Sony HT-ST5000 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi

Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

HT-ST5000
4-687-838-53(2)
E:\Works\4687838532\4687838532HTST5000CEL\00COV-
HTST5000CEL\010BCO.fm
masterpage: Left
©2017 Sony Corporation Printed in Malaysia 4-687-838-53(2)
Die Software dieses Systems könnte künftig aktualisiert werden. Für weitere Details zu allen
erhältlichen Aktualisierungen besuchen Sie bitte die folgende URL.
www.sony.eu/support
Oprogramowanie tego systemu może być w przyszłości aktualizowane. Szczegółowe
informacje o dostępnych aktualizacjach można znaleźć pod poniższym adresem URL.
www.sony.eu/support
Il software di questo sistema potrebbe essere aggiornato, in futuro. Per i dettagli sugli
aggiornamenti disponibili, visitare il seguente URL.
www.sony.eu/support
F:\#Sagyou\0712\4687838531\4687838531HTST5000CEL\00COV-
HTST5000CEL\010COV.fm
masterpage:
Right
HT-ST5000
4-687-838-53(1)
HT-ST5000
Bedienungsanleitung
DE
Instrukcja obsługi
PL
Istruzioni per l’uso
IT
Sound Bar
Sound Bar
2
DE
Stellen Sie die Anlage nicht in einem
geschlossenen Bücherregal, einem
Einbauschrank u. Ä. auf.
Um Feuergefahr zu verringern, decken
Sie die Lüftungsöffnungen des Geräts
nicht mit Zeitungen, Tischdecken,
Vorhängen usw. ab.
Schützen Sie das Gerät vor offenen
Flammen, wie z. B. brennenden Kerzen.
Um Feuergefahr und die Gefahr eines
elektrischen Schlags zu verringern,
schützen Sie das Gerät vor Tropf- oder
Spritzwasser und stellen Sie keine
Gefäße mit Flüssigkeiten darin, wie z. B.
Vasen, auf das Gerät.
Das Gerät bleibt auch in
ausgeschaltetem Zustand mit dem
Stromnetz verbunden, solange das
Netzkabel mit der Netzsteckdose
verbunden ist.
Schließen Sie das Gerät an eine leicht
zugängliche Netzsteckdose an, da das
Gerät mit dem Netzstecker vom
Netzstrom getrennt wird. Sollten an
dem Gerät irgendwelche Störungen
auftreten, ziehen Sie sofort den
Netzstecker aus der Netzsteckdose.
Schützen Sie Akkus und Batterien bzw.
Geräte mit eingelegten Akkus und
Batterien vor übermäßiger Hitze, wie z.
B. direktem Sonnenlicht und Feuer.
Nur für den Gebrauch in Innenräumen.
Empfohlene Kabel
Für den Anschluss an Hostcomputer
und/oder Peripheriegeräte müssen
angemessen geschirmte und geerdete
Kabel und Anschlüsse verwendet
werden.
Für die Kunden in Europa
Hinweis für Kunden: Die
folgenden Informationen gelten
nur für Geräte, die in Ländern
verkauft werden, in denen EU-
Richtlinien gelten.
Dieses Produkt wurde von oder für Sony
Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku
Tokio, 108-0075 Japan hergestellt. Bei
Fragen zur Produktkonformität auf
Grundlage der Gesetzgebung der
Europäischen Union kontaktieren Sie
bitte den Bevollmächtigten Sony
Belgium, bijkantoor van Sony Europe
Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935
Zaventem, Belgien. Für Kundendienst
oder Garantieangelegenheiten wenden
Sie sich bitte an die in den
Kundendienst- oder
Garantiedokumenten genannten
Adressen.
Hiermit erklärt Sony Corporation, dass
diese Funkanlage der Richtlinie 2014/
53/EU entspricht.
Der vollständige Text der EU-
Konformitätserklärung ist unter der
folgenden Internetadresse verfügbar:
http://www.compliance.sony.de/
Dieses Funkgerät unterliegt in BE, BG,
CZ, DK, DE, EE, IE, EL, ES, FR, HR, IT, CY,
LV, LT, LU, HU, MT, NL, AT, PL, PT, RO, SI,
SK, FI, SE, UK, IS, LI, NO, CH, AL, BA, MK,
MD, RS, ME, XK, TR folgenden
Einschränkungen in Bezug auf die
Inbetriebnahme bzw.
Zulassungsanforderungen:
Der Frequenzbereich von 5.150 MHz -
5.350 MHz ist auf die Verwendung in
Innenräumen beschränkt.
WARNUNG
3
DE
Dieses Gerät wurde geprüft und
entspricht bei Verwendung eines
Anschlusskabels von weniger als 3
Metern Länge den Grenzwerten in der
EMC-Richtlinie.
Dieses Funkgerät ist mit der bzw. den in
der EU-Konformitätserklärung
angegebenen genehmigten
Softwareversion(en) zu verwenden. Die
Software auf diesem Funkgerät wurde
geprüft und entspricht den
grundlegenden Anforderungen der
Richtlinie 2014/53/EU.
Softwareversion: M__.R.____
Die Softwareversion finden Sie in
[Systeminformationen] unter [Setup] -
[System-Einstellungen].
Entsorgung von
gebrauchten
elektrischen und
elektronischen
Geräten
(anzuwenden in
den Ländern der
Europäischen
Union und
anderen europäischen Ländern
mit einem separaten
Sammelsystem für diese Geräte)
Das Symbol auf dem Produkt oder
seiner Verpackung weist darauf hin,
dass dieses Produkt nicht als normaler
Haushaltsabfall zu behandeln ist,
sondern an einer Annahmestelle für das
Recycling von elektrischen und
elektronischen Geräten abgegeben
werden muss. Durch Ihren Beitrag zum
korrekten Entsorgen dieses Produkts
schützen Sie die Umwelt und die
Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt
und Gesundheit werden durch falsches
Entsorgen gefährdet. Materialrecycling
hilft, den Verbrauch von Rohstoffen zu
verringern. Weitere Informationen zum
Recycling dieses Produkts erhalten Sie
bei Ihrer Gemeindeverwaltung, den
kommunalen Entsorgungsbetrieben
oder dem Geschäft, in dem Sie das
Produkt gekauft haben.
Entsorgung von
gebrauchten
Batterien und Akkus
(anzuwenden in den
Ländern der
Europäischen Union
und anderen
europäischen Ländern mit einem
separaten Sammelsystem für
diese Produkte)
Das Symbol auf der Batterie/dem Akku
oder der Verpackung weist darauf hin,
dass diese nicht als normaler
Haushaltsabfall zu behandeln sind.
Ein zusätzliches chemisches Symbol Pb
(Blei) oder Hg (Quecksilber) unter der
durchgestrichenen Mülltonne bedeutet,
dass die Batterie/der Akku einen Anteil
von mehr als 0,0005% Quecksilber oder
0,004% Blei enthält.
Durch Ihren Beitrag zum korrekten
Entsorgen dieser Batterien/Akkus
schützen Sie die Umwelt und die
Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt
und Gesundheit werden durch falsches
Entsorgen gefährdet. Materialrecycling
hilft, den Verbrauch von Rohstoffen zu
verringern.
Bei Produkten, die auf Grund ihrer
Sicherheit, der Funktionalität oder als
Sicherung vor Datenverlust eine
ständige Verbindung zur eingebauten
Batterie benötigen, sollte die Batterie
nur durch qualifiziertes Servicepersonal
ausgetauscht werden.
Um sicherzustellen, dass die Batterie
korrekt entsorgt wird, geben Sie das
Produkt zwecks Entsorgung an einer
Annahmestelle für das Recycling von
elektrischen und elektronischen
Geräten ab.
DE
4
DE
Für alle anderen Batterien entnehmen
Sie die Batterie bitte entsprechend dem
Kapitel über die sichere Entfernung der
Batterie. Geben Sie die Batterie an einer
Annahmestelle für das Recycling von
Batterien/Akkus ab.
Weitere Informationen über das
Recycling dieses Produkts oder der
Batterie erhalten Sie von Ihrer
Gemeinde, den kommunalen
Entsorgungsbetrieben oder dem
Geschäft, in dem Sie das Produkt
gekauft haben.
5
DE
Inhaltsverzeichnis
Lieferumfang .................................7
Funktionen der Anlage ..................8
Lage und Funktion der Teile und
Bedienelemente .................... 10
Informationen zum Startmenü ... 15
Konfiguration
Anschließen eines 4K-
Fernsehgeräts und von 4K-
Geräten .................................. 18
Anschließen eines mit eARC
kompatiblen Fernsehgeräts ...21
Anschließen eines Fernsehgeräts
oder tragbaren Audiogeräts
über die Buchse ANALOG
IN ............................................ 22
Verbinden mit einem
kabelgebundenen Netzwerk
................................................ 23
Verbinden mit einem
Drahtlosnetzwerk ..................24
Montage des Hauptgeräts an der
Wand .....................................26
Anbringen des Gitterrahmens ....28
Wiedergabe von Ton
Wiedergabe des Tons vom
Fernsehgerät .........................29
Wiedergabe des Tons vom
angeschlossenen AV-Gerät
................................................29
Wiedergabe von Musik auf einem
USB-Gerät ..............................30
Auswählen des Klangeffekts
Einstellen von auf die Tonquellen
zugeschnittenen Klangeffekten
(SOUND FIELD) ....................... 32
Wiedergabe von klarem Ton bei
niedriger Lautstärke nachts
(NIGHT) ..................................33
Klarere Dialogwiedergabe
(VOICE) ...................................34
Einstellen der Lautstärke des
Subwoofers ...........................34
Korrigieren einer Verzögerung
zwischen Bild und Ton ..........35
Anpassen der Dialoglautstärke bei
der Wiedergabe von DTS:X-
Inhalten .................................36
Wiedergabe von Musik/Ton
mit der BLUETOOTH®-
Funktion
Musikwiedergabe von einem
Mobilgerät ............................. 37
Wiedergabe des Tons vom
angeschlossenen Fernsehgerät
oder von einem anderen Gerät
über Kopfhörer ...................... 41
Wiedergabe von Musik/Ton
mit der Netzwerkfunktion
Wiedergeben von Musik auf Ihrem
PC über ein Heimnetzwerk ...44
Wiedergabe von Musik auf dem
Mobilgerät mithilfe von Sony |
Music Center ..........................45
Verwenden von Chromecast
built-in ...................................47
Verwenden von Spotify ...............48
Verwenden der Taste MUSIC
SERVICE ..................................49
Grundkonfiguration
Einführungs-
anleitung
(separates
Dokument)
6
DE
Anschließen des mit Wireless Multi
Room kompatiblen Geräts
(Wireless Multi Room) .......... 49
Verwenden der
verschiedenen Funktionen/
Einstellungen
Vornehmen von
Lautsprechereinstellungen für
Raumklang .............................51
Herstellen der drahtlosen
Verbindung mit dem Subwoofer
(SECURE LINK) ........................52
Wiedergeben von komprimierten
Audiodateien oder CDs mit
Hochskalierung auf nahezu die
Qualität von hochauflösendem
Ton (DSEE HX) ....................... 54
Wiedergeben von Multiplex-Ton
(AUDIO) ................................. 55
Deaktivieren der Tasten am
Hauptgerät ............................ 55
Ändern der Helligkeit des Displays
an der Vorderseite und der
BLUETOOTH-Anzeige
(DIMMER) .............................. 56
Stromsparen im
Bereitschaftsmodus ...............57
Senden des Fernbedienungssignals
über das Hauptgerät an das
Fernsehgerät ..........................57
Die Funktion Steuerung für
HDMI ..................................... 58
Die Funktion „BRAVIA“ Sync ........61
Das Setup-Menü ......................... 62
Liste der Optionen im
Optionsmenü ........................ 70
Störungsbehebung
Störungsbehebung ...................... 71
Zurücksetzen der Anlage .............81
Zusätzliche Informationen
Technische Daten ....................... 82
Leistungsaufnahme je nach
Einstellwert für verschiedene
Bereitschaftsmodi ................ 84
Funkfrequenzbereiche und
maximale
Ausgangsleistung .................84
Abspielbare Audiodateitypen .... 85
Unterstützte
Audioeingangsformate ........ 86
Unterstützte
HDMI-Videoformate ............. 87
Info zur BLUETOOTH-
Kommunikation .................... 89
ENDNUTZERLIZENZVERTRAG ......90
Sicherheitsmaßnahmen ............. 96
Index ...........................................100
7
DE
Lieferumfang
• Lautsprechereinheit (1)
Gitterrahmen (1)
•Subwoofer (1)
Fernbedienung (1)
• R03-Batterie (Größe AAA) (2)
•Optisches Digitalkabel (1)
• WANDMONTAGESCHABLONE (1)
• Einführungsanleitung
Bedienungsanleitung
8
DE
Funktionen der Anlage
„Wiedergabe von
Musik auf einem USB-
Gerät“ (Seite 30)
Blu-ray Disc™-Player, Kabel-
oder Satellitenempfänger usw.
„Die Funktion Steuerung für HDMI“
(Seite 58)
„Die Funktion „BRAVIA“ Sync“ (Seite 61)
„Herstellen der drahtlosen
Verbindung mit dem Subwoofer
(SECURE LINK)“ (Seite 52)
„Verwenden von Spotify“ (Seite 48)*
„Verwenden der Taste MUSIC SERVICE
(Seite 49)
„Wiedergabe des Tons vom Fernsehgerät“ (Seite 29)
„Wiedergabe des Tons vom angeschlossenen AV-Gerät“ (Seite 29)
* Dieser Dienst ist möglicherweise nicht in
allen Ländern/Regionen verfügbar.
* Für die Wiedergabe über die Anlage
benötigen Sie ein Spotify Premium-Konto.
Anschließen von Fernsehgerät und
anderen Geräten (siehe die
„Einführungsanleitung“ (separates
Dokument) oder „Anschließen eines
Fernsehgeräts oder tragbaren Audiogeräts
über die Buchse ANALOG IN“ (Seite 22).)
9
DE
„Musikwiedergabe von einem
Mobilgerät“ (Seite 37)
„Wiedergabe von Musik auf dem
Mobilgerät mithilfe von Sony | Music
Center“ (Seite 45)
„Wiedergabe des Tons vom
angeschlossenen Fernsehgerät oder
von einem anderen Gerät über
Kopfhörer“ (Seite 41)
„Wiedergabe derselben Musik in verschiedenen
Räumen (Wireless Multi Room)“ (Seite 49)
„Verbinden mit einem
kabelgebundenen Netzwerk“
(Seite 23)
Internet
Router
Modem
WLAN-Router
„Verbinden mit einem
Drahtlosnetzwerk“ (Seite 24)
„Wiedergeben von Musik auf Ihrem PC
über ein Heimnetzwerk“ (Seite 44)
10
DE
Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente
Die Abbildungen zeigen keine Details.
Vorderseite
Taste (Ein/Aus)
Einschalten der Anlage bzw.
Wechseln in den
Bereitschaftsmodus.
Taste (Eingangswahl)
(Seite 15, 29)
Taste BLUETOOTH PAIRING
(Seite 37)
Taste (MUSIC SERVICE)
(Seite 49)
Tasten +/– (Lautstärke)
Anschluss (USB) (Seite 30)
N-Markierung (Seite 39)
Wenn Sie die NFC-Funktion
verwenden wollen, halten Sie Ihr
NFC-kompatibles Gerät an diese
Markierung.
Fernbedienungssensor
Richten Sie die Fernbedienung zur
Bedienung der Anlage auf den
Fernbedienungssensor.
Display an der Vorderseite
BLUETOOTH-Anzeige
– Blinkt schnell blau: während des
Bereitschaftsmodus für das
Pairing
– Blinkt blau: BLUETOOTH-
Verbindung wird hergestellt
– Leuchtet blau: BLUETOOTH-
Verbindung wurde hergestellt
Lautsprechereinheit (Hauptgerät)
11
DE
Rückseite
Buchse ANALOG IN
Buchse TV IN (OPT)
Buchse HDMI OUT (TV (eARC/
ARC))
Zum Anschließen eines
Fernsehgeräts mit HDMI-
Eingangsbuchse über ein HDMI-
Kabel.
Die Anlage ist kompatibel mit
eARC und ARC. ARC ist eine
Funktion zur Übertragung des
Fernsehtons an ein AV-Gerät wie
beispielsweise diese Anlage über
die HDMI-Buchse des
Fernsehgeräts. eARC ist eine
Erweiterung von ARC und
ermöglicht die Übertragung der
Objektaudio- und Mehrkanal-
LPCM-Inhalte, die nicht mit ARC
übertragen werden können.
Ausführliche Informationen zu
eARC finden Sie unter
„Anschließen eines mit eARC
kompatiblen Fernsehgeräts“
(Seite 21). Informationen zu den
unterstützten Audioformaten
finden Sie unter „Unterstützte
Audioeingangsformate“
(Seite 86). Spezifikationen und
Hinweise zu Anschlüssen finden
Sie unter „Unterstützte HDMI-
Videoformate“ (Seite 87).
Buchse HDMI IN 1
Spezifikationen und Hinweis zu
Anschlüssen siehe „Unterstützte
HDMI-Videoformate“ (Seite 87).
Buchse HDMI IN 2
Spezifikationen und Hinweis zu
Anschlüssen siehe „Unterstützte
HDMI-Videoformate“ (Seite 87).
Buchse HDMI IN 3
Spezifikationen und Hinweis zu
Anschlüssen siehe „Unterstützte
HDMI-Videoformate“ (Seite 87).
Anschluss LAN(100)
12
DE
Ein-/Bereitschaftsanzeige
– Leuchtet rot: Der Subwoofer ist
nicht mit der Anlage verbunden
– Leuchtet grün: Der Subwoofer ist
mit der Anlage verbunden
– Leuchtet orange: Der Subwoofer
ist über die Secure Link-Funktion
mit der Anlage verbunden
– Blinkt grün: Der Subwoofer
versucht, eine Verbindung mit der
Anlage herzustellen
– Blinkt orange: Der Subwoofer
versucht, über die Secure Link-
Funktion eine Verbindung mit der
Anlage herzustellen
– Leuchtet nicht: Der Subwoofer ist
im Bereitschaftsmodus
Taste / (Ein/Bereitschaft)
Einschalten des Subwoofers bzw.
Wechseln in den
Bereitschaftsmodus.
Taste SECURE LINK (Seite 52)
Lüftungsöffnungen
Blockieren Sie zu Ihrer Sicherheit
die Lüftungsöffnungen nicht.
Subwoofer
13
DE
INPUT +/– (Seite 15, 29)
(Ein/Aus)
Einschalten der Anlage bzw.
Wechseln in den
Bereitschaftsmodus.
DISPLAY**
Zum Anzeigen von
Wiedergabeinformationen auf
dem Fernsehschirm.
Für den Fernseheingang werden
keine Wiedergabeinformationen
angezeigt.
CLEAR AUDIO+ (Seite 32)
SOUND FIELD (Seite 32)
VOICE (Seite 34)
NIGHT (Seite 33)
DIMMER (Seite 56)
Farbtasten
Tasten zur schnellen Auswahl von
Optionen bei bestimmten Menüs.
MUSIC SERVICE (Seite 49)
BLUETOOTH PAIRING (Seite 37)
OPTIONS** (Seite 35, 70)
Zum Anzeigen des
Optionsmenüs auf dem
Fernsehschirm.
Für den Fernseheingang wird kein
Optionsmenü angezeigt.
BACK (Seite 15)
/// (Seite 15)
(Eingabe) (Seite 15)
HOME (Seite 15)
 (Stummschalten)
Vorübergehendes
Stummschalten des Tons.
(Lautstärke) +*/–
Einstellen der Lautstärke.
Fernbedienung
14
DE
SW (Lautstärke des
Subwoofers) +/–
Einstellen der Lautstärke des
Subwoofers.
Funktionstasten für die
Wiedergabe
/ (schneller Rücklauf/
Vorlauf)
Rückwärts- oder Vorwärtssuchen.
/ (Zurück/Weiter)
Auswählen des vorherigen/
nächsten Kapitels oder Stücks
bzw. der vorherigen/nächsten
Datei.
(Wiedergabe)*
Starten bzw. Fortsetzen der
Wiedergabe
(Wiedergabefortsetzung).
(Pause)
Unterbrechen bzw. Fortsetzen
der Wiedergabe.
(Stopp)
Stoppen der Wiedergabe.
BLUETOOTH RX/TX
(BLUETOOTH-Empfänger/
-Sender) (Seite 42)
AUDIO* (Seite 55)
*Die Tasten AUDIO, und + sind mit
einem fühlbaren Punkt gekennzeichnet.
Verwenden Sie ihn als Anhaltspunkt beim
Bedienen des Geräts.
**Beim Anzeigen von HDR-Signalen und
bestimmten Videos im 4K-Format
funktionieren die Tasten OPTIONS und
DISPLAY nicht und die
Bildschirmanzeigen der Anlage werden
nicht angezeigt. Einzelheiten zum 4K-
Videoformat finden Sie unter
„Unterstützte HDMI-Videoformate“
(Seite 87).
15
DE
Informationen zum Startmenü
Sie können das Startmenü auf dem Fernsehschirm anzeigen lassen, indem Sie die
Anlage und das Fernsehgerät über das HDMI-Kabel (nicht mitgeliefert) verbinden.
Über das Startmenü können Sie verschiedene Einstellungen vornehmen, indem Sie
[Setup] auswählen. Oder wählen Sie aus der Eingangsliste den Eingang oder
Dienst aus, der wiedergegeben werden soll. Das Startmenü wird in der Sprache
angezeigt, die Sie unter [Schnellkonfiguration] ausgewählt haben. (Die folgende
Abbildung zeigt einen Beispielbildschirm in englischer Sprache.)
1 Drücken Sie HOME.
Das Startmenü wird auf dem Fernsehschirm angezeigt.
2 Wählen Sie mit /// die Option [Setup] oder eine Option aus der
Eingangsliste aus und drücken Sie .
Der ausgewählte Eingang oder das Setup-Menü erscheint auf dem
Fernsehschirm.
Wenn Sie zur vorherigen Anzeige wechseln möchten, drücken Sie BACK.
Das Startmenü
[Setup]
Eingangsliste
HOME
BACK
///, (Eingabe)
16
DE
Eingangsliste
[Setup]
Siehe „Das Setup-Menü“ (Seite 62).
Tipp
Sie können den Eingang auch auswählen, indem Sie mehrmals INPUT +/– drücken.
Die Erläuterungen in dieser Bedienungsanleitung sind Anweisungen für Schritte, die
mithilfe der Fernbedienung im Startmenü ausgeführt werden, das auf dem
Fernsehschirm angezeigt wird. Dazu müssen die Anlage und das Fernsehgerät über
das HDMI-Kabel (nicht mitgeliefert) verbunden sein.
Die Schritte zum Auswählen von Optionen auf dem Fernsehschirm mit /// und
werden folgendermaßen vereinfacht formuliert.
Beispiel: Wählen Sie [Setup] im Startmenü.
„Wählen Sie“ bezieht sich darauf, durch Drücken von /// und anschließend
eine Option auszuwählen.
Beispiel: Wählen Sie [Netzwerkeinstellungen] - [Internet-Einstellungen] -
[Kabelsetup] im Startmenü.
Wenn das Drücken von /// und anschließend zum Auswählen einer Option
wiederholt werden muss, werden die auszuwählenden Optionen mit „-“ verknüpft.
Eingangsname Erläuterung
[TV] Der Ton vom Fernsehgerät wird ausgegeben. (Seite 29)
[HDMI1] Der Ton vom an die Buchse HDMI IN 1 angeschlossenen Gerät wird
ausgegeben. (Seite 29)
[HDMI2] Der Ton vom an die Buchse HDMI IN 2 angeschlossenen Gerät wird
ausgegeben. (Seite 29)
[HDMI3] Der Ton vom an die Buchse HDMI IN 3 angeschlossenen Gerät wird
ausgegeben. (Seite 29)
[Bluetooth Audio] Der Ton vom über die BLUETOOTH-Funktion verbundenen Gerät
wird ausgegeben. (Seite 37)
[Analog] Der Ton vom an die Buchse ANALOG IN angeschlossenen Gerät
wird ausgegeben. (Seite 29)
[USB] Auf einem angeschlossenen USB-Gerät gespeicherte
Musikdateien werden ausgegeben. (Seite 30)
[Home Network] Auf einem über das Netzwerk angeschlossenen Gerät
gespeicherte Musikdateien werden ausgegeben. (Seite 44)
[Music Service List] Erläuterungen zu den Bedienfunktionen für Musikdienste werden
angezeigt. (Seite 49)
Hinweis zur Beschreibung der Schritte
17
DE
Tipps
Sie können jedoch auch die Tasten am Hauptgerät verwenden, sofern sie die gleiche oder
eine ähnliche Bezeichnung tragen wie die Tasten auf der Fernbedienung.
Die Zeichen in eckigen Klammern [ ] werden auf dem Fernsehschirm angezeigt. Die
Zeichen in Anführungszeichen „ “ erscheinen im Display an der Vorderseite.
18
DE
Grundkonfiguration
Näheres finden Sie in der
Einführungsanleitung (separates
Dokument).
Anschließen eines 4K-
Fernsehgeräts und von
4K-Geräten
Alle HDMI-Buchsen an der Anlage
unterstützen das 4K-Videoformat und
HDCP2.2 (High-bandwidth Digital
Content Protection System Revision
2.2).
Für die Wiedergabe von 4K-
Videoinhalten schließen Sie ein 4K-
Fernsehgerät und 4K-Geräte über eine
HDCP2.2-kompatible HDMI-Buchse am
jeweiligen Gerät an die Anlage an.
Die Wiedergabe von 4K-Videoinhalten
ist nur bei Anschluss über eine HDCP2.2-
kompatible HDMI-Buchse möglich.
HDMI-Kabel (nicht mitgeliefert)
HDMI-Kabel (nicht mitgeliefert)
Verwenden Sie ein HDMI-Kabel, das das
gewünschte 4K-Videoformat unterstützt.
Einzelheiten hierzu finden Sie unter
„Unterstützte HDMI-Videoformate“
(Seite 87).
Konfiguration
Wenn eine HDCP2.2-
kompatible HDMI-Buchse
am Fernsehgerät mit „eARC“
oder „ARC“ beschriftet ist
HDCP2.2-
kompatible
HDMI-Buchse
Blu-ray Disc-Player,
Kabel- oder
Satellitenempfänger
usw.
HDCP2.2-
kompatible
HDMI-Buchse
Fernsehgerät
19
DE
Konfiguration
1 Überprüfen Sie, welche HDMI IN-
Buchse an Ihrem Fernsehgerät mit
HDCP2.2 kompatibel ist.
Schlagen Sie dazu in der
Bedienungsanleitung zum
Fernsehgerät nach.
2 Verbinden Sie die HDCP2.2-
kompatible HDMI IN-Buchse am
Fernsehgerät und die Buchse
HDMI OUT am Hauptgerät über
ein HDMI-Kabel (nicht
mitgeliefert).
Damit ist der Anschluss an das
Fernsehgerät abgeschlossen.
3 Verbinden Sie die HDCP2.2-
kompatible HDMI OUT-Buchse am
4K-Gerät und die Buchse HDMI IN
am Hauptgerät über ein HDMI-
Kabel (nicht mitgeliefert).
Schlagen Sie in der
Bedienungsanleitung zum 4K-Gerät
nach, ob die HDMI OUT-Buchse des
4K-Geräts mit HDCP2.2 kompatibel
ist.
Damit ist der Anschluss an das 4K-
Gerät abgeschlossen.
Wenn die HDCP2.2-kompatible HDMI
IN-Buchse am Fernsehgerät nicht mit
eARC oder ARC kompatibel ist, wird der
Fernsehton nicht über die Anlage
ausgegeben.
Verbinden Sie in diesem Fall die
optische Ausgangsbuchse am
Fernsehgerät über das optische
Digitalkabel (mitgeliefert) mit der
Buchse TV IN (OPT) am Hauptgerät.
HDMI-Kabel (nicht mitgeliefert)
HDMI-Kabel (nicht mitgeliefert)
Verwenden Sie ein HDMI-Kabel, das das
gewünschte 4K-Videoformat unterstützt.
Einzelheiten hierzu finden Sie unter
„Unterstützte HDMI-Videoformate“
(Seite 87).
Optisches Digitalkabel (mitgeliefert)
Wenn eine HDCP2.2-
kompatible HDMI-Buchse
am Fernsehgerät nicht mit
„eARC“ oder „ARC“
beschriftet ist
HDCP2.2-
kompatible
HDMI-Buchse
Blu-ray Disc-Player,
Kabel- oder
Satellitenempfänger
usw.
HDCP2.2-
kompatible
HDMI-Buchse
Fernsehgerät
20
DE
Wählen Sie für die Wiedergabe von 4K-
Videoinhalten die für das
angeschlossene 4K-Fernsehgerät und
4K-Gerät geeignete Einstellung.
1 Drücken Sie HOME.
Das Startmenü wird auf dem
Fernsehschirm angezeigt.
2 Wählen Sie [Setup] im
Startmenü.
Auf dem Fernsehschirm erscheint
das Setup-Menü.
3 hlen Sie [System-
Einstellungen] - [HDMI-
Einstellungen] - [HDMI-
Signalformat].
4 Wählen Sie die gewünschte
Einstellung aus.
[Standardformat]
(Standardeinstellung): Wählen Sie
diese Einstellung, wenn das
angeschlossene Fernsehgerät
und die angeschlossenen Geräte
Videoformate mit
Standardbandbreite unterstützen.
[Optimiertes Format]: Wählen Sie
diese Einstellung, wenn das
angeschlossene Fernsehgerät
und die angeschlossenen Geräte
Videoformate mit hoher
Bandbreite wie 4K 60p 4:4:4 usw.
unterstützen.
Näheres zum Zusammenhang
zwischen der Einstellung von
[HDMI-Signalformat], den
unterstützten Videoformaten und
den verwendeten HDMI-Kabeln
finden Sie unter „Unterstützte
HDMI-Videoformate“ (Seite 87).
Bei manchen Fernsehgeräten muss u. U.
der HDMI-Ausgang am Fernsehgerät
eingestellt werden. Schlagen Sie dazu in
der Bedienungsanleitung zum
Fernsehgerät nach.
Wenn Sie [HDMI-Signalformat] auf
[Optimiertes Format] gesetzt haben und
kein Bild angezeigt wird, setzen Sie die
Option auf [Standardformat].
Einstellen des HDMI-
Signalformats für die
Wiedergabe von 4K-
Videoinhalten
Hinweise
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299

Sony HT-ST5000 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla