ESAB ESAB Cutmaster 60i Plasma Cutting System Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi

Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

Art # A-14032PL
esab.com
60
400V
SL60QD
WYJŚCIE MAXS. WYJŚCIE
NAPIĘCIE
3
FAZOWE
ZASILANIE ELEKTRYCZNE
Rew.: AB Data: 17-06-2019 Instrukcja #: 0-5562PL
INSTRUKCJA
OBSŁU
CUTMASTER® 60i
SYSTEM CIĘCIA PLAZMOWEGO
DOCENIAMY TWOJĄ DZIAŁALNOŚĆ GOSPODARCZĄ!
Gratulujemy zakupu nowego produktu rmy ESAB. Jesteśmy dumni, że jesteś naszym klientem i postaramy się
zapewnić ci najlepsze w przemyśle usługi i niezawodność. Ten produkt jest objęty obszerną gwarancją i ogólno-
światową siecią usług. TAby skontaktować się z swoim najbliższym dystrybutorem lub agencją usługową odwiedź
naszą stronę internetową www.esab.com.
Celem niniejszej instrukcji obsługi jest poinstruowanie użytkownika o prawidłowym użytkowaniu i obsłudze produktu
ESAB. Twoje zadowolenie z tego produktu i jego bezpiecznej obsługi jest naszym ostatecznym celem. Dlatego należy
poświęcić czas na przeczytanie całej instrukcji, szczególnie zasady bezpieczeństwa. Pomoże to uniknąć potencjalnych
sytuacji niebezpiecznych, które mogą zaistnieć podczas pracy tego produktu.
ZNAJDUJESZ SIĘ W DOBRYM TOWARZYSTWIE!
Marka wyboru ogólnoświatowych wykonawców i producentów.
ESAB jest globalną marką produktów do ręcznego i automatycznego cięcia plazmowego.
Odróżniamy się od naszych konkurentów tym, że nasze produkty są wiodące na rynku i niezawodne, które wytrzymały
próbę czasu. Szczycimy się naszymi innowacjami technicznymi, konkurencyjnymi cenami, znakomitymi dostawami,
pierwszorzędną obsługą klienta i pomocą techniczną wraz z doskonałością procesu sprzedaży i specjalistycznym
marketingiem.
Nade wszystko, jesteśmy zaangażowani w technologicznym rozwoju zaawansowanych produktów w celu osiągnięcia
bezpieczniejszego środowiska roboczego w przemyśle spawalniczym.
i
Zasilacz urządzenia do cięcia plazmowego,
CutMaster™ 60i
SL60QD™ 1Torch™
Instrukcja obsługi Nr.0-5562PL
Opublikowana przez:
ESAB Group Incorporated
2800 Airport Rd.
Denton, Texas 76207, USA
www.esab.com
© Prawo autorskie 2013 przez ESAB
Wszelkie prawa zastrzeżone.
Powielanie tego opracowania w całości lub w części bez pisemnego zezwolenia wydawcy
jest zabronione.
Wydawca nie przyjmuje i niniejszym zrzeka się wszelkiej odpowiedzialności za straty
lub szkody każdej części spowodowane jakimkolwiek błędem lub pominięciem treści
zawartej w niniejszej instrukcji, bez względu na to, czy wynika ono z niedbalstwa, czy są
przypadkowe lub z innej przyczyny.
Do drukowania materiałów zgodnie ze specykacją, patrz dokument 47x1961
Data pierwszego wydania: 25-02-2019
Data Przegląd: 17-06-2019
Zobacz stronie internetowej informacje na temat gwarancji.
Zapisz następujące informacje dla celów gwarancyjnych:
Gdzie zakupiono:_____________________________________________
Data zakupu:________________________________________________
Numer seryjny zasilacza elektrycznego #:___________________________
Numer seryjny palnika #:_______________________________________
!
OSTRZEŻENIE
Przed rozpoczęciem montażu, obsługi lub prac serwisowych należy przeczytać i zrozumieć całą instrukcję oraz procedury
bezpieczeństwa pracodawcy.
Podczas, gdy informacje zawarte w tej Instrukcji reprezentują najlepszą wiedzę producenta, producent nie bierze na siebie
odpowiedzialności za jego stosowanie.
Należy się upewnić, że operator otrzyma poniższe informacje.
Można otrzymać dodatkowe kopie od dostawcy.
PRZESTROGA
Niniejsze INSTRUKCJE są przeznaczone dla doświadczonych operatorów. W przypadku
niepełnego obeznania z zasadami działania oraz z praktykami bezpieczeństwa
związanymi ze spawaniem łukowym oraz dotyczącymi sprzętu służącego do cięcia,
wskazane jest przeczytanie naszej broszury „Środki oraz praktyki bezpieczeństwa
podczas spawania łukowego, cięcia oraz żłobienia”, formularz 52-529. Osobom
niewykwalikowanym NIE zezwala się na montaż, obsługiwanie ani dokonywanie
konserwacji niniejszego sprzętu. NIE przystępować do montażu ani pracy ze sprzętem
bez uprzedniego przeczytania oraz całkowitego zrozumienia niniejszych instrukcji. W
przypadku braku pełnego zrozumienia niniejszych instrukcji, należy skontaktować się
z dostawcą w celu uzyskania dalszych informacji. Przed przystąpieniem do montażu
lub pracy ze sprzętem należy zapoznać się ze Środkami ostrożności.
ODPOWIEDZIALNOŚĆ UŻYTKOWNIKA
Sprzęt ten będzie funkcjonował zgodnie z opisem zawartym w niniejszej instrukcji obsługi oraz zgodnie z dołączonymi etykietami i/lub wkład-
kami, jeśli montaż, obsługa, konserwacja oraz naprawy przeprowadzane będą zgodnie z dostarczonymi instrukcjami. Sprzęt musi być okresowo
sprawdzany. Nie należy używać sprzętu działającego wadliwie lub niewłaściwie konserwowanego. Części uszkodzone, brakujące, zużyte,
odkształcone lub zanieczyszczone muszą być niezwłocznie wymienione. Producent zaleca wystosowanie telefonicznej lub pisemnej prośby o
poradę do autoryzowanego dystrybutora, od którego został zakupiony sprzęt, czy naprawa lub wymiana części jest konieczna.
Nie należy modykować sprzętu ani żadnej z jego części składowych bez uprzedniego pisemnego zezwolenia producenta. Użytkownik ponosi
wyłączną odpowiedzialność za jakiekolwiek usterki spowodowane niewłaściwym użytkowaniem, wadliwą konserwacją, uszkodzeniem, nie-
właściwą naprawą lub modykacjami nieprzeprowadzonymi przez producenta lub przez osoby przez niego wyznaczone.
!
NALEŻY PRZECZYTAĆ ZE ZROZUMIENIEM NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ OBSŁUGI PRZED
PRZYSTĄPIENIEM DO MONTAŻU LUB OBSŁUGI SPRZĘTU.
CHROŃ SIEBIE I INNYCH!
EU DEKLARACJA ZGODNOŚCI
Zgodnie z
Dyrektywa niskonapięciowa (2014/35/UE) wchodząca w życie 20 kwietnia 2016 r.
Dyrektywa EMC (2014/30/UE) wchodząca w życie 20 kwietnia 2016 r.
Dyrektywą RoHS 2011/65/UE, obowiązującą od 2 stycznia 2013 r.
Dwustopniowy ltr powietrza
SYSTEM CIĘCIA PLAZMOWEGO
Oznaczenie typu itd.
CutMaster 60i, z numeru seryjnego MX1723XXXXXX
Nazwa marki lub znak towarowy
ESAB
Producent lub jego autoryzowany przedstawiciel
Nazwa, adres, nr telefonu:
ESAB Group Inc.
2800 Airport Rd
Denton TX 76207 USA
Telefon: +01 800 426 1888, FAKS +01 603 298 7402
W konstrukcji urządzenia zastosowano następującą normę zharmonizowaną obowiązującą na
terenie EOG:
IEC/EN 60974-1:2017 / AMD1:2019 Sprzęt do spawania łukowego - Część 1: Spawalnicze źródła ener-
gii.
IEC/EN 60974-10:2014 / AMD1:2015 Opublikowana 2015-06-19 Sprzęt do spawania łukowego - Część
10: Wymagania w zakresie kompatybilności elektromagnetycznej (EMC)
Dodatkowe informacje: Ograniczone użytkowanie, urządzenie klasy A, przeznaczone do użytku w po-
mieszczeniach innych niż mieszkalne.
Podpisując niniejszy dokument, producent lub jego autoryzowany przedstawiciel, że urządzenie,
którego dotyczy niniejsza deklaracja, jest zgodne z wyżej wymienionymi wymaganiami bezpie-
czeństwa.
Data Podpis Położenie
1 marca 2019
Flavio Santos Dyrektor Generalny
Akcesoria i Przyległości
2019
SPIS TREŚCI
ROZDZIAŁ 1: INFORMACJE OGÓLNE .................................................................................. 8
1.01 Uwagi, przestrogi i ostrzeżenia .............................................................................................................. 8
ROZDZIAŁ 2 SYSTEM: WPROWADZENIE .......................................................................... 10
2.01 Jak korzystać z tej instrukcji ................................................................................................................. 10
2.02 Identykacja sprzętu ........................................................................................................................... 10
2.03 Odbiór sprzętu .....................................................................................................................................10
2.04 Dane techniczne zasilacza ...................................................................................................................11
2.04.01 3-fazowe .................................................................................................................................... 11
2.04.02 Dodatkowe dane techniczne zasilacza ......................................................................................... 12
2.05 Specykacje dotyczące podłączenia kabla zasilającego ....................................................................... 14
2.05.01 3-fazowe wymagania dotyczące podłączenia kabla zasilającego ................................................ 14
2.06 Cechy zasilacza. ...................................................................................................................................15
ROZDZIAŁ 2 PALNIK: WPROWADZENIE ........................................................................... 16
2T.01 Zakres instrukcji ...................................................................................................................................16
2T.02 Opis ogólny..........................................................................................................................................16
2T.03 Specykacje ........................................................................................................................................16
2T.04 Szybkie połączenie palnika ................................................................................................................. 17
ROZDZIAŁ 3 SYSTEM: INSTALACJA ................................................................................. 18
3.01 Rozpakowywanie ................................................................................................................................18
3.02 Opcje podnoszenia ..............................................................................................................................18
3.03 Otwieranie pokrywy wyłącznik główny ...............................................................................................18
3.04 Połączenia podstawowych źródeł zasilania..........................................................................................19
3.04.01 3-fazowe ..................................................................................................................................... 19
3.05 Przyłącza gazu .....................................................................................................................................19
3.06 Prace prowadzić połączenia .................................................................................................................22
ROZDZIAŁ 3 PALNIK: INSTALACJA ................................................................................... 24
3T.01 Połączenie latarkis ............................................................................................................................... 24
3T.02 Ustawienia palnika mechanicznego ....................................................................................................24
ROZDZIAŁ 4 SYSTEM: DZIAŁANIE .................................................................................... 26
4.01 Elementy sterujące/funkcje na panelu przednim .................................................................................26
4.02 Przygotowania do pracy ...................................................................................................................... 29
SPIS TREŚCI
ROZDZIAŁ 4 PALNIK: DZIAŁANIE .................................................................................... 34
4T.01 Latarka wybór komponentów .............................................................................................................34
4T.02 Obsługa palnika ręcznego ....................................................................................................................34
4T.03 Żłobienie .............................................................................................................................................38
4T.04 Obsługa palnika mechanicznego ......................................................................................................... 39
4T.05 Zalecana prędkość cięcia z odsłoniętą końcówką ................................................................................. 40
4T.06 Zalecana prędkość cięcia Z osłoniętą końcówką ................................................................................... 43
INFORMACJE PATENTOWE ............................................................................................. 46
ROZDZIAŁ 5 SYSTEM: SERWISOWANIE ............................................................................ 48
5.01 Konserwacja ogólna ............................................................................................................................48
5.02 Harmonogram konserwacji .................................................................................................................48
5.03 Wspólne usterki ...................................................................................................................................49
5.04 Wskaźnik błędu ...................................................................................................................................50
5.05 Przewodnik po rozwiązywaniu podstawowych Problemów ................................................................51
5.06 Wymiana podstawowych części zasilacza. ........................................................................................... 54
ROZDZIAŁ 5 PALNIK: SERWISOWANIE ............................................................................. 58
5T.01 Konserwacja ogólna ............................................................................................................................58
5T.02 Kontrola lub wymiana części eksploatacyjnych palnika. ...................................................................... 59
ROZDZIAŁ 6: LISTA CZĘŚCI ............................................................................................. 61
6.01 WPROWADZENIE ..................................................................................................................................61
6.02 Informacje dotyczące składania zamówień .........................................................................................61
6.03 Wymiana zasilacza. .............................................................................................................................61
6.04 Części zamienne do elementów zasilacza ............................................................................................ 62
6.05 Opcje i akcesoria .................................................................................................................................. 62
6.06 Zewnętrzny Wymiana Części (Plastikowy) .......................................................................................... 63
6.07 Części zamienne do palników ręcznych ...............................................................................................64
6.08 Części eksploatacyjne palnik (SL60).....................................................................................................65
6.09 Palnika części eksploatacyjne (SL100) .................................................................................................66
ZAŁĄCZNIK 1: INFORMACJE NA ETYKIECIE DANYCH ......................................................... 67
ZAŁĄCZNIK 2: SCHEMATY WYJŚCIE PINOWE PALNIKA ...................................................... 68
ZAŁĄCZNIK 3: SCHEMATY PRZYŁĄCZENIOWE PALNIKA ..................................................... 69
ZAŁĄCZNIK 4: HISTORIA PUBLIKACJI .............................................................................. 70
CUTMASTER 60i
INFORMACJE OGÓLNE 0-5562PL
8
ROZDZIAŁ 1: INFORMACJE OGÓLNE
1.01 Uwagi, przestrogi i ostrzeżenia
W podręczniku uwagi, przestrogi i ostrzeżenia są używane do podkreślenia ważnych informacji. Te kwestie
są klasykowane w następujący sposób:
UWAGA!
Działanie, procedura lub informacje podstawowe wymagające dodatkowego podkreślenia lub pomocne
w skutecznej obsłudze Systemu.
!
PRZESTROGA
Nieprzestrzeganie tej procedury może spowodować uszkodzenie sprzętu.
!
OSTRZEŻENIE
Nieprzestrzeganie tej procedury może spowodować obrażenia ciała u operatora lub innych osób w
obszarze pracy.
OSTRZEŻENIE
Przekazuje informacje na temat możliwości porażenia elektrycznego.
CUTMASTER 60i
0-5562PL INFORMACJE OGÓLNE
9
OSTRZEŻENIE
1. Iskry powstające podczas cięcia
mogą wywołać wybuch lub pożar.
1.1 Nie prowadzić cięcia w pobliżu
palnych materiałów.
1.2 Należy trzymać w pobliżu gotową
do użycia gaśnicę.
1.3 Nie używać beczki ani innego
zamkniętego pojemnika jako
stołu do cięcia.
2. Łuk plazmowy może spowodować
zranienia i oparzenia; dyszę palnika
należy kierować od siebie. Łuk tworzy
się natychmiast przy naciśnięciu
spustu.
2.1 Przed demontażem palnika należy
wyłączyć zasilanie.
2.2 Nie chwytać ciętego elementu
w pobliżu ścieżki cięcia.
2.3 Należy stosować kompletną ochronę
ciała.
3. Niebezpieczne napięcie. Ryzyko
porażenia prądem elektrycznym lub
poparzenia.
3.1 Należy zakładać rękawice izolacyjne.
Zmienić rękawice, jeśli są mokre lub
zniszczone.
3.2 Należy chronić się przed porażeniem,
izolując się od obrabianego elementu
i podłogi.
3.3 Przed serwisowaniem odłączyć zasilanie.
Nie dotykać części pod napięciem.
4. Wyziewy plazmy mogą być niebezpieczne.
4.1 Nie wdychać wyziewów.
4.2 Należy używać wymuszonej wentylacji lub
lokalnego wyciągu, aby usuwać wyziewy.
4.3 Nie pracować w zamkniętych
pomieszczeniach. Usuwać wyziewy za
pomocą wentylacji.
6. Uczestniczyć w szkoleniach.
Sprzęt może być obsługiwany
wyłącznie przez wykwalikowane
osoby. Używać palników wskazanych w
podręczniku. Osoby postronne i dzieci
muszą przebywać z dala od sprzętu.
5. Promieniowanie łukowe może
spowodować oparzenie oczu i zranienia
skóry.
5.1 Należy stosować odpowiednie środki
ochrony osobistej do chronienia głowy,
oczu, słuchu, rąk i ciała. Należy zapinać
kołnierzyk. Chronić słuch przed hałasem.
Stosować hełm spawalniczy z
odpowiednim przyciemnieniem lub ltrem.
7. Nie usuwać, nie niszczyć ani nie
zakrywać tej etykiety.
Zgubioną, zniszczoną lub zużytą
etykietę należy wymienić.
Art # A-13294PL
WARNING
1. Cutting sparks can cause explosion
or fire.
1.1 Do not cut near flammables.
1.2 Have a fire extinguisher nearby and
ready to use.
1.3 Do not use a drum or other closed
container as a cutting table.
2. Plasma arc can injure and burn;
point the nozzle away from
yourself. Arc starts instantly when
triggered.
2.1 Turn o power before disassembling
torch.
2.2 Do not grip the workpiece near the
cutting path.
2.3 Wear complete body protection.
3. Hazardous voltage. Risk of electric
shock or burn.
3.1 Wear insulating gloves. Replace
gloves when wet or damaged.
3.2 Protect from shock by insulating
yourself from work and ground.
3.3 Disconnect power before servicing.
Do not touch live parts.
4. Plasma fumes can be hazardous.
4.1 Do not inhale fumes.
4.2 Use forced ventilation or local
exhaust to remove the fumes.
4.3 Do not operate in closed spaces.
Remove fumes with ventilation.
6. Become trained.
Only qualified personnel should
operate this equipment. Use torches
specified in the manual. Keep
non-qualified personnel and children
away.
5. Arc rays can burn eyes and injure
skin.
5.1 Wear correct and appropriate
protective equipment to protect
head, eyes, ears, hands, and body.
Button shirt collar. Protect ears from
noise. Use welding helmet with the
correct shade of filter.
7. Do not remove, destroy, or cover
this label.
Replace if it is missing, damaged,
or worn.
CUTMASTER 60i
WPROWADZENIE 0-5562PL
10
ROZDZIAŁ 2 SYSTEM: WPROWADZENIE
2.01 Jak korzystać z tej instrukcji
Podręcznik użytkownika dotyczy wyłącznie specykacji lub numerów części wymienionych na stronie 1.
W celu zapewnienia bezpiecznego działania, należy przeczytać całą instrukcję, w tym rozdział poświęcony
instrukcjom bezpieczeństwa i ostrzeżeniom.
Dodatkowe kopie niniejszej instrukcji może nabyć kontaktując ESAB na adres i numer telefonu w Twojej
okolicy, wymienione na tylnej okładce niniejszej instrukcji. Zawiera instrukcja obsługi: liczbę i numery iden-
tykacyjne urządzenia.
Elektroniczne kopie tej instrukcji można również bezpłatnie pobrać w formacie PDF ze strony internetowej ESAB
wskazanej poniżej. i klikając na „Pomoc techniczna" / „ESAB dokumentacji" / „Pobierz bibliotekę", a następnie
przejdź do „Plazma sprzętu" i następnie „Instrukcja".
http://www.esab.com
2.02 Identykacja sprzętu
Numer identykacyjny urządzenia (specykacja lub numer części), model i numer seryjny zazwyczaj znajdują
się na etykiecie danych na tylnym panelu. Sprzęt nieposiadający etykiety danych, taki jak zespoły palników
i kabli podlega identykacji wyłącznie na podstawie specykacji lub numeru części wydrukowanego na
karcie dołączonej luzem lub na pojemniku transportowym. Wpisać te numery na dole strony, aby móc z nich
skorzystać w przyszłości.
2.03 Odbiór sprzętu
Po otrzymaniu sprzętu użytkownik powinien go sprawdzić pod kątem kompletności i potencjalnych uszko-
dzeń podczas transportu. O wszystkich uszkodzeniach należy natychmiast powiadomić przewoźnika i złożyć
reklamację. Dostarczyć kompletne informacje dotyczące reklamacji uszkodzeń lub błędów w dostawie do
punktu w obszarze odbiorcy; wykaz podano na tylnej okładce tej instrukcji.
Dołączyć wszystkie numery identykacyjne sprzętu zgodnie z powyższym opisem z pełnym opisem wadli-
wych części.
Zestawu:
60i Zasilacz
SL60QD™ Palnik i przewody
Pracy kabla z zaczepem do pracy materiału
Zestaw części zamiennych ( 2 Elektrody, 2
Końcówki, 1 Kielich osłony)
Instrukcja obsługi
Klucz do ltrów
Umieścić sprzęt w miejscu przeznaczonym do insta-
lacji przed rozpakowaniem urządzenia. Zachow
ostrożność, żeby nie dopuścić do uszkodzenia sprzętu
podczas stosowania prętów, młotków itp. przy otwie-
raniu urządzenia.
CUTMASTER 60i
0-5562PL WPROWADZENIE
11
2.04 Dane techniczne zasilacza
2.04.01 3-fazowe
60i 208 - 480 VAC 3-fazowe CE-nie Dane techniczne zasilacza
Przewód zasilający 208 - 480 VAC(187 - 528 VAC), 3-fazowe, 50/60 Hz
3-fazowe Przewód zasilający Zasilacz zawiera 9' trójfazowy 12AWG 3/C przewód zasilający bez wtyczki
Prąd wyjściowy 10 - 60 amperów, płynna regulacja
Zdolność zasilacza do ltrowania gazu Cząstki stałe do 5 mikronów
Maksymalna Inlet Ciśnienie 8,6 bar (125 psi)
60i 400 VAC 3-fazowe CE Dane techniczne zasilacza
Przewód zasilający 400 VAC, 3-fazowe, 50/60 Hz
3-fazowe Przewód zasilający Zasilacz zawiera 9' trójfazowy 12AWG 4/C przewód zasilający z wtyczką.
Prąd wyjściowy 10 - 60 amperów, płynna regulacja
Zdolność zasilacza do ltrowania gazu Cząstki stałe do 5 mikronów
Maksymalna Inlet Ciśnienie 8,6 bar (125 psi)
CUTMASTER 60i
WPROWADZENIE 0-5562PL
12
2.04.02 Dodatkowe dane techniczne zasilacza
60i Zasilacz Cykl pracy *
Temperaturę powietrza atmosferycznego
Wartości znamionowe cyklu pracys @ 40° C (104° F)
Zakres działania 0° - 50° C
Znamionowy
Wszystkie urządzenia
Cykl pracy 50% 60% 100%
Prąd
60 amperów 50 amperów 40 amperów
Napięcie DC
126 122 119
* UWAGA: Cykl pracy zostaje ograniczony jeśli podstawowe napięcie wejściowe (AC) jest niskie lub napięcie wyjściowe DC jest wyższe niż
przedstawione w tej tabeli
60i Głębokość cięcia
Zalecane Przebicia Maksymalna
19,05mm (3/4") 19,05mm (3/4") 38mm (1 1/2")
Generator Zalecenia
Za pomocą generatorów mocy 60i system cięcia plazmowego, następujące wyniki są minimum i mają być
używane wraz z ocen wymienionych powyżej.
60i Generator Specykacje
Generator Wylot Znamionowy 60i Prąd wyjściowy Charakterystyki Łuk
15 kW 60A Pełny
12 kW
60A Ograniczona
45A Pełny
10 kW
45A Ograniczona
30A Pełny
CUTMASTER 60i
0-5562PL WPROWADZENIE
13
UWAGA!
Ze względu na obwody wiek i stan dwóch generatorów z samych ocen może wygenerować różne wyniki.
Odpowiednio dostosować natężenie prądu.
21.121"
536.47 mm
35 lb / 15.875 kg
7.847
199.3 mm
14.146"
359.3 mm
Art # A-13252
15"
381 mm
6"
150 mm
15"
381 mm
6"
150 mm
Art # A-13247
Wymiary i waga zasilacza. Wymagania dotyczące przestrzeni wokół wentylacji
CUTMASTER 60i
WPROWADZENIE 0-5562PL
14
2.05 Specykacje dotyczące podłączenia kabla zasilającego
2.05.01 3-fazowe wymagania dotyczące podłączenia kabla zasilającego
3-fazowe CutMaster 60i Wymagania dotyczące podłączenia kabla zasilającego
Napięcie wejściowe Częst. Moc wejściowa Sugerowane rozmiary
Woltów Hz kVA I max I
1
e
Bezpiecznik
(A.)
Elastyczny przewód (min.
AWG)
3-fazowe
208 50/60 9,1 26 18,5 40 12 AWG (2.5mm
2
)
230 50/60 9,1 23,3 16,5 30 12 AWG (2.5mm
2
)
380 50/60 8,9 13,8 9,8 20 14 AWG (2.5mm
2
)
400 50/60 8,9 13,2 9,4 20 14 AWG (2.5mm
2
)
415 50/60 9,1 12,8 9,1 20 16 AWG (1.5mm
2
)
480 50/60 9,2 11,3 8,0 15 16 AWG (1.5mm
2
)
Napięcie sieciowe z sugerowaną ochroną obwodów i przekrojami przewodów
Na podstawie kodeksu National Electric Code i Canadian Electric Code
UWAGA!
Aby uzyskać informacje dotyczące obowiązujących wymogów dla instalacji elektrycznych, należy skonsultować
się z lokalnymi i krajowymi normami elektrycznymi lub lokalnymi organami dysponującymi odpowiednimi
uprawnieniami.
Przekrój kabla zmienia się na podstawie cyklu pracy sprzętu.
CUTMASTER 60i
0-5562PL WPROWADZENIE
15
2.06 Cechy zasilacza.
Owijka rękojeści i przewodów
Gniazdo przewodów palnika
Panel sterowniczy
Gniazdo przewodu roboczego
Art # A-13258
Kabel zasilający
Port dla kabla opcjonalnego
interfejsu automatyki
Port wlotu gazu
Zespół ltra
Zasilanie Wyłącznik
Art # A-13275
CUTMASTER 60i
WPROWADZENIE 0-5562PL
16
ROZDZIAŁ 2 PALNIK: WPROWADZENIE
2T.01 Zakres instrukcji
Niniejszy podręcznik zawiera opisy, instrukcje obsługi
i procedur konserwacyjnych 1Torch SL60 modele,
SL60QD™ i SL100/zmechanizowanych palniki do cię-
cia. Sprzęt może serwisować wyłącznie odpowiednio
przeszkolony personel; przestrzega się przed podej-
mowaniem prób naprawy lub regulacji nieopisanych
w niniejszej instrukcji przez niewykwalifikowany
personel - grozi to utratą gwarancji.
Dokładnie przeczytać tę instrukcję. Pełne zrozumienie
cech i możliwości tego sprzętu zapewni niezawodne
działanie zgodnie z przeznaczeniem.
2T.02 Opis ogólny
!
PRZESTROGA
Palnik prowadzi są elastyczne, ale we-
wnętrzne przewody mogą być uszkodzone.
Nie przekracza 2" promień gięcia i uniknąć
powtarzających się ciasnych zakrętów, gdy
jest to możliwe.
Dodatkowe specyfikacje dotyczące
zastosowanego zasilacza znajdują się
na stronach załącznika.
2T.03 Specykacje
A. Konguracje palnika
1. Palnik ręczny/manualny, Model SL60QD™
Głowica palnika ręcznego znajduje się pod
kątem 75° do rękojeści. Palniki ręczne obej-
mują zespół rękojeści i spustu.
10.125" (257 mm)
3.75"
(95 mm)
1.17" (29 mm)
Art # A-13246
2. Palnik mechaniczny, model
W zestawie Standardowego palnika maszy-
nowego znajduje się rura pozycjonująca ze
stojakiem i zespołem karabinków.
Art # A-02998PL
44,5 mm
/
1,75"
35 mm / 1,375"
403 mm / 15,875"
16 mm /
0,625"
126 mm / 4,95"
30 mm / 1,175"
236 mm / 9,285"
B. Długości przewodów palnika
Dostępne są następujące palniki ręczne:
6,1 m / 20 stóp, ze złączami ATC
15,2 m / 50 stóp, ze złączami ATC
Dostępne są następujące palniki maszynowe:
1,5 m / 5 stóp, ze złączami ATC
3,05 m / 10 stóp, ze złączami ATC
7,6 m / 25 stóp, ze złączami ATC
15,2 m / 50 stóp, ze złączami ATC
C. Części palnika
Wkład startera, elektroda, końcówka, miseczka
osłaniająca
D. Części na miejscu (PIP)
Głowica palnika posiada wbudowany przycisk
15 VDC Obwód Stawki
E. Typ chłodzenia
Połączenie strumienia powietrza i gazu przepły-
wającego przez palnik.
F. Dane znamionowe palnika
Parametry znamionowe palnika ręcznego
Temperatura otoczenia
104° F
40° C
Cykl pracy 100% przy 60 amperach przy 400 scfh
Maksymalny prąd 60 amperów
Napięcie (V
szczyt.
) 500V
Napięcie zajarzenia łuku 500V
CUTMASTER 60i
0-5562PL WPROWADZENIE
17
Parametry znamionowe palnika mechanicznego
Temperatura otoczenia
104° F
40° C
Cykl pracy 100% @ 100 Amps @ 400 scfh
Maksymalny prąd 120 Amps
Napięcie (V
szczyt.
) 500V
Napięcie zajarzenia łuku 500V
G. Rozmiary zasilania elektrycznego
Specykacje gazu do palnika ręcznego i mechanicznego
Gaz (plazmowy i pomocniczy) Sprężone powietrze
Ciśnienie robocze
Patrz UWAGA
90 - 120 psi
6.2 - 8.3 bar
Ciśnienie maksymalne wejściowe 125 psi / 8,6 barów
Przepływ gazu (cięcie i żłobienie)
5 - 8.3 SCFM
300 - 500 scfh
142 - 235 lpm
!
OSTRZEŻENIE
Tego palnika nie należy używać z tlenem (O2
)
.
Latarka SL60QD nie można stosować w Systemie
HF.
UWAGA!
Wartość ciśnienia roboczego zależy od modelu
palnika, natężenia roboczego i długości prze-
wodów palnika. Patrz tablice z ustawieniami
ciśnienia gazu dla każdego modelu.
H. Zagrożenie związane z kontaktem bezpośrednim
Dla końcówki cięcia bezstykowego zalecana
odległość to 4,7 mm (3/16 cala).
2T.04 Szybkie połączenie palnika
Nowe SL60QD™ (szybkiego odłączania) pozwala na
szybkie zmienianie montażu uchwytu palnika od po-
tencjalnych klientów. Aby zmienić montażu uchwytu
palnika wykonaj następujące czynności.
1. Wyjmij zespół uchwyt palnika chwytając
rękojeść palnika w jednej ręce i łącznik
nakrętki i prowadzi w innym.
2. Obróć nakrętki, co najmniej jednego peł-
nego skręcić w lewo (przeciwnie do ruchu
wskazówek zegara) i wyciągnij zespół
uchwyt palnika od prowadzi w linii prostej.
3. Aby ponownie dołączyć, chwyć zarówno
jako przed i starannie Wyrównaj wewnętrz-
nych elementów łączących.
4. Ostrożnie wciśnij dwóch razem w linii pro-
stej.
5. Wyrównaj kreski na nakrętkę łącznik z tym
na górze rękojeść palnika i obrócić w prawo
(lewo) rysunek dwa razem i miejsc połączeń
wewnątrz. Nie dokręcać zbyt mocno.
CUTMASTER 60i
INSTALACJA 0-5562PL
18
ROZDZIAŁ 3 SYSTEM: INSTALACJA
3.01 Rozpakowywanie
1. Użyć listy wysyłkowej do identykacji i sprawdzenia każdego elementu.
2. Sprawdzić każdy element pod kątem potencjalnych uszkodzeń podczas transportu. Jeśli widoczne
jest uszkodzenie, przed przystąpieniem do instalacji należy skontaktować się z dystrybutorem i/lub
rmą transportową.
3. Wpisać model i numery seryjne, datę zakupu oraz nazwę sprzedawcy zasilacza i palnika do tabelki
informacyjnej na początku niniejszej instrukcji.
3.02 Opcje podnoszenia
Zasilacz zawiera uchwyty do podnoszenia tylko ręka. Urządzenie należy podnosić i transportować przy
zachowaniu zasad bezpieczeństwa.
OSTRZEŻENIE
Nie dotykać części znajdujących się pod napięciem.
Odłączyć przewód zasilający przed przesunięciem urządzenia.
UPADEK SPRZĘTU może spowodować poważne obrażenia ciała i uszkodzenie sprzętu.
Uchwyty są nie do sprawdzenia.
Tylko osoby o odpowiedniej sile zycznej mogą podnosić urządzenie.
Unieś zespół przez uchwyty, za pomocą dwóch rąk. Nie stosować pasów do podnoszenia.
Do transportu urządzenia należy użyć opcjonalnie wózka lub podobnego urządzenia.
Umieścić urządzenie na podstawie i zabezpieczyć na czas transportu za pomocą wózka widłowego
lub innego pojazdu.
3.03 Otwieranie pokrywy wyłącznik główny
Systemy są skongurowane dla i wyposażone w przewód zasilający podłączony do trzy fazy konguracji w
zależności od systemu zakupione. Aby uzyskać dostęp do lokalizacji początkowych, Wykręć śrubę w górnej
części pokrywy i przesuń w dół.
OSTRZEŻENIE
Odłącz zasilanie przed zdjęciem pokrywy.
Art # A-13244
Pokrywy wyłącznik główny
CUTMASTER 60i
0-5562PL INSTALACJA
19
3.04 Połączenia podstawowych źródeł zasilania
3.04.01 3-fazowe
!
PRZESTROGA
Podstawowe źródło zasilania, bezpieczniki i wszystkie przewody przedłużające muszą spełniać wy-
mogi lokalnych norm elektrycznych oraz zalecane wymogi w zakresie ochrony obwodów i instalacji
elektrycznych, określone w rozdziale 2.
Line
MASA
Trójfazowy (3ø)
Art # A-13336_AB
Przewód
zasilający
Wyłącznik zasilania
Przewody zasilania trójfazowego
UWAGA!
Tak długo, jak zasilacz jest podłączony do wejścia zasilania począwszy od 208 VAC do 480 VAC,
System automatycznie wykryje to i uruchomić odpowiednio.
Połączyć się z kablem uziemiającym dostarczone przez klienta do śruby uziemienia w pobliżu Góra tył zasilacza
zgodnie z wymogami lokalnych i krajowych kodeksów postępowania lub lokalny organ właściwy. Wkręt jest
identykowany z tym symbolem.
Użytkownika uziemienie
Art# A-13360PL
3.05 Przyłącza gazu
Podłączenie doprowadzenie gazu do urządzenia
Połączenie dla sprężonego powietrza lub butli wysokociśnieniowych jest takie samo. Jeśli ma zostać zainsta-
lowany opcjonalny liniowy ltr powietrza, patrz kolejne dwa podrozdziały.
CUTMASTER 60i
INSTALACJA 0-5562PL
20
1. Podłączyć przewód powietrza do portu wlotowego. Ilustracja pokazuje przykładowe typowe złącza.
UWAGA!
W celu zapewnienia szczelności nałożyć szczeliwo na gwintach złączek zgodnie z instrukcjami producenta. Nie używaj
taśmy teonowej do uszczelniania, ponieważ małe cząstki taśmy mogą odciąć i zablokować przeloty powietrza do
palnika.
3/8" barb do
1/4" (6 mm) NPT
montażu
Zespół
ltra
1/4 NPT Port wlotowy
Zacisk
przewodu
Przewód
doprowadzania
gazu
Art# A-13262PL
Dopływ powietrza do portu wlotowego
UWAGA!
Numery części Wymiana ltru można znaleźć w sekcji 6 niniejszego podręcznika.
Instalacje opcjonalnego jednostopniowego ltra powietrza
Zaleca się zastosowanie opcjonalnego ltra w celu lepszego ltrowania sprężonym powietrzem, tak aby wilgoć
i zanieczyszczenia nie przedostały się do palnika. (7-7507)
1. Połączyć wąż z pojedynczym lub podwójnym ltrem z portem wlotowym.
2. Połączyć zespół ltra z wężem ltra.
3. Podłączyć przewód powietrza do ltra. Ilustracja pokazuje przykładowe typowe złącza.
UWAGA!
W celu zapewnienia szczelności nałożyć szczeliwo na gwintach złączek zgodnie z instrukcjami
producenta. Nie używaj taśmy teonowej do uszczelniania, ponieważ małe cząstki taśmy mogą odciąć i
zablokować przeloty powietrza do palnika.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

ESAB ESAB Cutmaster 60i Plasma Cutting System Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla