Odtwarzanie płyty
1 Naciśnij przycisk DVD/CD.
Można też wybrać tę funkcję, naciskając
kilkukrotnie przycisk FUNCTION.
2 Naciśnij przycisk , aby otworzyć
szufladę na płyty.
3 Umieść płytę w szufladzie, a
następnie naciśnij przycisk .
Stroną z etykietą w górę.
4 Naciśnij przycisk , aby rozpocząć
odtwarzanie.
5 Naciśnij przycisk VOLUME +/–, aby
dostosować głośność.
Odtwarzanie plików z
płyty/urządzenia USB
1 Naciśnij przycisk DVD/CD lub USB.
DVD/CD: W przypadku płyty.
USB: W przypadku urządzenia USB.
Można też wybrać tę funkcję, naciskając
kilkukrotnie przycisk FUNCTION.
2 Załaduj źródło.
W przypadku płyty
Umieść płytę w szufladzie, naciskając
przycisk , aby otworzyć lub zamknąć
szufladę na płyty.
W przypadku urządzenia USB
Podłącz urządzenie USB do portu
(USB).
Urządzenie USB
3 Za pomocą przycisków / wybierz
folder, a następnie naciśnij przycisk
i wybierz plik.
4 Naciśnij przycisk , aby rozpocząć
odtwarzanie.
5 Naciśnij przycisk VOLUME +/–, aby
dostosować głośność.
Uwaga
Podczas pracy nie odłączaj urządzenia
USB. W celu uniknięcia uszkodzenia
danych lub urządzenia USB, wyłącz zestaw
przed podłączeniem lub odłączeniem
urządzenia USB.
22 23 2421
18 19 2017
26 27 2825
30 31 3229
Inne funkcje odtwarzania
Zmienianie kątów ujęcia
Podczas odtwarzania naciśnij przycisk
ANGLE, aby wybrać żądany kąt. Ma to
zastosowanie tylko do płyt DVD VIDEO.
Wyświetlanie napisów
Podczas odtwarzania naciśnij przycisk
SUBTITLE, aby wybrać żądany język
napisów. Ma to zastosowanie tylko do płyt
DVD VIDEO.
Zmienianie dźwięku
Aby ustawić odpowiedni sygnał audio,
naciśnij w trakcie odtwarzania kilka razy
przycisk AUDIO.
Podczas odtwarzania płyty DVD VIDEO
nagraną w wielu formatach audio (PCM,
Dolby Digital lub MPEG) istnieje
możliwość zmiany formatu audio. Jeśli
płyta DVD VIDEO jest nagrana ze
ścieżkami wielojęzycznymi można także
zmienić bieżący język.
W przypadku płyty VIDEO CD lub CD
można ustawić dźwięk z prawego lub
lewego kanału oraz słuchać go za
pośrednictwem lewego lub prawego
głośnika.
Odtwarzanie płyty VIDEO CD z
funkcją PBC
Podczas rozpoczynania odtwarzania płyty
VIDEO CD z funkcją PBC (Playback
Control), zostanie wyświetlone menu
umożliwiające dokonanie wyboru.
Odtwarzanie bez użycia funkcji PBC
W trybie zatrzymania naciśnij i przytrzymaj
przycisk SHIFT, a następnie naciśnij przyciski
numeryczne w celu wybrania numeru ścieżki.
Wyszukiwanie tytułu/rozdziału/
utworu/sceny itp.
Podczas odtwarzania płyty DVD/VCD
1 Naciśnij przycisk DISPLAY podczas
odtwarzania.
Na ekranie telewizora zostanie
wyświetlone menu wyświetlania.
2 Wybierz opcję za pomocą przycisku
/, a następnie naciśnij przycisk .
3 Naciśnij i przytrzymaj przycisk SHIFT,
a następnie naciśnij przyciski
numeryczne w celu przejścia do
żądanej opcji.
Podczas odtwarzania płyty CD
1 Naciśnij przycisk DISPLAY podczas
odtwarzania.
Na ekranie telewizora zostanie
wyświetlone menu wyboru.
2 Naciśnij i przytrzymaj przycisk SHIFT,
a następnie naciśnij przyciski
numeryczne w celu wybrania
żądanego utworu.
Podczas odtwarzania pliku wideo/
muzyki/zdjęć
1 Naciśnij przycisk DISPLAY podczas
odtwarzania.
Na ekranie telewizora zostanie
wyświetlone menu wyboru.
2 Naciśnij i przytrzymaj przycisk SHIFT,
a następnie naciśnij przyciski
numeryczne w celu wybrania
żądanego numeru.
Odtwarzanie w
zaprogramowanej kolejności
Wybierz utwory do odtwarzania w żądanej
kolejności (tylko w przypadku płyt CD).
1 Naciśnij i przytrzymaj przycisk SHIFT,
a następnie naciśnij przycisk
PROGRAM.
Na ekranie telewizora zostanie
wyświetlone menu programu.
2 Naciśnij i przytrzymaj przycisk SHIFT,
a następnie naciśnij przyciski
numeryczne w celu wybrania
żądanego utworu.
3 Naciśnij przycisk /// w celu
wybrania opcji [Start] i rozpoczęcia
odtwarzania programu.
Odtwarzanie wielokrotne/w
kolejności losowej itp.
Naciskając przycisk REPEAT, wybierz żądany
tryb odtwarzania. Na wyświetlaczu na
przednim panelu zostanie wyświetlony
wybrany tryb.
„REP CHP”: Wielokrotne odtwarzanie
bieżącego rozdziału.
„REP TT”: Wielokrotne odtwarzanie
bieżącego tytułu.
„REP ALL”: Wielokrotne odtwarzanie
wszystkich tytułów.
„REP TRK”: Wielokrotne odtwarzanie
bieżącego utworu.
„REP OFF”: Ustawienie normalnego trybu
odtwarzania.
„SHUFFLE”: Jednokrotne odtwarzanie
zawartości w kolejności losowej, do czasu
odtworzenia całej zawartości.
„SHUF REP”: Wielokrotne odtwarzanie w
kolejności losowej.
„FOLDER”: Odtwarzanie bieżącego
folderu.
„RANDOM”: Odtwarzanie wszystkich
plików w kolejności losowej.
„SINGLE”: Odtwarzanie bieżącego pliku.
„REP ONE”: Wielokrotne odtwarzanie
bieżącego pliku.
„REP FLD”: Wielokrotne odtwarzanie
bieżącego folderu.
Uwaga
Dostępne tryby i ich kolejność zależą od
dysku lub pliku.
Wybieranie efektów
dźwiękowych
Wybieranie ustawienia
korektora
Aby wyświetlić bieżący tryb, naciśnij przycisk
EQ. Gdy jest wyświetlany bieżący tryb,
naciśnij kilka razy przycisk EQ tak, aby na
wyświetlaczu na przednim panelu pojawił się
wybrany tryb.
„AUTO”: Automatycznie wybiera tryb
filmu lub utworu muzycznego stosownie
do typu płyty.
„MOVIE”: Silne dźwięki niskotonowe i
wyraźne efekty dźwiękowe; zalecane do
filmów.
„MUSIC”: Zrównoważone dźwięki
niskotonowe i wysokotonowe; zalecane do
odtwarzania muzyki.
„TV”: Uwypuklenie ścieżki dialogowej;
zalecane do oglądania filmów fabularnych.
„GAME”: Wzbogacone dźwięki
niskotonowe i wysokotonowe; zalecane do
gier zręcznościowych itd.
Wybieranie ustawienia
surround
Aby wyświetlić bieżący tryb, naciśnij przycisk
SURROUND. Gdy jest wyświetlany bieżący
tryb, naciśnij kilka razy przycisk
SURROUND tak, aby wybrać żądany tryb.
Na wyświetlaczu na przednim panelu
zostanie wyświetlony wybrany tryb.
„MULTI” (A.F.D. MULTI): Gdy źródło jest
2-kanałowe, dźwięk odtwarzany jest ze
wszystkich głośników.
„STANDARD” (A.F.D. STANDARD):
Zestaw rozpoznaje format dźwięku ze
źródła i odtwarza taki dźwięk, jaki został
nagrany/zakodowany.
„DOLBY PL” (PRO LOGIC): Dekodowanie
dźwięku w standardzie Dolby Pro Logic.
„2CH ST” (2CH STEREO): Wszystkie
formaty są zamieniane na format
2-kanałowy.
Uwaga
W zależności od wybranego strumienia
odtwarzania, ustawienia dźwięku surround
mogą nie być stosowane.
Korzystanie z tunera
Zapisywanie stacji radiowych
Można zaprogramować 20 stacji FM. Można
dostroić się do dowolnej z tych stacji poprzez
wybranie numeru danej zapisanej stacji.
1 Naciśnij przycisk FM.
2 Naciśnij i przytrzymaj przez
2 sekundy przycisk TUNING +/–, aby
rozpocząć strojenie, do czasu
odnalezienia żądanej stacji radiowej.
Do czasu odnalezienia stacji radiowej o
wystarczającej sile sygnału, na
wyświetlaczu na przednim panelu
zostanie wyświetlany będzie komunikat
„SEARCH +” lub „SEARCH –”.
3 Naciśnij i przytrzymaj przycisk SHIFT,
a następnie naciśnij przycisk
PROGRAM.
Na wyświetlaczu na przednim panelu
będzie migać komunikat „P 01”.
4 Naciśnij i przytrzymaj przycisk SHIFT,
a następnie naciśnij przyciski
numeryczne w celu wybrania numeru
zapisanej stacji.
5 Naciśnij przycisk , aby zapisać
częstotliwość stacji.
Wybieranie zapisanej stacji
radiowej
1 Naciśnij przycisk FM.
2 Naciśnij przycisk PRESET +/–, aby
wybrać numer zapisanej stacji.
Można też wybrać numer zapisanej stacji,
naciskając i przytrzymując przycisk
SHIFT, a następnie naciskając przyciski
numeryczne.
Jeśli stacja FM odbierana jest z zakłóceniami,
możesz wybrać odbiór monofoniczny. Efekt
stereofoniczny nie będzie dostępny, ale
odbiór ulegnie poprawie.
Naciśnij przycisk AUDIO.
„STEREO”: Odbiór stereofoniczny.
„MONO”: Odbiór monofoniczny.
Przydatne funkcje
Informacje na temat funkcji
Control for HDMI („BRAVIA”
Sync)
Można sterować telewizorem zgodnym z
funkcją Control for HDMI, podłączając go
do zestawy za pomocą kabla HDMI.
Dostępne funkcje
Odtwarzanie jednym przyciskiem
Za pomocą jednego naciśnięcia przycisku
ONE-TOUCH PLAY na pilocie można
automatycznie włączyć zestaw i telewizor
oraz zmienić źródło sygnału telewizyjnego
na zestaw. Odtwarzanie dysku zostanie
rozpoczęte automatycznie.
Wyłączanie zestawu
Po wyłączeniu telewizora za pomocą
przycisku / na pilocie telewizora lub TV
/ na pilocie zestawu, zestaw wyłączy się
automatycznie.
Sterowanie opcjami audio zestawu
Za pomocą menu telewizora można
przełączyć wyście audio na głośniki
telewizora lub głośniki zestawu.
Wyłącznik czasowy
Zestaw można ustawić tak, aby wyłączał się o
określonym czasie, co pozwala zasnąć przy
dźwiękach muzyki.
Naciśnij i przytrzymaj przycisk SHIFT, a
następnie naciśnij przycisk SLEEP.
Każde naciśnięcie tego przycisku powoduje
zmianę wyświetlania minut (pozostałego
czasu) o 10 minut.
Na wyświetlacz na przednim panelu pojawia
się odliczanie ostatnich 20 sekund
pozostałych do wyłączenia urządzenia.
Sprawdzanie czasu pozostałego do
wyłączenia urządzenia
Naciśnij i przytrzymaj przez 3 sekundy
przyciski SHIFT i SLEEP. Na wyświetlaczu na
przednim panelu pojawi się czas pozostały do
wyłączenia urządzenia.
Anulowanie funkcji wyłącznika
czasowego
Naciśnij i przytrzymaj przycisk SHIFT, a
następnie za pomocą przycisku SLEEP
wybierz opcję „OFF” na wyświetlaczu na
przednim panelu.
Wyświetlanie informacji o płycie
Można sprawdzić czas odtwarzania i
pozostały czas bieżącego tytułu, rozdziału lub
utworu.
Naciśnij i przytrzymaj przycisk SHIFT, a
następnie naciśnij kilkakrotnie przycisk
TIME.
Po każdorazowym naciśnięciu i
przytrzymaniu przycisku SHIFT, a następnie
naciśnięciu przycisku TIME podczas
odtwarzania płyty, wyświetlana pozycja
zmieni się zależnie od płyty.
Korzystanie z ekranu
konfiguracji
Można regulować różne elementy, takie jak
obraz i dźwięk.
Wyświetlane elementy różnią się w zależności
od kraju.
Ustawienie domyślne jest podkreślone.
1 Naciśnij przycisk DVD/CD i wysuń
płytę.
2 Naciśnij przycisk SETUP.
Zostanie wyświetlone menu ustawień.
3 Naciśnij przycisk /, aby wybrać
jedną z kategorii menu ustawień, a
następnie naciśnij przycisk .
4 Wybierz pozycję ustawień za pomocą
przycisku /, a następnie naciśnij
przycisk lub .
5 Wybierz opcję, która ma zostać
zmieniona, a następnie naciśnij
przycisk w celu potwierdzenia i
powrotu to poprzednio wybranej
pozycji.
6 Naciśnij przycisk SETUP, aby wyjść z
menu.
General Setup Page
TV Display
OSD Lang
Control for HDMI
16:9
ENG
On
4:3 Letter Box
16:9
4:3 Pan Scan
HDMI Audio
Screen Saver
Last Memory
Off
On
On
Auto Standby
On
--
--
Wybrana kategoria Kategorie ustawień
Wybrane ustawienie Opcje
Kategoria General Setup Page
[TV Display]
[16:9]: Ustawienie to należy wybrać przy
podłączaniu do urządzenia telewizora
panoramicznego lub telewizora
obsługującego tryb szerokoekranowy.
[4:3 Letter Box]: Wyświetla obraz
panoramiczny z czarnymi pasami u góry i u
dołu.
[4:3 Pan Scan]: Wyświetla obraz na całej
wysokości ekranu, z przyciętymi bokami.
[OSD Lang] (menu ekranowe)
Służy do przełączania języka menu
wyświetlanego na ekranie telewizora.
[Control for HDMI]
Funkcja ta jest dostępna po podłączeniu
zestawu i telewizora zgodnego z funkcją
Control for HDMI za pomocą kabla HDMI.
[On]: Funkcja ta umożliwia sterowanie
elementami zestawu połączonymi ze sobą za
pomocą kabla HDMI.
[Off]: Wyłączona.
[HDMI Audio]
Ustawienie to jest wymagane jedynie w
przypadku korzystania z gniazda HDMI
OUT do połączenia audio.
[Off]: Wyłącza wyjście audio HDMI. Dźwięk
wciąż można odtwarzać przez głośniki
zestawu.
[All]: Format wyjścia audio HDMI będzie
taki sam, jak odtwarzanego strumienia audio.
Jeśli odtwarzany format audio nie jest
obsługiwany, wyjście audio zostanie
automatycznie zmienione na PCM.
[PCM]: Wyjście audio HDMI zostanie
zmienione na format liniowy PCM
(2-kanałowy).
[Screen Saver]
[On]: Wygaszacz ekranu uruchamia się, jeśli
zestaw nie będzie używany przez około
15 minut.
[Off]: Wyłączony.
[Last Memory]
Zestaw zapamiętuje miejsca ostatniego
zatrzymania płyty i po jej ponownym
włożeniu wznawia odtwarzanie od tego
miejsca.
[On]: Zestaw zapisuje w pamięci punkty
wznawiania odtwarzania.
[Off]: Zestaw nie zapisuje w pamięci
punktów wznawiania odtwarzania.
Odtwarzanie jest wznawiane od określonego
miejsca tylko w przypadku bieżącej płyty
umieszczonej w urządzeniu.
Uwaga
W przypadku zapełnienia pamięci
wznawiania odtwarzania zostaną
skasowane informacje o punkcie
zatrzymania najstarszej płyty.
[Auto Standby]
[On]: Urządzenie automatycznie przechodzi
w tryb czuwania po upływie 30 minut w
trybie zatrzymania, wstrzymania, braku płyty
lub wysunięcia płyty.
[Off]: Urządzenie nie przechodzi
automatycznie w tryb czuwania.
Kategoria Speaker Setup Page
[Level]
Można dostosować poziom dźwięku
wszystkich głośników oraz subwoofera.
[L]: Dostosowuje poziom dźwięku lewego
głośnika. Parametr można dostosować w
zakresie od -6,0 dB do +0,0 dB.
[C]: Dostosowuje poziom dźwięku głośnika
środkowego. Parametr można dostosować w
zakresie od -6,0 dB do +6,0 dB.
[R]: Dostosowuje poziom dźwięku prawego
głośnika. Parametr można dostosować w
zakresie od -6,0 dB do +0,0 dB.
[SR]: Dostosowuje poziom dźwięku prawego
głośnika surround. Parametr można
dostosować w zakresie od -6,0 dB do +6,0 dB.
[SL]: Dostosowuje poziom dźwięku lewego
głośnika surround. Parametr można
dostosować w zakresie od -6,0 dB do +6,0 dB.
[SW]: Dostosowuje poziom dźwięku
subwoofera. Parametr można dostosować w
zakresie od -6,0 dB do +6,0 dB.
[Distance]
W przypadku przesunięcia głośników należy
ustawić parametry odległości głośników od
miejsca odsłuchu.
[L/R]: Dostosowuje odległość lewego/
prawego głośnika. Parametr można
dostosować w zakresie od 1,0 m do 7,0 m.
[C]: Dostosowuje odległość głośnika
środkowego. Parametr można dostosować w
zakresie odległości o 1,6 m mniejszej niż
ustawienie kanału L/R do ustawienia kanału
L/R.
[SL/SR]: Dostosowuje odległość lewego/
prawego głośnika surround. Parametr można
dostosować w zakresie odległości o 5,0 m
mniejszej niż ustawienie kanału L/R do
ustawienia kanału L/R.
Czyszczenie
Obudowę, panel i przyciski sterujące można
czyścić miękką ściereczką zwilżoną
łagodnym roztworem detergentu. Nie
należy używać szorstkich ścierek, proszku
czyszczącego ani środków, takich jak
alkohol lub benzyna.
W przypadku jakichkolwiek pytań lub
problemów dotyczących zestawu należy
skontaktować się z najbliższym punktem
sprzedaży firmy Sony.
Płyty czyszczące i środki do czyszczenia
płyt lub soczewek
Nie należy używać płyt czyszczących lub
środków do czyszczenia płyt bądź soczewek
(w tym środków w płynie lub sprayu). Mogą
one spowodować awarię sprzętu.
Kolory na ekranie telewizora
WAŻNA UWAGA
Ostrzeżenie: Zestaw umożliwia
wyświetlanie na ekranie telewizora
nieruchomego obrazu wideo lub menu
ekranowego przez nieograniczony czas.
Jeśli obraz taki będzie wyświetlany na
ekranie przez dłuższy czas, istnieje ryzyko
trwałego uszkodzenia ekranu telewizora.
Szczególnie podatne na tego typu awarie
są telewizory projekcyjne.
Przenoszenie zestawu
Przed przeniesieniem zestawu należy
sprawdzić, czy wyjęta została płyta i odłączyć
przewód zasilania z gniazda ściennego.
Obchodzenie się z płytami
Aby nie zabrudzić płyty, należy trzymać ją
za krawędź. Nie należy dotykać powierzchni
płyty.
Na płyty nie należy naklejać papieru ani
taśmy.
Nie należy narażać płyt na bezpośrednie
działanie promieni słonecznych ani źródeł
ciepła, na przykład gorących kanałów
wentylacyjnych, a także nie należy
pozostawiać ich w samochodzie
zaparkowanym w nasłonecznionym
miejscu, gdzie może dojść do znacznego
wzrostu temperatury.
Czyszczenie płyt
Przed rozpoczęciem odtwarzania płytę
należy oczyścić przy użyciu specjalnej
ścierki.
Płyty należy wycierać od środka w stronę
krawędzi zewnętrznej.
Nie należy używać środków, takich jak
benzyna, rozpuszczalnik, ogólnie dostępne
środki czyszczące oraz środki antystatyczne
w aerozolu przeznaczone do płyt
winylowych.
Zestaw umożliwia odtwarzanie tylko
standardowych płyt okrągłych. Próba
odtwarzania płyt o niestandardowym
kształcie (np. w kształcie karty, serca lub
gwiazdy) może spowodować usterkę
urządzenia.
Nie należy używać ogólnie dostępnych płyt z
dołączonymi akcesoriami, takimi jak etykiety
lub pierścienie.
Emisja ciepła
Ponieważ jednostka główna jest płaska, w jej
górnej części może być odczuwalne ciepło.
Jest to objaw normalny. W przypadku
jakichkolwiek pytań należy skontaktować się z
najbliższym punktem sprzedaży firmy Sony.
Ustawienie [TV Type] nie odpowiada
telewizorowi.
Ustawienie [TV Type] można zresetować
za pomocą następującej procedury:
1. Naciśnij przycisk
, aby wyjąć płytę.
2. Naciśnij przycisk DISPLAY.
3. Naciśnij przycisk .
Ustawienie [TV Type] zostanie
zresetowane.
Eksploatacja
Na wyświetlaczu na przednim panelu
pojawi się słowo „PROTECT”.
Podłącz wszystkie kanały do
odpowiednich złącz SPEAKERS.
Naciśnij przycisk /, aby wyłączyć
system. Gdy zniknie komunikat
„STANDBY”, sprawdź następujące
elementy:
Czy przewody głośnikowe + i – nie są
zwarte?
Czy nic nie blokuje otworów
wentylacyjnych urządzenia?
Po sprawdzeniu powyższych pozycji i
rozwiązaniu problemów, wyłącz system.
Jeśli mimo sprawdzenia powyższych
elementów nie jest możliwe znalezienie
przyczyny problemu, skontaktuj się z
najbliższym sprzedawcą Sony.
Nie można wysunąć płyty, a na
wyświetlaczu na przednim panelu
wyświetlany jest komunikat „LOCKED”.
Skontaktuj się z przedstawicielem lub
najbliższym autoryzowanym punktem
serwisowym firmy Sony.
Nie można dostroić stacji radiowych.
Sprawdź, czy antena jest podłączona
prawidłowo. Skoryguj położenie anteny, a
w razie potrzeby podłącz antenę
zewnętrzną.
Nie można odtworzyć płyty.
Kod regionu zapisany na płycie DVD nie
jest odpowiedni dla danego zestawu.
W urządzeniu skropliła się para wodna,
co może powodować uszkodzenie
soczewek. Wyjmij płytę i pozostaw
urządzenie włączone przez mniej więcej
pół godziny.
Nie można odtworzyć płyty DATA CD/
DATA DVD.
Płyta DATA CD nie została nagrana w
standardzie ISO 9660 Level 1/Level 2 lub
Joliet.
Płyta DATA DVD nie została nagrana w
standardzie UDF (Universal Disk
Format).
Plik obrazu JPEG nie może być
odtwarzany.
Jego rozmiar przekracza 2 048 pikseli
(szerokość) × 1 536 pikseli (wysokość) w
trybie standardowym lub 2 000 000
pikseli w trybie progresywnym, który jest
używany głównie w witrynach
internetowych.
Nie można odtworzyć pliku wideo.
Plik wideo ma rozdzielczość większą niż
720 (szerokość) × 576 (wysokość) pikseli.
Nazwa folderu lub pliku nie jest
wyświetlana prawidłowo.
Zestaw umożliwia wyświetlanie
wyłącznie cyfr i liter alfabetu. Inne znaki
są wyświetlane jako [_].
Płyta nie jest odtwarzana od początku.
Wybrano funkcję wznawiania
odtwarzania.W trybie zatrzymania
naciśnij przycisk , a następnie uruchom
odtwarzanie.
Wybrano funkcję odtwarzania w
zaprogramowanej kolejności. W trybie
zatrzymania naciśnij przycisk , a
następnie uruchom odtwarzanie.
Wybrano funkcję odtwarzania w
kolejności losowej. W trybie zatrzymania
naciśnij przycisk , a następnie uruchom
odtwarzanie.
Zestaw nie działa prawidłowo.
Odłącz przewód zasilania od gniazda
ściennego, a następnie podłącz go
ponownie po kilku minutach.
Funkcja Control for HDMI nie działa.
Ustaw ustawienie [Control for HDMI] w
opcji [General Setup Page] na [On].
Upewnij się, że podłączone urządzenie
obsługuje funkcję Control for HDMI.
Sprawdź, czy w podłączonym urządzeniu
włączona została funkcja Control for
HDMI. Należy zapoznać się z instrukcją
obsługi dostarczoną z urządzeniem.
Urządzenie USB
Na wyświetlaczu na przednim panelu
zostanie wyświetlony komunikat
„OVERLOAD”.
Odłącz urządzenie USB od portu
(USB). Sprawdź, czy nie występuje
problem z urządzeniem USB.
Nie można odtwarzać urządzenia USB
(plik audio/plik obrazu JPEG).
Nie można odtwarzać plików
zaszyfrowanych lub chronionych hasłem.
Na urządzeniu USB nie ma żadnego
pliku, który można odtworzyć.
Dane techniczne
Sekcja wzmacniacza
MOC WYJŚCIOWA (wartość mierzona):
Przedni lewy + Przedni prawy
30 W + 30 W (przy
8 omach, 1 kHz, 1%
całkowitych
zniekształceń
harmonicznych)
WYJŚCIE ZASILANIA (referencyjne):
przedni lewy / przedni
prawy / środek /
surround lewy /
surround prawy: 50 W
(na kanał przy
8 omach, 1 kHz)
Subwoofer: 50 W (przy
8 omach, 100 Hz)
Wejścia
TV/CABLE: Gniazdo pinowe
System CD/DVD
Właściwości diody laserowej
Emisja: ciągła
Moc wyjściowa lasera*:
poniżej 44,6 μW
* Jest to wartość pomiaru w odległości
200 mm od powierzchni obiektywu na
bloku głowicy lasera z 7 mm aperturą.
Sekcja USB
Port (USB):
Prąd maksymalny: 500 mA
Sekcja tunera
System Cyfrowy syntezator
kwarcowy PLL
Zakres strojenia
Modele sprzedawane w Ameryce Północnej i
Brazylii: 87,5 MHz - 108,0 MHz
(co 100 kHz)
Pozostałe modele: 87,5 MHz - 108,0 MHz
(co 50 kHz)
Antena Antena FM
Rozwiązywanie problemów
Jeśli podczas użytkowania zestawu wystąpią
opisane poniżej problemy, przed
przekazaniem urządzenia do serwisu należy
skorzystać z poniższych informacji
dotyczących usuwania usterek. Jeśli nie
można usunąć problemu, należy
skontaktować się z najbliższym
przedstawicielem firmy Sony.
Części wymienione przez pracowników
serwisu w trakcie naprawy mogą zostać
zatrzymane.
Zasilanie
Brak zasilania.
Sprawdź, czy przewód zasilania jest
właściwie podłączony.
Dźwięk
Dźwięk nie jest emitowany z głośników
surround.
Aby dźwięk był emitowany ze wszystkich
głośników, naciśnij kilka razy przycisk
SURROUND i wybierz opcję „MULTI”
(A.F.D. MULTI).
Przy niektórych nośnikach dźwięk nie
będzie emitowany z głośników surround.
Nie jest możliwa zmiana elementów na
stronie [Speaker Setup Page].
Naciśnij przycisk DVD/CD i wysuń płytę.
Brak dźwięku. Słychać głośny przydźwięk
lub szum.
Odłącz przewody głośnikowe od złącz
SPEAKERS, wyprostuj obszar styku
każdego przewodu głośnikowego i
podłącz ponownie przewód głośnikowy
do złącz SPEAKERS.
Wyczyść płytę.
Podczas odtwarzania płyt VIDEO CD lub
CD dźwięk jest pozbawiony efektu
stereofonicznego.
Ustaw ustawienie audio na [Stereo],
naciskając przycisk AUDIO.
Obraz
Brak obrazu.
Przewody wideo są podłączone
niewłaściwie.
Zestaw nie jest podłączony do właściwego
gniazda wejściowego w telewizorze.
Nie wybrano zestawu za pomocą wejścia
wideo w telewizorze.
Sprawdź metodę wyjściową zestawu.
Mimo iż wybrano proporcje obrazu w
ustawieniu [TV Display] w opcji [General
Setup Page], obraz nie wypełnia ekranu
telewizora.
Proporcje obrazu są zapisane na stałe na
płycie.
Na ekranie telewizora występują
zniekształcenia kolorów.
Głośniki zestawu zawierają części
magnetyczne, przez co mogą występować
zniekształcenia magnetyczne. Jeśli na
ekranie telewizora występują
zniekształcenia kolorów, sprawdź
poniższe elementy.
Ustaw głośniki przynajmniej 0,3 metra od
telewizora.
Jeśli zniekształcenia kolorów będą się
utrzymywać, wyłącz telewizor i włącz go
ponownie po 15-30 minutach.
Odsuń głośniki na większą odległość od
telewizora.
[Center Speaker]
[On]: Włącza głośnik środkowy.
[Off]: Wyłącza głośnik środkowy.
[Sur. Speaker]
[On]: Włącza głośniki surround.
[Off]: Wyłącza głośniki surround.
[Test Tone]
Głośniki będą emitować dźwięk testowy
umożliwiający ustawienie poziomu.
[On]: Głośniki emitują dźwięk testowy.
[Off]: Głośniki nie emitują dźwięku
testowego.
Wskazówka
Aby ustawić siłę głosu we wszystkich
głośnikach, naciśnij przycisk VOLUME +/–
na urządzeniu lub na pilocie.
Za pomocą przycisków /// wybierz
głośnik oraz żądany poziom i odległość.
Kategoria Video Setup Page
[HDMI Resolution]
Opcja ta służy do wyboru rodzaju sygnału
wideo wyprowadzanego przez gniazdo
HDMI OUT.
[Auto]: Zestaw odtwarza sygnał wideo
optymalny dla podłączonego telewizora.
[480p/576p]: Zestaw odtwarza sygnały wideo
o rozdzielczości 720 × 480p* lub 720 × 576p*.
[720p]: Zestaw odtwarza sygnały wideo o
rozdzielczości 1280 × 720p*.
[1080i]: Zestaw odtwarza sygnały wideo o
rozdzielczości 1920 × 1080i*.
[1080p]: Zestaw odtwarza sygnały wideo o
rozdzielczości 1920 × 1080p*.
* i: z przeplotem, p: progresywny
Kategoria Preference Page
[TV Type]
Ustawienie domyślne typu telewizora różni
się w zależności od regionu.
[PAL]: W przypadku telewizora w systemie
PAL.
[NTSC]: W przypadku telewizora w systemie
NTSC.
[Audio]
Możesz wybrać preferowany język audio dla
płyt DVD z wieloma ścieżkami
dźwiękowymi.
[Subtitle]
Służy do przełączania języka napisów
dialogowych zarejestrowanych na płycie
DVD VIDEO.
[Disc Menu]
Służy do przełączenia żądanego języka menu
płyty.
[Parental]
Umożliwia uniemożliwienie odtwarzania płyt
DVD o określonych ocenach
klasyfikacyjnych. Umożliwia to blokowanie
scen lub zastępowanie ich innymi scenami.
1 Naciśnij przycisk /, aby wybrać
poziom oceny klasyfikacyjnej od
1 do 8 lub ustawienie [Off], a
następnie naciśnij przycisk .
2 Naciśnij i przytrzymaj przycisk SHIFT,
a następnie naciśnij przyciski
numeryczne w celu wprowadzenia
6-cyfrowego hasła.
[Default]
Ta funkcja umożliwia zresetowanie
wszystkich opcji menu ustawień oraz
ustawień osobistych użytkownika do
fabrycznych ustawień domyślnych, z
wyjątkiem hasła w pozycjach [Password] i
[Parental].
Potwierdź resetowanie do wartości
domyślnych za pomocą przycisku .
Kategoria Password Setup Page
[Password]
Hasło domyślne to „000000”. W celu zmiany
hasła:
1 Naciśnij i przytrzymaj przycisk SHIFT,
a następnie naciśnij przyciski
numeryczne w celu wprowadzenia w
części [Old Password] hasła „000000”
lub ostatnio ustawionego hasła
6-cyfrowego.
2 Naciśnij i przytrzymaj przycisk SHIFT,
a następnie naciśnij przyciski
numeryczne w celu wprowadzenia w
części [New Password] nowego hasła
6-cyfrowego.
3 Naciśnij i przytrzymaj przycisk SHIFT,
a następnie naciśnij przyciski
numeryczne w celu ponownego
wprowadzenia w części [Confirm
PWD] nowego hasła 6-cyfrowego dla
potwierdzenia.
4 Naciśnij przycisk [OK], aby wyjść z
menu.
Środki ostrożności
Umiejscowienie urządzenia
Podczas długotrwałej pracy urządzenia
przy wysokim poziomie głośności jego
obudowa nagrzewa się. Nie oznacza to
nieprawidłowego działania. Należy jednak
unikać dotykania obudowy. Nie wolno
umieszczać zestawu w miejscach o
ograniczonej przestrzeni, uniemożliwiającej
prawidłową wentylację, ponieważ może to
spowodować przegrzanie.
Nie należy umieszczać zestawu w pobliżu
źródeł ciepła, takich jak kaloryfery czy
kanały wentylacyjne, lub w miejscach
narażonych na bezpośrednie działanie
światła słonecznego, nadmierny kurz,
wstrząsy mechaniczne czy uderzenia.
Zestawu nie należy ustawiać w pozycji
pochyłej. Zostało ono zaprojektowane do
pracy wyłącznie w pozycji poziomej.
Na obudowie zestawu nie należy
umieszczać ciężkich przedmiotów.
Eksploatacja
Jeśli zestaw został przeniesiony
bezpośrednio z zimnego do ciepłego
otoczenia lub ustawiony w bardzo
wilgotnym pomieszczeniu, na soczewkach
we wnętrzu urządzenia może skraplać się
para. Zestaw nie będzie wówczas działał
prawidłowo. W takim wypadku należy
wyjąć z urządzenia płytę i pozostawić
zestaw w stanie włączonym przez około pół
godziny, aż wilgoć wyparuje.
Jeśli do wnętrza obudowy dostanie się
jakikolwiek przedmiot, należy odłączyć
przewód zasilania i przed dalszym
użytkowaniem urządzenia zlecić jego
sprawdzenie wykwalifikowanej osobie.
Sekcja wideo
Wyjścia VIDEO: Gniazdo
pinowe
HDMI OUT: HDMI
19-pinowe
Głośniki
Przednie
SS-TS121
Wymiary (ok.) 83 mm × 119 mm ×
100 mm (s/w/g)
włącznie z wystającymi
elementami
Waga (ok.) 0,35 kg
Środkowy
SS-CT121
Wymiary (ok.) 83 mm × 119 mm ×
100 mm (s/w/g)
włącznie z wystającymi
elementami
Waga (ok.) 0,43 kg
Surround
SS-TS121
Wymiary (ok.) 83 mm × 119 mm ×
100 mm (s/w/g)
włącznie z wystającymi
elementami
Waga (ok.) 0,39 kg
Subwoofer
SS-WS121
Wymiary (ok.) 160 mm × 315 mm ×
295 mm (s/w/g)
włącznie z wystającymi
elementami
Waga (ok.) 3,0 kg
Ogólne
Wymagania odnośnie zasilania
Modele sprzedawane w Ameryce Północnej i
Meksyku: 120 V (prąd zmienny),
60 Hz
Modele sprzedawane w Ameryce Łacińskiej:
110 V - 240 V (prąd
zmienny), 50/60 Hz
Pozostałe modele: 220 V - 240 V (prąd
zmienny), 50/60 Hz
Pobór mocy
Modele sprzedawane w Ameryce Północnej i
Meksyku: 29 W (po włączeniu)
0,4 W (tryb
czuwania)*
Pozostałe modele: 34 W (po włączeniu)
0,5 W (tryb
czuwania)*
*
O ile zestaw jest skonfigurowany
następująco:
Opcja [Control for HDMI] ma
ustawienie [Off].
Wymiary (ok.) 340 mm × 56 mm ×
325 mm (s/w/g)
włącznie z wystającymi
elementami
Waga (ok.) 2,1 kg
Projekt i dane techniczne mogą zostać
zmienione bez uprzedniego powiadomienia.