• VordemEinschaltendesReiskochersimmersicherstellen,dassder
InnentopfFlüssigkeitenthältodersofortÖl,ButteroderMargarineinden
Innentopffüllen.
• VordemEinsetzenindenKocherdieAußenflächedesInnentopfs
immertrocknen.RestfeuchtigkeitaufderOberflächedesInnentopfs
kannKnackgeräuscheverursachen,währendsichdasGerätaufheizt.
• WenndasGerätzumerstenMaleingeschaltetwird,kanneszueiner
leichtenGeruchsbildungkommen.Diesistnormal.SorgenSiefür
ausreichendeLüftung.DieserGeruchhältnurkurzeZeitanund
verschwindetbald.
GEBRAUCH
Reiskochen
• DiegewünschteMengeanReismitdemmitgeliefertenMessbecher
abmessen.AlsRichtliniegenügteineTasseReisfüreinePerson,was
aberjenachpersönlichemGeschmackvariiert.DieTassebiszum
oberenRandmitReisfüllen.
• DenReismehrmalsmitsauberemWasserwaschenundabtropfen
lassen.WennSiedenReisnichtwaschen,kanndiesschlechte
ErgebnissezurFolgehabenund/odereskannsichDampfindemGerät
ansammeln.WaschenSiedenReisnichtinderInnenschüssel,weilsie
hierdurchbeschädigtwerdenkönnte.
• FüllenSiedenReisindieInnenschüsselundebnenSiedieOberfläche
desReises.GebenSieausreichendkaltesWasserbiszur
entsprechendenFüllstandmarkierunganderSchüsselzu,z.B.zum
Kochenvon3TassenReisdengewaschenenReisindieInnenschüssel
füllenunddannWasserbiszumFüllstandfür3Tassenzugeben.Sie
könntenfeststellen,dassSiefürIhrenpersönlichenGeschmackdie
zugegebeneWassermengeetwasanpassenmüssen.GebenSiefür
weicherenReisetwasmehrWasserundfürfesterenReisetwasweniger
Wasserzu.
• SetzenSiedieInnenschüsselindenReiskochereinundstellenSie
sicher,dasssichanderAußenseitederSchüsselkeinReisoder
Feuchtigkeitbefindet.
• MitdemDeckelzudeckenundsicherstellen,dassdieEntlüftungsöffnung
imDeckelnichtaufdenBenutzergerichtetist.
• SchließenSiedasGerätandieStromversorgunganundschaltenSie
dasGerätein.BringenSiedenBedienhebelindiePositionKOCHEN;
dieKontrollleuchte‚Kochen'leuchtet.
• SobaldderReisgekochtist,schaltetdasGerätautomatischauf
WARMHALTENunddieKontrollleuchte‚Warmhalten'leuchtet.
• DenDeckelvorsichtiganhebenunddasKondenswasserinden
Reiskochertropfenlassen.MitdemmitgeliefertenPfannenwenderden
Reisauflockern,derdannverzehrfertigist.DenDeckelmöglichstschnell
wiederauflegen.DenumgerührtenReisinnerhalb1Stundeverzehren.
REINIGUNGUNDPFLEGE
• ZiehenSievorderReinigungdenNetzsteckerundwartenSie,bisdas
Gerätabgekühltist.
• ReinigenSiedasGerätmiteinemfeuchtenTuch.VerwendenSie
niemalsscharfeoderscheuerndeReiniger,TopfreinigeroderStahlwolle.
DieswürdedasGerätbeschädigen.
• TauchenSiedasGerätniemalsinWasseroderandereFlüssigkeiten.
DasGerätinnichtspülmaschinenfest.
GARANTIE
• DiesesProdukthateineGarantievon24Monaten.Der
Garantieanspruchgiltnur,wenndasProduktgemäßdenAnweisungen
undgemäßdemZweck,fürdeneskonzipiertwurde,benutztwird.Der
OriginalKaufbeleg(Rechnung,BelegoderQuittung)musszusammen
mitdemKaufdatum,demNamendesEinzelhändlersundder
ArtikelnummerdesProdukteseingereichtwerden.
• DetaillierteInformationenüberdieGarantiebedingungenfindenSieauf
unsererServiceWebsiteunter:www.service.tristar.eu
UMWELT
DiesesGerätdarfamEndeseinerLebenszeitnichtimHausmüll
entsorgtwerden,sondernmussaneinerSammelstellefürdasRecyceln
vonelektrischenundelektronischenHaushaltsgerätenabgegeben
werden.DasSymbolaufdemGerät,inderBedienungsanleitungundauf
derVerpackungmachtSieaufdieseswichtigeThemaaufmerksam.Diein
diesemGerätverwendetenMaterialienkönnenrecyceltwerden.Durch
dasRecycelngebrauchterHaushaltsgeräteleistenSieeinenwichtigen
BeitragzumUmweltschutz.FragenSieIhreörtlicheBehördenach
InformationenübereineSammelstelle.
Support
SämtlicheInformationenundErsatzteilefindenSieunterservice.tristar.eu!
ESManualdeinstrucciones
SEGURIDAD
• Siignoralasinstruccionesdeseguridad,
eximiráalfabricantedetodaresponsabilidad
porposiblesdaños.
• Sielcabledealimentaciónestádañado,
correspondealfabricante,alrepresentanteoa
unapersonadecualificaciónsimilarsu
reemplazoparaevitarpeligros.
• Nuncamuevaelaparatotirandodelcabley
asegúresedequenosepuedaenredarconel
cable.
• Elaparatodebecolocarsesobreunasuperficie
estableynivelada.
• Elusuarionodebedejareldispositivosin
supervisiónmientrasestéconectadoala
alimentación.
• Esteaparatosedebeutilizarúnicamentepara
elusodomésticoysóloparalasfuncionespara
lasquesehadiseñado.
• Esteaparatonodebeserutilizadoporniñosde
0a8años.Esteaparatopuedeserutilizado
porniñosapartirdelos8añossison
supervisadosdeformacontinua.Esteaparato
puedeserusadoporpersonascon
capacidadesfísicas,sensorialesomentales
reducidas,ofaltadeexperienciay
conocimientos,sirecibensupervisióno
instruccionessobreelusodelaparatodeforma
seguraycomprendenlosriesgosqueimplica.
Losniñosnopuedenjugarconelaparato.
Mantengaelaparatoyelcablefueradel
alcancedelosniñosmenoresde8años.Los
niñosnopodránrealizarlalimpiezaniel
mantenimientoreservadoalusuario.
• Paraprotegersecontraunadescargaeléctrica,
nosumerjaelcable,elenchufenielaparatoen
elaguaocualquierotrolíquido.
• Esteaparatosehadiseñadoparaelusoenel
hogaryenaplicacionessimilares,talescomo:
– zonasdecocinaparaelpersonalentiendas,oficinasyotrosentornos
detrabajo.
– Clientesenhoteles,motelesyotrosentornosdetiporesidencial.
– Entornosdetipocasadehuéspedes.
– Granjas.
• Losniñosnopuedenjugarconelaparato.
• Esteaparatonodebeserutilizadoporniños.
Mantengaelaparatoyelcablefueradel
alcancedelosniños.
• Paraprotegersecontraunadescargaeléctrica,
nosumerjaelcable,elenchufenielaparatoen
elaguaocualquierotrolíquido.
•
Lasuperficiepuedecalentarseduranteel
uso.
• Useexclusivamenteelconectoradecuado.
• Elconectordebeextraerseantesdelimpiarel
aparato,asegúresedequelatomaesté
totalmentesecaantesdevolverausarla
unidad.
• ADVERTENCIA:Coloquelatapademodoque
elvaporsedirijalejosdelasa.
DESCRIPCIÓNDELOSCOMPONENTES
1. Tapa
2. Recipienteinterior
3. Pilotoindicadordelafunciónparamantenercaliente
4. Pilotoindicadordecocción
5. Palancadecontrol
6. Vasomedidor
7. Espátula
8. Interruptordeencendido/apagado
ANTESDELPRIMERUSO
• Saqueelaparatoylosaccesoriosdelacaja.Quitelosadhesivos,la
láminaprotectoraoelplásticodeldispositivo.
• Coloqueeldispositivosobreunasuperficieplanaestableyasegúrese
detenerunmínimode10cmdeespaciolibrealrededordelmismo.Este
dispositivonoesapropiadoparaserinstaladoenunarmariooparael
usoenexteriores.
• Conecteelcabledealimentaciónalatomadecorriente.(Nota:
Asegúresedequelatensiónqueseindicaeneldispositivocoincidacon
latensiónlocalantesdeconectarlo.Tensión220V240V50/60Hz)
• Coloquesiempreelrecipienteinteriordentrodelexteriorantesde
encenderelcocedordearroz.
• Asegúresesiempredequeelrecipienteinteriorcontengaalgúnlíquidoo
estépreparadoparaañadiraceite,mantequillaomargarina
inmediatamenteenelrecipienteinteriorantesdeencenderelcocedor
dearroz.
• Sequesiemprelasuperficieexteriordelrecipienteinteriorantesde
introducirloenelcocedor.Cualquierhumedadquesedejesobrela
superficiedelrecipienteinteriorpuedecausarchasquidoscuandose
calientalaunidad.
• Cuandoenciendaelaparatoporprimeravez,esteproduciráunligero
olor.Esteoloresnormalysolotemporal,desapareceráenunos
minutos.Asegúresedequelahabitaciónestábienventilada.
USO
Coccióndearroz
• Utilicelatazademedidaproporcionadaafindemedirlacantidadde
arrozdeseada.Amododeguía,unatazadearrozessuficientepara
unapersona,peroestopuedevariarsegúnlosgustosindividuales.
Llenelatazaconarrozyenraselapartesuperior.
• Lavebienelarrozcambiandovariasveceselaguaydejequeescurra.
Sinolavaelarroz,elresultadopuedenosereldeseadoy/opuede
producirseacumulacióndevaporenelinteriordelaparato.Nolaveel
arrozenelrecipienteinterioryaquepuededañarlo.
• Pongaelarrozenelrecipienteinteriorynivelelasuperficiedelarroz.
Añadasuficienteaguafríaalnivelcorrespondientemarcadoenel
recipiente,p.ej.,paracocinar3tazasdearroz,coloqueelarrozlavado
enelrecipienteinterioryposteriormentellenedeaguahastaelnivelde
3tazasmarcadoenelrecipienteinterior.Puedeajustarlacantidadde
aguaañadidasegúnsuspreferenciaspersonales.Paraunarrozmás
blando,añadaunpocomásdeaguayparaunarrozmásdurounpoco
menos.
• Coloqueelrecipienteinteriorenelcocedordearrozyasegúresedeque
nohayaarroznihumedadenlaparteexteriordelrecipiente.
• Cubraconlatapayasegúresedequeelorificioparalaventilaciónenla
tapasesitúaalejadodeloperario.
• Conecteelaparatoalafuentedealimentaciónyenciéndalo.Liberela
palancadecontrolhastallegaralaposiciónCOCERyelpilotode
cocciónseiluminará.
• Cuandoelarrozsehacocido,elaparatocambiaráautomáticamentea
laposicióndeCALIENTE(WARM)yseiluminaráelpilotodelafunción
demantenercaliente.Dejeelaparatoenestaposiciónduranteal
menos15minutossinlevantarlatapa.
• Levantelatapaconcuidadoydejequelacondensacióncaigadentro
delcocedordearroz.Utilicelaespátulaproporcionadaparaahuecarel
arroz,queacontinuaciónestarálistoparacomer.Vuelvaacolocarla
tapatanrápidocomoseaposible.Consumaelarrozahuecadoantesde
unahora.
LIMPIEZAYMANTENIMIENTO
• Antesdelimpiar,desenchufeelaparatoyespereaqueelaparatose
enfríe.
• Limpieelaparatoconunpañohúmedo.Noutiliceproductosdelimpieza
abrasivosofuertes,estropajosolanametálicaporquesepodríadañar
elaparato.
• Nosumerjanuncaelaparatoenaguaocualquierotrolíquido.El
aparatonosepuedelavarenellavavajillas.
GARANTÍA
• Esteproductocuentacon24mesesdegarantía.Sugarantíaesválida
sielproductoseutilizadeacuerdoconlasinstruccionesyelpropósito
paraelquesecreó.Además,debeenviarseunjustificantedelacompra
original(factura,tíquetorecibo)enelqueaparezcalafechadela
compra,elnombredelvendedoryelnúmerodeartículodelproducto.
• Paramásdetallessobrelascondicionesdelagarantía,consultela
páginawebdeservicio:www.service.tristar.eu
MEDIOAMBIENTE
Esteaparatonodebedesecharseconlabasuradomésticaalfinal
desuvidaútil,sinoquesedebeentregarenunpuntoderecogidaparael
reciclajedeaparatoseléctricosyelectrónicos.Estesímboloenelaparato,
manualdeinstruccionesyembalajequiereatraersuatenciónsobreesta
importantecuestión.Losmaterialesutilizadosenesteaparatosepueden
reciclar.Medianteelreciclajedeelectrodomésticos,ustedcontribuyea
fomentarlaproteccióndelmedioambiente.Solicitemásinformaciónsobre
lospuntosderecogidaalasautoridadeslocales.
Soporte
¡Puedeencontrartodalainformaciónyrecambiosenservice.tristar.eu!
PTManualdeInstruções
SEGURANÇA
• Senãoseguirasinstruçõesdesegurança,o
fabricantenãopodeserconsiderado
responsávelpelodanos.
• Seocabodealimentaçãoestiverdanificado,
devesersubstituídopelofabricante,oseu
representantedeassistênciatécnicaoualguém
comqualificaçõessemelhantesparaevitar
perigos.
• Nuncadesloqueoaparelhopuxandopelocabo
ecertifiquesedequeestenuncaficapreso.
• Oaparelhodevesercolocadonumasuperfície
planaeestável.
• Outilizadornãodeveabandonaroaparelho
enquantoesteestiverligadoàalimentação.
• Esteaparelhodestinaseapenasautilização
domésticaeparaosfinsparaosquaisfoi
concebido.
• Esteaparelhonãodeveserutilizadopor
criançascomidadescompreendidasentreos0
eos8anos.Esteaparelhopodeserutilizado
porcriançascomidadeigualousuperiora8
anos,casosejamcontinuamente
supervisionadas.Esteaparelhopodeser
utilizadoporpessoascomcapacidades
mentais,sensoriaisoufísicasreduzidasou
comfaltadeexperiênciaeconhecimento,se
receberemsupervisãoouinstruções
relativamenteàutilizaçãoseguradoaparelhoe
compreenderemosperigosenvolvidos.As
criançasnãodevembrincarcomoaparelho.
Mantenhaoaparelhoerespectivocaboforado
alcancedecriançascomidadeinferiora8
anos.Alimpezaemanutençãopeloutilizador
nãodevemserrealizadasporcrianças.
• Paraseprotegercontrachoqueseléctricos,
nãomergulheocabo,afichanemoaparelho
emáguaouqualqueroutrolíquido.
• Esteaparelhodestinaseaserusadoem
aplicaçõesdomésticasesemelhantestais
como:
– Zonasdecozinhaprofissionalemlojas,escritórioseoutros
ambientesdetrabalho.
– Porclientesdehotéis,motéiseoutrosambientesdetiporesidencial.
– Ambientesdedormidaepequenoalmoço.
– Quintas.
• Ascriançasnãodevembrincarcomoaparelho.
• Esteaparelhonãopodeserusadopor
crianças.Mantenhaoaparelhoerespectivo
caboforadoalcancedecrianças.
• Paraseprotegercontrachoqueseléctricos,
nãomergulheocabo,afichanemoaparelho
emáguaouqualqueroutrolíquido.
•
Asuperfíciepoderáaquecerdurantea
utilização.
• Utilizeoaparelhoapenascomoconector
adequado.
• Deveretirarocaboantesdelimparoaparelho.
Certifiquesedequeaentradaestá
completamentesecaantesdeutilizar
novamenteaunidade.
• AVISO:Posicioneatampademodoaqueo
vaporsejadireccionadoparalongedapega.
DESCRIÇÃODASPEÇAS
1. Tampa
2. Panelainterna
3. Luzindicadoradafunçãomanterquente
4. Luzindicadoradecozedura
5. Alavancadecontrolo
6. Copodemedição
7. Espátula
8. Interruptordeligar/desligar
ANTESDAPRIMEIRAUTILIZAÇÃO
• Retireoaparelhoeosacessóriosdacaixa.Retireosautocolantes,a
películaouplásticodeprotecçãodoaparelho.
• Coloqueoaparelhosobreumasuperfícieplanaeestáveledeixe,no
mínimo,10cmdeespaçolivreàvoltadoaparelho.Esteaparelhonão
estáadaptadoparaainstalaçãonumarmárioouparaautilizaçãono
exterior.
• Ligueocabodealimentaçãoàtomada.(Nota:antesdeligaroaparelho,
certifiquesedequeatensãoindicadanomesmocorrespondeàtensão
local.Tensãode220V240V,50/60Hz).
• Coloquesempreapanelainternadentrodapanelaexternaantesde
ligarapanelaparaarroz.
• Certifiquesesempredequeapanelainternacontémlíquidoou
prepareseparaadicionarimediatamenteóleo,manteigaoumargarina
napanelainternaantesdeligarapanelaparaarroz.
• Sequesempreasuperfícieexternadapanelainternaantesdecolocála
dentrodapanela.Qualquerhumidadequefiquenasuperfíciedapanela
internapodeprovocarumbarulhodeestalarenquantoaunidadeestáa
aquecer.
• Quandoodispositivoéligadopelaprimeiravez,irásentirumligeiro
odor.Istoénormal,assegurequeexisteumaventilaçãoadequada.Este
odoréapenastemporárioeirádesaparecerembreve.
UTILIZAÇÃO
Preparararroz
• Utilizeocopomedidorfornecidoparamediraquantidadedesejadade
arroz.Comoguia,umcopodearrozésuficienteparaumapessoa,mas
irávariardeacordocomosgostospessoais.Enchaocopocomarroz
atéaotopo.
• Passebemoarrozváriasvezesporágualimpaedeixeescorrer.Se
nãolavaroarroz,poderánãoobterosresultadosideaise/oupoderá
acumularsevapornointeriordoaparelho.Nãolaveoarroznapanela
interna,umavezqueapoderádanificar.
• Coloqueoarroznapanelainternaeniveleasuperfíciedomesmo.
Adicioneáguafriasuficienteaonívelcorrespondentemarcadona
panela,porexemplo,paracozinhartrêscoposdearroz,coloqueoarroz
lavadonapanelainternaeenchacomáguaatéaonívelde3copos
marcadonapanelainterna.Poderáajustaraquantidadedeáguaem
funçãodoseugostopessoal.Paraumarrozmaismole,adicioneum
poucomaisdeágua,eparaarrozmaisfirme,umpoucomenosde
água.
• Coloqueapanelainternanapanelaparaarrozcertificandosedeque
nãoexistearroznemhumidadenoexteriordapanela.
• Cubraatampa,certificandosedequeoorifíciodeventilaçãodatampa
ficaviradoparalongedooperador.
• Ligueoaparelhoàcorrentee,depois,ligueaalimentação.Coloquea
alavancadecontrolonaposiçãoCOZINHARealuzdecozedura
acendese.
• Quandooarrozestiverpronto,oaparelhopassaautomaticamentepara
aposiçãoWARM(Manterquente)eacendesealuzdemanterquente.
Deixeoaparelhonestafunçãodurante,pelomenos,15minutossem
levantaratampa.
• Retirecomcuidadoatampaedeixeacondensaçãocairdapanelapara
arroz.Utilizeaespátulafornecidaparamisturaroarroz,queestápronto
acomer.Volteacolocaratampalogoquepossível.Consumaoarroz
preparadonumespaçode1hora.
LIMPEZAEMANUTENÇÃO
• Antesdelimpar,desligueoaparelhodatomadaeaguardeaté
arrefecer.
• Limpeoaparelhocomumpanohúmido.Nuncauseprodutosde
limpezaagressivoseabrasivos,esfregõesdemetaloupalhadeaço,
quedanificaodispositivo.
• Nuncamergulheoaparelhonaáguaounoutrolíquido.Oaparelhonão
éadequadoparaamáquinadelavarlouça.
GARANTIA
• Esteprodutopossuiumagarantiade24meses.Asuagarantiaéválida
seutilizaroprodutodeacordocomasinstruçõesecomafinalidade
paraaqualfoiconcebido.Alémdisso,acompraoriginal(facturaou
recibodacompra)deveráconteradatadacompra,onomedo
vendedoreonúmerodeartigodoproduto.
• Paraobterascondiçõesdegarantiadetalhadas,consulteonosso
websitedeserviço:www.service.tristar.eu
AMBIENTE
Esteaparelhonãodeveserdepositadonolixodomésticonofimda
suavidaútil,masdeveserentreguenumpontocentraldereciclagemde
aparelhosdomésticoseléctricoseelectrónicos.Estesímboloindicadono
aparelho,nomanualdeinstruçõesenaembalagemchamaasua
atençãoparaaimportânciadestaquestão.Osmateriaisutilizadosneste
aparelhopodemserreciclados.Aoreciclaraparelhosdomésticosusados,
estáacontribuirdeformasignificativaparaaprotecçãodonosso
ambiente.Soliciteàsautoridadeslocaisinformaçõesrelativasaospontos
derecolha.
Assistência
Encontratodasasinformaçõesepeçasdesubstituiçãoem
service.tristar.eu!
PLInstrukcjeużytkowania
BEZPIECZEŃSTWO
• Producentnieponosiodpowiedzialnościza
uszkodzeniawprzypadkunieprzestrzegania
instrukcjibezpieczeństwa.
• Wprzypadkuuszkodzeniakablazasilania,aby
uniknąćzagrożenia,musionbyćwymieniony
przezproducenta,jegoagentaserwisowegolub
osobyopodobnychkwalifikacjach.
• Niewolnoprzesuwaćurządzenia,ciągnąćza
przewódanidopuszczaćdozaplątaniakabla.
• Urządzenienależyumieścićnastabilneji
wypoziomowanejpowierzchni.
• Nigdynienależyzostawiaćwłączonego
urządzeniabeznadzoru.
• Urządzenieprzeznaczonejesttylkodo
eksploatacjiwgospodarstwiedomowym,w
sposóbzgodnyzjegoprzeznaczeniem.
• Dzieciwwiekuod0do8latniemogąużywać
tegourządzenia.Dzieci8letnieistarszemogą
obsługiwaćtourządzenie,jeślibędąpodstałym
nadzorem.Urządzeniemożebyćużywane
przezosobyzobniżonąsprawnościąfizyczną,
zmysłowąlubumysłową,osobyzbrakiem
doświadczeniaiwiedzy,jeślisąone
nadzorowanelubgdyjepoinstruowanojak
korzystaćztegourządzeniawbezpieczny
sposób,igdyzdająsobiesprawęzistniejących
niebezpieczeństw.Dzieciomniewolnobawić
sięurządzeniem.Urządzenieorazdołączony
doniegokabelnależyprzechowywaćpoza
zasięgiemdzieci,którenieukończyły8lat.
Czyszczenieikonserwacjadozwolonadla
użytkownikaniemogąbyćwykonywaneprzez
dzieci.
• Abyuniknąćporażeniaprądemelektrycznym,
nienależyzanurzaćprzewodu,wtyczkiani
urządzeniawwodziebądźwinnejcieczy.
• Tourządzeniezaprojektowanodoużyciaw
domuorazwcelupodobnychzastosowańw
miejscachtakichjak:
– Pomieszczeniakuchennewsklepach,biurachiinnychmiejscach
pracy
– Przezklientówwhotelach,motelachiinnychośrodkachtegotypu
– Ośrodkioferującenoclegiześniadaniem
– Gospodarstwarolne
• Dzieciomniewolnobawićsięurządzeniem.
• Dzieciniemogąużywaćtegourządzenia.
Trzymaćurządzenieorazprzewódpoza
zasięgiemdzieci.
• Abyuniknąćporażeniaprądemelektrycznym,
nienależyzanurzaćprzewodu,wtyczkiani
urządzeniawwodziebądźwinnejcieczy.
•
Powierzchniamożestaćsięgorąca
podczasużytkowania.
• Używajurządzeniewyłączniezwłaściwą
wtyczką.
• Wtyczkamusizostaćwyjętazgniazdkana
czasczyszczenia,upewnijsię,żewejście
będziecałkowiciesucheprzedponownym
użyciem.
• OSTRZEŻENIE:Umieśćpokrywęwtaki
sposób,abyparawydobywałasięzdalaod
uchwytu.
OPISCZĘŚCI
1. Pokrywa
2. Miskawewnętrzna
3. Kontrolkautrzymywaniaciepła
4. Kontrolkagotowania
5. Dźwigniasterująca
6. Miarka
7. Łopatka
8. Włącznik/wyłącznik
PRZEDPIERWSZYMUŻYCIEM
• Urządzenieiakcesorianależywyjąćzpudełka.Zurządzenianależy
usunąćnaklejki,folięochronnąlubelementyplastikowe.
• Urządzenieumieścićnaodpowiedniej,płaskiejpowierzchniizapewnić
minimum10cmwolnejprzestrzeniwokółurządzenia.Urządzenietonie
jestprzystosowanedomontażuwszafcelubdoużytkowanianawolnym
powietrzu.
• Kabelzasilającynależypodłączyćdogniazdaelektrycznego.(Uwaga:
Przedpodłączeniemurządzenianależysprawdzić,czynapięcie
wskazanenaurządzeniuodpowiadanapięciusiecilokalnej.Napięcie:
220V240V50/60Hz)
• Przedwłączeniemurządzeniadogotowaniaryżunależyumieścić
wewnętrznąmiskęwzewnętrznej.
• Przedwłączeniemurządzenianależytakżesprawdzić,czyw
wewnętrznejmiscejestpłyn.Jeślinie,należybyćprzygotowanymdo
niezwłocznegododaniaoleju,masłalubmargaryny.
• Przedwłożeniemmiskiwewnętrznejdourządzenia,należywysuszyćjej
zewnętrznąpowierzchnię.Jeślinapowierzchnimiskipozostaniewoda,
podczasrozgrzewaniabędąsłyszalneodgłosypękania.
• Przypierwszymwłączeniuurządzeniapojawisiędelikatnyzapach.Jest
tonormalne,należyzapewnićodpowiedniąwentylację.Zapachtenjest
tymczasowyiszybkozniknie.
UŻYTKOWANIE
Gotowanieryżu
• Zapomocąmiarkiodmierzyćżądanąilośćryżu.Możnaprzyjąć,żejedna
miarkaryżuwystarczadlajednejosoby,jednakzależytood
indywidualnychupodobań.Miarkęnależynapełnićryżempobrzegi.
• Dokładnieumyjryżwczystejwodzieiodcedź.Wprzypadkunieumycia
ryżumożesięonniewystarczającodobrzeugotowaćimożedojśćdo
nagromadzeniasięparywodnejwewnątrzurządzenia.Niemyjryżuw
wewnętrznejmisce,ponieważmożetodoprowadzićdojejuszkodzenia.
• Włóżryżdowewnętrznejmiskiiwyrównajpowierzchnięryżu.Dodaj
wystarczającąilośćzimnejwodydoodpowiedniegopoziomu
zaznaczonegonamisce,np.abyugotować3szklankiryżu,umieść
umytyryżwwewnętrznejmisce,anastępniezapełnijwodądopoziomu
3szklanek,zaznaczonegonawewnętrznejmisce.Możeszdostosować
ilośćdodanejwodydowłasnegogustu.Abyuzyskaćbardziejmiękkiryż,
dodajtrochęwięcejwody,atwardszyryż—trochęmniejwody.
• Umieśćwewnętrznąmiskęwurządzeniuidopilnuj,abynazewnętrznej
stroniemiskiniebyłowodyaniryżu.
• Założyćpokrywę,umieszczającotwórodpowietrzającyzdalaodosoby
obsługującej.
• Podłączurządzeniedozasilaniaiwłącz.Wciśnijdźwignięsterującądo
pozycjiGOTOWANIE.Zapalisiękontrolkagotowania.
• Gdyryżsięugotuje,urządzenieautomatycznieprzełączysiędopozycji
„WARM”.Zapalisiękontrolkautrzymywaniaciepła.Niepodnosić
pokrywyprzezconajmniej15minut.
• Ostrożnieunieśćpokrywęipozwolić,abynagromadzonawodaspłynęła
dourządzenia.Zapomocądołączonejłopatkispulchnićryż.Ryżjest
gotowydospożycia.Jaknajszybciejpołożyćpokrywęnamiejscu.
Spożyćryżwciągugodziny.
CZYSZCZENIEIKONSERWACJA
• Przedczyszczeniemwyjąćwtyczkęzgniazdaiodczekać,ażurządzenie
wystygnie.
• Zewnętrznąobudowęnależyczyścićwilgotnąszmatką.Nienależynigdy
używaćostrychaniszorstkichśrodkówczyszczących,zmywakówdo
szorowaniaorazdruciaków,abynieuszkodzićurządzenia.
• Nienależynigdyzanurzaćurządzeniawwodzieaniżadnyminnym
płynie.Urządzenienienadajesiędomyciawzmywarcedonaczyń.
GWARANCJA
• Naproduktudzielanajest24miesięcznagwarancja.Gwarancjajest
ważna,jeśliproduktjestużywanyzgodniezinstrukcjamiorazwcelu,do
jakiegojestonprzeznaczony.Dodatkowonależyprzesłaćoryginalne
potwierdzeniezakupu(faktura,dowódsprzedażylubparagon)wrazz
datązakupu,nazwąsprzedawcyoraznumerempozycji,określonymdla
tegoproduktu.
• Szczegółowewarunkigwarancjipodanesąnanaszejstronie
serwisowej:www.service.tristar.eu
ŚRODOWISKO
Pozakończeniueksploatacjiurządzenianienależywyrzucaćgo
wrazzodpadamidomowymi.Urządzenietopowinnozostaćzutylizowane
wcentralnympunkcierecyklingudomowychurządzeńelektrycznychi
elektronicznych.Tensymbolznajdującysięnaurządzeniu,winstrukcjach
użytkowaniainaopakowaniuoznaczaważnekwestie,naktórenależy
zwrócićuwagę.Materiały,zktórychwytworzonotourządzenie,nadająsię
doprzetworzenia.Recyklingzużytychurządzeńgospodarstwadomowego
jestznaczącymwkłademużytkownikawochronęśrodowiska.Należy
skontaktowaćsięzwładzamilokalnymi,abyuzyskaćinformacje
dotyczącepunktówzbiórkiodpadów.
Wsparcie
Wszelkieinformacjeiczęścizamiennesądostępnenastronie
service.tristar.eu.
ITIstruzioniperl'uso
SICUREZZA
• Ilproduttorenonèresponsabiledieventuali
dannielesioniconseguentiallamancata
osservanzadelleistruzionidisicurezza.
• Seilcavodialimentazioneèdanneggiato,deve
esseresostituitodalproduttore,daunaddetto
all'assistenzaodapersonaleconqualifiche
analogheperevitarerischi.
• Nonspostaremail'apparecchiotirandoloperil
cavoecontrollarecheilcavononpossa
rimanereimpigliato.
• Collocarel'apparecchiosuunasuperficie
stabileepiana.
• Nonlasciaremail'apparecchiosenza
sorveglianzaquandoècollegato
all'alimentazione.
• Questoapparecchioèdestinatoaunuso
esclusivamentedomesticoedeveessere
utilizzatosoltantopergliscopiprevisti.
• L'apparecchionondeveessereutilizzatoda
bambinidietàcompresafra0e8anni.
L'apparecchiopuòessereutilizzatodabambini
dialmeno8annisottocostantesupervisione.
L'apparecchiopuòessereutilizzatodapersone
conridottecapacitàfisiche,sensoriali,mentalio
conmancanzadiesperienzaeconoscenza
sottosupervisioneoconadeguateistruzioni
riguardoall’usodell’apparecchioinmodosicuro
eallacomprensionedeirischiimpliciti.I
bambininondevonogiocareconl'apparecchio.
Mantenerel'apparecchioeilrelativocavofuori
dallaportatadeibambinidietàinferioreagli8
anni.Ibambininondevonoeseguireinterventi
dimanutenzioneepulizia.
• Perproteggersidallescosseelettriche,non
immergereilcavo,laspinaol'apparecchio
nell'acquanéinqualsiasialtroliquido.
• Questoapparecchioèconcepitoperuso
domesticoeapplicazionisimilicome:
– Areecucineperilpersonaleinnegozi,ufficiealtriambientilavorativi.
– Periclientiinhotel,motelealtriambientiditiporesidenziale.
– AmbientiditipoBedandbreakfast.
– Fattorie.
• Ibambininondevonogiocarecon
l'apparecchio.
• Questoapparecchionondeveessereutilizzato
daibambini.Tenerel'apparecchioeilrelativo
cavodialimentazionefuoridallaportatadei
bambini.
• Perproteggersidallescosseelettriche,non
immergereilcavo,laspinaol'apparecchio
nell'acquanéinqualsiasialtroliquido.
•
Lasuperficiepuòriscaldarsimoltodurante
l'uso.
• Usarel'apparecchiosoloconilconnettore
appropriato.
• Ènecessariorimuovereilconnettoreprimadi
pulirel'apparecchio,assicurarsichel'ingresso
siacompletamenteasciuttoprimadiusaredi
nuovol'unità.
• AVVERTENZA:Posizionareilcoperchioin
modotalecheilvaporevengadirettolontano
dalmanico.
DESCRIZIONEDELLEPARTI
1. Coperchio
2. Contenitoreinterno
3. Spiamantenimentoincaldo
4. Spiabollitura
5. levadicomando
6. Misurino
7. Spatola
8. Interruttorediaccensione/spegnimento
PRIMADELPRIMOUTILIZZO
• Estrarreapparecchioeaccessoridall'imballaggio.Rimuovereadesivi,
pellicolaprotettivaoplasticadall'apparecchio.
• Posizionarel’apparecchiosuunasuperficiepianastabileeassicurare
unminimodi10cmdispazioliberointorno.Questoapparecchiononè
idoneoperl'installazioneinunarmadiettooperusoall'aperto.
• Collegareilcavodialimentazioneallapresa.(Nota:Assicurarsichela
tensioneindicatasuldispositivocorrispondaallatensionelocaleprimadi
collegarlo.Tensione220V240V50/60Hz)
• Collocaresempreilcontenitoreinternodentroquelloesternoprimadi
accendereilcuociriso.
• Primadiaccendereilcuociriso,controllarecheilcontenitoreinterno
contengaliquidoostareprontiadaggiungerviimmediatamenteolio,
burroomargarina.
• Asciugaresemprelasuperficieesternadelcontenitoreinternoprimadi
collocarloall’internodelcuociriso.Eventualeumiditàsulcontenitore
internopuòprovocareunrumorefastidiosoduranteilriscaldamento
dell’apparecchio.
• Quandoildispositivovieneaccesoperlaprimavolta,emetteràun
leggerocattivoodore.Ciòènormale,garantireun’adeguata
ventilazione.L’odoreèsolotemporaneoescompariràpresto.
USO
Cotturariso
• Utilizzareilmisurinoindotazioneperlaquantitàdirisodesiderata.
Comeguida,unmisurinodirisobastaperunapersona,anchesela
quantitànaturalmentevariasecondoigustiindividuali.Riempireil
misurinofinoall’orlo.
• Lavareaccuratamenteilrisosvariatevolteinacquapulitaescolarlo.In
casocontrariosipossonoottenererisultatidicattivaqualitàoppurepuò
formarsivaporeall’internodell’apparecchio.Nonlavareilrisonel
contenitoreinternopernondanneggiareilcontenitore.
• Introdurreilrisonelcontenitoreinternoelivellarnelasuperficie.
Aggiungeresufficienteacquafreddafinoalcorrispondentelivello
segnatosulcontenitore,adesempioperlacotturadi3misurinidiriso
collocareilrisolavatonelcontenitoreinternoeriempireconacquafino
allivello3misurini.Èpossibileregolarelaquantitàdiacquada
aggiungeresecondoigustipersonali.Perunrisopiùmorbido
aggiungereunaquantitàleggermentemaggiored’acqua,perunrisopiù
solidoleggermenteminore.
• Collocareilcontenitoreinternonelcuocirisocontrollandochenonvisia
risooumiditàsullaparteesternadelcontenitore.
• Coprireconilcoperchio,controllandocheilforodiventilazionenel
coperchiositrovilontanodall’utente.
• Collegarel'apparecchioall'alimentazioneeaccenderlo.Premerelaleva
inposizionediCOTTURA,laspiadicotturasiaccende.
• Quandoilrisoècotto,l’apparecchiosiportaautomaticamentein
posizionediMANTENIMENTOINCALDOelaspiadimantenimentoin
caldosiaccende.Lasciarel’apparecchiosuquestaimpostazioneper
almeno15minutisenzaaprireilcoperchio.
• Sollevareconattenzioneilcoperchioelasciaresfiatareeventuale
condensa.Usarelaspatolaindotazionepermescolareilrisoquandoè
pronto.Richiudereilcoperchioalpiùpresto.Consumareilrisocosì
preparatoentroun’ora.