Samsung NZ64N9777BK/E2 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
yta indukcyjna
Instrukcja obsługi
NZ64N9777GK / NZ64N9777BK / NZ64N7777GK
NZ6000K NZ64N9777_NZ64N7777_DG68-01074A-00_PL+HR+SL+SR+SQ+HU.indb 1 2/19/2018 12:16:29 PM
2 Polski
Spis treści
Spis treści
Korzystanie z instrukcji 3
W instrukcji obsługi stosowane są następujące symbole: 3
Nazwa modelu i numer seryjny 3
Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa 3
Utylizacja opakowania 7
Właściwa utylizacja zużytego urządzenia 7
Prawidłowe usuwanie produktu (zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny) 7
Montaż płyty grzejnej 8
Instrukcje bezpieczeństwa dla instalatora 8
Potrzebne narzędzia 8
Podłączanie zasilania sieciowego 8
Montaż w blacie kuchennym 9
Elementy urządzenia 11
Przed rozpoczęciem 12
Pola grzejne 12
Panel sterowania 13
Podgrzewanie indukcyjne 14
Technologia virtual ame 14
Funkcja wyłącznika bezpieczeństwa 15
Wskaźnik pozostałego ciepła 15
Wykrywanie temperatury 15
Przybory kuchenne 16
Używanie przycisków dotykowych 19
Hałasy podczas pracy 19
Pierwsze czyszczenie 19
Obsługa 20
Włączanie urządzenia 20
Wybór pola grzejnego i poziomu mocy 20
Zwiększanie mocy 21
Panel indukcyjny ex plus 21
Utrzymywanie temperatury 22
Minutnik 23
Pauza/Wznowienie 23
Szybkie zatrzymanie 24
Wyłączanie urządzenia 24
Zabezpieczenie przed dziećmi 24
Maksymalny limit mocy 25
Włączanie/wyłączanie dźwięku 26
Smart Connect (dotyczy wyłącznie modeli NZ64N9777GK i NZ64N7777GK) 26
Sterowanie okapem 27
Konserwacja 27
Płyta grzejna 27
Lekkie zabrudzenia 27
Silne zabrudzenia 28
Trudne do usunięcia zabrudzenia 28
Rama płyty grzejnej (opcja) 29
Aby uniknąć uszkodzenia urządzenia: 29
Rozwiązywanie problemów i serwis 29
Rozwiązywanie problemów 29
Serwis 31
Dane techniczne 31
Dane techniczne 31
Pola grzejne 31
Informacje o produkcie 32
Dodatek 33
Informacje dotyczące oprogramowania typu open source
(dotyczy wyłącznie modeli NZ64N9777GK i NZ64N7777GK) 33
NZ6000K NZ64N9777_NZ64N7777_DG68-01074A-00_PL+HR+SL+SR+SQ+HU.indb 2 2/19/2018 12:16:29 PM
Polski 3
Korzystanie z instrukcji
Korzystanie z instrukcji
Przed przystąpieniem do użytkowania produktu należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi,
ze szczególnym uwzględnieniem informacji dotyczących bezpieczeństwa zawartych w
poniższym rozdziale. Instrukcję należy zachować w celu wykorzystania w przyszłości.
Przekazując to urządzenie innemu użytkownikowi, należy pamiętać o przekazaniu wraz z nim
niniejszej instrukcji obsługi.
W instrukcji obsługi stosowane są następujące symbole:
OSTRZEŻENIE
Zagrożenia lub niebezpieczne czynności, które mogą prowadzić do poważnego kalectwa lub
śmierci.
PRZESTROGA
Zagrożenia lub niebezpieczne czynności, które mogą prowadzić do drobnych obrażeń lub
uszkodzenia mienia.
PRZESTROGA
Aby zmniejszyć ryzyko pożaru, eksplozji, porażenia prądem lub obrażenia ciała, w trakcie
korzystania z płyty grzejnej należy przedsięwziąć następujące podstawowe środki ostrożności.
UWAGA
Użyteczne wskazówki, zalecenia i informacje ułatwiające korzystanie z urządzenia.
Nazwa modelu i numer seryjny
Nazwa modelu i numer seryjny znajdują się na etykiecie pod spodem płyty grzejnej.
Zapisz te informacje lub przyklej dodatkową etykietę produktu (znajdującą się na górnej części
produktu) na tę stronę, aby informacje były dostępne pod ręką na przyszłość.
Nazwa modelu
Numer seryjny
Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa
To urządzenie spełnia wszystkie obowiązujące normy dotyczące parametrów technicznych
oraz bezpieczeństwa. Uważamy jednak, że odpowiedzialnością producenta jest umożliwienie
użytkownikom zapoznania się z zasadami bezpieczeństwa zamieszczonymi poniżej.
OSTRZEŻENIE
Osoby o ograniczonej sprawności zycznej, sensorycznej
lub umysłowej, bądź o niedostatecznym doświadczeniu i
wiedzy (np. dzieci) nie powinny korzystać z urządzenia bez
nadzoru lub przeszkolenia w zakresie obsługi przez inną osobę
odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo.
Nie wolno dopuścić, by dzieci bawiły się urządzeniem.
Dzieci powyżej 8. roku życia i osoby o ograniczonej sprawności
zycznej, sensorycznej lub umysłowej, bądź o niedostatecznym
doświadczeniu i wiedzy mogą korzystać z urządzenia jedynie
pod nadzorem lub po przeszkoleniu w zakresie bezpiecznej
obsługi i zagreń. Dzieciom nie wolno bawić się urządzeniem.
Dzieci mogą przeprowadzać czyszczenie i konserwację
urządzenia wyłącznie pod nadzorem osoby dorosłej.
Stałe okablowanie musi uwzględniać możliwość odłączenia
urządzenia zgodnie z odpowiednimi zasadami.
Należy zapewnić możliwość odłączenia zamontowanego
urządzenia od zasilania. Możliwość odłączenia można
zapewnić poprzez umieszczenie wtyczki w dostępnym miejscu
lub zainstalowanie przełącznika w okablowaniu zgodnie z
odpowiednimi zasadami.
NZ6000K NZ64N9777_NZ64N7777_DG68-01074A-00_PL+HR+SL+SR+SQ+HU.indb 3 2/19/2018 12:16:29 PM
4 Polski
Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa
Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa
Urządzenie nie zostało zaprojektowane z myślą o współpracy z
zewnętrznym minutnikiem lub oddzielnym systemem zdalnego
sterowania.
PRZESTROGA: należy nadzorować proces gotowania.
Krótkotrwałe gotowanie należy nadzorować przez cały czas
jego trwania.
W celu uniknięcia przegrzania urządzenia nie należy umieszczać
za dekoracyjnymi drzwiczkami.
OSTRZEŻENIE: podczas pracy urządzenia dochodzi do nagrzania
łatwo dostępnych części. Należy zachować odpowiednie środki
ostrożności w celu uniknięcia kontaktu z elementami grzejnymi.
Dzieci poniżej 8. roku życia powinny korzystać z urządzenia
wyłącznie pod stałą kontrolą.
OSTRZEŻENIE: pozostawienie płyty grzejnej bez nadzoru
podczas gotowania z użyciem tłuszczu lub oleju może być
niebezpiecznie i doprowadzić do pożaru.
POD ŻADNYM POZOREM NIE WOLNO gasić takiego pożaru przy
użyciu wody. Należy wyłączyć urządzenie i zakryć płomień np.
pokrywką lub kocem gaśniczym.
OSTRZEŻENIE: zagrożenie pożarem: nie należy przechowywać
przedmiow na powierzchni przeznaczonej do gotowania.
Ze względów bezpieczeństwa uszkodzony przewód zasilający
musi zostać wymieniony przez producenta, w autoryzowanym
serwisie lub przez wykwalikowaną osobę.
Metoda mocowania nie może być oparta na wykorzystaniu
klejów, ponieważ nie są one uważane za niezawodny sposób
mocowania.
OSTRZEŻENIE: jeśli powierzchnia jest pęknięta, należy wyłączyć
zasilanie, by uniknąć porażenia prądem elektrycznym.
Urządzenie nagrzewa się w czasie pracy. Należy zachow
odpowiednie środki ostrożności w celu uniknięcia kontaktu z
elementami grzejnymi wewnątrz płyty.
OSTRZEŻENIE: podczas pracy urządzenia łatwo dostępne części
mogą się nagrzewać. Nie należy pozwalać małym dzieciom
zbliżać się do urządzenia.
Nie należy używać myjki parowej.
Na powierzchni płyty nie należy kłaść metalowych
przedmiotów, takich jak noże, widelce, łyżki i pokrywki,
ponieważ może to doprowadzić do ich silnego rozgrzania.
Po użyciu należy wyłączyć płytę grzejną za pomocą przycisku;
nie należy polegać wyłącznie na czujniku wykrywającym
obecność naczyń.
NZ6000K NZ64N9777_NZ64N7777_DG68-01074A-00_PL+HR+SL+SR+SQ+HU.indb 4 2/19/2018 12:16:29 PM
Polski 5
Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa
PRZESTROGA
Urządzenie powinno zostać prawidłowo zamontowane i
uziemione przez wykwalikowanego pracownika technicznego.
Urządzenie powinno być serwisowane jedynie przez
wykwalikowanych pracowników serwisu. Naprawy
wykonywane przez osoby nieuprawnione mogą spowodow
obrażenia ciała lub poważną awarię urządzenia. Jeśli urządzenie
wymaga naprawy, należy skontaktować się z lokalnym
centrum serwisowym. Nieprzestrzeganie tych instrukcji może
spowodować uszkodzenie urządzenia i unieważnienie gwarancji.
Urządzenia przeznaczone do zabudowy mogą być używane
wyłącznie po zamontowaniu w szafkach i miejscach roboczych
zgodnych z odpowiednimi standardami. Zapewnia to właściwą
ochronę przed kontaktem z podzespołami elektrycznymi,
zgodnie z podstawowymi normami bezpieczeństwa.
W przypadku nieprawidłowego działania urządzenia bądź
pojawienia się uszkodzeń, pęknięć lub zarysowań należy:
wyłączyć wszystkie pola grzejne;
odłączyć płytę od sieci elektrycznej;
skontaktować się z lokalnym centrum serwisowym.
Jeśli płyta grzejna jest pęknięta, należy wyłączyć zasilanie, by
uniknąć porażenia prądem elektrycznym. Nie używać płyty do
czasu wymiany szklanej powierzchni.
OSTRZEŻENIE: używaj tylko osłon zaprojektowanych przez
producenta tego urządzenia lub wskazanych przez producenta
w instrukcji obsługi jako odpowiednich albo osłon będących
częścią urządzenia. Użycie niewłaściwych osłon może
doprowadzić do wypadku.
Powierzchnie nagrzewają się w czasie użytkowania.
Dzieci powyżej 8. roku życia i osoby o ograniczonej sprawności
zycznej, sensorycznej lub umysłowej, bądź o niedostatecznym
doświadczeniu i wiedzy mogą korzystać z urządzenia jedynie
pod nadzorem lub po przeszkoleniu w zakresie bezpiecznej
obsługi i zagrożeń. Dzieciom nie wolno bawić się urządzeniem.
Dzieci mogą przeprowadzać czyszczenie i konserwację
urządzenia wyłącznie pod nadzorem osoby dorosłej i pod
warunkiem ukończenia 8 lat.
Urządzenie i przewody należy przechowywać w miejscu
niedostępnym dla dzieci poniżej 8. roku życia.
NZ6000K NZ64N9777_NZ64N7777_DG68-01074A-00_PL+HR+SL+SR+SQ+HU.indb 5 2/19/2018 12:16:30 PM
6 Polski
Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa
Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa
W przypadku nadmiernego nagrzania tłuszcz i olej mogą się
szybko zapalić. Nigdy nie należy pozostawiać naczyń bez
nadzoru podczas przygotowywania potraw z użyciem tłuszczu
lub oleju, np. podczas smażenia frytek.
Po zakończeniu gotowania należy wyłączyć płyty grzejne.
Panele sterowania zawsze powinny być czyste i suche.
Na płycie grzejnej nie wolno kłaść łatwopalnych przedmiotów,
ponieważ grozi to pożarem.
Nieuważne korzystanie z urządzenia może być przyczyną
pożaru.
Przewody urządzeń elektrycznych nie powinny dotykać
gorących powierzchni płyty ani naczyń kuchennych.
Nie należy używać płyty grzejnej do suszenia odzieży.
Osoby posiadające rozrusznik serca lub aktywne implanty
serca muszą dbać o to, aby ich górna część ciała znajdowała się
zawsze w odległości co najmniej 30 cm od włączonych pól płyty
indukcyjnej. W przypadku wątpliwości należy skonsultować się
z producentem urządzenia lub lekarzem. (Dotyczy tylko modeli
z płytą indukcyjną).
Nie należy próbować samodzielnie naprawiać, rozkładać ani
przerabiać urządzenia.
Przed czyszczeniem należy zawsze wyłączyć urządzenie.
Nie należy używać płyty grzejnej do podgrzewania folii
aluminiowej, produktów zawiniętych w folię aluminiową lub
zamrożonej żywności zapakowanej w aluminium.
Jeśli pomiędzy dno garnka i płytę grzejną dostanie się płyn,
może powstawać sprężona para powodująca podskakiwanie
garnka.
Należy zawsze pilnować, by płyta grzejna i dno garnka były
suche.
Pola grzejne nagrzewają się podczas gotowania.
Nie należy pozwalać małym dzieciom przebywać w pobliżu
urządzenia.
Żaden element opakowania nie powinien znaleźć się w zasięgu
dzieci, ponieważ stanowi dla nich zagrożenie.
Niniejsze urządzenie powinno być użytkowane wyłącznie do
gotowania i smażenia żywności w gospodarstwie domowym.
Urządzenie nie jest przeznaczone do zastosowań komercyjnych
lub przemysłowych.
Nigdy nie należy używać płyty grzejnej do ogrzewania
pomieszczenia.
Należy zachować ostrożność podczas podłączania urządz
elektrycznych do gniazdek znajdujących w pobliżu płyty
grzejnej. Przewody zasilające nie mogą stykać się z płytą.
NZ6000K NZ64N9777_NZ64N7777_DG68-01074A-00_PL+HR+SL+SR+SQ+HU.indb 6 2/19/2018 12:16:30 PM
Polski 7
Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa
Prawidłowe usuwanie produktu (zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny)
(Dotyczy krajów, w których stosuje się systemy segregacji odpadów)
To oznaczenie umieszczone na produkcie, akcesoriach lub
dokumentacji oznacza, że po zakończeniu eksploatacji nie należy
tego produktu ani jego akcesoriów (np. ładowarki, zestawu
słuchawkowego, przewodu USB) wyrzucać wraz ze zwykłymi
odpadami gospodarstwa domowego. Aby uniknąć szkodliwego
wpływu na środowisko naturalne i zdrowie ludzi wskutek
niekontrolowanego usuwania odpadów, prosimy o oddzielenie
tych przedmiotów od odpadów innego typu oraz o odpowiedzialny
recykling i praktykowanie ponownego wykorzystania materiałów.
W celu uzyskania informacji na temat miejsca i sposobu
bezpiecznego dla środowiska recyklingu tych przedmiotów,
użytkownicy w gospodarstwach domowych powinni skontaktować
się z punktem sprzedaży detalicznej, w którym dokonali zakupu
produktu, lub z organem władz lokalnych.
Użytkownicy w rmach powinni skontaktować się ze swoim
dostawcą i sprawdzić warunki umowy zakupu. Produktu ani
jego akcesoriów nie należy usuwać razem z innymi odpadami
komercyjnymi.
Więcej informacji na temat zobowiązań środowiskowych rmy Samsung i szczególnych
obowiązków regulacyjnych dotyczących produktów, np. rozporządzenie REACH, znajduje
się na stronie: samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/
data_corner.html
Płytę grzejną należy czyścić zgodnie z instrukcjami czyszczenia
i konserwacji, które przedstawiono w niniejszej instrukcji
obsługi.
Zwierzęta nie powinny przebywać w pobliżu urządzenia,
ponieważ mogłyby stanąć na przyciskach sterowania i
spowodować jego awarię.
Utylizacja opakowania
OSTRZEŻENIE
Wszystkie materiały użyte do zapakowania urządzenia podlegają recyklingowi. Karton i
elementy wykonane z twardej pianki zostały odpowiednio oznaczone. Opakowania i zużyte
urządzenia należy utylizować z uwzględnieniem kwestii bezpieczeństwa i ochrony środowiska.
Właściwa utylizacja zużytego urządzenia
OSTRZEŻENIE
Przed utylizacją zużytych urządzeń należy uniemożliwić ich pracę, aby nie mogły stać się
źródłem zagrożenia. Aby to zrobić, wykwalikowany technik powinien odłączyć urządzenie od
zasilania sieciowego i usunąć przewód zasilający.
Urządzenia nie wolno wyrzucać wraz ze zwykłymi odpadami domowymi.
Informacje o datach zbiórek oraz publicznych miejscach utylizacji odpadów można uzyskać w
lokalnym zakładzie utylizacji lub u władz lokalnych.
NZ6000K NZ64N9777_NZ64N7777_DG68-01074A-00_PL+HR+SL+SR+SQ+HU.indb 7 2/19/2018 12:16:30 PM
8 Polski
Montaż płyty grzejnej
Potrzebne narzędzia
Ołówek Śrubokręt krzyżakowy Linijka
Okulary ochronne Wyrzynarka Wiertarka
Podłączanie zasilania sieciowego
Przed podłączeniem urządzenia należy sprawdzić, czy jego napięcie znamionowe, wskazane
na tabliczce znamionowej, odpowiada napięciu w gniazdku elektrycznym. Tabliczka
znamionowa znajduje się na dolnej części obudowy płyty grzewczej.
OSTRZEŻENIE
Przed podłączeniem przewodów należy wyłączyć zasilanie obwodu.
Napięcie elementu grzejnego wynosi 230 V AC
~
. Urządzenie może także pracować w sieciach
o napięciu 220 V AC
~
lub 240 V AC
~
. Płytę grzewczą należy podłączyć do zasilania przy
użyciu urządzenia, które umożliwi jej odłączenie od zasilania na wszystkich biegunach z
szerokością otwarcia styków co najmniej 3 mm (np. automatyczny przerywacz do ochrony linii,
wyłącznik prądu upływowego lub bezpiecznik).
OSTRZEŻENIE
Połączenia przewodowe należy wykonać zgodnie z obowiązującymi przepisami, dbając o
odpowiednie dokręcenie śrub zaciskowych.
OSTRZEŻENIE
Po podłączeniu płyty grzejnej do sieci zasilania należy sprawdzić, czy wszystkie pola grzejne
są gotowe do użycia, włączając je kolejno na krótki czas z zastosowaniem maksymalnego
ustawienia mocy i przy użyciu odpowiednich naczyń kuchennych.
Montaż płyty grzejnej
OSTRZEŻENIE
Nowe urządzenie powinno zostać zamontowane i uziemione przez wykwalikowany personel
techniczny.
Należy przestrzegać niniejszej instrukcji. Gwarancja nie pokrywa uszkodzeń powstałych w
wyniku nieprawidłowej instalacji.
Dane techniczne urządzenia znajdują się pod koniec niniejszej instrukcji.
Instrukcje bezpieczeństwa dla instalatora
Urządzenie należy podłączyć do instalacji elektrycznej, która umożliwia jego odłączenie
od zasilania na wszystkich biegunach z szerokością otwarcia styków co najmniej 3 mm.
Jako urządzenia izolacyjne można stosować przerywacze do ochrony linii, bezpieczniki
(bezpieczniki wkręcane należy usunąć z uchwytu), wyłączniki prądu upływowego i
styczniki.
To urządzenie spełnia wymagania normy EN 60335 – 2 – 6 w zakresie ochrony
przeciwpożarowej. Ten typ urządzenia może być zainstalowany obok wysokiej szafki lub
ściany po jednej stronie.
Montaż musi zapewniać ochronę płyty przed wstrząsami.
Zabudowa, w której zamontowane jest urządzenie, musi spełniać wymagania normy DIN
68930 w zakresie stabilności.
Aby zapewnić ochronę przed wilgocią, wszystkie powierzchnie cięte muszą być
uszczelnione przy użyciu właściwego uszczelniacza.
W przypadku powierzchni roboczych z kafelkami ceramicznymi złącza w miejscu
osadzenia płyty grzejnej muszą być całkowicie wypełnione zaprawą.
W przypadku powierzchni ceramicznych lub wykonanych z kamienia naturalnego
bądź sztucznego sprężyny z mechanizmem migowym należy przymocować z użyciem
odpowiedniej żywicy lub mieszanego spoiwa.
Uszczelnienie w okolicy powierzchni roboczej powinno być wykonane poprawnie i nie
zawierać niewypełnionych przestrzeni. Nie należy stosować dodatkowego uszczelniacza
silikonowego, ponieważ może to utrudnić demontaż podczas serwisowania.
Podczas demontażu należy naciskać na płytę grzewczą od spodu.
Płytę oddzielającą należy zamontować pod płytą grzewczą.
Nie należy zakrywać otworu wentylacyjnego znajdującego się pomiędzy blatem
roboczym a przednią częścią urządzenia.
NZ6000K NZ64N9777_NZ64N7777_DG68-01074A-00_PL+HR+SL+SR+SQ+HU.indb 8 2/19/2018 12:16:31 PM
Polski 9
Montaż płyty grzejnej
OSTRZEŻENIE
Należy zwrócić uwagę na zgodność połączeń faz i przewodu neutralnego sieci domowej oraz urządzenia
(schematy połączeń). W przeciwnym razie możliwe jest uszkodzenie podzespołów płyty grzejnej.
Gwarancja nie obejmuje uszkodzeń wynikających z nieprawidłowego montażu urządzenia.
OSTRZEŻENIE
Ze względów bezpieczeństwa uszkodzony przewód zasilający musi zostać wymieniony przez
producenta, w autoryzowanym serwisie lub przez wykwalikowaną osobę.
01
02
03
04 06
05
L N
1N
~
(32A)
01 220–240 V
~
04 Niebieski
02 Brązowy 05 Szary
03 Czarny 06 Zielony/żółty
01
02
03
04
05
07
06
L1 L2 N
2N
~
(16A): Przed połączeniem oddziel kable
2-fazowe (L1 i L2).
01 220–240 V
~
05 Niebieski
02 380–415 V
~
06 Szary
03 Brązowy 07 Zielony/żółty
04 Czarny
01 04
02
03
05
06
07
L1 N1 L2 N2
2 x 1N
~
(16A): Przed połączeniem oddziel kable.
01 220–240 V
~
05 Czarny
02 Brązowy 06 Szary
03 Niebieski 07 Zielony/żółty
04 220–240 V
~
OSTRZEŻENIE
Aby zapewnić odpowiednie połączenie, postępuj według schematu okablowania w pobliżu gniazd.
Montaż w blacie kuchennym
A
A. Numer seryjny
UWAGA
Przed montażem zanotuj numer seryjny
urządzenia znajdujący się na tabliczce
znamionowej. Numer seryjny jest wymagany przy
zgłoszeniach serwisowych. Po zamontowaniu
urządzenia nie będzie dostępu do tego numeru,
ponieważ jest on zapisany na tabliczce
znamionowej znajdującej się na spodzie lub na
górnej części urządzenia.
UWAGA
Należy zwrócić szczególną uwagę na wymagania w zakresie minimalnej odległości i odstępu
urządzenia od innych elementów wyposażenia pomieszczenia.
UWAGA
Na spodzie płyty grzejnej znajduje się wentylator. Jeśli pod płytą znajduje się szuada,
nie powinno się przechowywać w niej drobnych przedmiotów lub papieru, gdyż istnieje
niebezpieczeństwo uszkodzenia wentylatora lub zakłócenia procesu chłodzenia płyty w
przypadku wciągnięcia tych przedmiotów lub papieru przez wentylator.
01
02
Nr Objaśnienie Wymiary
01 Wysokość otworu
wentylacyjnego
Min. 2 mm
02 Szerokość otworu
wentylacyjnego
560 mm
NZ6000K NZ64N9777_NZ64N7777_DG68-01074A-00_PL+HR+SL+SR+SQ+HU.indb 9 2/19/2018 12:16:32 PM
10 Polski
Montaż płyty grzejnej
Montaż płyty grzejnej
04
05
06
07
08
09
10
11
12
02
03
01
Nr Objaśnienie Wymiary
01 4 punkty zaznaczenia obszaru otworu do wycięcia
02 Średnica wiertła Ø 6
03 Kąt prosty punktu przecięcia 90°
04 Szerokość przecięcia 560±1 mm
05 Głębokość przecięcia 490±1 mm
06 Rozmiar krzywej R3
07 Grubość stołu Maks. 50 mm,
Min. 20 mm
08 Odległość między końcem stołu a punktem przecięcia
(tylna strona)
Min. 60 mm
09 Głębokość stołu Min. 600 mm
10 Odległość między końcem stołu a punktem przecięcia
(lewa strona)
Min. 60 mm
11 Odległość między końcem stołu a punktem przecięcia
(prawa strona)
Min. 60 mm
12 Odległość między końcem stołu a punktem przecięcia
(przednia strona)
Min. 50 mm
06
07
08
04
02
05
01
03
Nr Objaśnienie Wymiary
01 Odległość między ścianą a płytą grzejną Min. 40 mm
02 Głębokość płyty grzejnej 520 mm
03 Odległość między płytą indukcyjną a końcem stołu Min. 40 mm
04 Odległość między szkłem a polem grzejnym 25 mm
05 Odległość między szkłem a polem grzejnym 15 mm
06 Odległość między ścianą a polem grzejnym Min. 60 mm
07 Głębokość pola grzejnego 480 mm
08 Odległość między polem grzejnym a końcem stołu Min. 50 mm
NZ6000K NZ64N9777_NZ64N7777_DG68-01074A-00_PL+HR+SL+SR+SQ+HU.indb 10 2/19/2018 12:16:32 PM
Polski 11
Montaż płyty grzejnej
05
02
01
03
04
Nr Objaśnienie Wymiary
01 Szerokość tylnego
nawiewu
Min. 550 mm
02 Wysokość tylnego
nawiewu
Min. 35 mm
03 Głębokość trasy
przewodu zasilającego
Maks. 65 mm
04 Szerokość trasy
przewodu zasilającego
Maks. 100 mm
05 Wysokość płyty
blokującej
Min. 5 mm
01
02
03
Nr Objaśnienie Wymiary
01
Rozmiar nawiewu
Min. 20 mm
02 Min. 2 mm
03 Min. 20 mm
Elementy urządzenia
Płyta indukcyjna Uchwyty montażowe
NZ6000K NZ64N9777_NZ64N7777_DG68-01074A-00_PL+HR+SL+SR+SQ+HU.indb 11 2/19/2018 12:16:33 PM
12 Polski
Przed rozpoczęciem
Przed rozpoczęciemPrzed rozpoczęciem
Pola grzejne
NZ64N9777GK / NZ64N7777GK
01
02
03
05
04
NZ64N9777BK
01
02
03
05
04
01 Panel indukcyjny Flex Plus 3300 W z funkcją zwiększania mocy do 3600 W
02 Panel indukcyjny 1400 W z funkcją zwiększania mocy do 2000 W
03 Panel indukcyjny 2200 W z funkcją zwiększania mocy do 3200 W
04 Panel sterowania
05 Wirtualny płomień
NZ6000K NZ64N9777_NZ64N7777_DG68-01074A-00_PL+HR+SL+SR+SQ+HU.indb 12 2/19/2018 12:16:34 PM
Polski 13
Przed rozpoczęciem
06 Przyciski poziomu mocy Te przyciski umożliwiają regulację poziomu mocy
pola grzejnego.
07 Przycisk zwiększania mocy Korzystając z tego przycisku, można podgrz
zawartość naczynia szybciej niż w przypadku
maksymalnego poziomu mocy.
08 Przyciski minutnika Za pomocą tych przycisków można włączać i
wyłączać minutnik oraz nastawiać go.
09 Wyświetlacz minutnika Wyświetlacz pokazuje pozostały czas.
10 Przycisk pauzy/wznowienia Za pomocą tego przycisku można ustawić
niską moc podgrzewania we wszystkich polach
grzejnych (2) (na przykład aby odebrać telefon).
11 Przycisk blokady Użycie tego przycisku powoduje włączenie lub
wyłączenie funkcji zabezpieczenia przed dziećmi.
12 Przycisk Smart Connect Użycie tego przycisku powoduje włączenie lub
wyłączenie funkcji Smart Connect.
Objaśnienia dotyczące wyświetlacza pola grzejnego
Wyświetlacz Znaczenie
do ,
Wybrany poziom mocy
Pozostałe ciepło (bardzo gorące)
Pozostałe ciepło (gorące)
Włączona funkcja zabezpieczenia przed dziećmi
Przycisk jest dotykany dłużej niż 8 sekund.
Płyta przegrzała się ze względu na niepoprawną obsługę urządzenia
(np. gotowanie przy użyciu pustego naczynia).
Użyto niewłaściwego lub zbyt małego naczynia bądź nie umieszczono
żadnego naczynia w polu grzejnym.
Panel sterowania
NZ64N9777GK / NZ64N7777GK
01 06 08 10 11 1202
04 05 07 09
03
03
03
03
NZ64N9777BK
01 06 08 10 1102
04 05 07 09
03
03
03
03
01 Wyłącznik Użycie tego przycisku powoduje całkowite
włączenie lub wyłączenie zasilania płyty grzejnej.
02 Przycisk panelu indukcyjnego
ex plus
Użycie tego przycisku powoduje włączenie lub
wyłączenie funkcji panelu indukcyjnego ex plus.
03 Wyświetlacz pola grzejnego Wyświetlacz pokazuje informacje o poziomie
mocy, aktywowanych funkcjach, pozostałym
cieple oraz komunikaty informacyjne.
04 Przyciski pola grzejnego Te przyciski umożliwiają wybór pola grzejnego.
05 Przycisk utrzymywania
temperatury
Użycie tego przycisku pozwala utrzymać
temperaturę potraw.
NZ6000K NZ64N9777_NZ64N7777_DG68-01074A-00_PL+HR+SL+SR+SQ+HU.indb 13 2/19/2018 12:16:36 PM
14 Polski
Przed rozpoczęciem
Przed rozpoczęciem
Technologia virtual ame
Technologia Virtual Flame stwarza wrażenie
występowania płomieni po włączeniu elementu
indukcyjnego.
Technologia Virtual Flame jest dostępna tylko podczas korzystania z przedniego pola
grzejnego z prawej strony.
Płomienie mogą różnić się wyglądem w zależności od wyglądu, rozmiaru lub pozycji
naczynia. W celu uzyskania najlepszych rezultatów zaleca się użycie naczynia
dopasowanego do rozmiaru elementu. Zbyt duże naczynie może zasłonić wirtualny
płomień. Zbyt małe naczynie może powodować zniekształcenie wirtualnych płomieni.
Zanieczyszczenia pokrywające dno naczynia lub powierzchnię płyty grzejnej mogą
spowodować, że wirtualny płomień będzie zniekształcony lub niekompletny.
Przed użyciem należy wyczyścić naczynie lub powierzchnię płyty grzejnej.
UWAGA
Aby wyłączyć technologię Virtual Flame, należy w ciągu 10 sekund od włączenia płyty
grzejnej nacisnąć i przez 3 sekundy przytrzymać przycisk
.
Jest to możliwe jedynie natychmiast po włączeniu płyty grzejnej. Po wykonaniu innych
czynności nie można już ustawić tej funkcji.
UWAGA
Podczas korzystania z palnika z wirtualnym płomieniem należy używać odpowiedniego
naczynia.
Wymiary 200–220 mm
Powierzchnia naczynia Pozioma i cienka
Materiał Stal nierdzewna
Jeśli warunki opisane w powyższej tabeli są spełnione, wirtualny płomień może uzyskać
odpowiedni kształt.
Podgrzewanie indukcyjne
A
B
C
A. Cewka indukcji
B. Prądy indukcyjne
C. Układy elektroniczne
Zasada działania podgrzewania
indukcyjnego: Po umieszczeniu naczynia na
polu grzejnym i włączeniu urządzenia układy
elektroniczne płyty indukcyjnej rozpoczną
generowanie „prądów indukcyjnych” w
spodniej części naczynia, co powoduje
natychmiastowy wzrost temperatury w
naczyniu.
Szybsze gotowanie i smażenie: Dzięki
bezpośredniemu ogrzewaniu naczyń, a nie
płyty szklanej urządzenia, możliwe jest
uzyskanie większej wydajności gotowania niż
w innych systemach, ponieważ nie występuje
utrata ciepła. Większość zużywanej przez
urządzenie energii jest przekształcana w
ciepło.
NZ6000K NZ64N9777_NZ64N7777_DG68-01074A-00_PL+HR+SL+SR+SQ+HU.indb 14 2/19/2018 12:16:37 PM
Polski 15
Przed rozpoczęciem
Wskaźnik pozostałego ciepła
Po wyłączeniu danego pola grzejnego lub całej płyty obecność pozostałego ciepła
jest wskazywana za pomocą oznaczenia (ang. hot — gorący) na wyświetlaczu
odpowiedniego pola grzejnego. Wskaźnik pozostałego ciepła zgaśnie dopiero po schłodzeniu
powierzchni wyłączonego pola grzejnego.
Ciepło to można wykorzystać do rozmrażania żywności lub utrzymania jej temperatury.
OSTRZEŻENIE
Gdy wskaźnik pozostałego ciepła jest podświetlony, istnieje ryzyko poparzenia.
OSTRZEŻENIE
Przerwa w zasilaniu powoduje zgaśnięcie oznaczenia
, , a informacja o pozostałym
cieple przestanie być dostępna.
Jednak w dalszym ciągu istnieje ryzyko poparzenia. Dlatego należy zachować ostrożność w
pobliżu płyty grzejnej.
Wykrywanie temperatury
Jeśli z dowolnej przyczyny temperatura jakiegokolwiek pola grzejnego przekroczy
poziom bezpieczeństwa, poziom mocy podgrzewania dla tego pola zostanie automatycznie
zmniejszony.
Po zakończeniu korzystania z płyty grzejnej jej wentylator będzie kontynuował pracę do
momentu schłodzenia układów elektronicznych. Wentylator włącza się i wyłącza w zależności
od temperatury układów elektronicznych.
Funkcja wyłącznika bezpieczeństwa
Jeśli jedno z pól grzejnych nie zostanie wyłączone lub poziom mocy nie zostanie zmieniony
przez dłuższy czas, pole grzejne wyłączy się automatycznie.
Pozostałe ciepło będzie wskazywane przy użyciu symbolu , (ang. hot — gorący) na
wyświetlaczu odpowiedniego pola grzejnego.
Pola grzejne wyłączają się automatycznie po upływie następującego czasu:
Poziom mocy Wyłączenie
1–3 Po 6 godzinach
4–6 Po 5 godzinach
7–9 Po 4 godzinach
10–15 Po 1,5 godziny
UWAGA
Jeżeli płyta grzejna ulegnie przegrzaniu z powodu nieprawidłowego działania, zostanie
wyświetlone oznaczenie
,
a płyta grzejna zostanie wyłączona.
UWAGA
Jeśli użyte naczynie jest niewłaściwe, zbyt małe lub nie umieszczono żadnego naczynia na
polu grzejnym, zostanie wyświetlone oznaczenie
.
Po upływie 1 minuty dane pole grzejne zostanie wyłączone.
UWAGA
Jeśli jedno lub więcej pól grzejnych wyłączy się przed upływem wskazanego czasu, należy
zapoznać się z informacjami zawartymi w rozdziale „Rozwiązywanie problemów” na stronie 29.
Inne przyczyny samoczynnego wyłączenia się pól grzejnych
Wszystkie pola wyłączają się, gdy na panel sterowania wykipi gotowana zawartość.
Funkcja wyłącznika automatycznego zostanie także uruchomiona w przypadku umieszczenia
na panelu sterowania wilgotnej ściereczki. W obu tych przypadkach konieczne jest ponowne
włączenie urządzenia przy użyciu przycisku
po usunięciu cieczy lub ściereczki.
NZ6000K NZ64N9777_NZ64N7777_DG68-01074A-00_PL+HR+SL+SR+SQ+HU.indb 15 2/19/2018 12:16:40 PM
16 Polski
Przed rozpoczęciem
Przed rozpoczęciem
Naczynia do gotowania na płycie indukcyjnej
Płytę indukcyjną należy włączać dopiero po umieszczeniu naczynia z podstawą magnetyczną
na jednym z pól grzejnych. Możesz używać naczyń określonych poniżej jako odpowiednie.
Materiał Przydatność
Stal, emaliowana stal, żeliwo Tak
Stal nierdzewna Tak
(jeśli magnes przyczepia się do spodniej części naczynia)
Aluminium, miedź, mosiądz,
szkło, ceramika, porcelana
Nie
UWAGA
Naczynia na płyty indukcyjne opatrzone są przez producenta odpowiednim oznaczeniem.
Niektóre naczynia mogą powodować hałas podczas ich użytkowania na polach
indukcyjnych.
Odgłosy te nie oznaczają, że płyta grzejna działa nieprawidłowo i nie mają żadnego
wpływu na jej funkcjonowanie.
Specjalne naczynia ze stali nierdzewnej mogą nie nadawać się do gotowania
indukcyjnego. Sprawdź, czy magnes przyczepia się do podstawy naczynia.
Przybory kuchenne
Używaj naczyń z płaskim dnem, które
umożliwiają pełen kontakt z powierzchnią pola
grzejnego. Sprawdź, czy dno naczynia jest
płaskie, obracając na nim linijkę. Pamiętaj o
przestrzeganiu wszystkich zaleceń dotyczących
wykorzystywanych przyborów kuchennych.
Używaj naczyń wykonanych z materiału odpowiedniego do gotowania indukcyjnego.
Wybieraj naczynia wysokiej jakości z cięższym dnem, które zapewnia lepsze
rozprowadzanie ciepła. To pozwoli uzyskać najlepsze rezultaty.
Dopasowuj rozmiar naczynia do ilości przygotowywanego jedzenia.
Nie zostawiaj pustych naczyń na włączonych polach grzejnych. Może to spowodować ich
trwałe uszkodzenie w postaci pęknięcia, stopienia lub zniszczenia, które może wpłynąć
na działanie ceramicznej płyty grzejnej (tego typu uszkodzenia nie są objęte gwarancją).
Nie używaj brudnych naczyń ani naczyń z warstwą starego tłuszczu. Zawsze używaj
naczyń, które można w łatwy sposób wyczyścić po zakończeniu gotowania.
PRZESTROGA
Może się wydawać, że pola grzejne wystygły po wyłączeniu. Jednak szklana
powierzchnia może być gorąca z powodu pozostałego ciepła pochodzącego z naczynia.
Dlatego nadal istnieje ryzyko poparzenia.
Nie dotykaj gorących naczyń rękoma. Zawsze używaj rękawic kuchennych lub podkładek
pod naczynia, aby chronić ręce przed poparzeniem.
Nie przesuwaj naczyń po powierzchni płyty grzejnej. Może to spowodować jej trwałe
uszkodzenie.
NZ6000K NZ64N9777_NZ64N7777_DG68-01074A-00_PL+HR+SL+SR+SQ+HU.indb 16 2/19/2018 12:16:40 PM
Polski 17
Przed rozpoczęciem
Wymiary naczyń do gotowania na płycie indukcyjnej
Pola indukcyjne do określonego stopnia automatycznie dostosowują się do wielkości spodniej
części naczynia. Magnetyczna część dna naczynia musi jednak mieć określoną minimalną
średnicę, w zależności od wielkości danego pola grzejnego.
Pole grzejne Minimalna średnica dna naczynia
Panel
indukcyjny
Flex
Przód lub tył panelu
indukcyjnego Flex Plus
140 mm
Cały panel indukcyjny
Flex Plus
240 mm (dłuższa strona owalnego naczynia lub
naczynia do gotowania ryb)
Tylne prawe pole grzejne 100 mm
Przednie prawe pole grzejne 140 mm
W celu uzyskania najlepszych rezultatów
używaj naczyń kuchennych, których średnica
ferromagnetyczna odpowiada średnicy palnika.
Jeśli naczynie nie jest wykrywane przez palnik,
spróbuj użyć mniejszego palnika.
Inne naczynia indukcyjne
Niektóre naczynia mają na dnie cienki materiał magnetyczny umożliwiający ich wykorzystanie
do gotowania na indukcyjnej płycie grzejnej. Te naczynia charakteryzują się słabym
magnetyzmem i mogą działać nieprawidłowo (oznacza to, że magnes nie przyczepia się
wystarczająco mocno lub obszar przyciągający magnes jest niewielki).
B
A
A. Obszar, który nie przyciąga
magnesu
B. Obszar przyciągający magnes
Nawet jeśli naczynia zostały stworzone
z myślą o gotowaniu przy użyciu płyty
indukcyjnej, siła grzania może być słaba lub
może się zdarzyć, że płyta grzejna może
nie wykrywać naczynia — jest to zależne
od wielkości i siły przyciągania obszaru
magnetycznego znajdującego się na dnie
naczynia.
Podczas używania dużych naczyń z mniejszym
elementem ferromagnetycznym nagrzewa się
wyłącznie ten element. W efekcie ciepło może nie
być równomiernie rozprowadzane.
NZ6000K NZ64N9777_NZ64N7777_DG68-01074A-00_PL+HR+SL+SR+SQ+HU.indb 17 2/19/2018 12:16:41 PM
18 Polski
Przed rozpoczęciem
Przed rozpoczęciem
Test przydatności
Naczynie może być używane do gotowania
indukcyjnego, jeśli zostało przez producenta
opatrzone odpowiednim oznaczeniem, a magnes
przyczepia się do jego spodniej części.
Dobre naczynie można rozpoznać, sprawdzając jakość jego dna. Dno powinno być tak
grube i płaskie, jak to tylko możliwe.
Kupując nowe naczynia, należy zwrócić szczególną uwagę na średnicę dna. Producenci
często podają tylko średnicę górnej krawędzi naczyń.
Nie należy używać naczyń, które mają uszkodzone dno (ostre krawędzie lub wgniecenia).
Przesuwanie uszkodzonych naczyń po powierzchni ceramicznej płyty grzejnej może ją
trwale porysować.
Dno zimnego naczynia jest zwykle lekko wygięte do środka (wklęsłe). Nie powinno być
wygięte na zewnątrz (wypukłe).
Aby móc korzystać z naczyń specjalnego rodzaju; na przykład woka, naczynia
do gotowania ciśnieniowego lub na wolnym ogniu, należy przestrzegać instrukcji
producenta.
Prawidłowe ustawienie
Prawidłowe Nieprawidłowe
Naczynie z płaskim dnem i prostymi
ściankami bocznymi
Naczynie z zakrzywionym lub wygiętym
dnem lub ściankami bocznymi
Naczynie spełnia lub przekracza zalecenia
dotyczące minimalnego rozmiaru dla danego
pola grzejnego.
Naczynie nie spełnia zaleceń dotyczących
minimalnego rozmiaru wymaganego dla
danego pola grzejnego.
Naczynie całkowicie przylega do
powierzchni płyty grzejnej.
Naczynie przylega do brzegu płyty grzejnej
lub nie przylega całkowicie do powierzchni
płyty.
Naczynie jest odpowiednio wyważone. Ciężki uchwyt powoduje przechylanie się
naczynia.
NZ6000K NZ64N9777_NZ64N7777_DG68-01074A-00_PL+HR+SL+SR+SQ+HU.indb 18 2/19/2018 12:16:43 PM
Polski 19
Przed rozpoczęciem
Wskazówki dotyczące oszczędzania energii
Postępuj zgodnie z tymi wskazówkami, aby
ograniczać zużycie energii.
Przed włączeniem pola grzejnego należy
zawsze postawić na nim naczynie.
Utrzymuj pola grzejne oraz dna naczyń w
czystości. W przeciwnym razie urządzenie
będzie zużywało więcej energii.
Jeśli to możliwe, dokładnie zamykaj pokrywę
naczynia. To ograniczy zużycie energii.
Wyłączaj używany palnik przed końcem
czasu gotowania. Wykorzystuj pozostałe
ciepło, aby utrzymać temperaturę jedzenia.
Używanie przycisków dotykowych
Aby użyć przycisku dotykowego, dotknij żądany przycisk końcem palca wskazującego, aby
włączyć lub wyłączyć żądany wyświetlacz bądź włączyć żądaną funkcję urządzenia.
Upewnij się, że dotykasz tylko jednego przycisku podczas obsługi urządzenia. Zbyt płaskie
umieszczenie palca na przycisku może spowodować naciśnięcie także sąsiedniego przycisku.
Hałasy podczas pracy
Jeśli słychać:
Odgłos trzaskania: naczynia są wykonane z różnych materiałów.
Gwizdanie: wykorzystywane są więcej niż dwa pola grzejne, a naczynia są wykonane z
różnych materiałów.
Brzęczenie: wykorzystywane są wysokie poziomy zasilania.
Klikanie: występuje zmiana napięcia.
Szum, buczenie: wentylator jest włączony.
Powyższe hałasy są normalne i nie oznaczają żadnej usterki.
OSTRZEŻENIE
Nie wolno korzystać z naczyń o różnym rozmiarze lub wykonanych z różnych materiałów.
Korzystanie z naczyń o różnych rozmiarach lub materiałach może spowodować hałas i
wibracje.
UWAGA
Korzystanie z niskich poziomów mocy (1–5) może wywołać odgłosy „klikania”.
Pierwsze czyszczenie
Przetrzyj powierzchnię ze szkła ceramicznego wilgotną ściereczką z użyciem środka do
czyszczenia szklanych płyt grzejnych.
OSTRZEŻENIE
Nie należy używać substancji żrących ani środków mogących porysować powierzchnię,
ponieważ może to doprowadzić do jej uszkodzenia.
NZ6000K NZ64N9777_NZ64N7777_DG68-01074A-00_PL+HR+SL+SR+SQ+HU.indb 19 2/19/2018 12:16:43 PM
20 Polski
Obsługa
Zalecane ustawienia dla gotowania określonych rodzajów żywności
Wartości przedstawione w poniższej tabeli stanowią jedynie wskazówki dotyczące gotowania.
Ustawienia poziomu mocy wymagane dla różnych metod gotowania są zależne od wielu
czynników, takich jak jakość używanych naczyń oraz typ i ilość gotowanej żywności.
Poziom mocy Metoda gotowania Przykłady użycia
14–15
Podgrzewanie /
gotowanie saute /
smażenie
Podgrzewanie dużej ilości płynu, gotowanie
makaronu, smażenie mięsa, podsmażanie
gulaszu, duszenie mięsa
8–11
Intensywne
smażenie
Steki, polędwica wołowa, smażone ziemniaki,
kiełbaski, naleśniki
7–10 Smażenie
Sznycle / kotlety, wątróbka, ryby, kotlety
mielone, jajka sadzone
5–7 Gotowanie
Gotowanie do 1,5 litra płynu, ziemniaki,
warzywa
2–4
Gotowanie na
parze / duszenie /
gotowanie
Gotowanie na parze lub duszenie małych ilości
warzyw, gotowanie ryżu i potraw mlecznych
1–2 Roztapianie Roztapianie masła, żelatyny, czekolady
UWAGA
Ustawienia te należy dostosować w zależności od używanych naczyń i przyrządzanych
potraw.
Obsługa
Włączanie urządzenia
Urządzenie włącza się za pomocą przycisku .
Dotknij przycisku
i przytrzymaj go przez około
1–2 sekundy.
Na wyświetlaczach cyfrowych pojawi się cyfra
.
UWAGA
Po włączeniu urządzenia za pomocą przycisku
w ciągu 20 sekund wybierz poziom
mocy, aby włączyć płytę grzejną. W przeciwnym razie urządzenie wyłączy się ze względów
bezpieczeństwa.
Wybór pola grzejnego i poziomu mocy
1. Aby wybrać pole grzejne, dotknij przycisku
żądanego pola.
2. W celu ustawiania i regulacji poziomu mocy
dotknij przycisków poziomu mocy.
UWAGA
Domyślnie moc podgrzewania jest ustawiona na 15.
Dotknięcie i przytrzymanie przez ponad 8 sekund co najmniej dwóch przycisków
spowoduje wyświetlenie symbolu
na wyświetlaczu pola grzejnego.
NZ6000K NZ64N9777_NZ64N7777_DG68-01074A-00_PL+HR+SL+SR+SQ+HU.indb 20 2/19/2018 12:16:45 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216

Samsung NZ64N9777BK/E2 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi