B
A
60°
5
4
20
19
3
2
26
23
15
18
17
21
1
9
8
7
6
10
14
28
1211 13
24
27
25
16
22
2
3
41 5 7 9
11
6 8
10
12
13
©
2020 Nikon Corporation
Hu
Egy- vagy kétforrású elemtartó markolat
Használati útmutató
Köszönjük, hogy megvásárolta az MB-N11 egy- vagy kétforrású elemtartó markolatot.
A legfeljebb két EN-EL15c akkumulátor befogadására alkalmas MB-N11 akkuegység az alább
felsorolt fényképezőgépekre rögzítve biztosítja azok áramellátását. Az MB-N11 akkuegység
csak kompatibilis fényképezőgépekkel használható.
• Z7II
• Z6II
Az MB-N11 töltőcsatlakozójához csatlakoztatott EH-7P töltőadapterrel az akkumulátorok
anélkül tölthetők, hogy eltávolítaná őket az akkuegységből.
A termék használata előtt alaposan olvassa át ezeket az utasításokat. Ezenkívül mindenképpen
tájékozódjon a fényképezőgép használati útmutatójában is.
Saját biztonsága érdekében
Saját biztonsága érdekében
Az anyagi károk és személyi sérülések elkerülése érdekében a termék használata előtt olvassa
el a „Saját biztonsága érdekében” fejezetben foglaltakat.
A biztonsági útmutatót tartsa a készülék összes felhasználója számára hozzáférhető helyen.
A VESZÉLY: Az ezzel az ikonnal jelzett óvintézkedések fi gyelmen kívül hagyása
jelentősen megnöveli a halálos kimenetelű vagy súlyos sérülést okozó baleset esélyét.
A FIGYELMEZTETÉS: Az ezzel az ikonnal jelzett óvintézkedések fi gyelmen kívül hagyása
halált vagy súlyos sérülést okozhat.
A FIGYELEM: Az ezzel az ikonnal jelzett óvintézkedések fi gyelmen kívül hagyása
személyi sérülést vagy anyagi kárt okozhat.
A
FIGYELMEZTETÉS
•
Ne szerelje szét és ne alakítsa át a terméket.
Ne szerelje szét és ne alakítsa át a terméket.
Ne érintse meg a leejtés vagy más baleset következtében hozzáférhetővé vált
Ne érintse meg a leejtés vagy más baleset következtében hozzáférhetővé vált
belső alkatrészeket.
Ezen óvintézkedések fi gyelmen kívül hagyása áramütést vagy más sérülést eredményezhet.
•
Ha bármely rendellenességet észlel, például a termék füstöt, hőt vagy szokatlan
Ha bármely rendellenességet észlel, például a termék füstöt, hőt vagy szokatlan
szagot áraszt, haladéktalanul távolítsa el az akkumulátort, vagy válassza le a
szagot áraszt, haladéktalanul távolítsa el az akkumulátort, vagy válassza le a
terméket az áramforrásról.
terméket az áramforrásról.
A további használat tüzet, illetve égési vagy egyéb sérülést okozhat.
•
Tartsa szárazon.
Ne érjen a termékhez nedves kézzel.
Ne érjen a termékhez nedves kézzel.
Ne érjen a csatlakozódugóhoz nedves kézzel.
Ne érjen a csatlakozódugóhoz nedves kézzel.
Ezen óvintézkedések fi gyelmen kívül hagyása tüzet vagy áramütést okozhat.
•
Szabad bőrfelülete ne érintkezzen hosszabb ideig a termékkel, amikor az be van
Szabad bőrfelülete ne érintkezzen hosszabb ideig a termékkel, amikor az be van
kapcsolva vagy csatlakozik az elektromos hálózathoz.
kapcsolva vagy csatlakozik az elektromos hálózathoz.
Ezen óvintézkedés fi gyelmen kívül hagyása enyhe égési sérüléshez vezethet.
•
Ne zárja rövidre az akkuegység és az akkutartó érintkezőit.
Ne zárja rövidre az akkuegység és az akkutartó érintkezőit.
Ezen óvintézkedés fi gyelmen kívül hagyása az akkumulátorok szivárgását,
túlmelegedését, megrepedését vagy kigyulladását okozhatja.
•
Ne használja a terméket gyúlékony por vagy gáz, úgymint propán, benzin vagy
Ne használja a terméket gyúlékony por vagy gáz, úgymint propán, benzin vagy
aeroszolok jelenlétében.
Ezen óvintézkedés fi gyelmen kívül hagyása robbanást vagy tüzet idézhet elő.
•
Tartsa a terméket gyermekektől távol.
Tartsa a terméket gyermekektől távol.
Ezen óvintézkedés fi gyelmen kívül hagyása sérülést okozhat vagy a termék meghibásodását
eredményezheti.
Felhívjuk a fi gyelmét arra is, hogy az apró alkatrészek fulladást okozhatnak.
Amennyiben a gyermek a készülék bármely alkatrészét lenyelte, haladéktalanul forduljon
orvoshoz.
•
Ne használjon olyan akkumulátort, töltőt és hálózati tápegységet, amelyet nem
Ne használjon olyan akkumulátort, töltőt és hálózati tápegységet, amelyet nem
kifejezetten ezzel a termékkel való használatra terveztek.
kifejezetten ezzel a termékkel való használatra terveztek.
A termékhez tervezett akkumulátor, töltő és hálózati tápegység használata során:
A termékhez tervezett akkumulátor, töltő és hálózati tápegység használata során:
-
Ne károsítsa, alakítsa át, rántsa és hajlítsa meg a huzalokat és kábeleket, ne helyezzen
Ne károsítsa, alakítsa át, rántsa és hajlítsa meg a huzalokat és kábeleket, ne helyezzen
rájuk súlyos tárgyakat, illetve ne tegye ki azokat hő és nyílt láng hatásának.
rájuk súlyos tárgyakat, illetve ne tegye ki azokat hő és nyílt láng hatásának.
-
Ne használjon egyik feszültségről a másikra történő átalakításra szolgáló úti
Ne használjon egyik feszültségről a másikra történő átalakításra szolgáló úti
konvertert vagy adaptert, illetve egyenáram/váltóáram átalakítót.
konvertert vagy adaptert, illetve egyenáram/váltóáram átalakítót.
Ezen óvintézkedések fi gyelmen kívül hagyása tüzet vagy áramütést okozhat.
•
Ne érjen a csatlakozódugóhoz a termék töltése közben, vagy amikor viharos
Ne érjen a csatlakozódugóhoz a termék töltése közben, vagy amikor viharos
időben hálózati tápegységet használ.
időben hálózati tápegységet használ.
Ezen óvintézkedés fi gyelmen kívül hagyása áramütést okozhat.
•
Ne érjen fedetlen kézzel a termékhez rendkívül magas, illetve alacsony
Ne érjen fedetlen kézzel a termékhez rendkívül magas, illetve alacsony
hőmérsékletnek kitett helyen.
hőmérsékletnek kitett helyen.
Ezen óvintézkedés fi gyelmen kívül hagyása égési vagy fagyási sérüléshez vezethet.
A
FIGYELEM
•
Ha a terméket hosszabb ideig nem használja, akkor távolítsa el az akkumulátort,
Ha a terméket hosszabb ideig nem használja, akkor távolítsa el az akkumulátort,
és válassza le a hálózati tápegységet.
és válassza le a hálózati tápegységet.
Ezen óvintézkedés fi gyelmen kívül hagyása tüzet okozhat vagy a termék meghibásodását
eredményezheti.
•
Ne hagyja a terméket olyan környezetben, ahol hosszabb ideig lesz kitéve rendkívül
Ne hagyja a terméket olyan környezetben, ahol hosszabb ideig lesz kitéve rendkívül
magas hőmérsékletnek, például zárt autóban vagy közvetlen napfénynek kitett helyen.
magas hőmérsékletnek, például zárt autóban vagy közvetlen napfénynek kitett helyen.
Ezen óvintézkedés fi gyelmen kívül hagyása tüzet okozhat vagy a termék meghibásodását
eredményezheti.
•
Ne szállítsa úgy a fényképezőgépet és az objektívet, hogy az állványra vagy
Ne szállítsa úgy a fényképezőgépet és az objektívet, hogy az állványra vagy
hasonló tartozékra van szerelve.
hasonló tartozékra van szerelve.
Ezen óvintézkedés fi gyelmen kívül hagyása sérülést okozhat vagy a termék meghibásodását
eredményezheti.
A
VESZÉLY (Akkumulátorok)
•
Ne használja az akkumulátorokat rendeltetésüktől eltérő módon.
Ne használja az akkumulátorokat rendeltetésüktől eltérő módon.
Az alábbi óvintézkedések fi gyelmen kívül hagyása az akkumulátorok szivárgását,
túlmelegedését, megrepedését vagy kigyulladását okozhatja:
- Csak a termékkel való használatra jóváhagyott akkumulátorokat használjon.
- Ne tegye ki az akkumulátorokat nyílt láng vagy erős hő hatásának.
- Ne szerelje szét.
- Ne zárja rövidre az érintkezőit azáltal, hogy nyaklánchoz, hajtűhöz vagy egyéb
fémtárgyhoz érinti.
- Ne tegye ki az akkumulátorokat vagy az azokat tartalmazó terméket erős fi zikai behatásnak.
- Ne lépjen rá az akkumulátorokra, ne szúrja át őket szöggel és ne üssön rájuk kalapáccsal.
•
Csak a megadott módon töltse.
Csak a megadott módon töltse.
Ezen óvintézkedés fi gyelmen kívül hagyása az akkumulátorok szivárgását, túlmelegedését,
megrepedését vagy kigyulladását okozhatja.
•
Amennyiben az akkumulátorban lévő folyadék szembe kerül, tiszta vízzel
Amennyiben az akkumulátorban lévő folyadék szembe kerül, tiszta vízzel
bőségesen öblítse ki, majd haladéktalanul forduljon orvoshoz.
bőségesen öblítse ki, majd haladéktalanul forduljon orvoshoz.
Ha nem cselekszik haladéktalanul, az szemkárosodáshoz vezethet.
•
Kövesse a légikísérők utasításait.
Kövesse a légikísérők utasításait.
A nagy magasságban uralkodó nyomásmentes környezetben hagyott akkumulátor
szivároghat, túlmelegedhet, megrepedhet és kigyulladhat.
A
FIGYELMEZTETÉS (Akkumulátorok)
FIGYELMEZTETÉS (Akkumulátorok)
•
Tartsa az akkumulátorokat gyermekektől távol.
Tartsa az akkumulátorokat gyermekektől távol.
Amennyiben a gyermek lenyel egy akkumulátort, haladéktalanul forduljon orvoshoz.
•
Tartsa az akkumulátorokat házi kedvencektől és más állatoktól távol.
Tartsa az akkumulátorokat házi kedvencektől és más állatoktól távol.
Ha az állatok ráharapnak az akkumulátorokra, rágcsálják vagy más módon károsítják azokat, az
az akkumulátorok szivárgását, túlmelegedését, megrepedését vagy kigyulladását okozhatja.
•
Az akkumulátorokat ne merítse vízbe, és ne tegye ki eső hatásának.
Az akkumulátorokat ne merítse vízbe, és ne tegye ki eső hatásának.
Ezen óvintézkedés fi gyelmen kívül hagyása tüzet okozhat vagy a termék meghibásodását
eredményezheti. Ha a terméket nedvesség éri, haladéktalanul törölje szárazra törölközővel
vagy hasonló tárggyal.
•
Ha valamely elváltozást – például elszíneződést vagy deformálódást – tapasztal
Ha valamely elváltozást – például elszíneződést vagy deformálódást – tapasztal
az akkumulátorokon, haladéktalanul függessze fel használatukat.
az akkumulátorokon, haladéktalanul függessze fel használatukat.
Amennyiben az EN-EL15c akkumulátorok nem töltődnek fel a megadott
Amennyiben az EN-EL15c akkumulátorok nem töltődnek fel a megadott
időtartam alatt, fejezze be a töltésüket.
időtartam alatt, fejezze be a töltésüket.
Ezen óvintézkedés fi gyelmen kívül hagyása az akkumulátorok szivárgását,
túlmelegedését, megrepedését vagy kigyulladását okozhatja.
•
A használaton kívül helyezett akkumulátorok érintkezőit szigetelje ragasztószalaggal.
A használaton kívül helyezett akkumulátorok érintkezőit szigetelje ragasztószalaggal.
Ha az érintkezőkhöz fémtárgy ér, az túlmelegedést, megrepedést vagy tüzet okozhat.
•
Amennyiben az akkumulátorban lévő folyadék bőrre vagy ruhára kerül, bőséges
Amennyiben az akkumulátorban lévő folyadék bőrre vagy ruhára kerül, bőséges
tiszta vízzel haladéktalanul öblítse le az érintett területet.
tiszta vízzel haladéktalanul öblítse le az érintett területet.
Ezen óvintézkedés fi gyelmen kívül hagyása bőrirritációt okozhat.
Megjegyzések európai vásárlóink számára
Megjegyzések európai vásárlóink számára
FIGYELEM: A NEM MEGFELELŐ TÍPUSÚ ELEMEK/AKKUMULÁTOROK HASZNÁLATA
ROBBANÁSVESZÉLYES. AZ ELHASZNÁLT ELEMEKET/AKKUMULÁTOROKAT AZ
UTASÍTÁSOKNAK MEGFELELŐEN GYŰJTSE.
Ez az ikon azt jelzi, hogy az elektromos és elektronikus berendezéseket elkülönítve
kell begyűjteni.
Az alábbi információ kizárólag az európai vásárlókra vonatkozik:
• Ezt a terméket külön, erre a célra kijelölt helyen gyűjtik be. Ne dobja ki háztartási
hulladékként.
• Az elkülönített begyűjtés és az újrahasznosítás segít a természeti erőforrások megóvásában,
valamint megelőzi a helytelen ártalmatlanítás miatt bekövetkező, az emberi egészségre és
a környezetre káros hatásokat.
• Amennyiben bővebb információt szeretne kapni, lépjen kapcsolatba a viszonteladóval
vagy a hulladékkezelésért felelős helyi szervekkel.
Az MB-N11 részeinek neve és funkciója
Az MB-N11 részeinek neve és funkciója
Az alábbiakban ismertetjük az MB-N11 részeinek nevét és funkcióját (1.ábra).
●
q
Érintkezőfedél Biztosítja az MB-N11 hálózati és jelérintkezőinek védelmét.
●
w
Jelérintkezők
—
●
e
Hálózati érintkezők
●
r
Rögzítőtárcsa
Az MB-N11 akkuegység fényképezőgépre rögzítéséhez
használatos.
●
t
Rögzítő csavar
●
y
LED jelzőfény (2 db) Az akkumulátorok töltése közben világít.
●
u
Töltőcsatlakozó
A fényképezőgéphez mellékelt vagy külön beszerezhető
EH-7P töltőadapterhez használatos.
●
i
Töltőcsatlakozó fedele
●
o
Akkutartó foglalat fedele
—
●
!0
Akkutartó foglalat zárja
●
!1
Akkutartó foglalat Az akkutartó befogadására szolgáló foglalat.
●
!2
Tápcsatlakozó fedele
Külön megvásárolható EP-5B tápcsatlakozóval használatos.
●
!3
Akkutartó zárja A foglalatba való behelyezése után rögzíti az akkutartót.
●
!4
Állványmenet —
●
!5
Akkufedéltartó
Tárolja a fényképezőgép akkufedelét, amikor leveszi azt a
fényképezőgépről.
●
!6
Fő vezérlőtárcsa függőleges
irányú fényképezéshez
Ugyanazt a funkciót töltik be, mint a fényképezőgép
megfelelő vezérlői. A részleteket lásd a fényképezőgép
használati útmutatójában.
●
!7
Segédtárcsa függőleges
irányú fényképezéshez
●
!8
Kioldógomb függőleges
irányú fényképezéshez
●
!9
Választógomb függőleges
irányú fényképezéshez
A fényképezőgép menürendszerének [MB-N11 gomb
kiosztása] menüpontjában megadott funkciót hajtják
végre. A részleteket lásd a fényképezőgép használati
útmutatójában.
●
@0
AF-ON gomb függőleges
irányú fényképezéshez
●
@1
Fn gomb függőleges irányú
fényképezéshez
●
@2
Vezérlőzár
Véletlen működtetésük megakadályozása érdekében
zárolja az MB-N11 vezérlőgombjait.
• A vezérlőzár nem főkapcsoló. A fényképezőgép be- és
kikapcsolásához használja a fényképezőgép főkapcsolóját.
●
@3
Akkutartó
Az akkutartó legfeljebb két EN-EL15c lítium-ion akkumulátor
befogadására alkalmas.
●
@4
A akkufoglalat
●
@5
B akkufoglalat
●
@6
Akkurögzítő zár
Behelyezése után rögzíti az A foglalatba helyezett
akkumulátort.
●
@7
Akkumulátorérintkezők (2 db)
—
●
@8
Akkutartó érintkezői
Az MB-N11 rögzítése
Az MB-N11 rögzítése előtt kapcsolja ki a fényképezőgépet. Emellett forgassa a vezérlőzárat
L állásba.
1
Vegye le az érintkezőfedelet az akkuegységről.
Helyezze az érintkezőfedelet biztonságos helyre.
2
Vegye le az akkufedelet a fényképezőgép aljáról (2.ábra), és helyezze az MB-N11
akkuegységen kialakított akkufedéltartóba (3.ábra).
Ha van akkumulátor a fényképezőgépben, távolítsa el.
3
Rögzítse az MB-N11 akkuegységet a fényképezőgéphez (4.ábra).
Az akkuegység biztos rögzítéséhez forgassa a rögzítőtárcsát a FLOCK nyíl által jelzett irányba.
D Az MB-N11 eltávolítása
Az MB-N11 eltávolításához kapcsolja ki a fényképezőgépet, majd a nyíllal ellentétes
irányba forgatva lazítsa meg a rögzítőtárcsát. Az MB-N11 eltávolítását követően vegye ki az
akkufedelet az akkufedéltartóból, és helyezze vissza a fényképezőgépre.
• A használaton kívüli MB-N11 akkuegységre helyezze vissza az érintkezőfedelet.
Akkumulátorok behelyezése az MB-N11 akkuegységbe
Akkumulátorok behelyezése az MB-N11 akkuegységbe
Az MB-N11 legfeljebb két EN-EL15c lítium-ion akkumulátor befogadására alkalmas. Az
akkumulátorok behelyezése előtt kapcsolja ki a fényképezőgépet. Emellett forgassa a
vezérlőzárat L állásba.
1
Az akkutartó foglalat zárját lenyomva tartva csúsztassa oldalra, majd nyissa fel
az akkutartó foglalat fedelét (5.ábra).
2
Nyomja az akkutartó zárját a nyíllal jelzett irányba, és vegye ki az akkutartót
(6.ábra).
3
Helyezze az akkumulátorokat az akkutartóba (7.ábra).
Ügyeljen az akkumulátorok megfelelő tájolására. Amikor teljesen behelyezte az
akkumulátort az A foglalatba, az akkurögzítő zár a helyére kattan.
4
Érintkezőivel előrefelé helyezze be az akkutartót (8.ábra).
Az akkutartó aljával nyomja be az akkutartó zárját, majd érintkezőivel előrefelé csúsztassa
az akkutartót a foglalatba, amíg a zár vissza nem kattan a helyére.
5
Csukja le az akkutartó foglalat fedelét, majd zárja le úgy, hogy a fedelet
benyomva elcsúsztatja a nyíllal jelzett irányba (9.ábra).
A Az akkumulátorok eltávolítása
Vegye ki az akkutartót, majd az ábrán látható módon vegye ki az akkumulátorokat (10.ábra).
A Az A foglalatba helyezett akkumulátor kicserélése
Az A foglalatban lévő akkumulátor az akkutartó eltávolítása nélkül is kicserélhető. Helyezze
be az akkumulátort az ábrán látható módon, amíg a zár a helyére nem kattan (11.ábra).
Az A foglalatban lévő akkumulátor eltávolításához nyomja be a zárat a 12.ábrán látható
módon, majd csúsztassa ki az akkumulátort az akkutartóból.
A Akkumulátorok cseréje fényképezés közben
Ha két akkumulátort helyezett be, az A foglalatban lévő akkumulátort a fényképezőgép
kikapcsolása nélkül kicserélheti. Ez hasznosnak bizonyulhat a fényképezőgép hosszabb
ideig tartó folyamatos használata során.
Akkumulátorcsere közben ügyeljen arra, hogy ne nyomja be
az akkutartó zárját és ne vegye ki az akkutartót.
A Akkumulátorok használati sorrendje
• Ha csak egy akkumulátort használ, azt bármelyik foglalatba behelyezheti.
• Amennyiben két akkumulátort helyezett be, elsőként az A foglalatban lévő akkumulátor
kerül használatra. Miután az A foglalatba helyezett akkumulátor lemerült, a fényképezőgép
átvált a B foglalatban lévő akkumulátorra.
Az akkumulátor töltéséről és teljesítményéről tájékozódjon a fényképezőgép használati
útmutatójában.
Az MB-N11 akkuegységben lévő akkumulátorok töltöttségi szintje
Az MB-N11 akkuegységben lévő akkumulátorok töltöttségi szintje
Az MB-N11 akkuegységbe helyezett akkumulátorok töltöttségi szintje megjelenik a
fényképezőgép felvételi mód kijelzőjén és funkciókijelzőjén.
Használatra vonatkozó óvintézkedések
Használatra vonatkozó óvintézkedések
Az MB-N11 használatakor tartsa be az alábbi óvintézkedéseket.
• Amennyiben a hálózati/jelérintkezők fém tárggyal érintkeznek, az rövidzárlatot okozhat;
helyezze vissza az érintkezőfedelet az akkuegység tárolása és szállítása előtt, illetve mielőtt
az akkumulátorokat úgy töltené, hogy az akkuegységet nem rögzíti a fényképezőgéphez.
• Amikor az MB-N11 akkuegységet rögzíti a fényképezőgéphez vagy eltávolítja róla, a
fényképezőgépen kigyulladhat a kártyaművelet jelzőfénye.
• Amennyiben MB-N11 akkuegységgel és külön beszerezhető FTZ bajonett adapterrel
felszerelt fényképezőgépét állványra kívánja rögzíteni, ne az FTZ, hanem az objektív vagy
az MB-N11 akkuegység állványmenetét használja.
Objektív MB-N11 FTZ
• Az MB-N11 nem rendelkezik főkapcsolóval. A fényképezőgép be- és kikapcsolásához
használja a fényképezőgép főkapcsolóját.
Ha leválik az akkutartó foglalat fedele
Ha leválik az akkutartó foglalat fedele
Sérülésének elkerülése érdekében az akkutartó foglalat fedele leválhat a foglalatról, ha
nyitott állapotában erőhatás éri. Az akkutartó foglalat fedelét a 13.ábra szerint helyezheti
vissza.
• Visszahelyezése előtt tartsa úgy az akkutartó foglalat fedelét, hogy a csuklópántja látható
legyen.
Műszaki adatok
Áramforrás Legfeljebb két EN-EL15c lítium-ion akkumulátor
*
* EN-EL15b/EN-EL15a/EN-EL15 akkumulátorok szintén használhatók,
de ezeknek az akkumulátoroknak a teljesítménye (vagyis az egy
feltöltéssel készíthető képek száma vagy videofelvétel hossza) alacsonyabb az
EN-EL15c teljesítményénél.
Töltési idő Kb. 5óra 30perc
• Két EN-EL15c akkumulátor EH-7P töltőadapterrel való feltöltéséhez
szükséges idő. Ez az érték a teljesen lemerült akkumulátorok
25°C-os hőmérsékleten történő feltöltéséhez szükséges időt jelzi.
• Az EH-7P töltőadapter EN-EL15a és EN-EL15 akkumulátorok
töltésére nem alkalmas. Ezeket az akkumulátorokat kompatibilis
akkutöltőben töltse.
Töltőcsatlakozó C típusú USB-csatlakozó. Csak az EH-7P töltőadapterhez történő
csatlakozásra használható, képek feltöltésére és egyéb célokra nem
alkalmas.
Üzemi hőmérséklet 0°C–40°C
Méretek (Sz× Ma × Mé) Kb. 138,5 × 113,5 × 76mm, a kiálló részek nélkül
Tömeg • Kb. 455g (két EN-EL15c akkumulátorral)
• Kb. 295g (akkumulátorok nélkül)
A Nikon fenntartja a jogot, hogy a használati útmutatóban ismertetett termék megjelenését,
műszaki adatait és teljesítményét bármikor előzetes bejelentés nélkül megváltoztassa.
D Használat alacsony hőmérsékleten
Előfordulhat, hogy az EN-EL15c/EN-EL15b/EN-EL15a/EN-EL15 akkumulátorok részlegesen
lemerült állapotban alacsony (körülbelül 10 °C-os és az alatti) hőmérsékleten nem
képesek biztosítani a fényképezőgép áramellátását. Hideg időben használjon teljesen
feltöltött akkumulátorokat, és szükség esetén cserélje ki őket meleg helyen tartott
akkumulátorokkal. Az alacsony hőmérsékleten használhatatlanná vált akkumulátorok a
hőmérséklet emelkedésével ismét használhatóvá válhatnak.
Sk
Multifunkčný Battery Pack
Užívateľská príručka
Ďakujeme, že ste si zakúpili multifunkčný Battery Pack MB-N11.
Do MB-N11 je možné vložiť maximálne dve batérie EN-EL15c, aby sa zabezpečilo napájanie,
keď sa batériový modul pripojí k nasledujúcim fotoaparátom uvedeným nižšie. MB-N11
používajte len skompatibilnými fotoaparátmi.
• Z7II
• Z6II
Nabíjací sieťový zdroj EH-7P pripojený knabíjaciemu konektoru MB-N11 sa dá použiť na
nabíjanie batérií bez ich vybratia z batériového modulu.
Pred použitím tohto výrobku si pozorne prečítajte tento návod. Bude potrebné si pozrieť aj
príručku k fotoaparátu.
Pre vašu bezpečnosť
Aby nedošlo kpoškodeniu majetku alebo zraneniu vás či iných osôb, pred použitím tohto
výrobku si prečítajte celú časť „Pre vašu bezpečnosť“.
Tieto bezpečnostné pokyny uchovávajte tam, kde si ich budú môcť prečítať všetci
používatelia tohto výrobku.
A NEBEZPEČENSTVO: Nedodržanie pokynov označených touto ikonou predstavuje
vysoké riziko usmrtenia alebo vážneho zranenia.
A VÝSTRAHA: Nedodržanie pokynov označených touto ikonou by mohlo viesť
kusmrteniu alebo vážnemu zraneniu.
A UPOZORNENIE: Nedodržanie pokynov označených touto ikonou by mohlo viesť
kzraneniu alebo poškodeniu majetku.
A
VÝSTRAHA
•
Nerozoberajte ani neupravujte tento výrobok.
Nerozoberajte ani neupravujte tento výrobok.
Nedotýkajte sa vnútorných častí, kodhaleniu ktorých došlo vdôsledku pádu
Nedotýkajte sa vnútorných častí, kodhaleniu ktorých došlo vdôsledku pádu
alebo inej nehody.
Nedodržanie týchto pokynov by mohlo viesť kzasiahnutiu elektrickým prúdom alebo
inému zraneniu.
•
Vprípade, že si všimnete akékoľvek nezvyčajné javy, ako sú dym, teplo alebo
Vprípade, že si všimnete akékoľvek nezvyčajné javy, ako sú dym, teplo alebo
nezvyčajné zápachy, ktoré sa uvoľňujú z výrobku, ihneď odpojte batériu alebo
nezvyčajné zápachy, ktoré sa uvoľňujú z výrobku, ihneď odpojte batériu alebo
zdroj napájania.
Pokračovanie vpoužívaní by mohlo viesť kvzniku požiaru, popáleninám alebo inému zraneniu.
•
Uchovávajte vsuchu.
So zariadením nemanipulujte smokrými rukami.
So zariadením nemanipulujte smokrými rukami.
So zástrčkou nemanipulujte smokrými rukami.
So zástrčkou nemanipulujte smokrými rukami.
Nedodržanie týchto pokynov by mohlo viesť k vzniku požiaru alebo zasiahnutiu
elektrickým prúdom.
•
Dbajte na to, aby vaša pokožka nezostávala v dlhodobom kontakte s týmto
Dbajte na to, aby vaša pokožka nezostávala v dlhodobom kontakte s týmto
výrobkom, pokiaľ je zapnutý alebo pripojený knapájaniu.
výrobkom, pokiaľ je zapnutý alebo pripojený knapájaniu.
Nedodržanie tohto pokynu by mohlo viesť knízkoteplotným popáleninám.
•
Neskratujte kontakty batériového modulu ani držiaky batérií.
Neskratujte kontakty batériového modulu ani držiaky batérií.
Nedodržanie tohto pokynu by mohlo viesť k vytečeniu, prehriatiu, prasknutiu alebo
vznieteniu batérií.
•
Nepoužívajte tento výrobok vprítomnosti horľavého prachu alebo plynu, ako sú
Nepoužívajte tento výrobok vprítomnosti horľavého prachu alebo plynu, ako sú
propán, benzín alebo aerosóly.
propán, benzín alebo aerosóly.
Nedodržanie tohto pokynu by mohlo viesť kvýbuchu alebo vzniku požiaru.
A
VÝSTRAHA
•
Tento výrobok uchovávajte mimo dosahu detí.
Tento výrobok uchovávajte mimo dosahu detí.
Nedodržanie tohto pokynu by mohlo viesť kzraneniu alebo poruche výrobku.
Navyše, vezmite do úvahy, že malé časti predstavujú riziko udusenia.
Vprípade, že dieťa prehltne akúkoľvek časť tohto výrobku, ihneď vyhľadajte lekársku
pomoc.
•
Nepoužívajte batérie, nabíjačky ani sieťové zdroje, ktoré nie sú výslovne určené
Nepoužívajte batérie, nabíjačky ani sieťové zdroje, ktoré nie sú výslovne určené
na používanie stýmto výrobkom.
na používanie stýmto výrobkom.
Keď používate batérie, nabíjačky asieťové zdroje určené na používanie stýmto
Keď používate batérie, nabíjačky asieťové zdroje určené na používanie stýmto
výrobkom, nevykonávajte nasledovné:
výrobkom, nevykonávajte nasledovné:
-
Poškodzovanie, úprava, násilné ťahanie alebo ohýbanie šnúr alebo káblov, ich
Poškodzovanie, úprava, násilné ťahanie alebo ohýbanie šnúr alebo káblov, ich
umiestňovanie pod ťažké predmety alebo vystavovanie pôsobeniu tepla či plameňa.
umiestňovanie pod ťažké predmety alebo vystavovanie pôsobeniu tepla či plameňa.
-
Používanie cestovných meničov alebo adaptérov určených na prevod zjedného
Používanie cestovných meničov alebo adaptérov určených na prevod zjedného
napätia na iné napätie či so striedačmi, ktoré prevádzajú jednosmerné
napätia na iné napätie či so striedačmi, ktoré prevádzajú jednosmerné
napájanie na striedavé napájanie
napájanie na striedavé napájanie
Nedodržanie týchto pokynov by mohlo viesť k vzniku požiaru alebo zasiahnutiu
elektrickým prúdom.
•
Nemanipulujte so zástrčkou pri nabíjaní výrobku alebo používaní sieťového
Nemanipulujte so zástrčkou pri nabíjaní výrobku alebo používaní sieťového
zdroja počas búrok.
Nedodržanie tohto pokynu by mohlo viesť kzasiahnutiu elektrickým prúdom.
•
So zariadením nemanipulujte s holými rukami na miestach vystavených
So zariadením nemanipulujte s holými rukami na miestach vystavených
pôsobeniu mimoriadne vysokých alebo nízkych teplôt.
pôsobeniu mimoriadne vysokých alebo nízkych teplôt.
Nedodržanie tohto pokynu by mohlo viesť kpopáleninám alebo omrzlinám.
A
UPOZORNENIE
•
Vyberte batériu aodpojte sieťový zdroj, ak sa tento výrobok nebude dlhší čas používať.
Vyberte batériu aodpojte sieťový zdroj, ak sa tento výrobok nebude dlhší čas používať.
Nedodržanie tohto pokynu by mohlo viesť kvzniku požiaru alebo poruche výrobku.
•
Nenechávajte výrobok tam, kde bude dlhodobo vystavený pôsobeniu
Nenechávajte výrobok tam, kde bude dlhodobo vystavený pôsobeniu
mimoriadne vysokých teplôt, ako napríklad vuzatvorenom automobile alebo
mimoriadne vysokých teplôt, ako napríklad vuzatvorenom automobile alebo
na priamom slnečnom svetle.
na priamom slnečnom svetle.
Nedodržanie tohto pokynu by mohlo viesť kvzniku požiaru alebo poruche výrobku.
•
Neprepravujte fotoaparáty ani objektívy s pripojenými statívmi alebo
Neprepravujte fotoaparáty ani objektívy s pripojenými statívmi alebo
podobným príslušenstvom.
Nedodržanie tohto pokynu by mohlo viesť kzraneniu alebo poruche výrobku.
A
NEBEZPEČENSTVO (Batérie)
•
Dbajte na to, aby nedochádzalo kzlému zaobchádzaniu sbatériami.
Dbajte na to, aby nedochádzalo kzlému zaobchádzaniu sbatériami.
Nedodržanie nasledujúcich pokynov by mohlo viesť kvytečeniu, prehriatiu, prasknutiu
alebo vznieteniu batérií:
- Používajte len nabíjateľné batérie schválené na používanie vtomto výrobku.
- Nevystavujte batérie pôsobeniu plameňa alebo nadmerného tepla.
- Nerozoberajte.
- Neskratujte kontakty ich dotykom s náhrdelníkmi, sponami do vlasov či inými
kovovými predmetmi.
- Nevystavujte batérie ani iné výrobky, do ktorých sú vložené, pôsobeniu silných
fyzických otrasov.
- Nestúpajte na batérie, neprepichujte ich klincami ani do nich neudierajte kladivami.
•
Nabíjanie vykonávajte len tak, ako je to uvedené.
Nabíjanie vykonávajte len tak, ako je to uvedené.
Nedodržanie tohto pokynu by mohlo viesť k vytečeniu, prehriatiu, prasknutiu alebo
vznieteniu batérií.
•
Ak sa elektrolyt batérie dostane do kontaktu sočami, vypláchnite ich množstvom
Ak sa elektrolyt batérie dostane do kontaktu sočami, vypláchnite ich množstvom
čistej vody avyhľadajte okamžitú lekársku pomoc.
čistej vody avyhľadajte okamžitú lekársku pomoc.
Zdržanie postupu by mohlo viesť kzraneniam očí.
•
Postupujte podľa pokynov personálu leteckej spoločnosti.
Postupujte podľa pokynov personálu leteckej spoločnosti.
Batérie ponechané bez dozoru vo vysokých nadmorských výškach v prostredí s nízkym
tlakom môžu vytiecť, prehriať sa, prasknúť alebo sa vznietiť.
A
VÝSTRAHA (Batérie)
•
Batérie uchovávajte mimo dosahu detí.
Batérie uchovávajte mimo dosahu detí.
Vprípade, že dieťa prehltne batériu, vyhľadajte okamžitú lekársku pomoc.
•
Batérie uchovávajte mimo dosahu domácich miláčikov ainých zvierat.
Batérie uchovávajte mimo dosahu domácich miláčikov ainých zvierat.
Zbatérií by mohol uniknúť elektrolyt, mohli by sa prehriať, prasknúť alebo sa vznietiť,
keby ich zvieratá hrýzli, žuvali alebo inak poškodili.
•
Batérie neponárajte do vody ani nevystavujte pôsobeniu dažďa.
Batérie neponárajte do vody ani nevystavujte pôsobeniu dažďa.
Nedodržanie tohto pokynu by mohlo viesť kvzniku požiaru alebo poruche výrobku. Ihneď
vysušte výrobok pomocou uteráka alebo podobného predmetu vprípade, že namokne.
•
Ihneď prestaňte výrobok používať vprípade, že si všimnete akékoľvek zmeny na
Ihneď prestaňte výrobok používať vprípade, že si všimnete akékoľvek zmeny na
batériách, ako sú strata farby alebo deformácia.
batériách, ako sú strata farby alebo deformácia.
Ukončite nabíjanie nabíjateľných batérií EN-EL15c, ak sa nenabijú vpriebehu
Ukončite nabíjanie nabíjateľných batérií EN-EL15c, ak sa nenabijú vpriebehu
určeného časového intervalu.
určeného časového intervalu.
Nedodržanie tohto pokynu by mohlo viesť k vytečeniu, prehriatiu, prasknutiu alebo
vznieteniu batérií.
•
Keď už batérie nie sú viac potrebné, zaizolujte kontakty samolepiacou páskou.
Keď už batérie nie sú viac potrebné, zaizolujte kontakty samolepiacou páskou.
Vprípade, že sa kontakty batérie dostanú do kontaktu skovovými predmetmi, môže
dôjsť kprehriatiu, prasknutiu batérie alebo kvzniku požiaru.
•
Ak sa elektrolyt batérie dostane do kontaktu spokožkou alebo odevom osoby,
Ak sa elektrolyt batérie dostane do kontaktu spokožkou alebo odevom osoby,
ihneď opláchnite zasiahnutú oblasť množstvom čistej vody.
ihneď opláchnite zasiahnutú oblasť množstvom čistej vody.
Nedodržanie tohto pokynu by mohlo viesť kpodráždeniu pokožky.
Poznámky pre užívateľov vEurópe
Poznámky pre užívateľov vEurópe
POZOR: PRI ZÁMENE BATÉRIE ZA NESPRÁVNY TYP HROZÍ NEBEZPEČENSTVO VÝBUCHU.
POUŽITÉ BATÉRIE LIKVIDUJTE PODĽA POKYNOV.
Tento symbol znamená, že elektrické a elektronické zariadenia je potrebné
odovzdať do separovaného odpadu.
Nasledujúce upozornenie platí len pre používateľov veurópskych krajinách:
• Tento výrobok je určený na separovaný zber na vhodnom zbernom mieste.
Nevyhadzujte ho do bežného komunálneho odpadu.
• Separovaný zber a recyklácia pomáhajú zachovávať prírodné zdroje a predchádzať
negatívnym dopadom na zdravie ľudí a životné prostredie, ktoré môžu vyplývať
znesprávnej likvidácie odpadu.
• Ďalšie informácie získate od predajcu alebo miestnych úradov zodpovedných za likvidáciu
odpadov.
Časti MB-N11: Názvy afunkcie
Časti MB-N11: Názvy afunkcie
Názov afunkcia každej časti MB-N11 sú uvedené nižšie (Obrázok1).
●
q
Kryt kontaktov
Chráni napájacie kontakty akontakty na prenos signálov
MB-N11.
●
w
Kontakty na prenos signálov
—
●
e
Napájacie kontakty
●
r
Upevňovacie koliesko
Používa sa pri pripájaní MB-N11 kfotoaparátu.
●
t
Upevňovacia skrutka
●
y
LED kontrolka (×2) Svieti počas nabíjania batérií.
●
u
Nabíjací konektor
Používa sa snabíjacími sieťovými zdrojmi EH-7P dodanými
sfotoaparátom alebo kdispozícii samostatne.
●
i
Kryt nabíjacieho konektora
●
o
Kryt priestoru pre držiak
—
●
!0
Poistka priestoru pre držiak
●
!1
Priestor pre držiak batérií Miesto na vloženie držiaka batérií.
●
!2
Kryt napájacieho konektora Používa sa svoliteľnými napájacími konektormi EP-5B.
●
!3
Poistka držiaka batérií Po vložení zaistí držiak batérií na mieste.
●
!4
Otvor pre statív —
●
!5
Držiak krytu priestoru pre
batériu
Slúži na uloženie krytu priestoru pre batériu fotoaparátu,
pokiaľ je kryt odstránený zfotoaparátu.
●
!6
Hlavný príkazový volič pre
vertikálne snímanie
Slúžia na vykonávanie rovnakých úloh ako zodpovedajúce
ovládacie prvky na fotoaparáte. Podrobnosti nájdete
vpríručke kfotoaparátu.
●
!7
Pomocný príkazový volič pre
vertikálne snímanie
●
!8
Tlačidlo spúšte pre vertikálne
snímanie
●
!9
Multifunkčný volič pre
vertikálne snímanie
Slúžia na vykonávanie úloh zvolených pomocou možnosti
[Assign MB-N11 buttons] (Priradenie tlačidiel MB-N11)
v ponukách fotoaparátu. Podrobnosti nájdete v príručke
kfotoaparátu.
●
@0
Tlačidlo AF-ON pre vertikálne
snímanie
●
@1
Tlačidlo Fn pre vertikálne
snímanie
●
@2
Zámok ovládacích prvkov
Slúži na uzamknutie ovládacích prvkov na MB-N11, aby sa
zabránilo náhodnému použitiu.
• Zámok ovládacích prvkov nie je hlavný vypínač. Na
zapnutie alebo vypnutie fotoaparátu použite hlavný
vypínač na fotoaparáte.
●
@3
Držiak batérií
Držiak batérií pojme maximálne dve nabíjateľné lítium-
iónové batérie EN-EL15c.
●
@4
Priestor pre batériu A
●
@5
Priestor pre batériu B
●
@6
Poistka proti vypadnutiu
batérie pri otvorených
dvierkach
Po vložení batérie zaistí batériu vpriestoreA na mieste.
●
@7
Napájacie kontakty batérie
(×2)
—
●
@8
Napájacie kontakty držiaka
batérií
Pripojenie MB-N11
Pred pripojením MB-N11 vypnite fotoaparát. Taktiež bude potrebné otočiť zámok ovládacích
prvkov do polohy L.
1
Odstráňte kryt kontaktov zbatériového modulu.
Kryt kontaktov uchovávajte na bezpečnom mieste.
2
Odstráňte kryt priestoru pre batériu zo spodnej časti fotoaparátu (Obrázok2)
aumiestnite ho do držiaka krytu priestoru pre batériu na MB-N11 (Obrázok3).
Ak je vo fotoaparáte vložená batéria, vyberte ju.
3
Pripojte MB-N11 k fotoaparátu (Obrázok4).
Otočte upevňovacie koliesko v smere zobrazenom šípkou FLOCK na zaistenie
batériového modulu na mieste.
D Odstránenie MB-N11
Ak chcete odstrániť MB-N11, vypnite fotoaparát a potom uvoľnite upevňovacie koliesko
otočením v smere opačnom voči smeru zobrazenému šípkou. Po odstránení MB-N11
odstráňte kryt priestoru pre batériu zdržiaka krytu priestoru pre batériu a nasaďte ho na
fotoaparát.
• Keď sa batériový modul nepoužíva, nasaďte kryt kontaktov na MB-N11.
Vkladanie batérií do MB-N11
Vkladanie batérií do MB-N11
MB-N11 sa môže používať smaximálne dvoma nabíjateľnými lítium-iónovými batériami
EN-EL15c. Pred vložením batérií vypnite fotoaparát. Taktiež bude potrebné otočiť zámok
ovládacích prvkov do polohy L.
1
Podržte stlačenú poistku priestoru pre držiak, posuňte kryt priestoru pre držiak
do strany apotom ho otočením otvorte (Obrázok5).
2
Stlačte poistku držiaka batérií v zobrazenom smere a vyberte držiak batérií
(Obrázok6).
3
Vložte batérie do držiaka batérií (Obrázok7).
Uistite sa, že batérie majú správnu orientáciu. Keď je batéria vpriestoreA úplne vložená,
poistka batérie zacvakne na miesto.
4
Držiak batérií vložte tak, aby kontakty vchádzali do priestoru ako prvé
(Obrázok8).
S použitím spodnej časti držiaka batérií na stlačenie poistky držiaka batérií zasuňte držiak
batérií tak, aby kontakty vchádzali do priestoru ako prvé, pričom sa držiak zastaví, keď
poistka zacvakne späť na miesto.
5
Zatvorte kryt priestoru pre držiak a zaistite ho zatlačením a posunutím
vzobrazenom smere (Obrázok9).
A Vyberanie batérií
Vyberte držiak apotom vyberte batérie podľa zobrazenia (Obrázok10).
A Výmena batérie vpriestoreA
Batériu vpriestoreA je možné vymeniť bez vyberania držiaka batérií. Vložte batériu podľa
zobrazenia a zastavte ju, keď poistka zacvakne na miesto (Obrázok11). Batériu vpriestoreA
je možné vybrať stlačením poistky podľa zobrazenia na Obrázku12 avysunutím batérie
zdržiaka.
A Výmena batérií počas snímania
Keď sú vložené dve batérie, batériu vpriestoreA môžete vymeniť bez toho, aby ste vypínali
fotoaparát. Môže to byť užitočné pri nepretržitom dlhodobom používaní fotoaparátu.
Počas výmeny batérií dávajte pozor, aby ste nestlačili poistku
držiaka batérií ani nevybrali držiak batérií.
A Poradie batérií
• Ak používate len jednu batériu, môže sa vložiť do ktoréhokoľvek priestoru.
• Keď sú vložené dve batérie, najprv sa použije batéria v priestore A. Keď sa batéria
vpriestoreA vybije, fotoaparát sa prepne na batériu vpriestoreB.
Informácie onabíjaní batérie aprívode napájania nájdete vpríručke kfotoaparátu.
Úroveň nabitia batérií vMB-N11
Úroveň nabitia batérií vMB-N11
Úroveň nabitia batérií vMB-N11 sa zobrazuje na obrazovke snímania akontrolnom paneli
fotoaparátu.
Bezpečnostné opatrenia pri používaní
Bezpečnostné opatrenia pri používaní
Pri používaní MB-N11 dodržiavajte nasledujúce bezpečnostné opatrenia.
• Dotyk napájacích kontaktov/kontaktov na prenos signálov skovovými predmetmi môže
spôsobiť skrat; pred uskladnením alebo prepravou batériového modulu alebo nabíjaním
batérií pomocou modulu, ktorý nie je pripojený kfotoaparátu, nasaďte kryt kontaktov.
• Keď sa MB-N11 pripojí k fotoaparátu alebo odstráni z fotoaparátu, môže sa rozsvietiť
kontrolka prístupu na pamäťovú kartu fotoaparátu.
• Keď sa fotoaparát používa spripojeným MB-N11 aj spripojeným voliteľným bajonetovým
adaptérom FTZ, statív pripájajte kstatívovej pätke na objektíve alebo na MB-N11, nie
kbajonetovému adaptéru na FTZ.
Objektív MB-N11 FTZ
• MB-N11 nie je vybavený hlavným vypínačom. Hlavný vypínač fotoaparátu používajte na
zapínanie avypínanie fotoaparátu.
Ak sa kryt priestoru pre držiak odpojí
Ak sa kryt priestoru pre držiak odpojí
Aby sa chránil kryt priestoru pre držiak pred poškodením, môže sa odpojiť, ak pôsobí sila
počas jeho otvorenia. Kryt priestoru pre držiak sa môže znovu pripojiť podľa zobrazenia na
Obrázku13.
• Pred opätovným pripojením krytu priestoru pre držiak otočte kryt tak, aby bol viditeľný
záves.
Technické údaje
Zdroj napájania Maximálne dve nabíjateľné lítium-iónové batérie EN-EL15c
*
* Môžu sa použiť aj batérie EN-EL15b/EN-EL15a/EN-EL15, ale vezmite
do úvahy, že výdrž batérie (počet snímok, ktoré je možné zhotoviť alebo dĺžka
metráže videosekvencie, ktoré je možné zaznamenať na jedno nabitie) bude menšia
ako pri EN-EL15c.
Čas nabíjania Približne 5hodín a 30minút
• Čas potrebný na nabitie dvoch batérií EN-EL15c pomocou
nabíjacieho sieťového zdroja EH-7P. Predpokladá sa okolitá teplota
25°C avybitie batérií.
• Batérie EN-EL15a a EN-EL15 sa nedajú nabíjať pomocou EH-7P.
Použite kompatibilnú nabíjačku.
Nabíjací konektor USB Type-C. Môže sa použiť len na pripojenie nabíjacieho sieťového
zdroja EH-7P anie na odosielanie snímok či na iné účely.
Prevádzková teplota 0°C – 40°C
Rozmery (š× v × h) Približne 138,5 × 113,5 × 76mm, okrem výčnelkov
Hmotnosť • Približne 455g (s dvoma batériami EN-EL15c)
• Približne 295g (bez batérií)
Spoločnosť Nikon si vyhradzuje právo na zmenu vzhľadu, technických parametrov ačinnosti
tohto výrobku, ktorý je popísaný vtejto príručke bez predchádzajúceho upozornenia.
D Nízka teplota okolia
Fotoaparát nemusí fungovať pri nízkej teplote (približne 10 °C alebo menej), keď
je napájaný čiastočne nabitými batériami EN-EL15c/EN-EL15b/EN-EL15a/EN-EL15.
V chladnom počasí jednu skupinu batérií pred použitím nabite a ďalšiu uchovajte
na teplom mieste, pripravenú na výmenu podľa potreby. Po zahriatí sa môže nabitie
studených batérií čiastočne obnoviť.
Sl
Baterijsko držalo
Navodila za uporabo
Hvala, ker ste kupili baterijsko držalo za polnjenje MB-N11.
V MB-N11 lahko vstavite do dve polnilni bateriji EN-EL15c, da zagotovite napajanje, ko je
baterijsko držalo pritrjeno na naslednje spodaj navedene fotoaparate. MB-N11 uporabljajte
samo z združljivimi fotoaparati.
• Z7II
• Z6II
Električni napajalnik EH-7P, priključen na polnilni priključek baterijskega držala MB-N11,
lahko uporabljate za polnjenje polnilnih baterij, ne da bi jih odstranili iz baterijskega držala.
Pred uporabo izdelka pozorno preberite ta navodila. Poleg tega si oglejte priročnik
fotoaparata.
Za vašo varnost
Pred uporabo tega izdelka v celoti preberite poglavje »Za vašo varnost«, da preprečite škodo
na lastnini ali poškodbe sebe ali drugih.
Ta varnostna navodila shranite na mesto, kjer jih bodo lahko prebrali vsi uporabniki tega
izdelka.
A NEVARNOST: Če ne upoštevate previdnostnih ukrepov, označenih s to ikono, obstaja
visoko tveganje za smrt ali težje poškodbe.
A OPOZORILO: Če ne upoštevate previdnostnih ukrepov, označenih s to ikono, lahko
povzročite smrt ali težje poškodbe.
A POZOR: Če ne upoštevate previdnostnih ukrepov, označenih s to ikono, lahko
povzročite poškodbo ali materialno škodo.
A
OPOZORILO
•
Ne razstavljajte ali spreminjajte tega izdelka.
Ne razstavljajte ali spreminjajte tega izdelka.
Ne dotikajte se notranjih delov, ki postanejo vidni zaradi padca ali kakšne druge
Ne dotikajte se notranjih delov, ki postanejo vidni zaradi padca ali kakšne druge
nesreče.
Če ne upoštevate tega varnostnega ukrepa, lahko pride do električnega udara ali druge
poškodbe.
•
Če opazite kakršne koli nepravilnosti, da na primer iz izdelka prihaja dim ali
Če opazite kakršne koli nepravilnosti, da na primer iz izdelka prihaja dim ali
nenavadne vonjave ali se izdelek greje, polnilno baterijo ali vir napajanja takoj
nenavadne vonjave ali se izdelek greje, polnilno baterijo ali vir napajanja takoj
odklopite.
Nadaljnja uporaba lahko povzroči požar, opekline ali druge poškodbe.
•
Skrbite, da bo izdelek suh.
Skrbite, da bo izdelek suh.
Izdelka se ne dotikajte z mokrimi rokami.
Izdelka se ne dotikajte z mokrimi rokami.
Vtiča se ne dotikajte z mokrimi rokami.
Vtiča se ne dotikajte z mokrimi rokami.
Če ne upoštevate tega varnostnega ukrepa, lahko pride do požara ali električnega udara.
•
Pazite, da vaša koža ni v daljšem stiku s tem izdelkom, medtem ko je ta vključen
Pazite, da vaša koža ni v daljšem stiku s tem izdelkom, medtem ko je ta vključen
ali priklopljen.
Če ne upoštevate tega varnostnega ukrepa, lahko pride do nizkotemperaturnih opeklin.
•
Ne povzročite kratkega stika kontaktov baterijskega držala ali držala polnilne
Ne povzročite kratkega stika kontaktov baterijskega držala ali držala polnilne
baterije.
Če ne upoštevate tega varnostnega ukrepa, lahko polnilne baterije začnejo puščati, se
pregrejejo, počijo ali vnamejo.
•
Tega izdelka ne uporabljajte v bližini vnetljivega prahu ali plinov, npr. propana,
Tega izdelka ne uporabljajte v bližini vnetljivega prahu ali plinov, npr. propana,
bencina ali aerosolov.
Če ne upoštevate tega varnostnega ukrepa, lahko pride do eksplozije ali požara.
•
Hranite nedosegljivo otrokom.
Hranite nedosegljivo otrokom.
Če ne upoštevate tega varnostnega ukrepa, lahko pride do poškodb ali okvare izdelka.
Poleg tega upoštevajte, da majhni deli predstavljajo nevarnost zadušitve.
Če bi otrok pogoltnil kateri koli del tega izdelka, takoj poiščite zdravniško pomoč.
•
Ne uporabljajte polnilnih baterij, polnilnikov ali napajalnikov, ki niso posebej
Ne uporabljajte polnilnih baterij, polnilnikov ali napajalnikov, ki niso posebej
namenjeni uporabi s tem izdelkom.
namenjeni uporabi s tem izdelkom.
Ko uporabljajte polnilne baterije, polnilnike in napajalnike, namenjene uporabi
Ko uporabljajte polnilne baterije, polnilnike in napajalnike, namenjene uporabi
s tem izdelkom:
-
Ne poškodujte, spreminjajte, na silo vlecite ali upogibajte kablov, nanje ne
Ne poškodujte, spreminjajte, na silo vlecite ali upogibajte kablov, nanje ne
postavljajte težkih predmetov ali jih izpostavljajte vročini ali ognju.
postavljajte težkih predmetov ali jih izpostavljajte vročini ali ognju.
-
Ne uporabljajte potovalnih pretvornikov ali vmesnikov z možnostjo
Ne uporabljajte potovalnih pretvornikov ali vmesnikov z možnostjo
pretvarjanja napetosti ali enosmernega toka v izmenični.
pretvarjanja napetosti ali enosmernega toka v izmenični.
Če ne upoštevate tega varnostnega ukrepa, lahko pride do požara ali električnega udara.
•
Vtiča se ne dotikajte med polnjenjem izdelka ali med uporabo napajalnika med
Vtiča se ne dotikajte med polnjenjem izdelka ali med uporabo napajalnika med
nevihtami.
Če ne upoštevate tega varnostnega ukrepa, lahko pride do električnega udara.
•
Na mestih, ki so izpostavljena izjemno visokim ali nizkim temperaturam, se z
Na mestih, ki so izpostavljena izjemno visokim ali nizkim temperaturam, se z
golimi rokami ne dotikajte izdelka.
golimi rokami ne dotikajte izdelka.
Če ne upoštevate tega varnostnega ukrepa, lahko pride do opeklin ali omrzlin.
A
POZOR
•
Odstranite polnilno baterijo in odklopite napajalnik, če tega izdelka dlje časa ne
Odstranite polnilno baterijo in odklopite napajalnik, če tega izdelka dlje časa ne
boste uporabljali.
Če ne upoštevate tega varnostnega ukrepa, lahko pride do požara ali okvare izdelka.
•
Izdelka ne puščajte na mestih, kjer bo dlje časa izpostavljen izjemno visokim
Izdelka ne puščajte na mestih, kjer bo dlje časa izpostavljen izjemno visokim
temperaturam, na primer v zaprtem avtomobilu ali na neposredni sončni
temperaturam, na primer v zaprtem avtomobilu ali na neposredni sončni
svetlobi.
Če ne upoštevate tega varnostnega ukrepa, lahko pride do požara ali okvare izdelka.
•
Ne prenašajte fotoaparatov ali objektivov z nameščenimi stativi ali podobno
Ne prenašajte fotoaparatov ali objektivov z nameščenimi stativi ali podobno
dodatno opremo.
Če ne upoštevate tega varnostnega ukrepa, lahko pride do poškodb ali okvare izdelka.
A
NEVARNOST (Polnilne baterije)
NEVARNOST (Polnilne baterije)
•
S polnilnimi baterijami ravnajte lepo.
S polnilnimi baterijami ravnajte lepo.
Če ne upoštevate naslednjih varnostih ukrepov, lahko polnilne baterije začnejo puščati,
se pregrejejo, počijo ali vnamejo:
- Uporabljajte samo polnilne baterije, ki so bile odobrene za uporabo v tem izdelku.
- Polnilnih baterij ne izpostavljajte ognju ali previsokim temperaturam.
- Ne razstavljajte.
- Ne povzročite kratkega stika na polih z dotikom verižice, lasnih sponk ali drugih
kovinskih predmetov.
- Ne izpostavljajte polnilnih baterij ali izdelkov z vstavljenimi polnilnimi baterijami
močnim fi zičnim udarcem.
- Ne stopajte na polnilne baterije, ne luknjajte jih z žeblji in jih ne udarjajte s kladivi.
•
Polnite, samo kot je navedeno.
Polnite, samo kot je navedeno.
Če ne upoštevate tega varnostnega ukrepa, lahko polnilne baterije začnejo puščati, se
pregrejejo, počijo ali vnamejo.
•
Če tekočina iz polnilne baterije pride v stik z očmi, jih sperite z obilo čiste vode in
Če tekočina iz polnilne baterije pride v stik z očmi, jih sperite z obilo čiste vode in
takoj poiščite zdravniško pomoč.
takoj poiščite zdravniško pomoč.
Če tega ne naredite takoj, lahko pride do poškodb oči.
•
Sledite navodilom osebja letalske družbe.
Sledite navodilom osebja letalske družbe.
Polnilne baterije, ki ostanejo brez nadzora na visoki nadmorski višini, v okolju, ki ni pod
tlakom, lahko puščajo, se pregrejejo, počijo ali se vnamejo.
A
OPOZORILO (Polnilne baterije)
OPOZORILO (Polnilne baterije)
•
Hranite polnilne baterije nedosegljive otrokom.
Hranite polnilne baterije nedosegljive otrokom.
Če otrok pogoltne polnilno baterijo, takoj poiščite zdravniško pomoč.
•
Polnilne baterije hranite nedosegljive domačim živalim in drugim živalim.
Polnilne baterije hranite nedosegljive domačim živalim in drugim živalim.
Polnilne baterije lahko začnejo puščati, se pregrejejo, počijo ali vnamejo, če jih živali
zgrizejo, prežvečijo ali kako drugače poškodujejo.
•
Polnilnih baterij ne potapljajte v vodo in jih ne izpostavljajte dežju.
Polnilnih baterij ne potapljajte v vodo in jih ne izpostavljajte dežju.
Če ne upoštevate tega varnostnega ukrepa, lahko pride do požara ali okvare izdelka. Če
bi se izdelek zmočil, ga povsem osušite z brisačo ali podobnim pripomočkom.
•
Če opazite kakršne koli spremembe pri polnilnih baterijah, kot je na primer
Če opazite kakršne koli spremembe pri polnilnih baterijah, kot je na primer
razbarvanje ali deformacija, jih takoj prenehajte uporabljati.
razbarvanje ali deformacija, jih takoj prenehajte uporabljati.
Prenehajte polniti polnilne baterije EN-EL15c, če se ne napolnijo v določenem
Prenehajte polniti polnilne baterije EN-EL15c, če se ne napolnijo v določenem
časovnem obdobju.
Če ne upoštevate tega varnostnega ukrepa, lahko polnilne baterije začnejo puščati, se
pregrejejo, počijo ali vnamejo.
•
Ko polnilnih baterij ne potrebujete več, izolirajte pole s trakom.
Ko polnilnih baterij ne potrebujete več, izolirajte pole s trakom.
Če pridejo kovinski predmeti v stik s poli, se lahko baterija zaradi tega pregreje, poči ali
povzroči požar.
•
Če pride tekočina iz polnilne baterije v stik s kožo ali oblačili, prizadeto območje
Če pride tekočina iz polnilne baterije v stik s kožo ali oblačili, prizadeto območje
takoj sperite z oblilo čiste vode.
takoj sperite z oblilo čiste vode.
Če ne upoštevate tega varnostnega ukrepa, lahko pride do draženja kože.
Obvestila za stranke v Evropi
Obvestila za stranke v Evropi
PREVIDNO: ČE BATERIJO ZAMENJATE Z NADOMESTNO BATERIJO NAPAČNEGA TIPA,
OBSTAJA NEVARNOST EKSPLOZIJE. ODSLUŽENE BATERIJE ODSTRANITE V SKLADU Z
NAVODILI.
Simbol označuje, da je treba električno in elektronsko opremo zbirati ločeno.
Spodnje zahteve veljajo le za uporabnike v Evropi:
• Izdelek je določen za ločeno zbiranje na ustreznem zbirališču. Ne zavrzite ga
kot gospodinjski odpadek.
• Ločeno zbiranje in recikliranje pomagata ohranjati naravne vire in preprečevati
negativne posledice na človeško zdravje in okolje, ki bi lahko nastale zaradi nepravilnega
odstranjevanja.
• Več informacij dobite pri prodajalcu ali lokalnih oblasteh, zadolženih za ravnanje z odpadki.
Deli baterijskega držala MB-N11: imena in funkcije
Deli baterijskega držala MB-N11: imena in funkcije
Ime in funkcija vsakega dela MB-N11 so navedeni spodaj (Slika1).
●
q
Pokrovček kontaktov Ščiti napajalne in signalne kontakte MB-N11.
●
w
Signalni kontakti
—
●
e
Napajalni kontakti
●
r
Pritrdilno kolesce
Uporablja se pri pritrjevanju MB-N11 na fotoaparat.
●
t
Namestitveni vijak
●
y
LED-lučka (× 2) Svetijo med polnjenjem polnilnih baterij.
●
u
Priključek za polnjenje
Za uporabo z električnimi napajalniki EH-7P, priloženimi
fotoaparatu ali na voljo ločeno.
●
i
Pokrov priključka za
polnjenje
●
o
Pokrov predalčka držala
—
●
!0
Zatič pokrova držala
●
!1
Predalček držala za
baterije
Kjer je vstavljeno držalo za baterije.
●
!2
Pokrovček električnega
priključka
Za uporabo z dodatnimi električnimi priključki EP-5B.
●
!3
Zatič držala za baterije Po vstavitvi držalo baterije zaklene na mestu.
●
!4
Vtičnica za stativ —
●
!5
Držalo pokrova predalčka
za baterije
Drži pokrov predalčka za baterije fotoaparata, ko je odstranjen
s fotoaparata.
●
!6
Glavni vrtljivi gumb za
upravljanje za navpično
fotogra ranje
Imajo enake funkcije kot ustrezni krmilni elementi na
fotoaparatu. Za podrobnosti glejte priročnik fotoaparata.
●
!7
Vrtljivi pomožni gumb za
upravljanje za pokončno
fotogra ranje
●
!8
Sprožilec za pokončno
fotogra ranje
●
!9
Večnamenski izbirnik za
pokončno fotogra ranje
Izvajajo funkcije, izbrane s pomočjo možnosti [Assign
MB-N11 buttons] (Dodelitev gumbov MB-N11) v menijih
fotoaparata. Za podrobnosti glejte priročnik fotoaparata.
●
@0
Gumb AF-ON za pokončno
fotogra ranje
●
@1
Gumb Fn za pokončno
fotogra ranje
●
@2
Zaklep krmilnih
elementov
Zaklene krmilne elemente na MB-N11 za preprečitev
nenamernega delovanja.
• Zaklep krmilnih elementov ni stikalo za vklop/izklop.
Uporabite stikalo za vklop/izklop na fotoaparatu, da vklopite
ali izklopite fotoaparat.
●
@3
Držalo za baterije
Držalo za baterije vsebuje do dve polnilni Li-ionski bateriji
EN-EL15c.
●
@4
Predalček za baterije A
●
@5
Predalček za baterije B
●
@6
Zatič baterije Po vstavitvi zaklene na mestu polnilno baterijo v predalčku A.
●
@7
Napajalni poli polnilne
baterije (× 2)
—
●
@8
Napajalni poli držala za
baterije
Pritrditev MB-N11
Preden pritrdite MB-N11, izklopite fotoaparat. Poleg tega boste morali obrniti zaklep krmilnih
elementov v položaj L.
1
Odstranite pokrovček kontaktov z baterijskega držala.
Pokrovček kontaktov shranite na varno mesto.
2
Odstranite pokrov predalčka za baterije na spodnjem delu fotoaparata (Slika2)
in ga položite v držalo pokrova predalčka za baterije na MB-N11 (Slika3).
Če je polnilna baterija vstavljena v fotoaparat, jo odstranite.
3
Pritrdite MB-N11 na fotoaparat (Slika4).
Zavrtite pritrdilno kolesce v smeri, ki jo kaže puščica FLOCK, da baterijsko držalo pritrdite
na svoje mesto.
D Odstranjevanje MB-N11
Če želite odstraniti MB-N11, izklopite fotoaparat in nato zrahljajte pritrdilno kolesce, tako
da ga obrnete v nasprotno smer od puščice. Po odstranitvi MB-N11 odstranite pokrov
predalčka za baterije z držala pokrova predalčka za baterije in ga znova namestite na
fotoaparat.
• Ko baterijskega držala ne uporabljate, znova namestite pokrovček kontaktov na MB-N11.
Vstavljanje polnilnih baterij v MB-N11
Vstavljanje polnilnih baterij v MB-N11
MB-N11 je mogoče uporabljati z do dvema polnilnima Li-ionskima baterijama EN-EL15c.
Preden vstavite polnilne baterije, izklopite fotoaparat. Poleg tega boste morali obrniti zaklep
krmilnih elementov v položaj L.
1
Ko pritiskate na zatič pokrova držala, potisnite pokrov predalčka držala na stran
in ga nato odprite (Slika5).
2
Pritisnite zatič držala za baterije v prikazani smeri in odstranite držalo za baterije
(Slika6).
3
Vstavite polnilne baterije v držalo za baterije (Slika7).
Prepričajte se, da so polnilne baterije pravilno obrnjene. Zatič baterije zaskoči, ko je
polnilna baterija v predalčku A povsem vstavljena.
4
Držalo za baterije vstavite s poli naprej (Slika8).
S spodnjim delom držala za baterije odprite zatič držala za baterije, potisnite držalo za
baterije v predalček s poli naprej in prenehajte, ko se zatič zaskoči.
5
Pokrov predalčka držala zaprite in zapahnite, tako da ga pritisnete in potisnete v
prikazano smer (Slika9).
A Odstranjevanje polnilnih baterij
Odstranite držalo in nato odstranite polnilne baterije, kot je prikazano (Slika10).
A Zamenjava polnilne baterije v predalčku A
Polnilno baterijo v predalčku A lahko zamenjate, ne da bi odstranili držalo za baterije.
Vstavite polnilno baterijo, kot je prikazano, in se ustavite, ko se zatič zaskoči na mestu
(Slika11). Polnilno baterijo v predalčku A lahko odstranite, tako da pritisnete zatič, kot je
prikazano na Sliki12, in polnilno baterijo potisnete iz držala.
A Zamenjava polnilne baterije med fotogra ranjem
Ko sta vstavljeni dve polnilni bateriji, lahko polnilno baterijo v predalčku A zamenjate, ne
da bi izklopili fotoaparat. To vam bo morda v pomoč pri neprekinjeni uporabi fotoaparata
daljše časovno obdobje.
Pazite, da ne pritisnete zatiča predalčka za baterijo ali
odstranite držala za baterije, medtem ko menjujete polnilne
baterije.
A Vrstni red polnilnih baterij
• Če uporabljate samo eno polnilno baterijo, jo lahko vstavite v kateri koli predalček.
• Ko sta vstavljeni dve polnilni bateriji, bo prva uporabljena polnilna baterija v predalčku
A. Fotoaparat bo preklopil na polnilno baterijo v predalčku B, ko bo polnilna baterija v
predalčku A prazna.
Za podrobnosti o polnjenju polnilne baterije in napajanju glejte priročnik fotoaparata.
Raven napolnjenosti polnilnih baterij v MB-N11
Raven napolnjenosti polnilnih baterij v MB-N11
Raven napolnjenosti polnilnih baterij v MB-N11 je prikazana na prikazu za fotografi ranje in
nadzorni plošči fotoaparata.
Previdnostni ukrepi za uporabo
Previdnostni ukrepi za uporabo
Pri uporabi MB-N11 upoštevajte naslednje previdnostne ukrepe.
• Če se napajalnih/signalnih kontaktov dotaknete s kovinskimi predmeti, lahko pride do
kratkega stika; pokrovček kontaktov znova namestite, preden baterijsko držalo shranite
ali prevažate oziroma polnite polnilne baterije z držalom, ki ni nameščeno na fotoaparat.
• Lučka za dostop do pomnilniške kartice fotoaparata se lahko prižge, ko je MB-N11 pritrjen
na fotoaparat ali ko ga odstranite s fotoaparata.
• Ko fotoaparat uporabljate s pritrjenim MB-N11 in dodatnim adapterjem bajoneta FTZ,
priklopite stative na ploščico za stativ na objektivu ali na MB-N11, ne pa na ploščico za
stativ na FTZ.
Objektiv MB-N11 FTZ
• MB-N11 ni opremljen s stikalom za vklop/izklop. Uporabite stikalo za vklop/izklop
fotoaparata, da fotoaparat vklopite in izklopite.
Če se pokrov predalčka držala odpne
Če se pokrov predalčka držala odpne
Da bi pokrov predalčka držala zaščitili pred poškodbami, se lahko le-to odklopi, če med
odpiranjem uporabite silo. Pokrov predalčka držala je mogoče ponovno pritrditi, kot je
prikazano na Sliki13.
• Preden ponovno pritrdite pokrov predalčka držala, ga usmerite tako, da bo viden tečaj.
Tehnični podatki
Vir napajanja Do dve polnilni Li-ionski bateriji EN-EL15c
*
* Uporabljate lahko tudi polnilne baterije EN-EL15b/EN-EL15a/
EN-EL15, vendar upoštevajte, da je vzdržljivost teh polnilnih baterij
(število fotogra j, ki jih lahko posnamete, ali dolžina posnetkov, ki jih lahko posnamete z
enim polnjenjem) manjša od vzdržljivosti polnilnih baterij EN-EL15c.
Čas polnjenja Pribl. 5ur in 30minut
• Čas, potreben za polnjenje dveh polnilnih baterij EN-EL15c z uporabo
električnega napajalnika EH-7P. Velja pri temperaturi okolja 25°C in
pri popolnoma praznih polnilnih baterijah.
• Polnilnih baterij EN-EL15a in EN-EL15 ni mogoče napolniti z uporabo
EH-7P. Uporabite združljiv polnilnik baterij.
Priključek za
polnjenje
USB tipa C. Uporablja se lahko le za priključitev električnega napajalnika
EH-7P in ne za nalaganje slik ali druge namene.
Delovna temperatura 0°C–40°C
Mere (Š× V × G) Pribl. 138,5 × 113,5 × 76mm, brez izboklin
Teža • Pribl. 455g (z dvema polnilnima baterijama EN-EL15c)
• Pribl. 295g (brez polnilnih baterij)
Družba Nikon si pridržuje pravico do spremembe videza, tehničnih podatkov in delovanja
izdelka, opisanega v tem priročniku, kadar koli in brez predhodnega obvestila.
D Nizke temperature okolice
Fotoaparat morda ne bo deloval pri nizkih temperaturah (približno 10°C ali manj), ko
ga napajajo delno napolnjene polnilne baterije EN-EL15c/EN-EL15b/EN-EL15a/EN-EL15.
V hladnem vremenu pred uporabo napolnite en komplet polnilnih baterij in drugega
hranite na toplem, pripravljenega za menjavo po potrebi. Ko se hladne polnilne baterije
segrejejo, lahko obnovijo nekaj svoje napolnjenosti.