Denver MT-784NB Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi

Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

DVD PORTÁTIL
Antes de ligar, operar ou ajustar este produto, por favor,
ler este manual do utilizador na sua totalidade e cuidadosamente.
www.facebook.com/denverelectronics
MANUAL DO UTILIZADOR
MT-986 NB
Identificação dos comandos
Unidade principal
POR-1
1.
/ Para Cima / Anterior
/ Para Baixo / Seguinte
/ Esquerda
/ REV
/ Direita
/ FWD
2.
PLAY/PAUSE (REPRODUZIR/PAUSA)/STOP
3.CONFIGURAR/MENU
4. FONTE DE ALIMENTAÇÃO/DVD/USB/SD
5. VOL- / VOL+
6. USB
7. SD CARD
8. Tomada de auriculares
9. SAÍDA AV
10. AV IN
11. LIGAR/DESLIGAR
12. ENTRADA DC 9-12V
10
11 12
5
Unidade controlo remoto
Identificação dos comandos
POR-2
6. MENU
Voltar ao menu raiz DVD (DVD).
7. ÁUDIO
DVD: Premir repetidamente AUDIO durante a reprodução para ouvir
um idioma áudio diferente ou uma faixa áudio, se disponível.
CD/VCD: Premir repetidamente AUDIO durante a reprodução para
ouvir um canal áudio diferente (Esquerdo, Direito, Mix, Estéreo).
8. REPRODUZIR/PAUSA
Premir PLAY/PAUSE uma vez para fazer pausa na reprodução, premir
PLAY/PAUSE uma segunda vez retomará a reprodução.
9. PARAR
Quando este botão é premido uma vez, o aparelho memoriza o ponto
de paragem, a partir do qual a reprodução será retomada se for de-
pois premido PLAY ( ). Mas se o botão STOP for premido de novo
em vez do botão PLAY ( ), não haverá a função de reinicialização.
10. A-B
W trakcie odtwarzania, nacisnąć A-B dla wyboru punktu A.
Nacisnąć powtórnie dla wyboru punktu B. Odtwarzacz zacznie
odtwarzać fragment automatycznie od czasu A do B. Naciśn-
ięcie A - B po raz trzeci skasuje powtarzanie A-B i skasuje
punkty A i B.
Uwaga: W trakcie odtwarzania CD/VCD/SVCD, punkty A i B
muszą znajdować się na tej samej ścieżce.
W trakcie odtwarzania AVI, DVD, punkty A i B mogą być
wybrane z różnych rozdziałów.
11. VOL+
12. Saltar para a frente
Ir para a faixa/capítulo seguinte.
13. Saltar para trás
Ir para o início do capítulo/faixa anterior.
1. FONTE
DVD/AV IN
2. SEM SOM
Desactivar saída áudio.
3. BOTÃO NUMÉRICO 0-9
Selecciona os itens numerados num menu.
4. OSD
Para visualizar o tempo de reprodução e a informação do
estado.
5. BOTÃO 5.10+
De modo a seleccionar uma faixa 10 ou superior, premir em primeiro
lugar 10+. Por exemplo: seleccionar faixa 12, premir em primeiro
lugar o botão 10+ e depois premir o botão número 2.
GOTO
OSD
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
23
13
12
14
15
16
17
18
19
20
21
22
24
25
26
27
POR-3
Unidade controlo remoto
Identificação dos comandos
14. BOTÃO
Premir BOTÃO permite saltar para a frente na velocidade nível-5
(X2->X4-> X8->X16->X32->PLAY), premir botão PLAY volta à
reprodução normal.
15. BOTÃO
Premir BOTÃO permite retroceder para a velocidade nível-5
(X2->X4-> X8->X16->X32->PLAY), premir botão PLAY volta à
reprodução normal.
16. INTENSIFICAR
Intensificar o movimento em modo DVD.
17. GOTO
Ir para o ponto de tempo, título ou capítulo que pretende em
modo DVD.
18. LEGENDAS
Premir SUBTITLE repetidamente durante a reprodução para ouvir
idiomas diferentes de legendas.
19. ÂNGULO
DVD: Premir ANGLE alterará o ângulo de visualização, nos DVDs que
suportam esta função.
20. TÍTULO
Voltar ao menu título DVD.
21. ENTRAR
Confirmar a selecção no menu.
22. CONFIGURAR
Aceder ou remover menu de configuração.
23. VOL-
Regular o volume.
24. REPETIR
Premir REPEAT durante a reprodução para seleccionar um
modo desejado de repetição.
DVD: pode reproduzir, seleccionar, repetir canal/título/desligar.
CD/ VCD: pode seleccionar repetir um só/ todos/desligar.
25. LENTO
Premir o botão Slow repetidamente para entrar em reprodução lenta,
e alternar entre as diferentes velocidades. As velocidades são ½,
1/4, 1/8, 1/16 e normal.
26. PROGRAMAR
Naciśnięcie PROG wywoła menu programowania odczytu DVD i
VCD, następnie można zaprogramować pożądane utwory.
Ta funkcja nie jest dostępna dla MP4.
27. AMPLIAR/REDUZIR
DVD/VCD: Usar AMPLIAR/REDUZIR para ampliar ou reduzir a
imagem de vídeo.
1. Premir ZOOM durante a reprodução ou reprodução parada para
activar a função Ampliar/Reduzir. A moldura quadrada surge de modo
breve na base direita da imagem.
2. Cada vez que o botão ZOOM é premido altera o ecrã da TV na
seguinte sequência:
2X tamanho3X tamanho4X tamanho1/2 tamanho
1/3 tamanho1/4tamanhotamanho normal
Parâmetros e Especificações
Item
Requisitos standard
Parâmetros electrónicos
Requisitos de alimentação:
: AC 100-240 V , 50/60 Hz
Saída
SAÍDA VÍDEO:
SAÍDA ÁUDIO:
:1.2 Vrms (1 KHz, 0 dB)
Consumo de energia:
Humidade de funcionamento:
: <12W
: 5 % a 90 %
Laser:
: Semicondutor laser, comprimento de onda 650 nm
Sistema sinal:
: NTSC / PAL / AUTO
Resposta frequência:
Proporção de
Sinal-para-ruído:
: Mais do que 80dB
(só conectores SAÍDA ANALÓGICA)
Limite dinâmico:
: Mais do que 85dB (DVD/CD)
Nota: Desenho e especificações estão sujeitas a alterações sem aviso
prévio.
: 20Hz para 20kHz (1dB)
Parâmetros da bateria
Especificações da bateria:
Saída: 7,4V
Tempo de carga/descarga:
Tempo de carga normal: 3h ~ 4h
Condições de funcionamento e de armazenamento:
1. Condições de armazenamento Temperatura Humidade
6 meses -20°C ~ +45°C 65±20%
1 semana -20°C ~ +65°C 65±20%
2. Condições de funcionamento Temperatura Humidade
Carga normal 0°C ~ +45°C 65±20%
Descarga normal -20°C ~ +65°C 65±20%
POR-4
POR-5
Shenzhen Run Sheng Feng Power Supply
Techonolgy Co., Ltd
3
rd
Floor, 4
th
Building, Zone A Xinfu Industrial
     
District, Shenzhen, China
Identyfikator modelu
RSF-DY080-1201000EU

100-240V
 50/60Hz

1
2
V

1A

12W

83.61% at 115V/60Hz
84.31% at 230V/50Hz

8.95 t 5V/6H
77.78 t 23V/5H

0.05W at 115V/60Hz
0.07W at 230V/50Hz
Nazwa lub znak towarowy producenta, numer

Numer rejestru handlowego: 91440300580068676U
Equipamentos eléctricos e electrónicos, bem como as baterias que os acompanham, contêm materiais, componentes e substâncias que podem ser
perigosos para a sua saúde e ao meio ambiente, caso o lixo (equipamentos eléctricos e electrónicos forem eliminados, incluindo baterias) não seja
eliminado correctamente.
Os equipamentos eléctricos e electrónicos, bem como as baterias, vêm marcados com um símbolo composto de um caixote do lixo e um X, como
mostrado abaixo. Este símbolo significa que os equipamentos eléctricos e electrónicos, bem como as baterias, não devem ser eliminados em conjunto com
o lixo doméstico, mas separadamente.
Como o utilizador final, é importante que envie as suas baterias usadas a uma unidade de reciclagem adequada. Assim, certamente as baterias serão
recicladas de acordo com a legislação e o meio ambiente não será prejudicado.
Todas as cidades possuem pontos de recolha específicos, onde os equipamentos eléctricos e electrónicos, bem como as baterias, podem ser enviados
gratuitamente para estações de reciclagem e outros locais de recolha ou recolhidos directamente no seu domicílio. O departamento técnico da sua cidade
disponibiliza informações adicionais relativas a este assunto.
DENVER ELECTRONICS A/S
Omega 5A, Soeften
DK-8382 Hinnerup
Denmark
www.facebook.com/denverelectronics
TODOS OS DIREITOS RESERVADOS, COPYRIGHT DENVER ELECTRONICS A/S
Tome nota - Todos os produtos estão sujeitos a alteração sem aviso prévio. Aceitamos dúvidas acerca de erros e omissões no manual.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7

Denver MT-784NB Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

w innych językach