Sony bdv f 700 Instrukcja obsługi

Kategoria
Odtwarzacze Blu-Ray
Typ
Instrukcja obsługi

Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

BDV-F700 / F500
4-184-716-34(1)
E:\BDV-F
KAI\source\F700_33(IT_SE_PL)\4184716341\4184716341BDVF700F500\01
IT\Cover\010COV.fm
master page=Right
©2010 Sony Corporation
Printed in Malaysia
(1)
Il software di questo sistema potrebbe essere aggiornato in futuro. Per scoprire i dettagli
sugli aggiornamenti disponibili, visitare il seguente URL.
Per clienti in Europa: http://support.sony-europe.com/
Per clienti in America Latina: http://www.sony.com/bluraysupport/
Detta systems mjukvara kan komma att uppdateras i framtiden. För närmare detaljer om
tillgängliga uppdateringar se följande webbsida.
För kunder i Europa: http://support.sony-europe.com/
För kunder i Latinamerika: http://www.sony.com/bluraysupport/
Oprogramowanie tego systemu może zostać zaktualizowane w przyszłości.
Szczegółowe informacje na temat dostępnych aktualizacji znajdują się w witrynie
internetowej pod adresem podanym poniżej.
Klienci w Europie: http://support.sony-europe.com/
Klienci w Ameryce Łacińskiej: http://www.sony.com/bluraysupport/
Istruzioni per l’uso
Bruksanvisning
Instrukcja obsługi
4-184-716-34(1)
BDV-F700 / F500
Blu-ray Disc/DVD
Home Theatre System
IT
SE
PL
2
PL
Nie należy instalować
urządzenia w miejscach o
ograniczonej przestrzeni, takich
jak półki na książki lub
zabudowane szafki.
Aby zredukować ryzyko pożaru,
nie należy przykrywać otworów
wentylacyjnych urządzenia
gazetami, ścierkami, zasłonami
itp. Na urządzeniu nie naly
stawiać otwartych źródeł ognia,
takich jak świeczki.
Aby zredukować ryzyko pożaru
lub porażenia prądem, nie należy
narażać urządzenia na kapanie
lub rozbryzgi cieczy, a także nie
należy stawiać na urządzeniu
przedmiotów wypełnionych
płynami, takich jak wazony.
Baterii ani urządzenia z
zainstalowanymi bateriami nie
należy narażać na działanie zbyt
wysokich temperatur, na
przykład na bezpośrednie
działanie promieni słonecznych,
ognia itp.
Aby zapobiec urazom, to
urządzenie musi być prawidłowo
zamocowane do podłogi lub
ściany zgodnie z instrukcjami
instalacji.
Tylko do użytku w
pomieszczeniach.
UWAGA
Korzystanie z urządzeń
optycznych w tym produkcie
może zwiększyć zagrożenie
uszkodzenia wzroku. Nie należy
próbować demontować
obudowy, ponieważ wiązka
laserowa wykorzystywana w tym
zestawie Blu-ray Disc/DVD
Home Theatre System jest
szkodliwa dla oczu.
Naprawy produktu należy
powierzać wyłącznie
wykwalifikowanym
serwisantom.
Niniejsze urządzenie zostało
zaklasyfikowane jako
urządzenie laserowe klasy 3R
(CLASS 3R LASER). Po
otwarciu osłony ochronnej lasera
emitowane jest widzialne i
niewidzialne promieniowanie
laserowe, dlatego należy unikać
bezpośredniego patrzenia na
promień lasera.
Oznaczenie jest umieszczone na
osłonie ochronnej lasera
wewnątrz obudowy.
Niniejsze urządzenie zostało
zaklasyfikowane jako
urządzenie laserowe klasy 1
(CLASS 1 LASER). Oznaczenie
CLASS 1 LASER PRODUCT
znajduje się na osłonie
ochronnej lasera wewnątrz
obudowy.
Informacje o urządzeniu
Oznaczenie znajduje się z tyłu
obudowy urządzenia.
Pozbycie się
zużytego
sprzętu
(stosowane w
krajach Unii
Europejskiej i
w pozostałych krajach
europejskich stosujących
własne systemy zbiórki)
Ten symbol na produkcie lub
jego opakowaniu oznacza, że
produkt nie może być
traktowany jako odpad
komunalny, lecz powinno się go
dostarczyć do odpowiedniego
punktu zbiórki sprzętu
elektrycznego i elektronicznego,
w celu recyklingu. Odpowiednie
zadysponowanie zużytego
produktu zapobiega
potencjalnym negatywnym
wpływom na środowisko oraz
zdrowie ludzi, jakie mogłyby
wystąpić w przypadku
niewłaściwego
zagospodarowania odpadów.
Recykling materiałów pomoże w
ochronie środowiska
naturalnego. W celu uzyskania
bardziej szczegółowych
informacji na temat recyklingu
tego produktu, należy
skontaktować się z lokalną
jednostką samorządu
terytorialnego, ze służbami
zagospodarowywania odpadów
lub ze sklepem, w którym
zakupiony został ten produkt.
Pozbywanie
się zużytych
baterii
(stosowane w
krajach Unii
Europejskiej i w
pozostałych krajach
europejskich mających
własne systemy zbiórki)
Ten symbol na baterii lub na jej
opakowaniu oznacza, że bateria
nie może być traktowana jako
odpad komunalny. Symbol ten
dla pewnych baterii może być
stosowany w kombinacji z
symbolem chemicznym.
Symbole chemiczne rtęci (Hg)
lubowiu (Pb) są dodawane,
jeśli bateria zawiera więcej n
0,0005% rtęci lub 0,004%
ołowiu. Odpowiednio
gospodarując zużytymi
bateriami, możesz zapobiec
potencjalnym negatywnym
wpływom na środowisko oraz
zdrowie ludzi, jakie mogłyby
wystąpić w przypadku
niewłaściwego obchodzenia się z
tymi odpadami. Recykling
baterii pomoże chronić
środowisko naturalne. W
przypadku produktów, w
których ze względu na
OSTRZEŻENIE
3
PL
bezpieczeństwo, poprawne
działanie lub integralność
danych wymagane jest stałe
podłączenie do baterii, wymianę
zużytej baterii należy zlecić
wyłącznie wykwalifikowanemu
personelowi stacji serwisowej.
Aby mieć pewność, że bateria
znajdująca się w zużytym
sprzęcie elektrycznym i
elektronicznym będzie właściwie
zagospodarowana, należy
dostarczyć sprzęt do
odpowiedniego punktu zbiórki.
W odniesieniu do wszystkich
pozostałych zużytych baterii,
prosimy o zapoznanie się z
rozdziałem instrukcji obsługi
produktu o bezpiecznym
demontażu baterii. Zużytą
baterię należy dostarczyć do
właściwego punktu zbiórki. W
celu uzyskania bardziej
szczegółowych informacji na
temat zbiórki i recyklingu baterii
należy skontaktować się z
lokalną jednostką samorządu
terytorialnego, ze służbami
zajmującymi się
zagospodarowywaniem
odpadów lub ze sklepem, w
którym zakupiony został ten
produkt.
Uwaga dla klientów: poniższe
informacje mają zastosowanie
wyłącznie do urządzeń, które
zostały wprowadzone do
sprzedaży w krajach stosujących
dyrektywy Unii Europejskiej.
Producentem tego produktu jest
Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku Tokyo, 108-0075
Japonia. Upoważnionym
przedstawicielem producenta w
Unii Europejskiej,
uprawnionym do dokonywania i
potwierdzania oceny zgodności z
wymaganiami zasadniczymi, jest
Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61, 70327
Stuttgart, Niemcy. Nadzór nad
dystrybucją na terytorium
Rzeczypospolitej Polskiej
sprawuje Sony Poland, 00-876
Warszawa, ul. Ogrodowa 58. W
sprawach serwisowych i
gwarancyjnych należy
kontaktować się z podmiotami,
których adresy podano w
osobnych dokumentach
gwarancyjnych lub serwisowych,
lub z najbliższym sprzedawcą
produktów Sony.
„Nadzór nad dystrybucją na
terytorium Rzeczypospolitej
Polskiej sprawuje Sony Poland,
00-876 Warszawa, ul. Ogrodowa
58”
Środki ostrożności
Niniejsze urządzenie zostało
przebadane, w wyniku czego
stwierdzono jego zgodność z
Dyrektywą dotyczącą
kompatybilności
elektromagnetycznej i
bezpieczeństwa przy korzystaniu
z przewodu połączeniowego o
długości mniejszej niż 3 metry
(dotyczy tylko modeli
europejskich).
Źródła zasilania
Urządzenie pozostaje
podłączone do źródła zasilania,
dopóki nie zostanie odłączone
od gniazda ściennego, nawet
jeśli zostało wyłączone
przyciskiem zasilania.
Jeżeli urządzenie jest
odłączane od źródła zasilania
przez wyjęcie wtyczki z gniazda
ściennego, do jego podłączania
należy używać łatwo
dostępnego gniazda ściennego.
W przypadku zauważenia
nieprawidłowości w działaniu
urządzenia należy natychmiast
odłączyć wtyczkę od gniazda
ściennego.
Informacje o oglądaniu
obrazów 3D
Podczas oglądania obrazów 3D
niektóre osoby mogą odczuwać
dyskomfort (np. przemęczenie
wzroku, zmęczenie lub
nudności). Firma Sony zaleca
wszystkim użytkownikom
regularne przerwy podczas
oglądania obrazu 3D. Długość i
częstotliwość przerw zależy od
konkretnej osoby. Każdy musi
sam zdecydować, co jest dla
niego najlepsze. W razie
poczucia dyskomfortu należy
przerwać korzystanie z tego
produktu oraz oglądanie
obrazów 3D, aż dyskomfort
minie. W razie potrzeby należy
skorzystać z porady lekarza.
Należy również zapoznać się z (i)
instrukcją obsługi wszelkich
innych urządzeń używanych z
telewizorem lub płyt Blu-ray
odtwarzanych na telewizorze,
(ii) najnowszymi informacjami
na naszej stronie internetowej
(dla klientów w Europie: http://
www.sony-europe.com/
myproduct/; dla klientów w
Ameryce Łacińskiej: http://
esupport.sony.com/). Wzrok
młodych dzieci (zwłaszcza do
szóstego roku życia) cały czas
rozwija się. Przed oglądaniem
obrazów 3D przez dzieci należy
skontaktować się z lekarzem (np.
pediatrą lub okulistą).
Rodzice powinni zwracać uwagę
na to, czy małe dzieci
przestrzegają powyższych
zaleceń.
Prawa autorskie i znaki
towarowe
Zestaw wyposażono w system
Dolby* Digital oraz system
cyfrowego dźwięku
przestrzennego DTS**.
* Wyprodukowano na
licencji firmy Dolby
Laboratories.
Dolby oraz symbol
podwójnego D są
znakami handlowymi
firmy Dolby
Laboratories.
PL
4
PL
** Wyprodukowano na
mocy patentów
zarejestrowanych w USA
pod numerami: 5 451 942;
5 956 674; 5 974 380;
5 978 762; 6 226 616;
6 487 535; 7 212 872;
7 333 929; 7 392 195;
7 272 567 i innych
patentów
zarejestrowanych i
oczekujących na
zarejestrowanie w
Stanach Zjednoczonych i
na całym świecie. Nazwa i
symbol DTS
zastrzeżonymi znakami
towarowymi, a logo DTS-
HD, DTS-HD Master
Audio i DTS są znakami
towarowymi firmy DTS,
Inc. Produkt zawiera
oprogramowanie.
© DTS, Inc. Wszelkie
prawa zastrzeżone.
Ten zestaw zawiera
technologię HDMI
TM
(High-
Definition Multimedia
Interface).
Nazwa HDMI, logo HDMI
oraz nazwa High-Definition
Multimedia Interface są
znakami towarowymi lub
zastrzeżonymi znakami
towarowymi firmy HDMI
Licensing LLC.
Java oraz wszystkie znaki
towarowe i logo Java
znakami towarowymi lub
zastrzeżonymi znakami
towarowymi firmy Sun
Microsystems, Inc.
„BD-LIVE” i
„BONUSVIEW” są znakami
towarowymi Blu-ray Disc
Association.
„Blu-ray Disc” jest znakiem
towarowym.
Logo „Blu-ray Disc”,
„DVD+RW”, „DVD-RW”,
„DVD+R”, „DVD-R,”, „DVD
VIDEO” i „CD” są znakami
towarowymi.
Logo „Blu-ray 3D” i „Blu-ray
3D” są znakami towarowymi
Blu-ray Disc Association.
„BRAVIA” jest znakiem
towarowym firmy Sony
Corporation.
„AVCHD” i logo „AVCHD”
są znakami towarowymi firm
Matsushita Electric Industrial
Co., Ltd. i Sony Corporation.
, „XMB” i „xross media bar”
są znakami towarowymi firm
Sony Corporation i Sony
Computer Entertainment Inc.
„PLAYSTATION” jest
znakiem towarowym firmy
Sony Computer Entertainment
Inc.
DivX
®
, DivX Certified
®
i
odpowiednie logo są
zastrzeżonymi znakami
towarowymi firmy DivX, Inc.
używanymi w ramach licencji.
Technologia rozpoznawania
utworów muzycznych i filmów
wideo oraz powiązane dane
zostały udostępnione przez
firmę Gracenote
®
.
Gracenote to branżowy
standard rozpoznawania
utworów muzycznych i
udostępniania powiązanych
danych. Dodatkowe informacje
znajdują się w witrynie
www.gracenote.com.
Dane dotyczące płyt CD,
DVD, Blu-ray Disc, utworów
muzycznych i filmów wideo:
Gracenote, Inc., copyright
© 2000 do chwili obecnej –
Gracenote. Gracenote
Software, copyright © 2000 do
chwili obecnej – Gracenote. Do
tego produktu i usługi ma
zastosowanie co najmniej jeden
patent firmy Gracenote.
Częściowa lista odpowiednich
patentów firmy Gracenote
zawiera witryna WWW firmy
Gracenote. Gracenote, CDDB,
MusicID, MediaVOCS, logo
oraz logotyp Gracenote i logo
„Powered by Gracenote” są
zastrzeżonymi znakami
towarowymi lub znakami
towarowymi w Stanach
Zjednoczonych i innych
krajach.
„PhotoTV HD” i logo
„PhotoTV HD” są znakami
towarowymi firmy Sony
Corporation.
Technologia kodowania
dźwięku MPEG Layer-3 oraz
patenty na licencji firm
Fraunhofer IIS i Thomson.
iPod jest znakiem towarowym
firmy Apple Inc. zastrzeżonym
Stanach Zjednoczonych i
innych krajach.
Oznaczenie „Made for iPod”
stanowi, że urządzenie
elektroniczne zostało
zaprojektowane w celu
podłączenia do odtwarzacza
iPod i posiada certyfikat
producenta dotyczący
zgodności z normami sposobu
działania określonymi przez
firmę Apple.
Firma Apple nie ponosi
odpowiedzialności za działanie
tego urządzenia ani jego
zgodność z normami
bezpieczeństwa i zgodności z
przepisami.
Windows Media jest
zastrzeżonym znakiem
towarowym lub znakiem
towarowym firmy Microsoft
Corporation w Stanach
Zjednoczonych i/lub innych
krajach.
Nazwa DLNA
®
, logo DLNA i
wyrażenie DLNA
CERTIFIED™ to znaki
towarowe, symbole usług lub
symbole certyfikacji organizacji
Digital Living Network
Alliance.
Inne nazwy systemów i
produktów są zwykle znakami
towarowymi lub zastrzeżonymi
znakami towarowymi
producentów. Symbole ™ i ®
nie są przedstawiane w
niniejszym dokumencie.
5
PL
Instrukcja
obsługi —
informacje
Zalecenia zawarte w tej
instrukcji obsługi dotyczą
korzystania z pilota. Można
również posługiwać się
przyciskami na urządzeniu,
o ile ich nazwy są takie
same lub podobne do nazw
przycisków na pilocie.
W tej instrukcji termin
„płyta” jest stosowany
ogólnie w odniesieniu do
płyt BD, DVD, Super
Audio CD oraz CD, chyba
że określono inaczej w
tekście lub na ilustracjach.
Niniejsza instrukcja obsługi
dotyczy modeli BDV-F700
i BDV-F500. Jeżeli nie
zaznaczono tego specjalnie
inaczej, modelem
przedstawionym na
ilustracjach jest BDV-
F700. Różnice dotyczące
obsługi są wyraźnie
zaznaczone w tekście, na
przykład „BDV-F700”.
Elementy wyświetlane na
ekranie telewizora mo
się różnić w zależności od
regionu.
Ustawienie domyślne jest
podkreślone.
6
PL
Spis treści
Instrukcja obsługi — informacje.........5
Zawartość opakowania ........................7
Indeks elementów i przycisków
sterujących.......................................9
Wprowadzenie
Krok 1: Wybór miejsca ustawienia
elementów zestawu i ich
instalowanie.............................15
Krok 2: Podłączanie zestawu.......22
Krok 3: Przeprowadzanie łatwej
konfiguracji..............................32
Krok 4: Wybieranie źródła
sygnału.....................................33
Krok 5: Słuchanie dźwięku
przestrzennego .......................34
Odtwarzanie
Odtwarzanie płyty ..............................36
Odtwarzanie z urządzenia USB........37
Korzystanie z odtwarzacza iPod .......38
Odtwarzanie przez sieć ......................39
Dostępne opcje ...................................41
Regulacja dźwięku
Wybieranie efektu odpowiedniego dla
danego źródła sygnału..................44
Wybór formatu dźwięku, ścieżek
dźwiękowych w różnych językach
lub kanału......................................44
Odtwarzanie dźwięku
wielościeżkowego .........................45
Tuner
Słuchanie audycji radiowych .............46
Używanie systemu RDS
(Radio Data System) ...................48
Inne funkcje
Jednoczesne korzystanie z funkcji
Sterowanie przez HDMI i funkcji
„BRAVIA” Sync..........................49
Ustawianie głośników ........................52
Korzystanie z wyłącznika
czasowego......................................53
Zmiana trybu diody LED
podświetlenia ................................53
Dezaktywacja przycisków na
urządzeniu..................................... 54
Sterowanie telewizorem za pomo
pilota wchodzącego w skład
zestawu.......................................... 55
Oszczędzanie energii w trybie
gotowości....................................... 55
Ustawienia i regulacje
Korzystanie z ekranu konfiguracji ... 56
[Aktualizacja sieciowa]...................... 57
[Nastawienia wideo]........................... 57
[Nastawienia audio] ........................... 58
[Nastawienia oglądania płyt
BD/DVD] ..................................... 59
[Kontrola Rodziców] ......................... 60
[Nastawienia muzyczne].................... 60
[Nastawienia systemu] ....................... 61
[Nastawienia sieciowe] ...................... 62
[Łatwa konfiguracja].......................... 63
[Resetowanie]..................................... 63
Informacje dodatkowe
Środki ostrożności.............................. 64
Uwagi dotyczące płyt......................... 65
Rozwiązywanie problemów .............. 66
Płyty do odtwarzania ......................... 72
Typy plików do odtwarzania............. 73
Obsługiwane formaty audio.............. 74
Dane techniczne ................................. 75
Lista kodów języków ......................... 77
Słowniczek........................................... 78
Indeks .................................................. 81
7
PL
Zawartość opakowania
BDV-F700
Urządzenie (1)
Głośniki przednie (2)
Subwoofer (1)
Stojaki głośników
przednich (2)
Podstawy podłogowe (2)
Podstawy biurkowe (2)
Adaptery podstaw (2)
Wkręty (z podkładkami) (4)
Wkręty (2)
Przewody głośnikowe (3,
biały/czerwony/fioletowy)
Antena UKF (FM) (1)
Mocowanie do
przewodów (1)
Pilot zdalnego sterowania
(1)
Baterie R6 (AA) (2)
Instrukcja obsługi
Podręcznik instalacji
głośników
Podręcznik Konfiguracja
wstępna
End user license
agreement
lub
8
PL
BDV-F500
Do pilota należy włożyć dwie baterie R6 (AA; wchodzą w skład zestawu), dopasowując bieguny
3 i # do oznaczeń w komorze baterii.
Urządzenie (1)
Głośniki przednie (2)
Subwoofer (1)
Przewód głośnikowy
(1, fioletowy)
Kabel HDMI (1)
(tylko do modeli
oferowanych w Ameryce
Łacińskiej)
Antena UKF (FM) (1)
Mocowanie do
przewodów (1)
Pilot zdalnego sterowania
(1)
Baterie R6 (AA) (2)
Instrukcja obsługi
Podręcznik Konfiguracja
wstępna
End user license
agreement
Przygotowywanie pilota
lub
9
PL
Indeks elementów i przycisków sterujących
Bardziej szczegółowe informacje można znaleźć na stronach wskazanych w nawiasach.
A Szczeliny wentylacyjne
B VOL (głośność) +/–
Regulacja głośności zestawu.
C Wyświetlacz na przednim panelu
D (czujnik zdalnego sterowania)
E Dioda LED podświetlenia (str. 53)
F Port (USB) (lewy) (str. 37)
Umożliwia podłączenie urządzenia
USB.
Urządzenie
VOL
Lewa strona
10
PL
A "/1 (wł./tryb gotowości)
Włączenie urządzenia lub ustawienie go
w tryb gotowości.
B Otwór na płytę (str. 36)
C Przyciski sterowania odtwarzaniem
N (odtwarzanie)
Rozpoczęcie lub wznowienie
odtwarzania.
Odtwarzanie pokazu slajdów po
włożeniu płyty zawierającej pliki
obrazów JPEG.
x (zatrzymanie)
Zatrzymanie odtwarzania i
zapamiętanie miejsca zatrzymania
(miejsca wznowienia).
Miejsce wznowienia tytułu/utworu to
ostatnio odtworzone miejsce lub
ostatnie zdjęcie w przypadku folderu ze
zdjęciami.
FUNCTION
Wybór źródła odtwarzania.
Z (wysuwanie)
Wysuwa płytę.
D Gniazdo LAN (100) (str. 28)
E Gniazdo VIDEO OUT (str. 24)
F Gniazdo HDMI OUT (str. 24)
G Port (USB) (prawy) (str. 37)
Umożliwia podłączenie urządzenia
USB.
H Gniazdo TV (DIGITAL IN OPTICAL)
(str. 25)
I Gniazdo SAT/CABLE (DIGITAL IN
OPTICAL) (str. 26)
J Gniazda AUDIO (IN L/R) (str. 26)
K Gniazdo ANTENNA (FM 75Ω COAXIAL)
(str. 27)
FU
N
C
T
IO
N
L
A
N
(1
0
0
)
A
N
T
E
N
N
A
V
ID
E
O
O
U
T
A
U
D
IO
L
IN
R
S
A
T
/
T
V
FM
75
C
O
A
X
IA
L
C
A
B
L
E
DIGITAL IN
(OPTICAL)
H
D
M
I
O
U
T
A
R
C
LAN(100)
ANTENNA
VIDEO
OUT
AUDIO
L
IN
R
SAT/
TV
FM75
COAXIAL
CABLE
DIGITAL IN
(OPTICAL)
HDMI
OUT
ARC
11
PL
A Szczeliny wentylacyjne B Gniazda SPEAKERS (str. 22)
SPEAKERS
FRONT L
SUBWOOFER
FRONT R
12
PL
Informacje na wyświetlaczu na przednim panelu
A Kontrola oznaczająca odtwarzanie
przez system przy użyciu funkcji
PARTY STREAMING.
B Miga po włączeniu wyłącznika
czasowego. (str. 53)
C Świeci podczas odbioru sygnału stacji.
(dotyczy tylko radia) (str. 46)
D Świeci po ustawieniu „FM MODE” na
„MONO”. (dotyczy tylko radia) (str. 46)
E Świeci podczas odbioru sygnału
stereo. (dotyczy tylko radia) (str. 46)
F Świeci przy prawidłowym połączeniu
gniazda HDMI OUT z urządzeniem
zgodnym ze standardem HDCP (High-
bandwidth Digital Content Protection)
z wejściem HDMI lub DVI (Digital Visual
Interface).
G Świeci przy transmisji sygnałów wideo
720p/1080i/1080p z gniazda HDMI
OUT.
H Świeci przy transmisji sygnału wideo
1920 × 1080p/24 Hz.
I Świeci podczas odtwarzania z funkcją
„2CH STEREO”.
J Świeci po wyciszeniu dźwięku
systemu.
K Świeci podczas odtwarzania dźwięku
w formacie DTS Neo:6.
L Świeci podczas odtwarzania z efektem
dźwięku surround „WIDE STAGE”.
M Świeci po załadowaniu płyty.
N Wyświetla informacje o statusie
zestawu, w tym rozdział, tytuł lub
numer utworu, czas, częstotliwość
stacji radiowej, status odtwarzania itd.
O Świeci po włączeniu odtwarzania z
powtarzaniem.
P Wyświetla status odtwarzania
zestawu.
Wyświetlacz na przednim panelu
SLEEP TUNED MONO STEREO
HDMI HD 24P 2CH MUTING
NEO:6
STAGEWIDE
PA RT Y
13
PL
Przyciski 5, , 2 + i N mają
wyczuwalną kropkę. Ułatwia ona obsługę
pilota.
: Obsługa telewizora
(Szczegółowe informacje na ten temat
znajdują się w rozdziale „Sterowanie
telewizorem za pomocą pilota
wchodzącego w skład zestawu” (str. 55)).
A THEATRE (str. 50)
Automatyczne przełączenie w
optymalny tryb wideo w celu oglądania
filmów.
ONE-TOUCH PLAY (str. 50)
Umożliwia włączenie odtwarzania
jednym przyciskiem.
TV "/1 (wł./tryb gotowości) (str. 55)
Włączanie telewizora lub ustawianie go
w trybie gotowości.
"/1 (wł./tryb gotowości) (str. 32, 46)
Włączanie zestawu lub ustawianie go w
trybie gotowości.
B Przyciski numeryczne (str. 47, 55)
Wprowadzanie numerów tytułów/
rozdziałów, częstotliwości radiowych
itd.
(dźwięk) (str. 44, 45)
Wybór formatu audio/ścieżki.
(napisy) (str. 59)
Wybór języka napisów, jeśli na płycie
BD-ROM/DVD VIDEO zapisano
napisy w wielu językach.
D.TUNING (strojenie bezpośrednie)
(str. 46)
Wybór częstotliwości radiowych.
C Kolorowe przyciski (czerwony/zielony/
żółty/niebieski)
Przyciski skrótów służące do wybierania
elementów niektórych menu BD (mogą
być także używane do interaktywnych
operacji Java na płytach BD).
D TOP MENU
Umożliwia otwarcie lub zamknięcie
menu głównego płyty BD lub DVD na
ekranie telewizora.
POP UP/MENU
Otwieranie lub zamykanie menu
wyskakującego płyty BD-ROM lub
menu płyty DVD.
OPTIONS (str. 41)
Wyświetlanie menu opcji na ekranie
telewizora.
RETURN
Powrót do poprzedniego ekranu.
C/X/x/c
Przenoszenie wyróżnienia do
wyświetlanego elementu.
(ENTER)
Wprowadzenie wybranego elementu.
Pilot
THEATRE
SLEEP
DISPLAY
PRESET
TUNING
TV
TV
TOP MENU
POP UP/ MENU
RETURN OPTIONS
FUNCTION
HOME
SOUND MODE
D.TUNING
SYSTEM
MENU
BRAVIA Sync
TV
ONE-TOUCH
PLAY
8
0
97
564
231
PRESET
TUNING
1
9
2
3
4
5
6
7
8
14
PL
E FUNCTION (str. 33, 46)
Wybór źródła odtwarzania.
HOME (str. 32, 46, 52, 56)
Umożliwia otwarcie lub zamknięcie
menu początkowego systemu na ekranie
telewizora.
SOUND MODE (str. 44)
Wybór trybu dźwiękowego.
F Przyciski sterowania odtwarzaniem
Zapoznaj się z rozdziałem
„Odtwarzanie” (str. 36).
./> (poprzedni/następny)
Przejście do poprzedniego/następnego
rozdziału, utworu lub pliku.
(powtórka/przewijanie)
Krótkie odtworzenie ponownie
bieżących scen przez 10 sekund /
krótkie przewinięcie bieżących scen do
przodu przez 15 sekund.
m/M (szybkie przewijanie do tyłu/
do przodu)
Szybkie przewijanie płyty do tyłu/do
przodu podczas odtwarzania. Szybkie
przewijanie bieżącej sceny do przodu
powoduje zmianę szybkości
wyszukiwania.
Włączenie odtwarzania w zwolnionym
tempie po naciśnięciu i przytrzymaniu
przez ponad jedną sekundę w trybie
pauzy. Odtwarzanie pojedynczych
klatek po naciśnięciu w trybie pauzy.
N (odtwarzanie)
Rozpoczęcie lub wznowienie
odtwarzania.
Odtwarzanie pokazu slajdów po
włożeniu płyty zawierającej pliki
obrazów JPEG.
X (pauza)
Wstrzymanie lub wznowienie
odtwarzania.
x (zatrzymanie)
Zatrzymanie odtwarzania i
zapamiętanie miejsca zatrzymania
(miejsca wznowienia). Miejsce
wznowienia tytułu/utworu to ostatnio
odtworzone miejsce lub ostatnie zdjęcie
w przypadku folderu ze zdjęciami.
Przyciski sterowania radiem
Zapoznaj się z rozdziałem „Tuner
(str. 46).
PRESET +/–
TUNING +/–
G (wyciszanie)
Tymczasowe wyłączanie dźwięku.
2 (głośność) +/– (str. 46)
Regulacja głośności.
TV 2 (głośność) +/–
Regulacja głośności telewizora.
TV t (wejście telewizyjne)
Przełączanie źródła sygnału
wejściowego między telewizorem a
innymi źródłami.
H DISPLAY (str. 36, 39)
Wyświetlanie informacji dotyczących
odtwarzania na ekranie telewizora.
Jeżeli wybrana jest funkcja „TUNER
FM”, zmiana informacji o stacji
radiowej widocznych na wyświetlaczu
na przednim panelu (dotyczy tylko
modeli europejskich).
Gdy wybrana funkcja to „TV” lub
„SAT/CABLE”, a sygnał cyfrowy jest
przesyłany za pośrednictwem gniazda
TV (DIGITAL IN OPTICAL) lub
SAT/CABLE (DIGITAL IN
OPTICAL), wyświetla informacje o
strumieniu na wyświetlaczu na przednim
panelu.
I Z (wysuwanie)
Wysuwa płytę.
SLEEP (str. 53)
Ustawienie wyłącznika czasowego.
SYSTEM MENU (str. 34, 43, 46, 53)
Umożliwia otwarcie lub zamknięcie
menu systemu na wyświetlaczu na
przednim panelu.
(ulubione)
Wyświetlanie treści internetowych
dodanych do listy Ulubionych. Można
zapisać do 18 ulubionych treści
internetowych.
15
PL
Wprowadzenie
Krok 1: Wybór miejsca ustawienia elementów
zestawu i ich instalowanie
W celu uzyskania możliwie najwyższej jakości dźwięku, należy ustawić głośniki przednie w
takiej samej odległości od miejsca odsłuchu (A). Rozmieść elementy zestawu zgodnie z
ilustracją poniżej.
BDV-F700
Wprowadzenie
Rozmieszczanie głośników
A
A
A
B
D
C
A Głośnik przedni lewy (L)
B Głośnik przedni prawy (R)
C Subwoofer
D Urządzenie
16
PL
Wprowadzenie
BDV-F500
Ustaw głośniki na płaskim i twardym podłożu (nie stawiaj ich on grubych dywanach itp).
Umieszczając w pobliżu inny przedmiot, pozostaw miejsce na wkładanie i wyjmowanie płyt (około 15 cm)
po prawej stronie urządzenia (z otworem na płyty).
W przypadku ustawiania głośników i/lub podstaw głośników na podłodze pokrytej woskiem, olejem, pastą
itd. należy zachować ostrożność, ponieważ może to spowodować poplamienie lub odbarwienie takiej
podłogi.
Nie należy opierać się o głośnik ani na nim wieszać, ponieważ może to spowodować jego przewrócenie.
Subwoofer me powodować zniekształcenia obrazu na ekranie telewizora. W takim wypadku należy
odsunąć subwoofer od telewizora.
Nie należy blokować szczelin wentylacyjnych urządzenia (str. 9).
Umieść oba głośniki przednie w tej samej odległości od miejsca odsłuchu.
Głośniki przednie powinny stać w odległości przynajmniej 0,6 m od siebie.
Głośniki przednie należy umieścić przed telewizorem. Przed głośnikami nie powinny stać przeszkody
mogące odbijać dźwięk.
Oba głośniki przednie powinny być skierowane prosto przed siebie. Nie należy rozmieszczać głośników
pod kątem.
A
B
A
D
C
A
A Głośnik przedni lewy (L)
B Głośnik przedni prawy (R)
C Subwoofer
D Urządzenie
Około 15 cm
17
PL
Wprowadzenie
Ustawianie głośników pionowo
(dotyczy tylko BDV-F500)
Głośnik przedni można ustawić pionowo lub pod kątem (fabrycznie głośniki są ustawiane pod
kątem).
1 Wykręć wkręty (montowane fabrycznie) znajdujące się na spodzie głośnika.
Wkręty te będą potrzebne podczas ponownego montażu głośnika. Należy uważać, aby ich
nie zgubić.
2 Zdejmij stojak głośnika.
3 Zamontuj ponownie stojak głośnika, wkładając występy na stojaku do otworów
przeznaczonych do ustawienia pionowego lub pod kątem.
Wkręty
Ustawienie
pionowe lub
pod kątem
Ustawienie pionowe Ustawienie pod kątem
18
PL
Wprowadzenie
4 Przełóż przewód głośnikowy przez wycięcie w podstawie stojaka, aby zapobiec jego
skręceniu lub ściśnięciu.
5 Przykręć wkręty, aby zamocować stojak głośnika.
Uważaj, aby podczas dokręcania wkrętów nie ścisnąć przewodów głośnikowych.
(dotyczy tylko BDV-F700)
Instrukcję montażu głośników zawiera „Podręcznik instalacji głośników”.
Montaż głośników
Wkręty
19
PL
Wprowadzenie
Uwaga
Jeśli masz wątpliwości co do rodzaju wkrętów lub materiału, z którego wykonana jest ściana, skontaktuj
się ze sprzedawcą wkrętów lub instalatorem.
Używaj wkrętów odpowiednich do materiału i wytrzymałości ściany. Ponieważ ściana gipsowa jest
wyjątkowo delikatna, najpierw przytwierdź wkręty do deski, a następnie do ściany. Głośniki należy
instalować na płaskich, pionowych i zbrojonych ścianach.
Firma Sony nie ponosi odpowiedzialności za wypadki lub uszkodzenia spowodowane niewłaściwą
instalacją, niewystarczającą wytrzymałością ścian lub nieprawidłowym wkręceniem wkrętów, klęskami
żywiołowymi itd.
Wymagane przygotowania dotyczące BDV-F500
Głośnika nie można zainstalować z przymocowanym stojakiem. Przed instalacją głośnika na
ścianie zdejmij stojak.
1 Wykręć wkręty (montowane fabrycznie) znajdujące się na spodzie głośnika.
Wkręty te będą potrzebne podczas ponownego montażu głośnika. Należy uważać, aby ich
nie zgubić.
2 Zdejmij stojak głośnika.
Podczas instalacji głośników na ścianie
Wkręty
20
PL
Wprowadzenie
3 Odłącz przewód głośnikowy od głośnika.
4 Zdejmij stojak głośnika.
Widok głośnika po całkowitym rozmontowaniu
Instalowanie głośników na ścianie (BDV-F700/BDV-F500)
Przed zainstalowaniem głośników na ścianie należy do nich podłączyć przewody głośnikowe.
Należy sprawdzić, czy przewody głośnikowe podłączone są do odpowiednich zacisków:
przewód głośnikowy z kolorową opaską do zacisku 3, a przewód bez kolorowej opaski do
zacisku #.
Głośnik
Stojak
głośnika
Przewód
głośnikowy
Wkręty
Kolorowa opaska
Głośnik przedni lewy (L): Biały
Głośnik przedni prawy (R): Czerwony
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235

Sony bdv f 700 Instrukcja obsługi

Kategoria
Odtwarzacze Blu-Ray
Typ
Instrukcja obsługi
Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla