Gima 28671 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
TERMOFORO (CON COPERTURA)
HEATING PAD (WITHOUT COVER
COUSSIN CHAUFFANT AVEC COUVERTURE
ALMOFADA DE AQUECIMENTO COM FRONHA
HEIZKISSEN MIT HÜLLE
ΘΕΡΜΟΦΟΡΑ ΜΕ ΚΑΛΥΜΜΑ
PODUSZKA ELEKTRYCZNA Z POSZEWKĄ
VYHŘÍVACÍ DEČKA S KRYTEM
SĂCULEȚ ÎNCĂLZITOR CU HUSĂ
VÄRMEDYNA MED FODRAL
WARMTEMAT MET AFDEKKING
LÄMPÖTYYNY SUOJAN KANSSA
M28671-Rev.0-05.23
SS03N(42*63)S (GIMA 28671)
Fabbricante / Manufacturer / Fabricant / Fabricante / Hersteller / Κατασκευαστής
/ Producent / Výrobce / Producent / Producent / Tillverkare / Valmistaja
Dongguan Sunbright Electric Appliance Co., Ltd.
No.102, Shangdong Yiheng East Road, Qishi Town,
523455 Dongguan City, Guangdong Province, China
Made in China
PROFESSIONAL MEDICAL PRODUCTS
Importato da / Imported by / Importé par / Importado por / Importiert von / Εισάγεται από
/ Importowane przez / Importováno / Importat de / Importerad av / Geïmporteerd door /
Maahantuoja:
Gima S.p.A.
Via Marconi, 1 - 20060 Gessate (MI) Italy
gima@gimaitaly.com - export@gimaitaly.com
www.gimaitaly.com
2
POLSKIE
Instrukcja obsługi
SS03N(42*63)S
WAŻNE INFORMACJE! ZACHOWAJ DO WGLĄDU!
Przed użyciem urządzenia uważnie przeczytaj instrukcję obsługi, w
szczególności wskazania bezpieczeństwa, i zachowaj ją do wglądu.
W przypadku przekazania urządzenia innej osobie, należy wraz z
nim przekazać użytkownikowi niniejszą instrukcję.
Niniejsza instrukcja obsługi musi zawsze towarzyszyć urządzeniu.
Zawiera ona ważne informacje dotyczące jego uruchamiania i
działania.
Przeczytać całą instrukcję obsługi. Nieprzestrzeganie instrukcji może
spowodować poważne obrażenia ciała lub uszkodzenie urządzenia.
OSTRZEŻENIE
Przestrzegać ostrzeżeń, aby uniknąć
poważnych obrażeń ciała.
UWAGA
Przestrzegać uwag, aby uniknąć
uszkodzenia urządzenia.
INFORMACJA
Informacje zawierają dodatkowe wskazania
dotyczące instalacji lub działania.
Urządzenie klasy II
Urządzenie spełnia wymagania Dyrektywy
Europejski
Patrz podręcznik użytkownika
Numer katalogowy
Ostrzeżenie - Zobacz instrukcję obsługi
Kod partii
Oddzielna zbiórka dla tego urządzenia
Nie przebijać poduszki grzewczej!
Nie używać poduszki grzewczej, kiedy jest
złożona!
Nie może być używany przez bardzo małe
dzieci (0-3 lata)!
Poduszki grzewczej używać wyłącznie w
pomieszczeniach!
Pranie w pralce w 30 °C!
Nie chlorować!
Nie suszyć poduszki grzewczej w suszarce
bębnowej!
Pokrowca nie suszyć w suszarce!
Nie prasować poduszki grzewczej! Pokrowiec
prasować na niskiej temperaturze!
Nie prać chemicznie!
BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE
Często sprawdzać urządzenie pod kątem zużycia lub uszkodze-
nia. W przypadku zużycia lub uszkodzenia, niewłaściwego użycia
urządzenia lub jego wadliwego działania, nie włączać i zwrócić do
dostawcy.
Przed podłączeniem urządzenia do zasilania upewnić się, że na-
pięcie zasilania wskazane na tabliczce znamionowej jest kompaty-
bilne z napięciem sieci elektrycznej.
Nie zaginać i nie marszczyć poduszki grzewczej podczas używania.
Nie przebijać, nie przypinać agrafek lub szpilek lub jakichkolwiek
innych ostrych przedmiotów do poduszki.
Nie używać urządzenia u dzieci lub u osób niepełnosprawnych, nie
odczuwających ciepła lub śpiących (gdyż nie mogą one zareagować
na przegrzanie).
Dzieci poniżej 3 roku życia nie mogą używać tego urządzenia ze
względu na brak zdolności reakcji na przegrzanie.
Urządzenie może być używane przez dzieci powyżej 8 roku życia
i przez osoby o ograniczonych zdolnościach zycznych, sen-
sorycznych lub umysłowych lub bez doświadczenia i wiedzy, pod
warunkiem, że są pod nadzorem lub zapoznali się z instrukcją
użytkowania i rozumieją związane z tym zagrożenia.
Dzieci nie powinny bawić się urządzeniem.
Czyszczenie i konserwacja nie mogą być wykonywane przez dzieci
bez nadzoru.
Nigdy nie używaj poduszki bez nadzoru.
Urządzenie może być używane przez dzieci w wieku od 3 do 8 lat,
jeżeli są pod nadzorem i jeżeli poduszka jest ustawiona na minimal-
ną wartość temperatury.
Kabel i jednostka zasilająca mogą spowodować ryzyko zaplątania,
uduszenia, potknięcia lub nadepnięcia, jeżeli nie zostaną popraw-
nie umiejscowione. Użytkownik jest zobowiązany do odpowiednie-
go zabezpieczenia nadmiernie długich kabli elektrycznych.
Urządzenie jest przeznaczone do użytku prywatnego, nie używać w
szpitalach.
Nie zasypiać przy włączonej poduszce elektrycznej.
Wydłużone używanie poduszki na wysokim poziomie ciepła może
spowodować poparzenia skóry.
Nie zakrywać poduszki jakimikolwiek innymi poduszkami. Pr-
zełącznik sterujący nie może być zakryty lub ułożony na lub pod
poduszką w czasie funkcjonowania.
Nie siadać na poduszce grzewczej. Poduszka musi być położna
na lub zbliżona do części ciała, na której chce się ją zastosować.
Zgodnie z zamierzonym zastosowaniem, poduszki można używ
na plecach i na szyi.
Nigdy nie dotykać poduszki elektrycznej, jeżeli wpadła do wody.
Natychmiast odłączyć urządzenie od sieci elektrycznej.
Trzymać kabel zasilający z dala od nagrzanych powierzchni.
Nigdy nie przenosić, pociągać lub obracać poduszki elektrycznej
3
trzymając za kabel zasilający i uważać, aby kabel się nie plątał.
Nigdy nie używać poduszki elektrycznej, kiedy jest mokra, i sto-
sować wyłącznie w suchym otoczeniu (nie stosować w łazience lub
w podobnych pomieszczeniach).
Unikać narażania sterowników i kabla na kontakt z wilgocią.
W razie usterki nie próbować samodzielnego naprawienia urządz-
enia. Naprawy mogą być wykonywane wyłącznie przez upoważn-
ionego dystrybutora lub przez inny odpowiednio wykwalikowany
personel.
W przypadku uszkodzenia kabla zasilającego może być on wymie-
niony wyłącznie przez producenta, upoważnionego przedstawiciela
serwisowego lub osoby o podobnych kwalikacjach, aby uniknąć
zagrenia.
W przypadku uszkodzenia kabla zasilającego należy go wymienić na
inny tego samego typu.
Poduszki grzewczej można używać wyłącznie za pomocą dostarczo-
nej jednostki sterującej (SS03).
Przed złożeniem i przechowaniem pozwolić na całkowite osty-
gnięcie poduszki grzewczej.
W przypadku jakichkolwiek obaw o stan zdrowia, przed użyciem
poduszki grzewczej, zwróć się do lekarza.
Nie zbliżać poduszki grzewczej do części ciała, na których wystąpił
obrzęk, uraz lub zapalenie.
Jeżeli odczuwasz uporczywe bóle mięśni i stawów, zwróć się po
pomoc lekarską. Uporczywe bóle mogą być objawem poważnej
choroby.
Jeżeli podczas stosowania odczujesz ból lub dyskomfort, natych-
miast zaprzestań używania.
Podczas przechowywania nie umieszczać przedmiotów na urządz-
eniu, aby uniknąć pomarszczenia
Nie używać w przypadku zamoczenia
Jeżeli urządzenie będzie używane przez wydłużony okres czasu,
na przykład podczas snu użytkownika, sterowniki powinny b
przekręcone do pozycji 1.
UŻYTKOWANIE
Podłączyć urządzenie do gniazdka elektrycznego i przesunąć sterownik
z pozycji 0 do pozycji 1. Światło LED włączy się. Nagrzewanie podu-
szki następuje stopniowo i zajmuje kilka minut. Jeżeli chcesz ustawić
wyższą temperaturę, przesunąć przełącznik do kolejnych pozycji, od
2 do 6, która stanowi maksymalną wartość ciepła. Jeżeli poduszka
nagrzeje się nadmiernie, przesunąć sterownik do pozycji 2 lub 1.
Po chwili poduszka znacząco przestygnie. Przesunąć przełącznik do
pozycji 0, aby wyłączyć urządzenie. Światło LED zgaśnie wskazując, że
urządzenie zostało wyłączone. Wyjąć wtyczkę z gniazdka elektrycz-
nego. Poduszka elektryczna wyłącza się automatycznie po około 90
minutach nieprzerwanej pracy. Aby włączyć ją ponownie, przesunąć
sterownik do pozycji 0 i z powrotem do pożądanego poziomu ciepła.
Po zakończeniu korzystania z urządzenia, wyjąć wtyczkę z gniazdka
elektrycznego
ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA
Vyhřívaný polštářek
Před čištěním polštářek odpojte od elektrické sítě a nechte jej
alespoň deset minut vychladnout.
Vyhřívaný polštářek je vybaven odnímatelným kabelem. Odpojte
zástrčku a vyjměte kabel z vyhřívaného polštářku.
Vyhřívaný polštářek můžete jemně ručně umýt. Nejlepší způsob,
jak to udělat, je vložit vyhřívaný polštářek do vany s vlažnou vodou
a jemným čiscím prostředkem a poté jej jemně vyždímat.
Vyhřívaný polštářek několikrát opláchněte, abyste odstranili
veškerý čiscí prostředek.
Jednotku skladujte na čistém a suchém místě, položenou naplocho,
bez jakéhokoli krytu nebo podložky.
Používejte zařízení teprve tehdy, až bude zcela suché.
WARUNKI GWARANCJI GIMA
Obowiązuje 12-miesięczna standardowa gwarancja B2B Gima
Utylizacja: Produktu nie należy utylizować łącznie z odpadam
komunalnymi. Użytkownicy są zobowiązani do przekazania
urządzenia do odpowiedniego centrum recyklingowego
wyspecjalizowanego w utylizacji sprzętów elektrycznych i
elektronicznych.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3

Gima 28671 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi

w innych językach