Wacker Neuson VP2050Y Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Instrukcja obsługi
Płyta wibracyjna
VP 2050Y
0400230pl 004 0110
0400230PL
Prawa
autorskie
© Copyright 2010 Wacker Neuson Corporation.
Wszelkie prawa, w tym dotycz¹ce kopiowania i dystrybucji, s¹ zastrze¿one.
Nabywcy maszyny od producenta zezwala siê na sporz¹dzanie fotokopii tej publikacji.
Wszelkie inne formy powielania s¹ zakazane bez wyraŸnej, pisemnej zgody Wacker
Neuson Corporation.
Wszelkie formy kopiowania lub dystrybucji nieautoryzowane przez firmê Wacker
Neuson Corporation stanowi¹ naruszenie obowi¹zuj¹cych praw autorskich. Winni takich
wykroczeñ bêd¹ œcigani s¹downie.
Znaki
handlowe
Wszelkie znaki handlowe wymienione w tej instrukcji stanowi¹ w³asnoœæ ich
odpowiednich w³aœcicieli.
Producent
Wacker Neuson Manila Incorporated
Lot 2,Blk 1 Phase , PEZA Drive, First Cavite Industrial Estate, Brgy. Langkaan
Dasmariñas, Cavite, Philippines
Tel: +63-(0)2-580-7136
Faks:
+63-(0)2-580-7122
www.wackerneuson.com
Przetłumaczo
na instrukcja
Niniejsza instrukcja obs³ugi jest t³umaczeniem oryginalnej instrukcji. Pierwotnym
jêzykiem tej instrukcji obs³ugi jest angielski amerykañski.
VP 2050Y - EPA Spis treści
wpm_bo0400230004plTOC.fm 1
Wstp 3
1. Przepisy bezpieczeństwa 4
1.1 Bezpieczeństwo obsługi ............................................................... 5
1.2 Bezpieczeństwo użytkowania silnika .............................................. 6
1.3 Bezpieczeństwo obsługi ............................................................... 7
1.4 Naklejki ....................................................................................... 8
1.5 Naklejki ostrzegawcze i informacyjne ............................................ 9
2. Dane techniczne 12
2.1 Dane Silnik ................................................................................ 12
2.2 Dane Płyta ................................................................................ 13
2.3 Pomiary dotyczce hałasu i drgania ............................................ 13
2.4 Wymiary .................................................................................... 14
3. Działanie 15
3.1 Zalecane paliwo ......................................................................... 15
3.2 Zastosowanie ............................................................................ 15
3.3 Przed uruchomieniem ................................................................ 15
3.4 Włczanie ................................................................................. 16
3.5 Wyłczanie ................................................................................ 16
3.6 Działanie ................................................................................... 17
Spis treści VP 2050Y - EPA
wpm_bo0400230004plTOC.fm 2
4. Konserwacja 18
4.1 Harmonogram okresowej konserwacji ......................................... 18
4.2 Obsługa filtra powietrza ............................................................. 19
4.3 Wymiana oleju ........................................................................... 19
4.4 Regulacja luzów zaworów ........................................................... 20
4.5 Ustawianie obrotów silnika ......................................................... 20
4.6 Czyszczenie płyty ...................................................................... 21
4.7 Pas napdu ............................................................................... 21
4.8 Smarowanie wzbudnicy ............................................................. 22
4.9 Podnoszenie maszyny ............................................................... 23
4.10 Przewożenie ............................................................................. 24
4.11 Przechowywanie ....................................................................... 24
4.12 Wykrywanie i usuwanie usterek ................................................... 25
wc_tx000001pl.fm 3
Wstp
Niniejsza instrukcja obsługi zawiera informacje i opisy czynności
potrzebne do bezpiecznej obsługi i konserwacji tego modelu
maszyny firmy Wacker Neuson. Dla własnego bezpieczeństwa i
uniknicia obrażeń cielesnych należy uważnie i ze zrozumieniem
przeczytać i stosować si do wskazówek na temat bezpieczeństwa
przedstawionych w tej instrukcji.
Ta instrukcja lub jej kopia powinny być stale przechowane przy
maszynie. W razie zagubienia instrukcji lub konieczności zdobycia
dodatkowego jej egzemplarza należy skontaktować si z Wacker
Neuson Corporation. Niniejsza maszyna skonstruowana została z
trosk o bezpieczeństwo użytkownika, jednakże może ona stanowić
zagrożenie przy nieprawidłowej obsłudze lub serwisie. Należy ściśle
stosować si do wskazówek dotyczcych obsługi! Pytania na temat
obsługi i serwisowania tej maszyny należy kierować do firmy Wacker
Neuson Corporation.
Informacje zawarte w tej instrukcji s oparte na właściwościach
maszyny bdcej w produkcji w czasie publikacji. Wacker Neuson
Corporation zastrzega sobie prawo do zmiany dowolnej czści tych
informacji bez powiadomienia.
Wszystkie prawa zastrzeżone, szczególnie prawa autorskie i
dystrybucji.
Copyright 2010 Wacker Neuson Corporation.
Żadna czść tej publikacji nie może być reprodukowana w żadnej
formie i żadnymi metodami, elektronicznymi lub mechanicznymi, w
tym poprzez fotokopiowanie, bez wyraźnej pisemnej zgody Wacker
Neuson Corporation.
Wszelkie powielanie i dystrybucja bez upoważnienia ze strony
Wacker Neuson Corporation stanowi naruszenie obowizujcych
praw autorskich i bd ścigane prawnie. Niniejszym zastrzegamy
sobie prawo do wprowadzania technicznych modyfikacji, również
bez odpowiedniego powiadomienia, których celem jest ulepszenie
produkowanych przez nas maszyn lub bezpieczeństwo ich
użytkowania.
Przepisy bezpieczeństwa VP 2050Y  EPA
wpm_si000313pl.fm 4
1. Przepisy bezpieczeństwa
Niniejsza instrukcja obsługi zawiera symbole BHP:
NIEBEZPIECZEŃSTWO, OSTRZEŻENIE, UWAGA, UWAGA i
WSKAZÓWKA, do których należy stosować si, aby uniknć obrażeń
cielesnych, uszkodzeń maszyny lub niewłaściwej konserwacji.
Jest to symbol ostrzegawczy BHP. Ukazywany jest, by zwrócić
uwag na możliwość wystpienia obrażeń cielesnych. Należy
przestrzegać wszystkich zaleceń BHP znajdujcych si pod tym
symbolem, aby uniknć możliwości zranienia si lub śmierci.
NIEBEZPIECZEŃSTWO oznacza sytuacj bezpośredniego
zagrożenia, która — w przypadku niezapobieżenia jej — może
spowodować śmierć lub poważnie obrażenia.
OSTRZEŻENIE oznacza sytuacj zagrożenia, która — w przypadku
niezapobieżenia jej — może spowodować śmierć lub poważnie
obrażenia.
ZWRACANIE UWAGI oznacza sytuacj zagrożenia, która — w
przypadku niezapobieżenia jej — może spowodować drobne lub
lekkie obrażenia.
UWAGA: używane bez symbolu alarmu bezpieczeństwa, oznaczenie
UWAGA wskazuje na sytuacj, która — jeżeli si jej nie
zapobiegnie— może spowodować straty materialne.
Wskazówka: Zawiera dodatkowe informacje, ważne z punktu
widzenia procedury.
Przepisy dotyczce wychwytywaczy iskier
UWAGA: Państwowe przepisy BHP określaj, że w pewnych
miejscach należy stosować wychwytywacz iskier w przypadku
używania silników spalinowych wewntrznego spalania, w których
stosuje si paliwa wglowodorowe. Wychwytywacz iskier to
urzdzenie używane w celu zapobiegania przypadkowym
wyrzucaniem iskier lub płomieni z czści wydechowej silnika.
Wychwytywacz iskier jest oceniany i określany w tym celu przez
Amerykański Urzd ds. Leśnictwa (Unitek States Forest Service).
W celu postpowania zgodnego z lokalnym prawem dotyczcym
wychwytywacza iskier należy si konsultować z dystrybutorem
silnika lub lokalnym inspektoratem BHP.
NIEBEZPIECZEŃSTWO
OSTRZEŻENIE
ZWRACANIE
UWAGI
VP 2050Y  EPA Przepisy bezpieczeństwa
wpm_si000313pl.fm 5
1.1 Bezpieczeństwo obsługi
Do bezpiecznej obsługi maszyny konieczna jest jej znajomość i
właściwe przeszkolenie. Maszyny obsługiwane w niewłaściwy
sposób lub przez osoby bez przeszkolenia mog być niebezpieczne.
Należy przeczytać instrukcj obsługi i zapoznać si z
rozmieszczeniem i prawidłowym zastosowaniem wszystkich
przyrzdów i urzdzeń sterowniczych. Zanim dopuści si do obsługi
maszyny niedoświadczonego pracownika, powinien on zostać
przeszkolony przez osob znajc t maszyn.
1.1.1 ZABRANIA SI obsługi niniejszego urzdzenia przez osoby, które nie
przeszły odpowiedniego szkolenia. Osoby obsługujce niniejsze
urzdzenie musz zapoznać si z odnośnymi elementami ryzyka i
zagrożeniami.
1.1.2 ZABRANIA SI dotykania silnika lub tłumika, gdy silnik jest włczony
oraz bezpośrednio po jego wyłczeniu. Te miejsca nagrzewaj si i
stwarzaj ryzyko poparzenia.
1.1.3 ZABRANIA SI używania akcesoriów lub przyrzdów, które nie s
zalecane przez Wacker Neuson. Ich użycie może spowodować
uszkodzenie sprztu oraz obrażenia ciała u użytkownika.
1.1.4 NIGDY nie uruchamiaj urzdzenia gdy brakuje osłony pasa
napdowego. Odsłonity pas napdowy i koło pasowe stwarzaj
potencjalne niebezpieczeństwo, które może spowodować poważne
obrażenia.
1.1.5 ZABRANIA SI pozostawienia pracujcej maszyny bez nadzoru.
1.1.6 ZAWSZE upewnij si czy obsługujcy zaznajomił si z odpowiednimi
środkami ostrożności i technik obsługi przed rozpoczciem
używania maszyny.
1.1.7 Podczas obsługi urzdzeń należy ZAWSZE nosić odzież ochronn
dostosowan do miejsca pracy.
1.1.8 Na przykład, okulary ochronne ochroni oczy przed urazem
spowodowanym odpryskami.
1.1.9 ZAWSZE zamykaj zawór odcinajcy paliwo od silnika urzdzenia (w
silnikach wyposażonych w taki zawór), gdy nie jest ono używane.
1.1.10 Nieużywane urzdzenia należy ZAWSZE przechowywać w
odpowiednim miejscu. Urzdzenia należy przechowywać w miejscu
czystym i suchym, niedostpnym dla dzieci.
1.1.11 Podczas eksploatacji urzdzenia wszystkie zabezpieczenia i osłony
musz ZAWSZE znajdować si na swoich miejscach i w stanie
gotowości do pracy. NIE WOLNO modyfikować lub usuwać
zabezpieczeń. NIE WOLNO używać urzdzenia, jeżeli brakuje
dowolnego zabezpieczenia lub osłony albo jeżeli nie działaj one
poprawnie.
OSTRZEŻENIE
Przepisy bezpieczeństwa VP 2050Y  EPA
wpm_si000313pl.fm 6
1.1.12 Należy ZAWSZE przeczytać, zrozumieć i stosować si do procedur
opisanych w Instrukcji Obsługi przed uruchomieniem maszyny.
1.2 Bezpieczeństwo użytkowania silnika
Silniki spalinowe s źródłem szczególnych zagrożeń podczas
obsługi i uzupełniania paliwa. Należy przeczytać i przestrzegać
instrukcji ostrzegawczych zawartych w instrukcji obsługi silnika oraz
poniższych wskazówek bezpieczeństwa. Niezastosowanie si do
ostrzeżeń i wskazówek bezpieczeństwa może spowodować
poważne obrażenia ciała lub śmierć.
1.2.1 NÃO opere a máquina em ambiente fechado a não ser que exista
ventilação adequada através de dispositivos como exaustor ou
mangueiras. Gases de exaustão provenientes do motor contém gas
carbônico; exposição à este pode causar perda de consciência e levar
à morte.
1.2.2 ZABRANIA SI palenia tytoniu podczas obsługi maszyny.
1.2.3 ZABRANIA SI palenia tytoniu podczas dolewania paliwa.
1.2.4 ZABRANIA SI dolewania paliwa do gorcego lub pracujcego
silnika.
1.2.5 ZABRANIA SI dolewania paliwa do silnika w pobliżu otwartego
płomienia.
1.2.6 Uważać, aby NIE ROZLAĆ paliwa podczas dolewania paliwa do
silnika.
1.2.7 ZABRANIA SI uruchamiania silnika w pobliżu otwartego płomienia.
1.2.8 ZAWSZE napełniaj zbiornik paliwa w pomieszczeniu z dobr
wentylacj.
1.2.9 ZAWSZE pamitaj o zakrceniu korka zbiornika po nalaniu paliwa.
1.2.10 ZAWSZE sprawdź przed uruchomieniem silnika, czy zbiornik paliwa,
korek zbiornika paliwa oraz przewody paliwowe s szczelne i nie maj
pknić. Nie wolno obsługiwać maszyny kiedy wystpuj przecieki
paliwa albo luzy korka lub przewodów paliwa.
NIEBEZPIECZEŃSTWO
VP 2050Y  EPA Przepisy bezpieczeństwa
wpm_si000313pl.fm 7
1.3 Bezpieczeństwo obsługi
Niewłaściwie zabezpieczony sprzt może stanowić zagrożenie
bezpieczeństwa! Aby urzdzenia pracowały bezpiecznie i sprawnie
przez dłuższy czas, należy przeprowadzać okresow konserwacj i
wykonywać niezbdne naprawy.
1.3.1 ZABRANIA SI czyszczenia lub serwisowania pracujcej maszyny.
Czści obracajce si mog spowodować poważne obrażenia.
1.3.2 ZABRANIA SI wszelkich prób uruchomienia zalanego silnika
benzynowego z wyjtym korpusem świecy zapłonowej. Paliwo
znajdujce si w cylindrze wytryśnie przez otwór korpusu świecy
zapłonowej.
1.3.3 NIE używaj benzyny ani innego rodzaju paliw lub łatwopalnych
rozpuszczalników do czyszczenia czści urzdzenia, szczególnie w
pomieszczeniach zamknitych. Może dojść do nagromadzenia si
oparów paliw lub rozpuszczalników i wytworzenia mieszanki
wybuchowej.
1.3.4 ZAWSZE usuwaj odpadki i zanieczyszczenia z okolic tłumika, by
zmniejszyć zagrożenie przypadkowym pożarem.
1.3.5 ZAWSZE wymienić zużyte lub uszkodzone elementy na czści
zapasowe zaprojektowane i zalecane przez Wacker Neuson
Corporation.
1.3.6 ZAWSZE utrzymuj maszyn w czystości, a naklejki czytelne. Wymień
wszystkie brakujce lub trudne do odczytania naklejki. Naklejki
dostarczaj ważnych instrukcji obsługi i ostrzegaj przed
zagrożeniami i niebezpieczeństwami.
OSTRZEŻENIE
Przepisy bezpieczeństwa VP 2050Y  EPA
wpm_si000313pl.fm 8
1.4 Naklejki
wpmgr005946
VP 2050Y  EPA Przepisy bezpieczeństwa
wpm_si000313pl.fm 9
1.5 Naklejki ostrzegawcze i informacyjne
Wacker Neuson umieszcza w stosowanych miejscach maszyny
midzynarodowe oznakowania graficzne. Znaki te opisane s
poniżej:
Znak graficzny Znaczenie
OSTRZEZENIE!
Gorca powierzchnia!
Gwarantowany poziom hałasu urzdzenia w
dB(A).
OSTRZEZENIE!
Wcignicie dłoni do poruszajcego si pasa
spowoduje jej obrażenia. Zawsze należy zain
stalować powtórnie osłon pasa.
ZWARACNIE UWAGI!
Przed uruchomieniem niniejszej maszyny
należy przeczytać i zrozumieć załczone
Instrukcje Obsługi. Pominicie tego kroku
zwiksza ryzyko odniesienia obrażeń ciała
przez operatora i inne osoby.
UWAGA
Punkt podnoszenia.
OSTRZEŻENIE!
Stosuj ochronne osłony uszu i okulary
ochronne.
Przepisy bezpieczeństwa VP 2050Y  EPA
wpm_si000313pl.fm 10
NIEBEZPIECZEŃSTWO!
Silniki wydzielaj tlenek wgla, w zwizku z
czym należy włczać je tylko w miejscach z
dobr cyrkulacj powietrza. Przeczytać
Instrukcj Obsługi.
W pobliżu maszyny nie mog wystpować
iskry, płomienie lub palce si przedmioty.
Przed dolaniem paliwa wyłczyć silnik.
Etykieta — model urz¹dzenia.
Ta etykieta zawiera nazwê modelu urz¹dzenia.
Company logo
Company label
Tabliczka znamionowa określajca typ, nr
handlowy, nr wersji i nr fabryczny jest
dołczona do każdej maszyny. Prosimy o
zarejestrowanie wszystkich w/w danych z
tabliczki aby były one dostpne w razie
zniszczenia lub zgubienia tabliczki znamion
owej. Zamawiajc czści zamienne lub
zadajc pytania dotyczce serwisu, bdziecie
Państwo zawsze pytani o typ, nr handlowy, nr
wersji i nr fabryczny maszyny.
Znak graficzny Znaczenie
VP 2050Y  EPA Przepisy bezpieczeństwa
wpm_si000313pl.fm 11
Niniejsza maszyna może być przedmiotem
jednego lub wicej patentów.
Znak graficzny Znaczenie
Dane techniczne VP 2050Y  EPA
wpm_td000322pl.fm 12
2. Dane techniczne
2.1 Dane Silnik
Moc silnika
Moc netto wg. SAE J1349. Rzeczywista moc może być inna w
konkretnych warunkach eksploatacji.
VP 2050Y
0009515
Silnik
Marka silnika Yanmar
Model silnika L48V6AF1R1AAAD
Maks. moc znamionowa
przy obrotach znamion-
owych
kW
3,3 @ 3600 rpm
Obroty eksploatacyjne
obr./min.
3600
Filtr powietrza
typ
Wymienić wkład papierowy filtra mokrego
Smarowanie silnika
gatunek
oleju
stosow
ana klasa
SAE 10W30 SAE 20W40  CC/CD oznaczenie
Wymagana objtość oleju
silnikowego
ml
800
Paliwo
typ
Nr 2 ropa – cetan > 45
Całkowita pojemność
baku
liter
2,4
Luz zaworowy (nazimno)
mm
0,15
VP 2050Y  EPA Dane techniczne
wpm_td000322pl.fm 13
2.2 Dane Płyta
2.3 Pomiary dotyczce hałasu i drgania
Wymagana specyfikacja dźwiku, Paragraf 1.7.4.f Dyrektywa EEC
(EWG) dotyczca Urzdzeń 89/392 brzmi:
gwarantowany poziom hałasu urzdzenia (L
WA
) = 108 dB(A)
poziom ciśnienia akustycznego w miejscu przebywania
obsługujcego (L
pA
) = 96 dB(A)
Te wartości hałasu zostały określone zgodnie z norm ISO 3744
dotyczc poziomu mocy akustycznej (L
WA
) i ISO 6081 dotyczc
poziomu ciśnienia akustycznego (L
pA
) w miejscu przebywania
obsługujcego.
Wartość ważona skutecznego przyspieszenia określona zgodnie z
norm EN ISO 5349 wynosi 4,5 m/s
2
.
Pomiary dotyczce hałasu i drgania przeprowadzono przy pracy
urzdzenia na chodniku przy prdkości nominalnej silnika.
VP 2050Y
0009515
Płyta
Ciżar ruchowy
kg
113
Prdkość wzbudnicy
obr./pas
5800 ± 100
Smarowanie wzbudnicy
ml
296
Płyn do automatycznej przekładni
Dextron III / Mercon lub równoważnik
Wymiary w calach
mm
588 x 500 x 919
Dane techniczne VP 2050Y  EPA
wpm_td000322pl.fm 14
2.4 Wymiary
mm (w nawiasach w)
500 (20)
588 (23)
919 (36)
wpmgr005974
VP2050Y  EPA Działanie
wpm_tx001103pl.fm 15
3. Działanie
3.1 Zalecane paliwo
Silnik wymaga oleju napdowego do silników Diesla 2. Stosuj
wyłcznie świeże, czyste paliwo. Paliwo zawierajce wod lub
zanieczyszczenia spowoduje uszkodzenie układu paliwowego.
Pełne dane dotyczce paliwa przedstawiono w instrukcji
użytkowania opisujcej silnik.
3.2 Zastosowanie
Płyta ta przeznaczona jest do ubijania gruntu sypkiego i ziarnistego,
żwiru oraz brukowców. Zaprojektowana jest do użytku na obszarach
zamknitych oraz na obszarach w pobliżu takich konstrukcji jak
ściany, krawżniki i podbudowy.
Nie zaleca si stosowania tej płyty do ubijania gruntu spoistego z
duż zawartości gliny.
3.3 Przed uruchomieniem
3.3.1 Przeczytaj i zrozum wskazówki dotyczce bezpieczeństwa i obsługi
zamieszczone na pocztku broszury.
3.3.2 Sprawdź:
poziom oleju w silniku.
poziom paliwa.
stan filtra powietrza.
dokładne dokrcenie
stan przewodów paliwowych.
Działanie VP2050Y  EPA
wpm_tx001103pl.fm 16
3.4 Włczanie
Patrz rysunek: wpmgr003854
3.4.1 Otwórz zawór paliwa (a2).
3.4.2 Popchnij dźwigni przepustnicy silnika na pozycj „run“ (b2).
3.4.3 Pocignij za rczk rozrusznika, aby uruchomić silnik.
UWAGA: NIGDY nie dopuszczaj do pracy silnika bez filtra powietrza.
Spowoduje to uszkodzenie silnika.
3.5 Wyłczanie
Patrz rysunek: wpmgr003854
Ustaw przepustnic silnika w pozycji „Stop“ (b1). Jeżeli silnik nadal
pracuje, zatrzymaj go zamykajc zawór paliwa (a1).
a
1
a
2
b
1
b
2
wpmgr003854
VP2050Y  EPA Działanie
wpm_tx001103pl.fm 17
3.6 Działanie
Pozostaw silnik w ruchu z zaworem dławicym w pełni otwartym i
pozwól, aby płyta sama przesunła si przy swojej normalnej
prdkości. Podczas pracy na pochyłości płyta może wymagać
pomocy przez lekkie popchnicie do przodu. W zależności od
ubijanego materiału, zalecane jest wykonanie trzech lub czterech
przejść, aby uzyskać najlepszy stopień ubicia.
Podczas gdy pewien stopień wilgotności w gruncie jest potrzebny, to
nadmierna wilgoć może spowodować zlepianie si czstek gruntu i
zapobiec dobremu ubijaniu. Jeśli grunt jest skrajnie mokry, pozwól
aby nieco wysechł przed rozpoczciem ubijania.
Jeśli grunt jest tak suchy, że ubijanie płyt wzniecałoby chmury pyłu,
należałoby dodać nieco wilgoci do materiału gruntowego, aby
usprawnić ubijanie. Zmniejszy to również czstotliwość konserwacji
filtra powietrza.
Podczas używania płyty na brukowcach, przymocuj podkładk do
spodu płyty, aby zapobiec odpryskiwaniu i ścieraniu powierzchni
kamieni. Specjalna uretanowa podkładka przeznaczona do tego
celu jest dostpna jako dodatkowe wyposażenie.
UWAGA: NIE należy używać płyty na betonie, ani na wyjtkowo
twardych, suchych i ubitych powierzchniach. W takim wypadku płyta
może raczej podskoczyć niż wibrować i może uszkodzić zarówno
płyt, jak i silnik.
Konserwacja VP 2050Y  EPA
wpm_tx001104pl.fm 18
4. Konserwacja
4.1 Harmonogram okresowej konserwacji
W przedstawionej poniżej tabeli ujto podstawowe zabiegi
konserwacyjne samej zacieraczki i jej silnika. Dodatkowe informacje
na temat konserwacji silnika zamieszczone s w Instrukcji Obsługi
dostarczonej przez producenta silnika. Egzemplarz Instrukcji
Obsługi silnika przesłano wraz z dostarczan maszyn.
Codzie
nnie
przed
urucho
mienie
m
Po
pierws
zych
20.
godzin
ach
Co dwa
tygodni
e lub co
50
godzin
Co
miesic
lub co
100
godzin
Co roku
lub co
300
godzin
Co 6
miesic
y lub co
500
godzin
Sprawdzaj poziom paliwa.
Sprawdź poziom oleju
silnikowego.
Sprawdź przewody paliwowe.
Sprawdź filtr powietrza. W razie
potrzeby wymień.
Sprawdź osprzt zewntrzny.
Sprawdź i wyreguluj pas
napdowy.

Oczyść filtry powietrza.
Sprawdziç czy zawieszenia
przeciwwstrzásowe nie sá
uszkodzone
Sprawdź poziom oleju
wzbudnicy.
Wymień olej silnikowy.

Cseréljük ki az
üzemanyagszűrt.
Wymień filtr paliwa.
Wymień filtr powietrza.
Wymień płyn wzbudnicy.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30

Wacker Neuson VP2050Y Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi