Norsk
1 Langsom juicer
Gratulerer med kjøpet, og velkommen til Philips!
Hvis du vil ha fullt utbytte av støtten som Philips tilbyr, kan du registrere
produktet påwww.philips.com/welcome. Les denne brukerhåndboken nøye
før du installerer og bruker produktet. Ta vare på den for fremtidig bruk.
2 Viktig
Les denne brukerhåndboken nøye før du bruker apparatet, og ta vare på den
for fremtidig bruk.
Fare
• Den langsomme juicerens hovedenhet må
aldri senkes ned i vann eller annen væske, og
den må heller ikke skylles under rennende
vann. Bruk bare en fuktig klut til å rengjøre.
Advarsel
• Før du kobler den til, må du kontrollere
at spenningen som er angitt på den
langsomme juiceren, stemmer overens med
nettspenningen.
• Du må ikke koble apparatet til en ekstern
timer for å unngå fare.
• Koble bare den langsomme juiceren til et
jordet strømuttak. Kontroller at støpselet er
koblet riktig til strømuttaket.
• Sørg for at den skadede strømledningen
skiftes ut av Philips, et servicesenter som er
godkjent av Philips, eller lignende kvalisert
personell for å unngå farlige situasjoner.
• Hvis du oppdager sprekker i silen eller
drivakselen eller at annet tilbehør på noen
måte er ødelagt, må du slutte å bruke
apparatet. Ta kontakt med nærmeste Philips-
servicesenter. Ikke bytt ut apparatets deler
selv.
• Dette apparatet skal ikke brukes av barn.
• Dette apparatet kan brukes av personer
med nedsatt sanseevne eller fysisk eller
psykisk funksjonsevne, eller personer med
manglende erfaring eller kunnskap, dersom
de får instruksjoner om sikker bruk av
apparatet eller tilsyn som sikrer sikker bruk,
og hvis de er klar over risikoen.
• For barnets egen sikkerhet må du ikke la det
leke med apparatet.
• Oppbevar apparatet og strømledningen
utilgjengelig for barn. Ikke heng
strømledningen over kanten på disken eller
bordet hvor du plasserer apparatet.
• Sørg for at hendene dine er tørre før du
setter støpselet inn i strømuttaket og slår på
apparatet for å forhindre kortslutning eller
elektrisk støt.
• La aldri apparatet gå uten tilsyn.
• Stikk aldri ngre eller gjenstander ned i
materøret og hovedenheten mens den
langsomme juiceren er i gang. Ikke erstatt
stapperen med andre objekter. Hold øynene
unna materøret for å unngå ulykker.
Forsiktig
• Dette apparatet skal kun brukes i
husholdningen.
• Ikke bruk tilbehør eller deler fra andre
produsenter eller som Philips ikke spesikt
anbefaler. Hvis du bruker slikt tilbehør eller
slike deler, blir garantien ugyldig.
• Ikke bruk apparatet på ustabile eller ujevne
ater.
• Før du setter støpselet inn i strømuttaket, må
du påse at apparatet er riktig satt sammen.
• Koble apparatet fra strømnettet umiddelbart
etter bruk.
• Slå av og koble apparatet fra strømuttaket
etter bruk. Vent til hovedenheten og
drivakselen slutter å rotere før du fjerner
tilbehør fra hovedenheten.
• Kutt store ingredienser i biter som passer i
materøret. Fjern steiner, kjerner, frø og tykt
skall fra frukt og grønsaker før pressing.
• Ikke bruk for mye kraft når du trykker ned
stapperen. Det kan påvirke kvaliteten på
sluttresultatet, og det kan også føre til at
drivakselen stopper.
• Farge fra mat kan føre til misfarging av
delene. Dette er normalt og har ingen
innvirkning på bruken av apparatet.
• Ikke bruk apparatet kontinuerlig i mer enn
30 minutter. Dette er for å bevare apparatets
levetid.
• Når apparatet er stoppet og ikke automatisk
reverserer, vrir du kontrollbryteren til AV.
Deretter vrir du kontrollbryteren til REV
for å fjerne ingrediensene fra apparatet.
Vri kontrollbryteren til PÅ igjen for å bruke
apparatet. Hvis det fortsatt er blokkert,
rengjør du drivakselen før du prøver på nytt.
Dette er for å beskytte apparatet.
• Aldri bruk vann som er varmere enn
60 °C, eller mikrobølgeovnen til å rengjøre
komponentene for å unngå skader som følge
av varmedeformering.
• Bruk aldri skureputer, slipende
rengjøringsmidler eller aggressive væsker
som bensin, alkohol eller aceton til å rengjøre
apparatet.
EMF
Dette Philips apparatet overholder alle aktuelle standarder og forskrifter for
eksponering for elektromagnetiske felt.
3 Oversikt (fig. 1)
t
Drivaksel
g
Ekstra gummipakning
b
Fin sil
h
Rengjøringsbørste
c
Grov sil (kun HR1882)
i
Hovedenhet
d
Saftoppsamler
A. Fruktkjøtt-tut
B. Juicetut
C. Dryppfri propp
D. Gummipakning
j
Kontrollbryter
e
Fruktkjøttbeholder
k
Lokk
E. Materør
F. Sku
f
Juicemugge
l
Stapper
4 Før første bruk
Rengjør alt tilbehøret og alle delene til den langsomme juiceren grundig før du
bruker den for første gang (se avsnittet Rengjøring).
Kontroller at alle delene er helt tørre før du begynner å bruke den langsomme
juiceren.
5 Sette sammen den langsomme
juiceren (fig. 2)
Note
• Sørg for at gummipakningen er ordentlig på plass i saftoppsamleren.
• Hvis gummipakningen på saftoppsamleren er gammel eller skadet, må du bytte den
ut med den ekstra gummipakningen.
1 Det er en gummipute under saftoppsamleren. Sørg for at den er ordentlig
på plass før du tar apparatet i bruk for å unngå lekkasje og forhindre at
fruktkjøttutløpet blokkeres.
2 Juster indikasjonen på silen ( ) og saftoppsamleren slik at de er på linje
med hverandre, og plasser deretter silen i saftoppsamleren.
3 Plasser drivakselen i silen.
4 Sett lokket på saftoppsamleren. Vri lokket med klokken til indikasjonen
( ) på saftoppsamleren og på lokket er på linje med hverandre.
5 Juster indikasjonene ( , ) på saftoppsamleren og hovedenheten slik
at de er på linje med hverandre. Deretter setter du saftoppsamleren inn i
hovedenheten.
6 Plasser fruktkjøttbeholderen og juicemuggen under hver sine respektive
tuter.
6 Bruke den langsomme juiceren (fig. 3)
Forsiktig
• Stikk aldri ngrene eller gjenstander ned i materøret.
• Når apparatet er stoppet og ikke automatisk reverserer, vrir du kontrollbryteren
til av O. Deretter vrir du kontrollbryteren til revers
for å fjerne ingrediensene fra
apparatet. Vri kontrollbryteren til I igjen for bruke apparatet. Hvis det fortsatt er
blokkert, rengjør du drivakselen og fjerner matrestene før du prøver på nytt. Dette
er for å beskytte apparatet.
Note
• Apparatet fungerer bare hvis alle delene er satt sammen riktig, og lokket er ordentlig
festet til saftoppsamleren.
• Kutt ingrediensene i biter som passer i materøret.
• For HR1882 passer den grove silen bedre for å presse myk frukt eller myke grønsaker
som tomater og bær.
• Apparatet kan vibrere under bruk. Dette er normalt.
• Ikke bruk for mye kraft når du trykker ned stapperen. Det kan påvirke kvaliteten på
sluttresultatet, og det kan også føre til at silen stopper.
• Sett den dryppfrie proppen inn i juiceutløpet før du fjerner juicemuggen som står
under juiceutløpet for å forhindre at det søles juice på bordet.
• Drikk saften umiddelbart etter at du har presset den. Hvis juicen utsettes for luft over
en lengre periode, mister juicen smaken og næringsverdien.
Tips
• Bruk friske frukter og grønnsaker, siden de inneholder mer juice. Frukt som epler,
pærer, ananas, druer, granatepler, appelsiner og meloner, og grønsaker som
gulrøtter, agurker, tomater og selleristenger, kan brukes i den langsomme juiceren.
• Når større mengder hard frukt eller grønsaker som gulrøtter, selleristenger og spinat
presses, kan det hende gummiputen på saftoppsamleren åpner seg, og apparatet
kan blokkeres. Kutt frukt og grønsaker i mindre terninger eller deler for å unngå dette.
• Du må skrelle frukt og grønsaker med tykt skall, som skallet på ananas, appelsin og
granateple. Du trenger ikke skrelle frukt eller grønnsaker med tynt skall
• Hvis du vil presse frukt som inneholder steiner, som fersken, plommer eller kirsebær,
må du fjerne steinen først.
• Den langsomme juiceren er ikke egnet til frukt og grønnsaker som er veldig harde,
eller som har mange bre eller mye stivelse, for eksempel sukkerrør. Frukt som
inneholder stivelse, som banan, papaya, avokado, ken og mango, må ikke brukes
i den langsomme juiceren. Bruk en foodprocessor eller hurtigmikser for å tilberede
disse frukttypene.
7 Rengjøring (fig. 4)
Forsiktighetsregler
• Sørg for at apparatet er slått av og at silen har sluttet å rotere, før du rengjør
apparatet.
• Bruk aldri skurebørster, skuremidler eller væsker som alkohol, bensin eller aceton
til å rengjøre apparatet.
• Motorenheten må aldri dyppes i vann eller skylles under springen.
• Ikke rengjør silen med hendene for å unngå å få kutt. Bruk heller den medfølgende
børsten.
Note
• Med unntak av hovedenheten, lokket, stapperen og børsten kan alle andre deler
vaskes i oppvaskmaskinen.
• Tørk av apparatet med en myk klut, og sørg for at apparatet er rent og tørt før det
lagres.
Tips
• Det er enklest å rengjøre apparatet umiddelbart etter bruk.
• Bruk den spisse tuppen på toppen av rengjøringsbørsten til å fjerne fruktkjøttet som
sitter fast i de avtakbare delene.
1 Ta ut stapperen.
2 Vri lokket mot klokken til er på linje med indikasjonen ( ) på
saftoppsamleren, og fjern deretter lokket.
3 Fjern saftoppsamleren fra hovedenheten.
4 Ta ut drivakselen, silen og gummipakningen.
5 Fjern gummiputen under saftoppsamleren, og bruk den spisse tuppen på
rengjøringsbørsten til å fjerne matrester i fruktkjøttutløpet.
6 Bruk silikonenden på rengjøringsbørsten til å tørke av fruktkjøttet på silen,
og børst deretter vekk fruktkjøttet som sitter fast i hullene.
7 Rengjør de avtakbare delene med den medfølgende rengjøringsbørsten i
varmt vann med litt oppvaskmiddel, og skyll dem i rennende vann.
8 Rengjør hovedenheten med en fuktig klut.
8 Resirkulering
Dette symbolet betyr at dette produktet ikke må avhendes i vanlig
husholdningsavfall (2012/19/EU).
Følg nasjonale regler for egen innsamling av elektriske og elektroniske
produkter. Hvis du kaster produktet på riktig måte, bidrar du til å
forhindre negative konsekvenser for helse og miljø.
9 Garanti og service
Hvis du har et problem eller trenger hjelp eller informasjon, kan du gå til
www.philips.com/support eller kontakte Philips’ forbrukerstøtte der du bor.
Polski
1 Wyciskarka o wolnym działaniu
Gratulujemy zakupu i witamy wśród klientów rmy Philips!
Aby w pełni skorzystać z obsługi świadczonej przez rmę Philips, należy
zarejestrować zakupiony produkt na stronie www.philips.com/welcome.
Przed użyciem produktu zapoznaj się dokładnie z treścią niniejszej instrukcji.
Zachowaj niniejszą instrukcję do wglądu w przyszłości.
2 Ważne
Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia zapoznaj się dokładnie z jego
instrukcją obsługi. Instrukcję warto też zachować na przyszłość.
Niebezpieczeństwo
• Nigdy nie zanurzaj jednostki głównej
wyciskarki o wolnym działaniu w wodzie ani
w innym płynie. Nie płucz jej pod bieżącą
wodą. Czyść ją wyłącznie za pomocą
wilgotnej szmatki.
Ostrzeżenie
• Przed podłączeniem wyciskarki o wolnym
działaniu sprawdź, czy podane na niej
napięcie jest zgodne z napięciem w sieci
elektrycznej.
• Nie podłączaj urządzenia do zewnętrznego
minutnika, aby uniknąć niebezpieczeństwa.
• Wyciskarkę o wolnym działaniu należy
podłączyć do gniazda z uziemieniem.
Sprawdź, czy wtyczka została prawidłowo
włożona do gniazdka elektrycznego.
• Ze względów bezpieczeństwa wymianę
uszkodzonego przewodu sieciowego zleć
autoryzowanemu centrum serwisowemu
rmy Philips lub odpowiednio
wykwalikowanej osobie.
• Jeśli zauważysz, że sito, wałek napędowy lub
jakakolwiek z części urządzenia są popękane
lub w inny sposób uszkodzone, nie korzystaj
z urządzenia i skontaktuj się z najbliższym
centrum serwisowym rmy Philips. Nigdy nie
wymieniaj części urządzenia samodzielnie.
• Urządzenie nie może być używane przez
dzieci.
• Urządzenie może być używane przez osoby
z ograniczonymi zdolnościami zycznymi,
sensorycznymi lub umysłowymi, a także
nieposiadające wiedzy lub doświadczenia
w zakresie użytkowania tego typu urządzeń,
pod warunkiem, że będą one nadzorowane
lub zostaną poinstruowane na temat
korzystania z tego urządzenia w bezpieczny
sposób oraz zostaną poinformowane o
zagrożeniach.
• W trosce o bezpieczeństwo dzieci nie należy
pozwalać im na zabawę urządzeniem.
• Przechowuj urządzenie oraz przewód
zasilający poza zasięgiem dzieci. Nie pozwól,
aby przewód zasilający zwisał z krawędzi
blatu lub stołu, na którym znajduje się
urządzenie.
• Aby uniknąć zwarcia lub porażenia prądem,
nie podłączaj przewodu do prądu i nie
włączaj urządzenia, kiedy masz mokre ręce.
• Nigdy nie pozostawiaj włączonego
urządzenia bez nadzoru.
• Nigdy nie wkładaj palców ani żadnych
przedmiotów do otworu na produkty lub do
jednostki głównej podczas pracy wyciskarki
o wolnym działaniu. Nigdy nie używaj innych
przedmiotów w zastępstwie oryginalnego
popychacza. Nie zbliżaj oczu do otworu na
produkty, ponieważ grozi to wypadkiem.
Uwaga
• Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do
użytku domowego.
• Nie korzystaj z akcesoriów ani części innych
producentów, ani takich, których nie zaleca w
wyraźny sposób rma Philips. Wykorzystanie
tego typu akcesoriów lub części spowoduje
unieważnienie gwarancji.
• Nigdy nie używaj urządzenia ustawionego na
niestabilnej lub nierównej powierzchni.
• Zanim podłączysz przewód zasilający
do prądu, upewnij się, że urządzenie jest
poprawnie zmontowane.
• Zaraz po zakończeniu korzystania z
urządzenia wyjmij wtyczkę z gniazdka
elektrycznego.
• Wyłącz urządzenie i wyjmij jego wtyczkę z
gniazdka elektrycznego po użyciu. Przed
odłączeniem jakichkolwiek upewnij się,
że jednostka główna i wałek napędowy
przestały się obracać.
• Potnij większe składniki na mniejsze kawałki,
aby zmieściły się w otworze na produkty.
Z owoców i warzyw usuń pestki, rdzenie,
nasiona i grube skórki przed rozpoczęciem
wyciskania.
• Nie naciskaj zbyt mocno na popychacz,
ponieważ może to negatywnie wpłynąć
na jakość soku, a nawet spowodować
zatrzymanie wałka napędowego.
• Barwniki spożywcze mogą spowodować
przebarwienia. To normalne zjawisko. Zmiany
nie mają wpływu na działanie urządzenia.
• Nie używaj urządzenia dłużej niż 30 minut
bez przerwy. W ten sposób zapewnisz
optymalną żywotność urządzenia.
• Jeśli urządzenie zatrzyma się i nie wznowi
automatycznie pracy, ustaw pokrętło
regulacyjne w położeniu OFF (Wyłączone).
Następnie ustaw pokrętło regulacyjne w
pozycji REV (Do tyłu), aby usunąć składniki
zalegające w urządzeniu. Ustaw pokrętło
regulacyjne ponownie w pozycji ON
(Włączone), aby włączyć urządzenie. Jeśli
urządzenie jest nadal zablokowane, oczyść
wałek napędowy przed ponownym jego
użyciem. W ten sposób uchronisz urządzenie
przed uszkodzeniem.
• Aby uniknąć uszkodzeń i odkształceń
spowodowanych wysokimi temperaturami,
nigdy nie używaj wody cieplejszej niż 60°C
ani kuchenki mikrofalowej do czyszczenia
elementów.
• Do czyszczenia urządzenia nie używaj
czyścików, środków ściernych ani żrących
płynów, takich jak benzyna, alkohol lub
aceton.
EMF
To urządzenie rmy Philips spełnia wszystkie normy i jest zgodne z wszystkimi
przepisami dotyczącymi narażenia na działanie pól elektromagnetycznych.
3 Opis elementów urządzenia (rys. 1)
a
Wałek napędowy
g
Zapasowa uszczelka
b
Drobne sito
h
Szczoteczka do czyszczenia
c
Grube sito (tylko w modelu
HR1882)
i
Jednostka centralna
d
Pojemnik na sok
A. Kranik miąższu
B. Kranik soku
C. Korek
D. Uszczelka
j
Pokrętło regulacyjne
e
Pojemnik na miąższ
k
Pokrywka
E. Otwór na produkty
F. Szuada
f
Dzbanek na sok
l
Popychacz
4 Przed pierwszym użyciem
Przed pierwszym użyciem należy wyjąć i dokładnie umyć wszystkie części
wyciskarki o wolnym działaniu (patrz rozdział „Czyszczenie”).
Przed rozpoczęciem korzystania z wyciskarki o wolnym działaniu należy
sprawdzić, czy wszystkie jej części są suche.
5 Składanie wyciskarki o wolnym
działaniu (rys. 2)
Uwaga
• Upewnij się, że uszczelka jest prawidłowo zamontowana w pojemniku na sok.
• Jeśli uszczelka w pojemniku na sok jest stara lub uszkodzona, wymień ją na
zapasową.
1 Pod pojemnikiem na sok znajduje się gumowa wkładka. Przed użyciem
urządzenia upewnij się, że wkładka jest prawidłowo zamontowana, aby
uniknąć wycieków i blokowania się wylotu miąższu.
2 Ustaw w jednej linii wskaźniki ( ) na sicie i na pojemniku na sok, a
następnie włóż sito do pojemnika na sok.
3 Umieść w sicie wałek napędowy.
4 Umieść pokrywkę na pojemniku na sok. Obróć pokrywkę w prawo tak,
aby wskaźniki ( ) na pojemniku na sok i na pokrywce znalazły się w
jednej linii.
5 Ustaw w jednej linii wskaźniki ( , ) na pojemniku na sok i na jednostce
głównej. Następnie umieść pojemnik na sok w jednostce głównej.
6 Umieść pojemnik na miąższ i dzbanek na sok pod odpowiednimi
kranikami.
6 Korzystanie z wyciskarki o wolnym
działaniu (rys. 3)
Uwaga
• Nigdy nie wkładaj palców ani żadnych przedmiotów do otworu na produkty.
• Jeśli urządzenie zatrzyma się i nie wznowi automatycznie pracy, ustaw pokrętło
regulacyjne w pozycji „O”. Następnie ustaw pokrętło regulacyjne w pozycji
wstecznej „
” , aby usunąć składniki zalegające w urządzeniu. Ustaw pokrętło
regulacyjne ponownie w pozycji „I”, aby włączyć urządzenie. Jeśli urządzenie jest
nadal zablokowane, oczyść wałek napędowy i usuń resztki składników przed jego
ponownym użyciem. W ten sposób uchronisz urządzenie przed uszkodzeniem.
Uwaga
• Urządzenie będzie działało jedynie wtedy, gdy wszystkie części będą prawidłowo
założone, a pokrywka będzie prawidłowo zamknięta na pojemniku na sok.
• Potnij składniki na kawałki, aby zmieściły się w otworze na produkty.
• W modelu HR1882 jest dostępne grube sito, za pomocą którego łatwiej jest wyciskać
sok z miękkich owoców lub warzyw, takich jak pomidory czy jagody.
• Podczas pracy urządzenie może delikatnie wibrować. Jest to zjawisko normalne.
• Nie naciskaj zbyt mocno na popychacz, ponieważ może to negatywnie wpłynąć na
jakość soku, a nawet spowodować zatrzymanie sita.
• Aby zapobiec kapaniu soku na stół, załóż korek na wylot soku przed wyjęciem
dzbanka na sok spod otworu.
• Pij sok natychmiast po wyciśnięciu. Jeśli sok będzie przez jakiś czas wystawiony na
działanie powietrza, straci swój smak i wartości odżywcze.
Wskazówka
• Używaj świeżych owoców i warzyw, gdyż zawierają więcej soku. Za pomocą
wyciskarki o wolnym działaniu można wyciskać sok z owoców, np. z jabłek, gruszek,
ananasów, winogron, granatów, pomarańczy czy melonów, oraz z warzyw, np. z
marchwi, ogórków, pomidorów lub łodyg selera.
• Podczas wyciskania soku z dużej ilości twardych warzyw lub owoców, takich jak
marchewki, łodygi selera czy szpinak, gumowa wkładka pod pojemnikiem na sok
może zostać wypchnięta i urządzenie może zostać zablokowane. Aby uniknąć takiej
sytuacji, pokrój warzywa i owoce na małe kostki/kawałki.
• Usuń grube skórki, na przykład ananasów, pomarańczy lub granatów. Owoców i
warzyw o cienkich skórkach nie trzeba obierać.
• Jeśli chcesz wycisnąć sok z owoców z pestkami, takich jak brzoskwinie, śliwki lub
wiśnie, najpierw usuń pestki.
• Wyciskarka o wolnym działaniu nie nadaje się do wyciskania soku z owoców i
warzyw, które są bardzo twarde i/lub włókniste lub też zawierają skrobię, np. z
trzciny cukrowej. Nie można też wyciskać soku z owoców zawierających skrobię,
takich jak banany, papaje, awokado, gi czy mango. Takie owoce należy zmiksować
za pomocą robota kuchennego lub blendera.
7 Czyszczenie (rys. 4)
Przestrogi
• Przed czyszczeniem upewnij się, że urządzenie jest odłączone, a sito przestało się
obracać.
• Do czyszczenia urządzenia nigdy nie używaj czyścików, środków ściernych ani
żrących płynów, takich jak alkohol, benzyna lub aceton.
• Nigdy nie zanurzaj części silnikowej w wodzie ani nie opłukuj pod bieżącą wodą.
• Nie czyść sita za pomocą rąk, aby uniknąć skaleczeń. Użyj dołączonej szczoteczki.
Uwaga
• Elementy inne niż jednostka główna, pokrywka, popychacz i szczoteczka można
myć w zmywarce.
• Przed schowaniem urządzenia przetrzyj je miękką szmatką i upewnij się, że jest
czyste i suche.
Wskazówka
• Najłatwiej jest wyczyścić urządzenie bezpośrednio po użyciu.
• Za pomocą spiczastego końca szczoteczki oczyść miąższ, który zebrał się w
zdejmowanych częściach.
1 Wyjmij popychacz.
2 Obróć pokrywkę w lewo tak, aby wskaźnik znalazł się w jednej linii ze
wskaźnikiem ( ) na pojemniku na sok, a następnie zdejmij pokrywkę.
3 Odłącz pojemnik na sok od jednostki głównej.
4 Wyjmij wałek napędowy, sitko i uszczelkę.
5 Usuń gumową wkładkę spod pojemnika na sok i użyj spiczastej części
szczoteczki do czyszczenia, aby usunąć resztki składników zalegające w
wylocie miąższu.
6 Za pomocą silikonowego końca szczoteczki zetrzyj miąższ z sitka, a
następnie usuń miąższ, który zebrał się w otworach.
7 Umyj odłączane części szczoteczką do czyszczenia w ciepłej wodzie ze
środkiem do mycia naczyń, a następnie wypłucz je pod bieżącą wodą.
8 Oczyść jednostkę główną wilgotną szmatką.
8 Recykling
Ten symbol oznacza, że produktu nie można zutylizować z
pozostałymi odpadami domowymi (2012/19/UE).
Należy postępować zgodnie z obowiązującymi w danym kraju
przepisami dotyczącymi selektywnej zbiórki urządzeń elektrycznych
i elektronicznych. Prawidłowa utylizacja pomaga chronić środowisko
naturalne oraz ludzkie zdrowie.
9 Gwarancja i serwis
W razie konieczności naprawy oraz w przypadku jakichkolwiek pytań lub
problemów przejdź na stronę www.philips.com/support lub skontaktuj się z
lokalnym Centrum Obsługi Klienta rmy Philips.
3/3