Electrolux EWFL1274BW Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
EWFL 1074BW
EWFK 1074BW
EWFR 1074BW
EWFL 1274BW
PL
Pralka Instrukcja obsługi
SPIS TREŚCI
1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA........................................... 3
2. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA............................................ 4
3. OPIS URZĄDZENIA........................................................................................... 6
4. PANEL STEROWANIA.......................................................................................6
5. TABELA PROGRAMÓW.................................................................................... 7
6. PARAMETRY EKSPLOATACYJNE................................................................... 9
7. OPCJE..............................................................................................................10
8. USTAWIENIA................................................................................................... 12
9. PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM......................................................................12
10. CODZIENNA EKSPLOATACJA..................................................................... 12
11. WSKAZÓWKI I PORADY............................................................................... 17
12. KONSERWACJA I CZYSZCZENIE................................................................ 18
13. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW................................................................ 22
14. DANE TECHNICZNE......................................................................................24
Z MYŚLĄ O TOBIE
Dziękujemy za zakup urządzenia Electrolux. Jest ono owocem dziesięcioleci
doświadczeń i innowacji. To pomysłowe i stylowe urządzenie zostało
zaprojektowane z myślą o Tobie. Użytkując je, możesz mieć zawsze pewność
uzyskania wspaniałych efektów.
Witamy w świecie marki Electrolux!
Zapraszamy na naszą witrynę internetową, aby:
Otrzymać wskazówki dotyczące użytkowania, broszury, pomoc w
rozwiązywaniu problemów oraz informacje dotyczące serwisu:
www.electrolux.com
Zarejestrować swój produkt i uprościć jego obsługę serwisową:
www.registerelectrolux.com
Nabyć akcesoria, materiały eksploatacyjne i oryginalne części zamienne do
swojego urządzenia:
www.electrolux.com/shop
OBSŁUGA KLIENTA
Zalecamy stosowanie oryginalnych części zamiennych.
Kontaktując się z autoryzowanym centrum serwisowym, należy przygotować
poniższe dane: model, numer produktu, numer seryjny.
Stosowne informacje można znaleźć na tabliczce znamionowej.
Ostrzeżenie / Przestroga – Informacje dotyczące bezpieczeństwa
Ogólne informacje i wskazówki
Informacje dotyczące środowiska naturalnego
Producent zastrzega sobie możliwość wprowadzenia zmian bez wcześniejszego
powiadomienia.
www.electrolux.com2
1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
Przed instalacją i rozpoczęciem eksploatacji urządzenia
należy uważnie zapoznać się z załączoną instrukcją
obsługi. Producent nie odpowiada za uszkodzenia i
obrażenia ciała spowodowane nieprawidłową instalacją i
eksploatacją. Należy zachować instrukcję wraz z
urządzeniem do wykorzystania w przyszłości.
1.1 Bezpieczeństwo dzieci i osób o ograniczonych
zdolnościach ruchowych, sensorycznych lub
umysłowych
Urządzenie mogą obsługiwać dzieci po ukończeniu
ósmego roku życia oraz osoby o ograniczonych
zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub
umysłowych, a także nieposiadające odpowiedniej
wiedzy lub doświadczenia, jeśli będą one
nadzorowane lub zostaną poinstruowane w zakresie
bezpiecznego korzystania z urządzenia i będą
świadome związanych z tym zagrożeń.
Nie należy pozwalać, aby dzieci bawiły się
urządzeniem.
Dzieci poniżej 3 roku życia nie powinny znajdować się
w pobliżu urządzenia, jeśli nie są pod stałym
nadzorem.
Wszystkie opakowania należy przechowywać poza
zasięgiem dzieci.
Wszystkie detergenty należy przechowywać poza
zasięgiem dzieci.
Dzieci i zwierzęta domowe nie powinny znajdować się
w pobliżu urządzenia, gdy jego drzwi są otwarte.
Czyszczeniem i konserwacją nie mogą zajmować się
dzieci bez nadzoru dorosłych.
1.2 Ogólne zasady bezpieczeństwa
Nie zmieniać parametrów technicznych urządzenia.
POLSKI 3
Nie należy przekraczać maksymalnego ciężaru
ładunku, który wynosi 7 kg (patrz „Tabela
programów”).
Robocze ciśnienie wody (minimalne i maksymalne)
musi mieścić się w granicach od 0,5 bara (0,05 MPa)
do 8 barów (0,8 MPa).
Wykładzina podłogowa nie może zasłaniać otworów
wentylacyjnych w podstawie (jeśli dotyczy).
Urządzenie należy podłączyć do instalacji
wodociągowej za pomocą nowego zestawu węży
dostarczonych w komplecie z urządzeniem. Nie wolno
używać starego zestawu węży.
Jeśli przewód zasilający jest uszkodzony, ze
względów bezpieczeństwa musi go wymienić
producent, autoryzowane centrum serwisowe lub inna
wykwalifikowana osoba.
Przed przystąpieniem do konserwacji należy wyłączyć
urządzenie i wyjąć wtyczkę przewodu zasilającego z
gniazda elektrycznego.
Urządzenia nie wolno czyścić wodą pod ciśnieniem
ani parą wodną.
Czyścić urządzenie za pomocą wilgotnej szmatki.
Stosować wyłącznie obojętne detergenty. Nie
stosować produktów ściernych, myjek do szorowania,
rozpuszczalników ani metalowych przedmiotów.
2. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
2.1 Instalacja
Usunąć wszystkie elementy
opakowania i blokady transportowe.
Zachować blokady transportowe.
W razie konieczności ponownego
transportu urządzenia należy
unieruchomić bęben.
Zachować ostrożność podczas
przenoszenia urządzenia, ponieważ
jest ono ciężkie. Zawsze używać
rękawic ochronnych.
Nie instalować ani nie używać
uszkodzonego urządzenia.
Postępować zgodnie z instrukcją
instalacji załączoną do urządzenia.
Nie instalować ani nie używać
urządzenia w miejscach, w których
temperatura wynosi poniżej 0°C, lub
w których byłoby ono narażone na
działanie czynników atmosferycznych.
Upewnić się, że podłoga w miejscu
instalacji urządzenia jest płaska,
stabilna, odporna na działanie
wysokiej temperatury i czysta.
Zapewnić odpowiednią cyrkulację
powietrza pomiędzy urządzeniem i
podłogą.
Wyregulować nóżki, aby zapewnić
odpowiednią przestrzeń między
urządzeniem a wykładziną.
www.electrolux.com4
Nie instalować urządzenia w
miejscach, które uniemożliwiają
całkowite otwarcie drzwi urządzenia.
2.2 Podłączenie do sieci
elektrycznej
Urządzenie musi być uziemione.
Należy używać wyłącznie prawidłowo
zamontowanego gniazda
elektrycznego z uziemieniem.
Należy upewnić się, że informacje o
podłączeniu elektrycznym podane na
tabliczce znamionowej są zgodne z
parametrami instalacji zasilającej. W
przeciwnym razie należy
skontaktować się z elektrykiem.
Nie stosować rozgałęźników ani
przedłużaczy.
Należy zwrócić uwagę, aby nie
uszkodzić wtyczki ani przewodu
zasilającego. Wymiany przewodu
zasilającego można dokonać
wyłącznie w naszym autoryzowanym
centrum serwisowym.
Podłączyć wtyczkę do gniazda
elektrycznego dopiero po
zakończeniu instalacji. Należy zadbać
o to, aby w zainstalowanym
urządzeniu wtyczka przewodu
zasilającego była łatwo dostępna.
Nie dotykać przewodu zasilającego
ani wtyczki mokrymi rękami.
Odłączając urządzenie, nie ciągnąć
za przewód zasilający. Zawsze
ciągnąć za wtyczkę.
Dotyczy tylko Wielkiej Brytanii i
Irlandii. Urządzenie wyposażono we
wtyczkę zasilającą z bezpiecznikiem
13 A. Jeśli konieczna jest wymiana
bezpiecznika we wtyczce zasilającej,
należy użyć bezpiecznika 13 A ASTA
(BS 1362).
Urządzenie spełnia wymogi dyrektyw
EWG.
2.3 Podłączenie do sieci
wodociągowej
Należy zwrócić uwagę, aby nie
uszkodzić węży wodnych.
Przed podłączeniem urządzenia do
nowych rur lub do rur, których nie
używano przez dłuższy czas, należy
zapewnić przepływ wody i odczekać,
aż będzie ona czysta.
Przy pierwszym uruchomieniu
urządzenia należy sprawdzić, czy nie
ma wycieków.
2.4 Przeznaczenie
OSTRZEŻENIE!
Występuje zagrożenie
odniesieniem obrażeń,
porażeniem prądem,
wznieceniem pożaru lub
uszkodzeniem urządzenia.
Urządzenie należy używać wyłącznie
w warunkach domowych.
Należy przestrzegać instrukcji
bezpieczeństwa podanych na
opakowaniu detergentu.
Nie umieszczać w urządzeniu, na nim
ani w jego pobliżu łatwopalnych
substancji ani przedmiotów
nasączonych łatwopalnymi
substancjami.
Należy usunąć wszystkie metalowe
przedmioty z prania.
Nie umieszczać pod urządzeniem
żadnych pojemników na wypadek
ewentualnego wycieku wody.
Skontaktować się z autoryzowanym
centrum serwisowym w celu
uzyskania informacji, jakich
akcesoriów można używać.
Nie dotykać szyby drzwi podczas
programu. Szyba może być gorąca.
2.5 Serwis
Należy skontaktować się z
autoryzowanym punktem
serwisowym, który naprawi
urządzenie.
Należy stosować wyłącznie
oryginalne części zamienne.
2.6 Utylizacja
OSTRZEŻENIE!
Występuje zagrożenie
odniesieniem obrażeń ciała
lub uduszeniem.
Odłączyć urządzenie od źródła
zasilania.
Odciąć i wyrzucić przewód zasilający.
POLSKI 5
Wymontować zatrzask drzwi, aby
uniemożliwić zamknięcie się dzieci lub
zwierząt w urządzeniu.
3. OPIS URZĄDZENIA
3.1 Widok urządzenia
1 2 3
5
6
7
4
1
Blat roboczy
2
Dozownik detergentu
3
Panel sterowania
4
Uchwyt drzwi
5
Tabliczka znamionowa
6
Filtr pompy opróżniającej
7
Nóżki do poziomowania urządzenia
4. PANEL STEROWANIA
4.1 Opis panelu sterowania
Koniec za...
Wł./Wył.
Programy
Start/Pauza
Bawełna
Syntetyki
Delikatne
Jedwab
Mix 20
Bawełna
EKO
1200
1000
800
Szybki
Intensywny
Łatwe
prasowanie
Płukanie
Odpomp./
Wirowanie
Odswiezanie 20min
Wełna/Pranie reczne
987621 3 4 5
1
Przycisk Wł./Wył. (Wł./Wył.)
2
Pole dotykowe wyboru programów
3
Pole dotykowe regulacji temperatury
4
Pole dotykowe wyboru wirowania
5
Pole dotykowe wyboru opcji
6
Pole dotykowe Start/Pauza
www.electrolux.com6
7
Pole dotykowe czasu do zakończenia
cyklu (Koniec za ...)
8
Wyświetlacz
9
Wskaźnik zablokowanych drzwi
4.2 Wyświetlacz
Koniec za...
A
B D C
A) Obszar wskazań czasu:
: czas trwania programu
: czas do zakończenia cyklu
: kody alarmowe
: komunikat o błędzie
: zakończenie programu
B) Wskaźnik funkcji blokady
uruchomienia:
Wskaźnik włącza się po
włączeniu blokady.
C) Wskaźnik dodatkowego płukania:
Wskaźnik włącza się po
włączeniu tej opcji.
D) Pole dotykowe Koniec za ....
5. TABELA PROGRAMÓW
Program
Zakres tempera‐
tur
Maksymalny wsad
Maksymalna prędkość wirowania
Opis programu
(Rodzaj i stopień zabrudzenia prania)
Bawełna
90°C – pranie w
zimnej wodzie
Białe i kolorowe tkaniny bawełniane. Średnio i lekko zabrud‐
zone.
7 kg
1000 obr./min dla modelu EWFL 1074BW/EWFK 1074BW/
EWFR 1074BW; 1200 dla modelu EWFL 1274BW
Bawełna
EKO
1)
60°C – 40°C
Tkaniny bawełniane białe i o trwałych kolorach. Średnio zab‐
rudzone. Czas trwania programu zostaje wydłużony, a zużycie
energii maleje.
7 kg
1000 obr./min dla modelu EWFL 1074BW/EWFK 1074BW/
EWFR 1074BW; 1200 dla modelu EWFL 1274BW
Syntetyki
60°C – pranie w
zimnej wodzie
Tkaniny syntetyczne lub mieszane. Średnio zabrudzone.
3 kg
1000 obr./min dla modelu EWFL 1074BW/EWFK 1074BW/
EWFR 1074BW; 1200 obr./min dla modelu EWFL 1274BW
POLSKI 7
Program
Zakres tempera‐
tur
Maksymalny wsad
Maksymalna prędkość wirowania
Opis programu
(Rodzaj i stopień zabrudzenia prania)
Delikatne
40°C – pranie w
zimnej wodzie
Delikatne tkaniny, takie jak akryl, wiskoza, poliester. Średnio
zabrudzone.
3 kg
1000 obr./min dla modelu EWFL 1074BW/EWFK 1074BW/
EWFR 1074BW; 1200 obr./min dla modelu EWFL 1274BW
Wełna/Pranie rę‐
czne
40°C – pranie w
zimnej wodzie
Tkaniny wełniane do prania w pralce, wełniane do prania rę‐
cznego oraz delikatne tkaniny z symbolem „pranie ręczne”.
2)
2 kg
1000 obr./min dla modelu EWFL 1074BW/EWFK 1074BW/
EWFR 1074BW; 1200 obr./min dla modelu EWFL 1274BW
Jedwab
30°C
Specjalny program przeznaczony do prania tkanin jedwab‐
nych i mieszanych tkanin syntetycznych.
1 kg
800 obr./min
Odswieżanie
20min
40°C – 30°C
Bardzo krótki cykl do prania tkanin bawełnianych i syntetycz‐
nych lekko zabrudzonych lub noszonych tylko jeden raz.
1 kg
1000 obr./min dla modelu EWFL 1074BW/EWFK 1074BW/
EWFR 1074BW; 1200 obr./min dla modelu EWFL 1274BW
Mix 20°
20°C
Specjalny program do tkanin bawełnianych, syntetycznych oraz
mieszanych, lekko zabrudzonych. Wybranie tego programu poz‐
wala zmniejszyć zużycie energii. Aby zapewnić zadowalające
efekty prania, należy upewnić się, że detergent jest przeznaczo‐
ny do prania w niskiej temperaturze
3)
.
2 kg
1000 obr./min dla modelu EWFL 1074BW/EWFK 1074BW/
EWFR 1074BW; 1200 dla modelu EWFL 1274BW
1)
Standardowe programy do określenia parametrów eksploatacyjnych dla klasy en‐
ergetycznej. Zgodnie z rozporządzeniem 1061/2010 programy te są odpowiednikami pro‐
gramów: „standardowy program prania tkanin bawełnianych w 60°C” i „standardowy pro‐
gram prania tkanin bawełnianych w 40°C”. Są one najbardziej wydajnymi programami pod
względem łącznego zużycia wody i energii do prania średnio zabrudzonych tkanin baweł‐
nianych.
Temperatura wody w fazie prania może różnić się od temperatury podanej dla
wybranego programu.
2)
W trakcie tego cyklu bęben będzie obracał się ze zmniejszoną prędkością w celu zapew‐
nienia delikatnego prania. Może wydawać się, że bęben nie obraca się lub że nie obraca się
w prawidłowy sposób. Jest to normalne działanie urządzenia.
3)
Żaden wskaźnik temperatury nie jest włączony.
www.electrolux.com8
Zgodność opcji programów
Program
Szybki
1)
Intensywny
Łatwe prasowanie
Płukanie
Odpompowanie/Wirowanie
Bawełna
Bawełna EKO
Syntetyki
Delikatne
Wełna/Pranie rę‐
czne
Jedwab
2)
Odswieżanie 20min
Mix 20°
1)
Po ustawieniu tej opcji zaleca się zmniejszenie ilości prania. Możliwe jest pranie pełnego
wsadu, ale efekty mogą nie być zadowalające. Zalecany wsad: bawełna: 3,5 kg, tkaniny
syntetyczne i delikatne: 1,5 kg.
2)
Dostępne tylko w modelu EWFL 1074BW/EWFK 1074BW/EWFR 1074BW.
6. PARAMETRY EKSPLOATACYJNE
Dane zawarte w tej tabeli są wartościami przybliżonymi. Różne czynniki,
takie jak: ilość i rodzaj prania oraz temperatura wody i otoczenia, mogą
wpływać na zmianę tych wartości.
Po rozpoczęciu prania wyświetlany jest czas trwania programu przy
maksymalnym obciążeniu.
W trakcie prania czas ten jest obliczany automatycznie i może ulec
znacznemu skróceniu, jeśli rzeczywisty ciężar prania jest mniejszy od
maksymalnego (np. dla programu „Bawełniane 60°C” i maksymalnego
obciążenia wynoszącego 7 kg czas trwania programu przekracza 2 god‐
ziny natomiast przy obciążeniu wynoszącym 1 kg czas jego trwania będ‐
zie krótszy niż 1 godzina).
Podczas obliczania rzeczywistego czasu trwania programu na wyświet‐
laczu będzie migać kropka.
POLSKI 9
Programy Wsad (kg) Zużycie en‐
ergii (kWh)
Zużycie wo‐
dy (litry)
Przybliżony
czas trwa‐
nia progra‐
mu (minuty)
Wilgotność
(%)
1)
Bawełna
60°C
7 1,34 68 157
60
2)
/ 53
3)
Bawełna
40°C
7 0,78 61 157
60
2)
/ 53
3)
Syntetyki
40°C
3 0,60 56 103
37
2)
/ 35
3)
Delikatne
30°C
3 0,55 59 81
37
2)
/ 35
3)
Wełna/
Pranie rę‐
czne 30°C
2 0,30 53 57
32
2)
/ 30
3)
Standardowe programy do prania tkanin bawełnianych
Bawełniane
60°C – pro‐
gram stand‐
ardowy
7 0,92 45 250
60
2)
/ 53
3)
Bawełniane
60°C – pro‐
gram stand‐
ardowy
3,5 0,68 35 204
60
2)
/ 53
3)
Bawełniane
40°C – pro‐
gram stand‐
ardowy
3,5 0,53 36 189
60
2)
/ 53
3)
1)
Po zakończeniu fazy wirowania.
2)
Model EWFL 1074BW/EWFK 1074BW/EWFR 1074BW.
3)
Model EWFL 1274BW.
Tryb wyłączenia (W) Tryb czuwania (W)
0,48 0,48
Podane wyżej informacje są zgodne z rozporządzeniem 1015/2010 Komisji UE
wdrażającym dyrektywę 2009/125/WE.
7. OPCJE
7.1 Temperatura
Ta opcja umożliwia zmianę domyślnej
temperatury wirowania.
Wskaźnik
= pranie w zimnej wodzie
Zaświeci się wskaźnik odpowiadający
ustawionej temperaturze.
www.electrolux.com10
7.2 Wirowanie
Ta opcja umożliwia zmianę domyślnej
prędkości wirowania.
Zaświeci się wskaźnik odpowiadający
ustawionej prędkości.
Dodatkowe opcje wirowania:
Bez wirowania
Wybranie tej opcji powoduje
wyłączenie wszystkich faz wirowania.
Dostępna będzie tylko faza
odpompowania.
Zaświeci się odpowiedni wskaźnik.
Opcję tę należy wybierać do prania
bardzo delikatnych tkanin.
Urządzenie zużywa więcej wody w
fazie płukania niektórych programów
prania.
Stop z wodą
Ta opcja chroni prane tkaniny przed
zagnieceniami.
Zaświeci się odpowiedni wskaźnik.
Po zakończeniu programu w bębnie
pozostanie woda.
Bęben będzie obracał się regularnie,
aby zapobiec powstaniu zagnieceń na
praniu.
Drzwi pozostaną zablokowane. Aby
otworzyć drzwi, należy odpompować
wodę.
Odpompowanie wody —
patrz rozdział „Po
zakończeniu programu”.
7.3 Szybki
Ta opcja umożliwia skrócenie czasu
trwania programu.
Opcji tej należy używać do prania rzeczy
lekko zabrudzonych lub wymagających
odświeżenia.
Zaświeci się odpowiedni wskaźnik.
7.4 Intensywny
Ta opcja pozwala na pranie bardzo
zabrudzonych tkanin.
Opcja ta powoduje wydłużenie czasu
trwania programu prania.
Zaświeci się odpowiedni wskaźnik.
7.5 Łatwe prasowanie
Urządzenie delikatnie wypierze i
odwirowuje pranie, aby zapobiec
powstaniu zagnieceń.
Urządzenie zmniejsza prędkość
wirowania, zużywa więcej wody i
dostosowuje czas trwania programu do
rodzaju prania.
Zaświeci się odpowiedni wskaźnik.
7.6 Płukanie
Ta opcja pozwala wykonać tylko ostatnie
płukanie dla wybranego programu.
Jeśli ustawiono także funkcję
„Dodatkowe płukanie” (
), urządzenie
doda dwa lub większą liczbę płukań.
Zaświeci się odpowiedni wskaźnik.
7.7 Odpompowanie/Wirowanie
Ta opcja pozwala wykonać cykle
wirowania i odpompowania.
Faza wirowania odpowiada ustawionemu
programowi prania.
Po wybraniu opcji „Bez
wirowania” ( ) urządzenie
tylko odpompuje wodę.
7.8 Koniec za ...
Ta opcja pozwala wybrać liczbę godzin,
po upływie których program prania ma
się zakończyć.
Można wybrać od 3 do 20 godzin.
Na wyświetlaczu wyświetli się liczba
godzin, a wskaźnik nad przyciskiem
zaświeci się.
7.9 Dodatkowe płukanie
Ta opcja umożliwia dodanie kilku faz
płukania do programu prania.
Opcji tej należy używać w miejscach, w
których występuje miękka woda oraz do
prania rzeczy osób wrażliwych na
detergenty.
Zaświeci się odpowiedni wskaźnik.
1)
POLSKI 11
8. USTAWIENIA
8.1 Dodatkowe płukanie
Ta opcja umożliwia dodanie na stałe
jednego cyklu płukania po ustawieniu
nowego programu.
Aby włączyć/wyłączyć tę opcję,
należy jednocześnie dotknąć
przycisków
i , aż zaświeci się/
zgaśnie wskaźnik .
8.2 Blokada uruchomienia
Ta opcja pozwala zapobiec
manipulowaniu przez dzieci przy panelu
sterowania.
Aby włączyć/wyłączyć tę opcję,
należy jednocześnie dotknąć
przycisków i , aż zaświeci się/
zgaśnie wskaźnik .
Opcję tę należy włączać po dotknięciu
przycisku
: przyciski zostaną
zablokowane (za wyjątkiem przycisku
).
Ta opcja pozostanie
aktywna nawet po
wyłączeniu urządzenia.
8.3 Sygnały dźwiękowe
Urządzenie emituje sygnały dźwiękowe:
Po zakończeniu programu.
Gdy urządzenie działa nieprawidłowo.
Aby wyłączyć/włączyć sygnały
dźwiękowe, należy dotknąć jednocześnie
i przytrzymać przez 4 sekundy przyciski
i .
Po wyłączeniu sygnałów
dźwiękowych będą one
nadal emitowane podczas
nieprawidłowego działania
urządzenia.
9. PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM
1. Umieścić niewielką ilość detergentu
w przegródce na detergent do fazy
prania.
2. Ustawić i uruchomić program do
prania bawełny z ustawioną
najwyższą temperaturą, nie
wkładając prania.
Spowoduje to usunięcie wszelkich
możliwych zabrudzeń z bębna i
zbiornika.
10. CODZIENNA EKSPLOATACJA
OSTRZEŻENIE!
Patrz rozdział dotyczący
bezpieczeństwa.
10.1 Wkładanie prania
1. Otworzyć drzwi urządzenia
2. Włożyć pranie do bębna (należy
robić to pojedynczo).
3. Strzepnąć rzeczy przed włożeniem
ich do urządzenia.
Nie należy wkładać za dużo prania do
bębna.
4. Zamknąć drzwi.
1)
Sposób włączania tej opcji opisano w części „Ustawienia”.
www.electrolux.com12
UWAGA!
Należy upewnić się, że nie
doszło do przytrzaśnięcia
prania między drzwiami a
uszczelką. Mogłoby to
skutkować wyciekiem wody
lub uszkodzeniem pranych
rzeczy.
10.2 Stosowanie detergentów i
dodatków
1. Odmierzyć odpowiednią ilość
detergentu i płynu zmiękczającego.
2. Dokładnie zamknąć szufladę na
detergent.
10.3 Pojemniki na detergenty
Przegródka na detergent do
fazy prania.
Stosując detergent w płynie,
należy dolać go bezpośred‐
nio przed rozpoczęciem pro‐
gramu.
Przegródka na dodatkowe
środki w płynie (płyn
zmiękczający, krochmal).
UWAGA!
Nie przekraczać
poziomu MAX.
Klapka do detergentu w
proszku lub w płynie.
POLSKI 13
10.4 Detergent w płynie lub
proszku
1.
A
2.
3.
B
4.
Położenie A – detergent w proszku (ustawienie fabryczne).
Położenie B – detergent w płynie.
Korzystając z detergentu w płynie:
Nie stosować gęstych ani żelowych detergentów.
Nie przekraczać maksymalnego poziomu płynu.
Nie używać opcji opóźnienia rozpoczęcia programu (ani opcji Koniec).
10.5 Włączanie urządzenia
Nacisnąć i na kilka sekund przytrzymać
przycisk
, aby włączyć lub wyłączyć
urządzenie.
Po włączeniu urządzenia rozlegnie się
sygnał dźwiękowy. Wyświetli się
animacja uruchamiania. Następnie
wyświetlą się informacje na temat
poszczególnych programów prania,
włącznie z domyślną temperaturą
i ustawieniami wirowania.
Na wyświetlaczu pojawi się komunikat
On.
10.6 Ustawianie programu
1. Dotknąć przycisku programu
i ustawić program:
Zacznie migać wskaźnik
przycisku .
Wyświetlacz wyświetli czas
trwania programu.
2. W razie potrzeby zmienić ustawienia
temperatury i prędkości wirowania
lub dodać dostępne opcje. Wybranie
opcji powoduje włączenie
odpowiadającego jej wskaźnika.
www.electrolux.com14
W razie dokonania
nieprawidłowego wyboru na
wyświetlaczu pojawi się
wskazanie .
10.7 Uruchamianie programu
bez opcji Koniec za ...
Dotknąć przycisku .
Wskaźnik przycisku
przestanie migać i pozostanie
włączony.
Nastąpi uruchomienie programu,
drzwi zostaną zablokowane i
włączy się wskaźnik .
Pompa opróżniająca może
pracować przez krótki czas po
rozpoczęciu cyklu prania.
Po około 15 minutach od
chwili rozpoczęcia
programu:
Urządzenie
automatycznie dopasuje
czas trwania programu
do wielkości ładunku.
Na wyświetlaczu pojawi
się nowa wartość.
10.8 Uruchamianie programu
z opcją Koniec za ...
1. Kilkakrotnie dotknąć przycisku ,
aby wybrać liczbę godzin, po upływie
której ma zakończyć się cykl prania.
Na wyświetlaczu pojawi się ustawiona
liczba godzin (np. ), a wskaźnik nad
przyciskiem
będzie się świecił,
sygnalizując włączenie opcji.
2. Dotknąć przycisku :
Drzwi zostaną zablokowane.
Urządzenie rozpocznie odliczanie.
Po zakończeniu odliczania
program rozpocznie się
automatycznie.
Opcję Koniec za ... można
anulować lub zmienić przed
naciśnięciem przycisku .
Po dotknięciu przycisku
opcję Koniec za ... można
tylko anulować.
Anulowanie opcji Koniec za ...:
a. Dotknąć przycisku
, aby
włączyć tryb pauzy. Zacznie
migać wskaźnik przycisku .
b. Dotykać przycisku
, aż
zgaśnie wskaźnik nad
przyciskiem.
Ponownie dotknąć przycisku
,
aby natychmiast uruchomić
program
10.9 Przerywanie programu i
zmiana opcji
Niektóre opcje można zmienić tylko
przed uruchomieniem programu.
1. Dotknąć .
Zacznie migać wskaźnik przycisku.
2. Zmienić opcje. Zmiana dowolnej opcji
spowoduje dezaktywowanie opcji
Koniec za ... (jeśli została ona
ustawiona).
3. Ponownie dotknąć
.
Program będzie kontynuowany.
10.10 Anulowanie programu
1. Nacisnąć i przytrzymać przez kilka
sekund przycisk , aby anulować
program i wyłączyć urządzenie.
2. Aby włączyć urządzenie, należy
ponownie nacisnąć ten sam przycisk.
Teraz można ustawić nowy program
prania.
Przed rozpoczęciem nowego
programu urządzenie może
odpompować wodę. W takim
przypadku należy upewnić
się, że detergent nadal
znajduje się w przegródce;
w przeciwnym razie należy
uzupełnić detergent.
POLSKI 15
10.11 Otwieranie drzwi
Gdy uruchomiony jest program (lub
funkcja
), drzwi urządzenia są
zablokowane. Świeci się wskaźnik .
UWAGA!
Jeśli temperatura i poziom
wody w bębnie są zbyt
wysokie, nie można
otworzyć drzwi.
Otwieranie drzwi w ciągu pierwszych
minut cyklu (lub gdy działa funkcja
):
1. Dotknąć przycisku , aby
zatrzymać urządzenie.
2. Poczekać, aż zgaśnie wskaźnik .
3. Następnie można otworzyć drzwi
urządzenia.
4. Zamknąć drzwi i ponownie dotknąć
przycisk . Nastąpi wznowienie
programu (lub działania funkcji ).
10.12 Po zakończeniu
programu
Urządzenie zatrzyma się
automatycznie.
Rozlegnie się sygnał dźwiękowy (jeśli
jest włączony).
Na wyświetlaczu pojawi się .
Wskaźnik przycisku zgaśnie.
Zgaśnie wskaźnik blokady drzwi .
Następnie można otworzyć drzwi
urządzenia.
Wyjąć pranie z bębna. Upewnić się,
że bęben jest pusty.
Nacisnąć i przytrzymać przez kilka
sekund przycisk
, aby wyłączyć
urządzenie.
Zakręcić zawór wody.
Drzwi oraz szuflada na detergent
powinny być otwarte, aby nie
dopuścić do powstawania pleśni i
nieprzyjemnych zapachów.
Program prania zakończył się, ale w
bębnie pozostaje woda:
Bęben obraca się regularnie, aby nie
dopuścić do powstania zagnieceń na
praniu.
Miga wskaźnik , przypominając
o konieczności odpompowania wody.
Świeci się wskaźnik blokady drzwi
. Miga wskaźnik przycisku .
Drzwi pozostają zablokowane.
Należy odpompować wodę, aby
otworzyć drzwi.
Odpompowanie wody:
1. Aby odpompować wodę:
Dotknąć przycisku
.
Urządzenie odpompuje wodę
i przeprowadzi wirowanie
z maksymalną prędkością dla
wybranego programu.
Można również dotknąć przycisku
w celu zmiany prędkości
wirowania, a następnie dotknąć
przycisku . Urządzenie
odpompuje wodę i przeprowadzi
wirowanie. Po wybraniu opcji
urządzenie tylko odpompuje
wodę.
2. Po zakończeniu programu, gdy
zgaśnie wskaźnik blokady drzwi ,
można otworzyć drzwi.
3. Nacisnąć i przytrzymać przez kilka
sekund przycisk
, aby wyłączyć
urządzenie.
Po upływie około 18 godzin
urządzenie automatycznie
odpompuje wodę i
przeprowadzi odwirowanie
(z wyjątkiem programu
„Wełna”).
10.13 Opcja samoczynnego
wyłączenia
Opcja samoczynnego wyłączenia
automatycznie wyłącza urządzenie
w celu zmniejszenia zużycia energii.
Wszystkie wskaźniki oraz wyświetlacz są
wyłączane w następujących
przypadkach:
Jeśli urządzenie nie jest używane
przez 5 minut przed dotknięciem
.
Nacisnąć przycisk
, aby ponownie
włączyć urządzenie.
Po 5 minutach od zakończenia
programu prania.
www.electrolux.com16
Nacisnąć przycisk , aby ponownie
włączyć urządzenie.
Na wyświetlaczu pojawi się
wskazanie zakończenia ostatnio
ustawionego programu.
Aby ustawić nowy program, należy
dotknąć przycisku .
11. WSKAZÓWKI I PORADY
11.1 Wkładanie prania
Należy posegregować pranie: białe,
kolorowe, syntetyczne, delikatne i
wełniane.
Należy przestrzegać instrukcji
umieszczonych na etykietach prania.
Nie prać razem białej i kolorowej
odzieży.
Niektóre kolorowe rzeczy mogą
farbować podczas pierwszego prania.
Zaleca się pranie ich oddzielnie za
pierwszym razem.
Pozapinać poszewki i zatrzaski oraz
zasunąć zamki błyskawiczne. Spiąć
paski.
Opróżnić kieszenie i rozłożyć zwinięte
tkaniny.
Odwrócić na drugą stronę
wielowarstwowe tkaniny, wełnę oraz
rzeczy z nadrukami.
Usunąć uporczywe plamy.
Przeprać uporczywe plamy
specjalnym detergentem.
Należy zachować ostrożność przy
praniu zasłon. Odczepić żabki/haczyki
lub umieścić zasłony w worku do
prania lub poszewce od poduszki.
W urządzeniu nie prać rozdartych
tkanin lub tkanin o nieobszytych
brzegach. Małe i/lub delikatne rzeczy
(np. biustonosze z fiszbinami, paski,
rajstopy itp.) należy prać w worku do
prania.
Mała ilość prania może stwarzać
problemy z wyważeniem podczas
wirowania. W takim przypadku należy
ręcznie rozmieścić pranie w bębnie i
powtórzyć próbę wirowania.
11.2 Uporczywe plamy
Woda i detergent nie wystarczą do
sprania niektórych plam.
Zalecamy usunięcie takich plam przed
włożeniem ich do urządzenia.
Dostępne są specjalne odplamiacze.
Należy użyć specjalnego odplamiacza
przystosowanego do określonego typu
plamy i tkaniny.
11.3 Detergenty i dodatki
Stosować wyłącznie detergenty i
dodatki przeznaczone do pralek
automatycznych:
detergenty w proszku do
wszystkich rodzajów tkanin,
detergenty w proszku do tkanin
delikatnych (maksymalnie 40°C) i
wełnianych,
detergenty w płynie, najlepiej do
prania w niskiej temperaturze
(maksymalnie 60°C), do
wszystkich rodzajów tkanin lub
specjalne tylko do tkanin
wełnianych.
Nie należy mieszać różnych typów
detergentów.
Aby chronić środowisko, nie należy
używać większej ilości detergentu, niż
jest to konieczne.
Należy przestrzegać instrukcji
zamieszczonych na opakowaniu tych
produktów.
Stosować produkty odpowiednio
dobrane do typu tkaniny i koloru,
temperatury programu i stopnia
zabrudzenia.
Jeśli urządzenie nie jest wyposażone
w dozownik detergentu z klapką,
płynne detergenty należy umieszczać
w specjalnym dozowniku
(dostarczanym przez producenta
detergentu).
11.4 Wskazówki dotyczące
ekologii
Do prania normalnie zabrudzonej
odzieży należy wybrać program bez
fazy prania wstępnego.
POLSKI 17
Zawsze rozpoczynać program prania
z maksymalnym załadunkiem bębna.
W programach z niską temperaturą w
razie potrzeby należy stosować
odplamiacz.
Aby zapewnić stosowanie
odpowiedniej ilości detergentu, należy
sprawdzić twardość wody w instalacji
domowej.
11.5 Twardość wody
Jeśli woda na danym obszarze jest
twarda lub umiarkowanie twarda, zaleca
się stosowanie zmiękczacza wody
przeznaczonego do pralek. Jeśli woda
jest miękka, nie ma konieczności
stosowania zmiękczacza wody.
Aby uzyskać informacje na temat
twardości wody, należy skontaktować się
z miejscowym zakładem wodociągowym.
Używać odpowiedniej ilości zmiękczacza
wody. Należy przestrzegać instrukcji
umieszczonych na opakowaniu produktu.
12. KONSERWACJA I CZYSZCZENIE
OSTRZEŻENIE!
Patrz rozdział dotyczący
bezpieczeństwa.
12.1 Czyszczenie obudowy
Urządzenie należy czyścić wyłącznie za
pomocą ciepłej wody z mydłem.
Dokładnie osuszyć wszystkie
powierzchnie.
UWAGA!
Nie stosować alkoholu,
rozpuszczalników ani
produktów chemicznych.
12.2 Odkamienianie
Jeśli woda na danym obszarze jest
twarda lub umiarkowanie twarda, zaleca
się stosowanie środka do zmiękczania
wody przeznaczonego do pralek.
Należy regularnie sprawdzać bęben, aby
nie dopuścić do nagromadzenia się
osadów kamienia lub rdzy.
Do usuwania osadów rdzy należy
stosować wyłącznie specjalne produkty.
Tę procedurę należy przeprowadzać jako
oddzielny cykl prania (bez odzieży).
Należy zawsze przestrzegać
instrukcji umieszczonych na
opakowaniu produktu.
12.3 Pranie konserwacyjne
W programach o niskiej temperaturze
niektóre detergenty mogą pozostać w
bębnie. Należy regularnie
przeprowadzać pranie konserwacyjne. W
tym celu należy:
Wyjąć pranie z bębna.
Ustawić program do prania bawełny z
najwyższą temperaturą i dodać
niewielką ilość detergentu.
12.4 Uszczelka drzwi
Należy regularnie sprawdzać uszczelkę i
usuwać obce przedmioty z wewnętrznej
strony.
www.electrolux.com18
12.5 Czyszczenie dozownika detergentu
1. 2.
3. 4.
12.6 Czyszczenie filtra odpływowego
OSTRZEŻENIE!
Nie czyścić filtra
odpływowego, jeśli woda w
urządzeniu jest gorąca.
1.
2
1
2.
2
11
POLSKI 19
3. 4.
1
2
5.
1
2
6.
7. 8.
9.
2
1
www.electrolux.com20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Electrolux EWFL1274BW Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi