Hamron 619-029 User Instructions

Typ
User Instructions

Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

Bruksanvisning för solskyddslm
Bruksanvisning for solbeskyttelseslm
Instrukcja użycia folii przeciwsłonecznej
User instructions for sun protector lm
619-029
619-544
619-548
SE - Bruksanvisning i original
NO - Bruksanvisning i original
PL - Instrukcja obsługi w oryginale
EN - Operating instructions in original
Date of production: 2014-08-19
© Jula AB
SVENSKA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
MONTERING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Sidoruta � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �4
Bakruta� � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �5
NORSK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
MONTERING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Siderute � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �7
Bakrute� � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �8
POLSKI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
MONT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Szyba boczna � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 10
Szyba tylna � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 11
ENGLISH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
FITTING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Side windows � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 13
Rear windscreen� � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 14
SE
4
MONTERING
Läs bruksanvisningen noggrant innan användning!
Spara den för framtida behov
OBS!
Solskyddslmen är endast avsedd för användning på bakrutan och de bakre sidorutorna� Får inte
användas på vindrutan eller de främre sidorutorna�
Filmen kan ge en suddig bild när den är nymonterad� Det beror på att vattenlösningen inte har
torkat�
Blanda 5-15 droppar diskmedel i en liter vatten� Häll vattenlösningen i en sprayaska�
SIDORUTA
1� Tvätta bilrutan noggrant� Placera lmen på rutans utsida� Se till att den självhäftande sidan
är utåt� Skär till lmen lite större än rutan är
2� Placera lmen på rutans insida� Markera rutans exakta storlek med en penna�
3� Skär ut lmen exakt efter rutans storlek� Ta hjälp av linjal för att skära rakt�
4� Lossa skyddspapperet från lmens ena hörn� Fäst tejpremsor på lm och skyddspapper som
hjälp�
5� Spraya vattenlösningen på den självhäftande ytan under tiden du lossar skyddspapperet�
6� Spraya rutan med vattenlösningen�
Bruksanvisning för
solskyddslm
SVENSKA
1
2 3
4
5
6
SE
5
7� Fäst den självhäftande ytan på den fuktade rutan� Pressa ut vattnet mellan lmen och rutan
med gummiskrapan� Arbeta från mitten och utåt� Spreja vattenlösningen på lmens utsida
under tiden� Låt lmen torka minst 12 timmar innan du använder fönstret�
BAKRUTA
Följ steg 1-7 under anvisningar till montering av sidoruta�
8� Filmen till bakrutan kan behöva skäras till i remsor för att kunna passas in mot rutan�
9� Montera lmen på bakrutan� Skär försiktigt bort eventuell överlappande solskyddslm�
Var försiktig så att du inte skadar defrostertrådarna�
7
8
9
Rätten till ändringar förbehålles. Vid eventuella problem, kontakta vår serviceavdelning på telefon
0200-88 55 88.
Jula AB, Box 363, 532 24 SKARA
www.jula.se
NO
7
MONTERING
Les bruksanvisningen nøye før bruk!
Ta vare på den for fremtidig bruk�
MERK
Solbeskyttelseslmen er bare beregnet til bruk på bakruten og de bakre siderutene� Må ikke
brukes på frontruten eller de fremre siderutene�
Filmen kan gi en uklart bilde når den er nymontert� Det skyldes at vannløsningen ikke har tørket�
Bland 5-15 dråper oppvaskmiddel i en liter vann� Hell vannløsningen i en spruteaske�
SIDERUTE
1� Vask bilruten grundig� Plasser lmen på utsiden av ruten� Pass på at den selvklebende siden
er vendt utover� Skjær til lmen litt større enn ruten er
2� Plasser lmen på innsiden av ruten� Marker den nøyaktige størrelsen med en penn�
3� Skjær ut lmen nøyaktig etter størrelsen på ruten� Bruk linjal for å skjære rett�
4� Løsne beskyttelsespapiret fra det ene hjørnet� Fest teipremser på lm og beskyttelsespapir
som hjelp�
5� Sprut vannløsningen på den selvklebende aten mens du løsner beskyttelsespapiret�
6� Sprut ruten med vannløsningen�
Bruksanvisning for
solbeskyttelseslm
NORSK
1
2
3
4
5
6
NO
8
7� Fest den selvklebende aten på den fuktede ruten� Press ut vannet mellom lmen og ruten
med gummiskrapen� Arbeid fra midten og utover� Sprut vannløsningen på utsiden av lmen
mens du arbeider� La lmen tørke i minst 12 timer før du bruker vinduet�
BAKRUTE
Følg trinnene 1-7 i anvisningen for montering av siderute
8� Filmen til bakruten må kanskje skjæres til i remser for at den skal passe til ruten�
9� Monter lmen på bakruten� Skjær forsiktig bort eventuell overlappede solbeskyttelseslm�
Pass på at du ikke skader defrostertrådene�
7
8
9
Med forbehold om endringer. Ved eventuelle problemer kan du kontakte vår serviceavdeling på telefon
67 90 01 34.
Jula Norge AS, Solheimsveien 6–8, 1471 LØRENSKOG
www.jula.no
PL
10
MONT
Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi!
Zachowaj ją w celu wykorzystania w przyszłości�
UWAGA!
Folia przeciwsłoneczna przeznaczona jest do użytku wyłącznie na szybie tylnej i tylnych szybach
bocznych� Nie należy używać jej na szybie przedniej ani na przednich szybach bocznych�
Zaraz po zamontowaniu folia może powodować rozmycie widzianego obszaru� Dzieje się tak, gdy
woda z płynem jeszcze nie wyschła�
Wlać 5-15 kropel płynu do mycia naczyń na litr wody i zamieszać� Przelać roztwór do butelki z
rozpylaczem�
SZYBA BOCZNA
1� Dokładnie umyj szyby� Umieść folię na zewnętrznej stronie szyby� Pamiętaj, by strona
samoprzylepna skierowana była na zewnątrz� Przytnij folię do rozmiaru odrobinę większego
niż rozmiar szyby
2� Umieść folię na wewnętrznej stronie szyby� Długopisem zaznacz dokładny rozmiar szyby
3� Przytnij folię, dopasowując ją dokładnie do rozmiaru szyby� Posłuż się linijką, aby wykonać
proste cięcie
4� Odklej papier ochronny w jednym rogu folii� Zamocuj pomocnicze kawałki taśmy na folii i
papierze�
5� Podczas odklejania papieru ochronnego rozpylaj wodę z płynem na powierzchni
samoprzylepnej�
6� Zwilż szybę roztworem z rozpylacza�
Instrukcja użycia
folii przeciwsłonecznej
POLSKI
1
2 3
4
5
6
PL
11
7� Przyklej samoprzylepną powierzchnię do zwilżonej szyby� Za pomocą gumowego ściągacza
usuń wodę z przestrzeni pomiędzy folią a szybą� Przesuwaj ściągacz od środka na zewnątrz�
Jednocześnie rozpylaj roztwór na zewnętrzną stronę folii� Folia powinna schnąć przez co
najmniej 12 godzin przed rozpoczęciem użytkowania�
SZYBA TYLNA
Postępuj zgodnie z krokami 1-7 montażu folii na szybie bocznej�
8� Aby dopasować folię do szyby tylnej, trzeba ją będzie najprawdopodobniej pociąć na paski�
9� Zamontuj folię na tylnej szybie� Ostrożnie odetnij zachodzące na siebie paski folii�
Uważaj, aby nie uszkodzić nitek ogrzewania tylnej szyby
7
8
9
Z zastrzeżeniem prawa do zmian. W razie ewentualnych problemów skontaktuj się telefonicznie
znaszym działem obsługi klienta pod numerem: 22 338 88 88
Jula Poland Sp. z o.o., ul. Malborska 49, 03-286 Warszawa, Polska
www.jula.pl
EN
13
FITTING
Read the Operating Instructions carefully before use!
Please retain for future reference�
Note!
The sun protector lm is only intended for use on the rear windscreen and the rear side windows�
Should not be used on the windscreen or on the front side windows�
The lm may restrict vision when it is initially tted� This may be caused by the water mixture not
being dry
Add 5-15 drops of washing-up liquid to a litre of water� Pour the water mixture into a spray bottle
SIDE WINDOWS
1� Clean the car window thoroughly� Place the lm on the outside of the glass� Ensure that the
adhesive side is facing outwards� Cut the lm so it is a little larger than the pane of glass�
2� Place the lm on the inside of the window� Mark the exact size of the window with a pen�
3� Cut the lm exactly to the size of the window� Use a ruler to ensure you make a straight cut�
4� Peel back the protective paper from one corner of the lm� Attach strips of tape to the lm
and the protective paper to help you�
5� Spray the water mixture onto the adhesive surface as you pull o the protective paper
6� Spray the window with the mixture
Operating instructions for
sun protector lm
ENGLISH
1
2 3
4
5
6
EN
14
7� Stick the adhesive surface onto the damp window� Press out the water between the lm
and the window with the squeegee� Work from the middle, outwards� Spray the mixture
onto the outside of the lm as you do this� Allow the lm to dry for at least 12 hours before
using the window
REAR WINDSCREEN
Follow steps 1-7 of the instructions for tting the lm to the side windows
8� The lm for the rear windscreen may need to be cut into strips in order to t the window
9� Fit the lm onto the rear windscreen� Carefully cut away any overlapping sun protector lm�
Take care not to damage the defroster grid�
7
8
9
Jula reserves the right to make changes. In the event of problems, please contact our service department.
www.jula.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15

Hamron 619-029 User Instructions

Typ
User Instructions
Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

w innych językach