il est dangereux pour toute
personne non compétente et non formée
d'effectuer un entretien ou une réparation
impliquant l'enlèvement de tout élément
assurant la sécurité vis-à-vis d'une exposition
aux ondes magnétiques.
16.
Ce produit est un appareil Groupe 2 Classe B
ISM. Le Groupe 2 est défini comme incluant
tout équipement ISM (Industriel, Scientifique et
Médical) dans lequel une énergie de
radiofréquence est gérée volontairement
et/ou est utilisée sous forme de radiation
électromagnétique pour le traitement de
matières, et tout équipement d'usinage par
étincelage. Un appareil de Classe B est un
appareil adapté à l'emploi dans des
environnements domestiques et dans des
établissements connectés directement à une
alimentation électrique de bas voltage
alimentant les lieux dans un but domestique.
17. Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par
des personnes (y compris des enfants) ayant
des capacités physiques, sensorielles ou
mentales réduites, ou manquant d'expérience
et de connaissance, à moins qu'elles n'aient
reçu à propos de l'emploi de l'appareil une
supervision ou des instructions de la part d'une
personne responsable de leur sécurité.
18. Il faut surveiller les enfants pour qu'ils ne jouent
pas avec l'appareil.
SPÉCIFICATIONS
Consommation électrique : 230V-240V/50Hz, 1200W(Micro-onde)
Puissance de sortie m-o nominale : 700W
Fréquence d'utilisation : 2450MHz
Dimensions externes : 262mm(H)x452mm(L)x335mm(P)
Dimensions de la cavité du four : 198mm(H)x315mm(L)x297mm(P)
Capacité du four : 20 Litres
Uniformité de cuisson : Table tournante
Poids net: Approx.10.5 kg
FR 3
INSTALLATION
1. Assurez-vous que tous les matériaux d'emballage
ont été enlevés de l'intérieur de l'appareil.
2. AVERTISSEMENT: Vérifiez que le four n'est pas
endommagé; par exemple: porte mal alignée ou
tordue, joints et surfaces endommagés,
charnières et loquets cassés ou mal fixés, bosses
à l'intérieur du four ou sur la porte. En cas de
dommage quelconque, n'utilisez pas le four et
faites appel à un personnel d'entretien qualifié.
3. Ne placez pas le four
à
un endroit soumis
à
de la
chaleur, de l'eau ou une humidité élevée, ni près
de matériaux inflammables.
4. Pour une bonne utilisation le four doit disposer de
suffisamment d'air.
Assurez-vous que le four dispose de 20 cm au-
dessus, de 10 cm derrière et de 5 cm de chaque
côté. Ne couvrez pas l'appareil, n'en bloquez pas
les ouvertures. N'enlevez pas les pieds de
l'appareil.
5. N'utilisez pas l'appareil sans que le plateau de
verre, les roulettes et l'axe soient bien placés.
6. Assurez-vous que le câble d'alimentation ne soit
pas endommagé et qu'il ne passe pas sous le
four ou sur une surface chaude ou aiguë.
7. La prise électrique doit être accessible pour
pouvoir être enlevée facilement en cas de besoin.
8. N'employez pas le four à l'extérieur.
INTERFÉRENCE RADIO
L'emploi du four micro-ondes peut générer des
interférences avec votre radio, TV ou d'autres
appareils de ce type.
En cas d'interférence, elle peut être réduite ou
éliminée en prenant les mesures suivantes :
1.
Nettoyez la porte et les surfaces de fermeture
du four.
2.
Réorientez l'antenne de réception de la radio
ou de la TV.
3.
Déplacez le four micro-ondes par rapport au
récepteur.
4.
Éloignez le four micro-ondes du récepteur.
5.
Branchez le four micro-ondes dans une autre
prise de manière
à
ce que le four et le
récepteur soient sur des circuits électriques
différents.
PRINCIPES DE CUISSON AU MICRO-ONDES
1.
Disposez les aliments avec soin. Placez les
zones les plus épaisses
à
l'extérieur de
l'assiette ou du plateau.
2.
rifiez la durée de cuisson. Cuisez pendant
le temps le plus court indiqué, puis cuisez plus
longtemps si nécessaire. Des aliments
beaucoup trop cuits peuvent fumer ou
s'enflammer.
3.
Couvrez les aliments pendant qu'ils cuisent.
Les couvrir permet d'éviter les éclaboussures
et aide
à
obtenir une cuisson uniforme.
4.
Retournez les aliments une fois en cours de
cuisson dans le but d'accélérer la cuisson
d'aliments tels que du poulet ou des
hamburgers. Des aliments épais comme des
rôtis doivent être retournés au moins une fois.
5.
Pour des aliments comme des boulettes de
viande, redisposez-les en cours de cuisson :
retournez-les et déplacez-les du centre vers
l'exrieur et inversement.
INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE
L'appareil doit être mis
à
la terre. Le four est
équipé d'un câble avec prise de terre. Il doit être
branc
à
une prise électrique murale
correctement montée et mise
à
la terre. En cas de
court-circuit électrique, la mise
à
la terre réduit le
risque de choc électrique en permettant au
courant électrique de s'échapper. Il est
recommandé d'utiliser un circuit
à
part réservé au
four. L'emploi d'un voltage élevé est dangereux et
peut provoquer un incendie ou d'autres accidents
endommageant le four.
AVERTISSEMENT :
Un emploi incorrect de la mise
à
la terre peut provoquer un risque de choc
électrique.
Note:
1.
Pour toute question relative
à
la mise
à
la terre
ou aux instructions électriques, consultez un
électricien ou un responsable d'entretien
qualifié.
2.
Ni le fabricant ni le revendeur ne peuvent
accepter de responsabilité pour tout
dommage occasionné au four ou toute
blessure physique résultant d'un défaut
d'observation des procédures de connexion
électrique.
Les fils du câble principal sont colorés selon le
code suivant :
Vert et jaune = TERRE
Bleu=NEUTRE
Bruns= ACTIFS
FR 4
A V ANT D'APPELER LE SERVICE CLIENT
En cas de problème de fonctionnement :
1. Assurez-vous que le four est correctement
branché. Dans le cas contraire, débranchez-le
de la prise murale, attendez 10 secondes et
reconnectez-le en toute sécurité.
2. Vérifiez qu'il n'y a pas un plomb qui ait sauté ou
un disjoncteur disjoncté. Si ce n'est pas le cas,
testez la prise électrique murale avec un autre
appareil.
3. Vérifiez que le panneau de contrôle est
correctement programmé et que la minuterie
est branchée.
4. Vérifiez que la porte est bien fermée et que le
système de fermeture de sécurité est bien
engagé. Sans quoi, l'énergie micro-ondes ne
sera pas émise dans le four.SI RIEN DE TOUT
CELA NE RECTIFIE LA SITUATION, FAITES
APPEL À UN TECHNICIEN QUALIFIÉ.
N'ESSAYEZ JAMAIS D'AJUSTER OU DE
RÉPARER LE FOUR VOUS-ME.
NUMÉRO DE SÉRIE DU PRODUIT. Où puis-je le trouver?
Il est important que vous communiquiez au service d'aide votre code produit et le numéro de série (un code
de 16 caractères commençant par le chiffre 3); vous le trouverez sur le certificat de garantie ou sur la
plaque signalétique de l'appareil.
Cela permet d'éviter des trajets inutiles au technicien et ainsi des frais supplémentaires.
GUIDE DES USTENSILES
1. Les matériaux idéaux pour les récipients utilisés au micro-ondes sont transparents, car ils permettent à
l'énergie de passer au travers du contenant et de chauffer les aliments.
2. Les micro-ondes ne pénètrent pas le métal. Il ne faut donc pas utiliser des ustensiles ou des plats en
métal ou ayant des finitions métalliques.
3. N'employez pas de contenants fabriqués
à
partir de papier recyclé dans le four
à
micro-ondes, car ils
peuvent contenir de petits fragments métalliques pouvant causer des étincelles et/ou des incendies.
4. Des plats ronds ou ovales sont préférables
à
des plats carrés, car les aliments placés dans les coins
tendent à être trop cuits.
5. Des petites bandes d'aluminium peuvent être employées pour éviter une surchauffe des parties exposées.
Mais faites attention à ne pas en employer trop et conservez en tout cas une distance d'environ 2,50 cm
entre l'aluminium et les parois du four.
La liste ci-dessous est un guide général qui vous aidera à sélectionner les ustensiles adéquats.
USTENSILE MICRO-ONDES
Verre résistant à la chaleur
Oui
Verre non résistant à la chaleur
Non
Céramique résistant à la chaleur Oui
Plastique pour micro-ondes
Oui
Papier de cuisson
Oui
Plateau métallique
Non
Support métallique
Non
Feuille et récipients en feuille alu Non
NOM DES PIÈCES
1. Système de fermeture sécurisée de porte
2. Fenêtre du four
3. Support de plateau tournant
4. Panneau de contrôle
5. Guide d'ondes
6. Plateau de verre pivotant
FR 5
PANNEAU DE CONTRÔLE
Le panneau de contrôle contient deux manettes de
sélection. L'une est une minuterie, et l'autre un bouton
de sélection de puissance.
SÉLECTEUR PUISSANCE/ACTION
Ce bouton a pour objet de choisir une puissance de
cuisson. C'est la première étape d'une session de
cuisson.
MINUTERIE
Il permet de sélectionner visuellement une durée de
cuisson, en le tournant et jusqu'à 30 minutes.
CUISSON MICRO-ONDES
Pour une cuisson purement au micro-ondes, vous
disposez de six niveaux de puissance, parmi
lesquelles vous pouvez choisir selon vos intentions de
cuisson.
La puissance augmente en tournant le bouton dans le
sens des aiguilles d'une montre.
Les niveaux de puissance peuvent être classés
comme suit:
FONCTIONNEMENT
Pour lancer la cuisson,
1. Placez les aliments dans le four et fermez la
porte
2. Tournez le sélecteur Puissance/Action pour
choisir une puissance de cuisson.
3. Utilisez la minuterie pour choisir le temps de
cuisson.
NOTE:
Le four commence la cuisson dès que le bouton de
la minuterie est tourné.
Pour sélectionner une durée inférieure à 2
minutes, tournez la minuterie au-delà de 2 minutes,
puis revenez en arrière pour sélectionner la durée
que vous souhaitez.
AVERTISSEMENT: TOUJOURS REMETTRE LA
MINUTERIE
À
LA POSITION ZÉRO lorsque vous
enlevez les aliments du four avant que la durée
choisie n'ait été atteinte, ou lorsque le four n'est
pas employé. Pour arrêter le four en cours de
cuisson, pressez le bouton d'ouverture de la porte
ou ouvrez la porte à l'aide de la poignée.
Puissance de sortie Description
1 100% HAUTE
2 88% MOYEN. HAUTE.
3 73% MOYENNE
4 52% MOYEN. BASSE
5 42% DÉCONGÉLATION
6 20% BASSE
FR 6
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
1. Éteignez le four et enlevez la fiche électrique de la
fiche murale avant tout nettoyage.
2. Gardez l'intérieur du four propre. Lorsque des
aliments éclaboussent ou que des liquides sont
projetés sur les parois, essuyez avec un chiffon
humide. Un détergent doux peut être employé si le
four devient très sale. Évitez l'emploi de sprays et
d'autres nettoyants abrasifs qui pourraient salir,
rayer ou ternir la surface de la porte.
3. Les surfaces extérieures seront nettoyées avec un
chiffon humide. Pour éviter d'endommager les
mécanismes intérieurs du four, ne jamais laisser
de l'eau pénétrer dans les ouvertures de
ventilation.
4. Essuyez fréquemment la porte et la fenêtre des
deux côtés, les zones de fermeture et les parties
adjacentes, avec un chiffon humide en vue
d'éliminer toutes les éclaboussures ou projections.
N'employez pas de détergent abrasif.
5. Ne mouillez jamais le panneau de contrôle.
6. Nettoyez-le avec un chiffon doux et humide.
Lorsque vous nettoyez le panneau de contrôle,
laissez la porte ouverte pour éviter une mise en
marche intempestive du four.
7. Si de la vapeur s'accumule à l'intérieur ou autour
de la porte du four, essuyez-la avec un chiffon
doux. Ceci est normal et peut se produire lorsque
le four micro- ondes est utilisé dans des conditions
d'humidité élevée.
8. Il est parfois nécessaire d'enlever le plateau de
verre pour le nettoyer. Lavez-le avec de l'eau
savonneuse chaude ou dans le lave-vaisselle.
9. L'anneau roulant et le sol du four doivent être
régulièrement nettoyés pour éviter un bruit
excessif. Essuyez simplement le sol du four avec
un détergent doux. L'anneau roulant peut être
nettoyé dans une eau savonneuse légère ou au
lave-vaisselle. Lorsque vous enlevez l'anneau du
four, assurez-vous de le remettre en place de
façon correcte.
10. Pour désodoriser votre four, mélangez une tasse
d'eau avec le jus d'un citron et son zeste dans un
bol à micro-ondes et cuisez pendant 5 minutes.
Séchez complètement avec un chiffon doux.
11. Lorsqu'il s'avère nécessaire de remplacer la lampe
du four, consultez un revendeur pour le faire.
12. Le four doit être régulièrement nettoyé, et il faut en
enlever tout dépôt alimentaire. Si le four ne reste
pas propre, il pourrait se produire une
détérioration des surfaces qui pourrait affecter la
durée de vie de l'appareil ou susciter des
accidents.
13. Veuillez ne pas jeter l'appareil dans une poubelle
normale; il convient de le remettre à un centre
local de collecte des déchets.
FR 7
МИКРОВОЛНОВАЯ ПЕЧЬ
Модель: CMW 2070S
Руководство пользователя
Пожалуйста, внимательно прочитайте эти инструкции перед установкой и работой печи. Запишите в
пространстве ниже SERIAL NO. найденный на паспортной табличке в духовке и сохраняющий эту
информацию для дальнейшего использования.
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ДЛЯ ИСКЛЮЧЕНИЯ ВОЗМОЖНОГО
ВОЗДЕЙСТВИЯ ИЗБЫТОЧНОЙ МИКРОВОЛНОВОЙ ЭНЕРГИИ
1.
Не допускается эксплуатация данной печи с открытой дверцей, так как работа с открытой
дверцей способна создать вредное воздействие микроволновой энергии. Важно исключить
воздействие и не мешать работе защелок дверцы.
2. Не допускается помещение любых объектов между лицевой частью печи и дверцей или
накопление загрязнений или остатков чистящего средства на уплотнительных поверхностях.
3. Печь запрещается эксплуатировать при наличии повреждений. Особенно важно, чтобы дверца
печи закрывалась надлежащим образом, и чтобы отсутствовали
a. нижеперечисленные повреждения:Door (bent),
b. Hinges and latches (broken or loosened),
c. Door seals and sealing surfaces.
4. К регулировке работы и ремонту печи допускается только квалифицированный сервисный
персонал.
СОДЕРЖАНИЕ
ВАЖНЫЕ УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ ................................................................................................. 3
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ .............................................................................................................. 4
УСТАНОВКА .................................................................................................................................................... 4
РАДИОПОМЕХИ .............................................................................................................................................. 4
ПРИНЦИПЫ ПРИГОТОВЛЕНИЯ В МИКРОВОЛНОВОЙ ПЕЧИ .................................................................... 5
ИНСТРУКЦИИ ПО ЗАЗЕМЛЕНИЮ ................................................................................................................. 5
ПЕРЕД ТЕМ КАК ОБРАТИТЬСЯ ЗА ОБСЛУЖИВАНИЕМ ............................................................................. 5
ВЫБОР ПОСУДЫ ............................................................................................................................................ 6
НАЗВАНИЯ ДЕТАЛЕЙ ..................................................................................................................................... 6
ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ .................................................................................................................................. 7
ЭКСПЛУАТАЦИЯ ............................................................................................................................................. 7
ЧИСТКА И УХОД ............................................................................................................................................. 8
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84

Candy CMW 2070S Instrukcja obsługi

Kategoria
Mikrofale
Typ
Instrukcja obsługi
Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla