Denver MRP-161 Instrukcja obsługi

Kategoria
Odtwarzacze CD
Typ
Instrukcja obsługi
STEREO CD MINI HI-FI SYSTEM WITH PLL RADIO,
TWIN CASSETTE DECK AND TURNTABLE
MODEL : MRP-161
INSTRUCTION MANUAL
www.denver-electronics.com
DK-1
KNAPPER OG KONTROLLER
1) Pladespillerens støvlåg 17) CD-skuffe
2) LCD display 18) 3,5mm stereo-stik til hovedtelefoner
3) Knappen Volumen op/ ned 19) Infrarød sensor til fjernbetjening
4) Knappen Sleep (autosluk) 20) Knappen EQ (equalizer)
5) Standby LED indikator 21) Knappen Afspil/Pause
6) Knappen dubbing (hurtig overspilning) 22) Knappen Timer
7) Knappen On/Standby 23) Knappen Mute (lydløs)
8) Knappen Stop /St-Mo 24) Udløser til CD-skuffe
9) Knappen Random (vilkårlig) 25) Knappen Spring frem/ Kanal op
10) Funktionsvælger 26) Knappen Pre-up (fast station op)
11) Knappen Repeat (gentag) 27) Kassetterum (2)
12) Knappen Spring tilbage/ Kanal ned 28) Kassetteafspiller (2) betjeningsknapper
13) Knappen Pre-dn (fast station ned) 29) Single-adapter
14) Knappen Memory/Clk-adj (hukommelse/ ur) 30) Hastighedsvælger for pladespiller
15) Kassetterum (1) 31) Pick-up holder
16) Kassetteafspiller (1) betjeningsknapper 32) Terminaler for tilslutning afjttalerkabler
Knappen Optag 33) Auto stop-kontakt
Knappen Afspil 34) FM trådantenne
Knappen REW tilbagespoling 35) AC netledning
Knappen FF fremadspoling
Knappen Stop/Eject
Knappen Pause
Forsigtig:
Hvis apparatet ikke anvendes i overensstemmelse med betjeningsvejledningen, eller hvis bruger forsøger selv at ændre eller reparere
det, kan det resultere i stråling med farligt laserlys.
Overlad alt reparationsarbejde til kvalificeret servicepersonale.
Vigtigt:
CD mekanismens bevægelser og det følsomme kredsløb kan forårsage interferens i andre radio-tunere i nærheden.
Sluk dette anlæg, mens du anvender andet radioudstyr.
Hvis anlæggets komplekse system fryser under brugen p.g.a. statisk elektricitet, skal du tage stikket til netledningen ud af
stikkontakten, vente lidt og tænde igen!
Dette er ikke en fejl i systemet!
Kom godt i gang
Opsætning
Pak alle dele ud og fjern beskyttelsesmaterialet.
Inden du tilslutter anlægget til lysnettet og foretager andre tilslutninger bør du sikre dig, at spændingen på brugsstedet modsvarer
angivelserne på anlægget.
Undlad at blokere anlæggets ventilationsåbninger og sørg for, at der er adskillige centimeters frirum uden om anlægget, således
at den nødvendige ventilation kan finde sted.
Tilslutning af systemet
1. Forbind netledningen (35) til en stikkontakt og forbindjttalerledningerne til højttalerterminalerne (32), der findes på bagsiden af
anlægget.
2. Tænd anlægget knappen On/Standby (7) og indstil funktionsvælgeren (10) til Tuner ”. Hvis LCD displayet (2) lyser op med
blåt baggrundslys betyder det, at strømforsyningen til anlægget er normal. Dit anlæg er nu klar til at afspille musik.
Indstilling af uret
1. Stil anlægget på standby.
DK-2
2. Tryk knappen Mem/Clk-adj (14) og hold den inde, indtil 12H ” begynder at blinke LCD displayet (2). Tryk knappen
Spring frem eller Spring tilbage (25,12) og lg det ønskede tidsformat for visning af uret (12hr/24hr). Tryk
knappen “Mem/Clk-adj” (14) igen for at bekræfte.
3. Første og andet ciffer blinker LCD displayet (2) med “ 00 ”. Tryk på knappen Spring frem eller Spring tilbage (25,12) og
indsæt det korrekte timetal. Tryk på knappen “ Mem/Clk-adj ” (14) for at lagre timetallet.
4. Tredie og fjerde ciffer blinker LCD displayet (2) med “ 00 ”. Tryk på knappen Spring frem eller Spring tilbage (25,12) og
indsæt det korrekte minuttal. Tryk på knappen “ Mem/Clk-adj ” (14) for at lagre minuttallet.
Afspilning af radio
Manuel kanalsøgning
1. nd anlægget ved at trykke på knappen On/Standby (7).
2. Tryk på funktionsvælgeren (10) og vælg funktionen “ Tuner ”.
3.
Stil ind på den ønskede station ved at trykke på knappen Spring frem eller Spring tilbage (25,12).
4. Indstil lydstyrken til det ønskede niveau ved hjælp af knappen Volume +/- (3).
Automatisk kanalsøgning
1. Tryk på funktionsvælgeren (10) og vælg funktionen “ Tuner ”.
2. Tryk på knappen Spring frem eller Spring tilbage (25,12) og hold den inde i 1-2 sekunder. Slip knappen.
3. Anlægget søger automatisk op eller ned ad frekvensbåndet og stiller ind på den først fundne radiostation.
4. Gentag trin 2, indtil du finder den ønskede radiostation.
5. Indstil lydstyrken til det ønskede niveau ved hjælp af knappen Volume +/- (3).
Faste stationer
Du kan gemme op til 10 radiostationer i anlæggets hukommelse (10 FM).
1. lg funktionen “ Tuner ”.
2. Stil ind på den ønskede station enten ved hjælp af “ manuel ” eller “ automatisk ” kanalsøgning.
3. Tryk på knappen “ Mem/Clk-adj ” (14) for at aktivere programfunktionen, hvorefter ikonet “ MEM ” og nummeret på en fast station
blinker på LCD displayet (2).
4. Tryk på knappen “ Pre-up eller Pre-dn ” (26,13) for at vælge den faste programplads, hvor du vil gemme en station.
5. Tryk på knappen “ Mem/Clk-adj ” (14) igen for at bekræfte dit valg.
6. Gentag trin 2 til 5 for hver station, du vil gemme i anlæggets hukommelse.
7. Du kan nu vælge blandt de faste stationer ved at trykke på knapperne “Pre–up ” (26) og Pre-dn (13).
De faste stationer slettes fuldstændigt, hvis du afbryder strømforsyningen til anlægget ved at tage stikket ud af
stikkontakten. Hvis du vil bevare stationerne i anlæggets hukommelse, skal du jes med at stille anlægget
standby.
Du har 10 sekunder til at begynde lagring af en fast station. Efter 10 sekunder vender modtageren automatisk tilbage til
normal tuner-modus.
Du kan overskrive en fast station ved at gemme en anden station på samme programplads.
Modtagelse af FM & FM-stereo
Tryk gentagne gange knappen St/Mono (8) for at vælge, om FM-stationer skal modtages i mono eller stereo. Hvis et
stereosignal går svagt igennem, kan det være en fordel at modtage programmet i mono.
r der modtages et stereosignal, vises stereo-indikatoren “ ” på LCD displayet (2) som angivelse af, at der modtages et
program i FM stereo.
Tips til bedre modtagelse:-
- FM : modtageren er udstyret med en FM trådantenne (34), der er stnet på bagsiden af anlægget. Denne trådantenne bør rulles
og strækkes helt ud for at opnå den bedst mulige modtagelse.
Pladespiller
Bemærk:
- Fjern pick-up'ens beskyttelsesdæksel.
- Kontrollér, at tonearmen er løsnet fra holderen, inden du fører tonearmen ind til pladen, og gør tonearmen sikkert fast igen, når du
er færdig med at høre plader.
1. Tryk på funktionsvælgeren (10) og vælg funktionen “ Phono ”.
2. Indstil hastighedsvælgeren (30) til den ønskede omdrejningshastighed afhængigt af den plade, du vil afspille.
3. g pladen på pladetallerkenen (anvend om nødvendigt singleadapteren (29).
4. ft tonearmen fra holderen (31) og før langsomt pick-up'en ind til begyndelsen af pladen.
Pladetallerkenen begynder at dreje rundt.
5. Placér forsigtigt pick-up'en det ønskede sted på pladen.
6. Indstil lydstyrken til det ønskede niveau med knappen Volume +/- (3).
7. r pladen er spillet til ende, holder pladetallerkenen automatisk op med at rotere. Løft tonearmen op fra pladen og før den
tilbage til hvilepositionen (31).
8. Hvis du vil afbryde afspilningen, inden pladen er spillet til ende, skal du forsigtigt løfte tonearmen op fra
pladen og føre den tilbage til hvilepositionen (31).
Bemærk : nogle lp’er er auto-stop området uden for pladespillerens dvanlige auto-stop område,
lp’en stopper før det sidste nummer er færdigt. I disse tilfælde skal du sætte auto-stop kontakten (33) på ”off”.
Derefter spiller lp’en til enden af det sidste nummer og stopper ikke automatisk (sluk afspilleren ’power
knappen eller t auto-stop kontakten (33) tilbage på ”on” for at stoppe
DK-3
pladetallerkenen i at dreje rundt). Sæt derefter tonearmen tilbage i holderen (31).
Afspilning af CD
Kom godt i gang
1. Tryk på funktionsvælgeren (10) og vælg funktionen “ CD ”.
2. Tryk på knappen “ Open/Close ” (24) for at åbne CD-skuffen (17).
3. g en CD i afspilleren med labelsiden opad og luk CD-skuffen.
4. Afspilleren læser automatisk CD'en og begynder dernæst afspilningen.
Afspil / pause
1. Tryk knappen Afspil/Pause (21), hvis du vil pause afspilningen. Nummeret den aktuelle sring blinker
displayet.
2. Tryk på knappen “ Afspil/Pause ” (21) igen, når du vil genoptage afspilningen.
Stop
1. Hvis du trykker på knappen “ Stop ” (8) under afspilning eller pause, afbryder systemet afspilningen.
Spring (spring frem / spring tilbage )
1. Hvis du trykker på knappen “ Spring frem ” (25) under afspilning eller pause, springer afspilleren videre til næste skæring og
viser nummeret på displayet. Afspilleren forbliver i enten afspilnings- eller pause-modus.
2. Hvis du trykker på knappenSpring tilbage (12) under afspilning eller pause, springer afspilleren tilbage til begyndelsen af
den aktuelle skæring og viser nummeret på displayet. Afspilleren forbliver i enten afspilnings- eller pause-modus.
3. Hvis du efter trin 2 igen trykker knappen Spring tilbage (12), springer afspilleren tilbage til begyndelsen af den
foregående skæring og forbliver i enten afspilnings- eller pause-modus.
g hurtigt (søg frem / søg tilbage )
1. Hvis du under afspilning trykker knappen Spring frem ” (25) og holder den inde i nogle få sekunder, begynder afspilleren
at søge hurtigt fremad på CD'en.
2. Hvis du under afspilning trykker knappen Spring tilbage (12) og holder den inde i nogle sekunder, begynder
afspilleren at søge hurtigt tilbage CD'en.
Gentagefunktioner
Tryk på knappen Repeat før eller under afspilning, hvis du vil aktivere gentagefunktionen og gentage en enkelt eller alle skæringer på
CD'en, som vist herunder:-
lder CD
(1) Gentag 1 (2) Gentag alle skæringer (3) Gentagefunktion fra
Indikator
Afspilningsfunktion LCD displayet viser
Gentag skæring Blinker på displayet
Gentag alle Lyser displayet
Ingen gentagefunktion --------------
Afspilning i vilkårlig rækkefølge
1. Tryk på knappen Random (9), hvis du vil lytte til skæringerne på CD'en i vilkårlig rækkefølge.
CD afspilning af program
Du kan programmere op til 20 skæringer fra en CD til afspilning i en selvvalgt rækkefølge. Inden du går i gang med programmeringen
skal du trykke på knappen Stop for at sikre, at afspilningen er afbrudt :-
1. lg funktionen CD og afbryd afspilningen af CD'en.
2. Tryk knappen Mem/Clk-adj ”, hvorefter ikonet MEM og nummeret skæringen blinker LCD displayet (2). Desuden
vises det programnummer, der er klar til programmering.
3. lg den ønskede skæring ved at trykke på knapperne Spring frem og Spring tilbage (25,12).
4. Tryk på knappen “ Program ” for at gemme nummeret i hukommelsen.
5. Gentag trin 3 og 4 for hver skæring, du vil føje til programmet.
6. r du er rdig med at je skæringer til programmet, skal du trykke knappen CD Afspil/Pause (21) for at spille
skæringerne fra CD'en i den rækkefølge, du har valgt.
7. Tryk på knappen “ stop ” (8), indtil “ MEM ” forsvinder fra LCD displayet (2), når du vil afbryde programmet.
Afspilning af kassettebånd
Generel betjening
Knappen Stop / eject Tryk på denne knap, hvis du vil afbryde afspilningen helt. Tryk igen for at åbne båndrummet.
Knappen Hurtigt frem & Tryk på disse knapper, hvis du vil spole hurtigt frem eller tilbage påndet.
Hurtigt tilbage Tryk på knappen stop for at afbryde spolingen,r slutningen af båndet er nået.
Knappen Afspil Tryk på denne knap for at starte afspilning af kassettebånd.
DK-4
Knappen Pause Tryk denne knap, hvis du vil afbryde afspilningen midlertidigt. Tryk knappen igen for at
genoptage afspilningen.
Knappen Optag Tryk på denne knap samtidig med knappen Afspil, hvis du vil starte en optagelse.
(kun afspiller 1)
Afspilning
Tryk på funktionsvælgeren (10) og vælg funktionen “ Tape ”.
t et kassettebånd i afspilleren.
Tryk på knappen Afspil for at starte afspilningen.
Indstil lydstyrken til det ønskede niveau ved hjælp af knappen Volume +/- (3).
Tryk på knappen Pause , hvis du vil afbryde afspilningen midlertidigt.
Tryk på knappen Stop / Eject , når du vil afbryde afspilningen helt.
Bemærk:
Det er muligt at afspille kassettend i begge afspillere et efter et. Hvis du trykker samtidig knappen “Pause” og “Afspil”
kassetteafspiller 1 og dernæst på knappen “Afspil” på kassetteafspiller 2, vil båndet i afspiller 1 blive afspillet automatisk, når båndet i
afspiller 2 er spillet til ende.
Optagelse
A. Optagelse fra kassette (kassetteafspiller 2 til kassetteafspiller 1)
Dette anlæg gør det muligt at kopiere et allerede indspillet kassettebånd til et andet bånd. Handlingen kan kun udføres den ene vej,
nemlig fra kassetteafspiller 2 (afspilning) til kassetteafspiller 1 (optagelse).
Overspilning ved normal hastighed
lg funktionen Tape ved at trykke funktionsvælgeren (10) og indstil omskifteren for højhastighedsoverspilning (6) til
positionen “ nor. “.
Indsæt et allerede indspillet kassettebånd i kassetteafspiller 2 og et tomt kassettebånd i kassetteafspiller 1.
Tryk på knappen “ Pause ” og tryk dernæst på knapperne “ Record ” og “ Afspil ” på kassetteafspiller 1.
Tryk knappen Afspil kassetteafspiller 2 for at begynde afspilningen og udløs knappen Pause
kassetteafspiller 1 for at starte overspilningen.
Tryk på knappen “ Pause ” på kassetteafspiller 1 og knappen “ stop ” på kassetteafspiller 2, når du er færdig med
overspilningen.
Overspilning vedj hastighed
Dette anlæg er udstyret med en højhastigheds overspilningsfunktion, der kan nedsætte tiden for overspilningen med 2/3 i forhold til
overspilning ved normal hastighed.
Tryk omskifteren for højhastighedsoverspilning (6) ind til positionen “ hi ” og følg samme fremgangsmåde som beskrevet i
afsnittet “Overspilning ved normal hastighed”.
r du overspiller et allerede indspillet kassettebånd ved høj hastighed, høres en lyd, der minder om Anders And-snak under
overspilningen. Hvis du ikke vil høre på denne lyd, skal du skrue helt ned for lyden imens.
Undlad at ændre indstillingen for omskifteren “ Højhastighedsoverspilning ” (6) fra hi til nor. eller omvendt under overspilning, da
dette vil ændre overspilningshastigheden og kan beskadige kassettebåndet.
B. Optagelse fra radio
lg funktionen “ Tuner ” ved hjælp af funktionsvælgeren (10).
Stil ind den ønskede station og sæt et tomt kassettebånd i kassetteafspiller 1.
Tryk på knappen “ Optag ” & “ Afspil ” for at starte optagelsen.
Tryk på knappen “ Pause ” og dernæst på knappen “ Stop/Eject ”, når du er færdig med optagelsen.
C. Optagelse fra CD
lg funktionen “ CD ” ved hjælp af funktionsvælgeren (10).
t et tomt kassettebånd med tilstrækkelig plads til optagelsen i kassetteafspiller 1.
Tryk først på knappen “ Pause og dernæst på knapperneOptag ” & “ Afspil ” på kassetteafspilleren. Systemet står
nu standby til optagelse.
Start afspilning af CD'en og tryk dernæst på knappen “ Pause ” på kassetteafspilleren for at starte optagelsen.
r du vil afbryde optagelsen, skal du rst trykke på knappen Stop (8) på CD-afspilleren og dernæst trykke på knappen
“ Pause ” og knappen “Stop/Eject ” på kassetteafspilleren.
D. Optagelse fra pladespiller
lg funktionen “ Phono ” ved hjælp af funktionsvælgeren (10).
t et tomt kassettebånd i kassetteafspiller 1.
Tryk på knapperne “ Optag ” & “ Afspil for at starte optagelsen.
t den ønskede plade på pladespilleren og start afspilningen.
Tryk på knappen “ Pause ” og dernæst knappen “ Stop/Eject ”, når du er færdig med at optage.
Yderligere funktioner
A. Funktionen Sleep - autosluk
1. Tryk på knappen “ Sleep ” (4), hvorefter indikatoren “ vises på LCD displayet (2).
2. Fortsæt med at trykke på knappen for at vælge perioden for autosluk. Der tælles op fra 10>20>30….90 minutter.
3. Efter det valgte tidsrum går systemet automatisk på standby.
4. Hvis du vil annullere autosluk, skal du trykke på knappen “ Sleep ”, indtil displayet viser “OFF”, og indikatoren “ “ forsvinder
fra LCD displayet (2).
Bemærk:-
Hvis du trykker én gang på knappen Sleep, og indikatoren “ ” vises på LCD displayet (2), vil systemet automatisk gå på standby
DK-5
efter det valgte antal minutter.
B. Funktionen Timer on - alarmfunktion
Med denne funktion kan du indstille anlægget til automatisk at nde et bestemt tidspunkt, således at du kan gne til enten CD
eller radio.
1) Vækketid : Stil rst anlægget standby, tryk dernæst knappen Timer (22) og hold den inde for at aktivere
opsætning af timer. De første to cifre uret blinker. Tryk knappen Spring frem / Spring tilbage
(15,21) for at indsætte timetallet og tryk dernæst knappen Timer (22) igen for at bekræfte. Tryk
herefter på knappen “ Spring frem / Spring tilbage (15,21) for at indsætte minuttallet og på
knappen “ Timer “ (22) for at bekræfte.
2) Signalkilde forkning : Tryk på knappen “ Spring frem / Spring tilbage ” (15,21) for at vælge den ønskede signalkilde fra
“CD” - “ FM ”. Tryk på knappen “Timer” (22) igen for at bekræfte dit valg af signalkilde.
3) Lydstyrke for vækning : Tryk på knappen “ Spring frem / Spring tilbage ” (15,21) for at indstille lydstyrken på en skala fra 1
til maks. Tryk dernæst på knappen “Timer” (22) for at bekræfte.
Anlægget nder automatisk fra standby, r det valgte tidspunkt s, og timer-indikatoren blinker displayet. Anlægget
slukker automatisk igen, når det har kørt i 60 minutter. Du kanr som helst trykke på knappen “Timer” (22) eller “On/Standby” (7), hvis
du vil slå timerfunktionen fra.
Bemærk:-
Hvis der ingen signalkilde findes (f.eks. cd), når det valgte tidspunkt nås, skifter systemet automatisk til funktionen radio ”, og
kningen gennemføres dvanlig vis. Systemet stiller ind den radiofrekvens, du lyttede til, da du sidst slukkede
anlægget.
Hvis vækning med radio er valgt, stiller anlægget automatisk ind på den station, du lyttede til, da du sidst slukkede anlægget.
dan aktiveres/ deaktiveres timer-funktionen
1. Hvis du vil aktivere timer-funktionen, skal du trykke gentagne gange på knappen “ Timer ” (22), indtil indikatoren for timer “
vises på LCD displayet (2).
2. r du vil deaktivere timer-funktionen, skal du trykke på knappen “ Timer ” (22) igen, indtil indikatoren for timer “ ” forsvinder
fra displayet.
C. Funktionen Mute - lydløs
Tryk på knappen Mute (23), hvis du midlertidigt vil slå lyden i højttalerne fra. Tryk på knappen igen, når du vil slå lyden til igen.
D. Funktionen EQ - faste equalizerindstillinger
Dette anlæg har 4 faste equalizerindstillinger passende til forskellige musiktyper, som kan forbedre din lytteoplevelse. Du kan lge
equalizereffekt ved at trykke gentagne gange på knappen “ preset EQ ” (20), som vist herunder:-
Flat rock classic jazz pop
Fjernbetjening
Ilægning af batteri (batteri medfølger ikke)
Den infrarøde sender drives af 2 stk. batterier str. AAA.
Oversigt over fjernbetjeningens knapper
1) On/Standby Tryk for at tænde systemet / sætte det på standby.
2) Function Tryk for at vælge funktion.
3) Open/Close Tryk for at åbne/ lukke CD-skuffen.
4) Sleep Tryk for at aktivere funktionen sleep autosluk.
5) Mute Tryk for at slå lyden til eller fra.
6) Timer Tryk for at indstille uret eller aktivere/ deaktivere
timerfunktionen.
7) Repeat Tryk for at vælge gentagefunktion for afspilning af CD.
8) Mem / Clk-adj I standby-modus : Tryk og hold for at indstille uret.
I CD-/radio-modus : Tryk for at gemme i hukommelsen.
9) Random Tryk for at aktivere afspilning i vilkårlig rækkefølge fra CD.
10) Preset ▼ Tryk for at gå til næste faste station nedad.
11) Preset EQ Tryk for at vælge en anden equalizerindstilling.
DK-6
12) Preset ▲ Tryk for at gå til næste faste station opad.
13) Volume -/+ Tryk for at skrue op eller ned for lyden.
14) Spring/ søg tilbage I radio-modus : Tryk for at finindstille radiofrekvensen nedad med et trin ad gangen.
I CD-modus : Tryk for at springe til foregående skæring, tryk og hold for atge tilbage.
15) Afspil/ Pause I CD-modus : Tryk én gang for at starte afspilningen. Tryk igen for at pause afspilningen.
16) Spring/ søg fremad I radio-modus : Tryk for at finindstille radiofrekvensen opad med et trin ad gangen.
I CD-modus : Tryk for at springe til næste skæring, tryk og hold for at søge fremad.
17) Stop / St/Mono I CD-modus : Tryk for at afbryde afspilningen eller annullere det oprettede program.
I radio-modus : Tryk for at vælge mellem FM Mono/Stereo.
ALLE RETTIGHEDER RESERVERET, COPYRIGHT DENVER ELECTRONICS A/S
Elektrisk og elektronisk udstyr indeholder materialer, komponenter og stoffer, der kan være skadelige for menneskers sundhed og for
miljøet, hvis affaldet (kasseret elektrisk og elektronisk udstyr) ikke håndteres korrekt.
Elektrisk og elektronisk udstyr er mærket med nedenstående overkrydsede skraldespand. Den symboliserer, at elektrisk og elektronisk
udstyr ikke må bortskaffes sammen med usorteret husholdningsaffald, men skal indsamles særskilt.
Alle kommuner har etableret indsamlingsordninger, hvor kasseret elektrisk og elektronisk udstyr gratis kan afleveres af borgerne på
genbrugsstationer og andre indsamlingssteder eller bliver afhentet direkte fra husholdningerne. rmere information kan fås hos
kommunens tekniske forvaltning.
Importør:
DENVER ELECTRONICS A/S
Stavneagervej 22
DK-8250 Egaa
Danmark
www.facebook.com/denverelectronics
FI-1
SÄÄTIMIEN SIJAINTI
1) lysuojus
2) LCD-näyttö
3) Äänenvoimakkuuden sääpainike
4) Lepopainike
5) Valmiustilan LED-merkkivalo
6) Pikadubbaus-painike
7) ällä/valmiustila -painike
8) Pysäytä /Valmiustila-painike
9) Random -painike
10) Toimintopainike
11) Toista-painike
12) Ohita/Sää alas -painike
13) Esiviritys alas-painike
14) Muisti/kellonsää -painike
15) Kasettiluukku (1)
16) Dekin (1) hallintapainikkeet
Nahoitus-painike
Toisto-painike
Taaksepäinkelaus-painike
Eteenpäinkelaus-painike
Pysäytä/poista-painike
Tauko-painike
17) CD-luukku
18) 3.5mm stereo korvakuulokeliitin
19) Kaukosäätimen anturi
20) WQ-painike
21) Toisto/tauko -painike
22) Ajastinpainike
23) Mykistyspainike
24) CD-lokeron avaa/sulje -painike
25) Ohita/Sää ylös painike
26) Esiviritys ylös-painike
27) Kasettiluukku (2)
28) Dekin (2) hallintapainikkeet
29) Sovitin
30) Levylautasen nopeudenvalitsin
31) Pidike
32) Kaiuttimen pistoke
33) Automaattisen pyytyksen kytkin
34) FM-johtoantenni
35) AC-virtajohto
Huomio:
Ohjaimien käyttö tai säät tai muiden kuin ssä kuvattujen prosessien käyttö saattaa johtaa vaaralliseen säteilylle altistumiseen.
laitetta ei saa säää tai korjata kukaan muu kuin valtuutettu ja pätevä huoltohenkilö.
rkeää:
Koska CD-mekanismin liikkuminen ja herkät piirit saattavat aiheuttaa häiriöitähellä olevalle radiovirittimelle. Käännä laite pois päältä
yttäessäsi muita radiolaitteita.
rjestelmän monimutkaisuuden vuoksi, irrota laitteen virtajohto virtalähteessä, mikäli laite jää jumiin käytön aikana!
ei ole järjestelmän virhetoiminto!
yttöä koskevat varoitukset
Asennus
Pura kaikki osat ja poista suojamateriaalit.
Ä liitä laitetta verkkovirtaan ennen kuin olet tarkistanut jännitteen ja ennen kaikkien liitäntöjen tekemistä.
Ä peitä aukkoja ja varmista, että laitteen ympärillä on useita senttejä tilaa ilmanvaihdon varmistamiseksi.
Liittäminen
1. Liitä AC-virtajohto (35) virtapistokkeeseen ja liitä kaiuttimen johto kaiuttimen pistokkeeseen (32) laitteen takapuolella.
2. ännä laite älle painamalla On/Standby-painiketta (7) ja ännä toimintopainike (10) Tuner-asentoon. Mikäli LCD-näyttöön
(2) ilmestyy sininen taustavalo, tarkoittaa se normaalia virrantuloa. Nyt järjestelmäsi on valmiina toistamaan musiikkia.
FI-2
Kellon asettaminen
1. Aseta laite valmiustilaan.
2. Paina ja pidä pohjassa Mem/Clk-adj-painiketta (14), LCD-näyttö (2) näyttää 12H ja lkkyy. Paina skip up tai skip down
-painiketta (25, 12) valitaksesi tunnin esitysmuodon oikean alueen (12hr/24hr). Paina Mem/Clk-adj-painiketta (14)
uudelleen vahvistaaksesi valinnan.
3. LCD-näyttö (2) näyttää 00:n ensimmäisen ja toisen numeron välkkyvän. Paina skip up tai skip down -painiketta (25,
12) asettaaksesi oikean tunnin. Paina Mem/Clk-adj-painiketta (14) tallentaaksesi oikean tunnin.
4. 00:n kolmas ja neljäs numero välkkyvät, paina skip up tai skip down -painiketta (25, 12) asettaaksesi oikeat minuutit.
Paina sitten Mem/Clk-adj-painiketta (14) tallentaaksesi oikean minuutin.
Radion kuuntelu
Manuaalinen viritys
1. Kytke laite päälle painamalla On/Standby -painiketta (7).
2. Paina Function -painiketta (10) valitaksesi Tuner -tilan.
3. Aseta haluttu asema painamalla skip up tai skip down -painiketta (25, 12).
4. ä volume up/down-painiketta (14) halutulle äänenvoimakkuuden tasolle.
Automaattinen sää
1. Paina Function -painiketta (10) valitaksesi Tuner -tilan.
2. Paina ja pidä painettuna skip up/down-painiketta (25, 12) 1-2 sekunnin ajan ja vapauta se sitten.
3. Laite aloittaa etsimisen automaattisesti ja pyhtyy, kun radiokanavaytyy.
4. Toista vaiheet 2 kunnes haluttu radiokanava on löytynyt.
5. ä volume up/down-painiketta (3) halutulle äänenvoimakkuuden tasolle.
Esiviritetyt asemat
Voit tallentaa muistiin enintään 10 radioasemaa (10 FM).
1. Aseta viritintilaan.
2. ännä halutulle radiokanavalle manuaalisella tai automaattisella viritystavalla.
3. Paina Mem/Clk-adj -painiketta (14) ottaaksesi yttöön ohjelma toiminnon & MEM ikoni ja esiasetetun aseman nro vilkkuu
LCD-näytöllä (2)
4. Paina Pre-up tai Pre-dn -painiketta (26,13) valitaksesi halutun kanavamuistin tallennukseen.
5. Paina Mem/Clk-adj-painiketta (14) uudelleen vahvistaaksesi asetuksen.
6. Toista vaiheet 2 - 5 tallentaaksesi muut kanavat.
7. Voit nyt valita esiasetettuja kanavia järjestyksessä painamalla Preup -painiketta (26) tai Pre-dn -painiketta (13).
Esiasetuttu muisti peruutetaan täysin, jos päävirtalähde irrotetaan. rjestelmä suositellaan vaihtamaan valmiustilaan,
jotta käyt olisi helpompaa.
Ohjelma tila on päällä 10 sekunnin ajan.n jälkeen laite siirtyy automaattisesti normaaliin viritystilaan.
Voit ylikirjoittaa esiasetetun aseman tallentamalla toisen taajuuden paikoilleen.
FM & FM-stereovastaanotto
Paina St/Mono-painiketta (8) toistuvasti, FM-ohjelmat vastaanottavat mono- ja stereotilassa toistuvasti. Erityisesti kun
stereosignaalit ovat heikkoja. Ohjelman vastaanotto monona on suositeltavaa.
Jos stereosignaalia vastaanotetaan, stereon merkkivalo tulee kyviin LCD-näytöllä (2) yttääkseen, että
FM-stereo-ohjelma on vastaanottavassa tilassa.
Vinkkejä parempaan vastaanottoon:
- FM: vastaanottimessa on sisäänrakennettu FM-johtoantenni (34), jonka roikkuu laitteen takaosasta. n johdon tulisi olla
ysin avattu ja pidennetty parhaan vastaanoton varmistamiseksi.
Kuulokkeet
Huomaa:
- Poista osoitinkynän suojus.
- Varmista, et äänivarsi on irrotettu pidikkeestään ennen käyttöä ja asetettu takaisin paikalleen käytön jälkeen.
1. Paina Function -painiketta (10) valitaksesi Phono -tilan.
2. Aseta nopeudenvalitsin (30) oikeaan asentoon toistettavan äänitteen tyypistä riippuen.
3. Aseta levy lautaselle (käytä tarvittaessa sovitinta (29)).
4. Nosta äänivarsi pidikkeestään (31) ja aseta se varovasti levyn päälle. Lautanen alkaa pyöriä.
5. Aseta äänivarsi haluttuun kohtaan äänitettä.
6. ä äänenvoimakkuus (3) halutulle tasolle.
7. Äänitteen lopussa lautanen lopettaa pyörimisen automaattisesti. Nosta äänivarsi levyn päältä ja palauta se lepoasentoon (31).
8. Keskeyttääksesi toiston välittösti, nosta äänivarsi levynältä ja palauta se lepoasentoon (31).
English
Translation
Carttridge
Kasetti
Stylus assembly
Neula
FI-3
Huomautus: Joidenkin äänitteiden kohdalla automaattinen pysäytysalue ei vastaa laitteenasetuksia, jolloin äänitteen toisto loppuu
ennen viimeistä raitaa. Aseta ssä tapauksessa automaattisen pysäytyksen kytkin (33) off-asentoon, llöin se toistaa äänitteen
loppuun asti, muttei pysähdy automaattisesti (käännä virta pois päältä tai ännä automaattisen pysäytyksen kytkin (33) takaisin
on-asentoon, lopettaaksesi levylautasen pyörimisen). Aseta sitten äänivarsi takaisin lepoasentoon (31).
CD:n toisto
Aloittaminen
1. Paina Function-painiketta (10) valitaksesi CD -tilan.
2. Paina Open/Close -painiketta (24) avataksesi CD-luukun (17).
3. Aseta CD kuvapuoli ylöspäin kelkkaan ja sulje sitten CD-luukku.
4. Haun valmistuttua, toisto alkaa automaattisesti.
Play/pause -tila
1. Paina Play/Pause -painiketta (21) keskeytäksesi toiston, kappaleen numero vilkkuu näytöllä.
2. Paina Play/Pause -painiketta (21) uudelleen jatkaaksesi toistoa normaalisti.
Stop -tila
1. Jos Stop -painiketta (8) painetaan toiston tai pysäytystilan aikana, järjestelmä menee pysäytystilaan.
Ohitus tila (ohita seuraava /ohita edellinen )
1. Jos toiston aikana tai keskeytystilassa, painetaan skip up -painiketta (25) laite siirtyy seuraavaan raitaan ja esittää raidan
nron ja pysyy sitten toisto- tai keskeytystilassa.
2. Toiston tai taukotilan aikana, jos Skip down -painiketta (12) painetaan. Palataan takaisin raidan alkuun, alkupeinen raidan
nro näkyy näytöllä ja laite pysyy toisto- tai keskeytystilassa.
3. Vaiheen 2 jälkeen paina skip down -painiketta (12) uudelleen mennäksesi edelliseen kappaleeseen ja pysyäksesi toisto- tai
taukotilassa.
Hakutila (haku yspäin /haku alaspäin )
1. Jos toistotilassa painetaan ja pidetään painettuna skip up -painiketta (25) muutaman sekunnin ajan, aloitetaan haku
eteenpäin.
2. Jos toistotilassa painetaan ja pidetään painettuna skip down -painiketta (12) muutaman sekunnin ajan. aloitetaan haku
taaksepäin.
Uudelleen toistotila
Paina toistopainiketta ennen toistoa tai toiston aikana toistaaksesi yhden raidan tai kaikki raidat seuraavissa tiloissa:
CD-levy
(1) TOISTA 1
(2) Toista kaikki raidat
Toisto-tila
Merkkivalo LCD-näytöllä
Toista raita
Vilkkuu näytöllä
Toista kaikki
kyy näytöllä
Pois käytöstä tila
--------------
Satunnainen tila
1. Paina Satunnainen-painiketta (9), ja voit kuunnella kaikki raidat satunnaisessa järjestyksessä
CD-levyn ohjelmointi
Voit ohjelmoida enintään 20 CD:n raitaa toistettavaksi haluamassasi rjestyksessä. Ennen yttöä, varmista, että rjestelmä on
pysäytystilassa ennen ohjelmointia:
1. Aseta CD-tilassa ja pysäytä CD:n toisto.
2. Paina Mem/Clk-adj-painiketta, MEM-kuvake ja raidan numero ilmestyvät LCD-näytölle (2). n lkeen ytöllä kyy
ohjelmoitava ohjelmanro.
3. Valitse haluttu kappale painamalla skip up tai down -painiketta (25, 12).
4. Paina Program-painiketta tallentaaksesi raidan muistiin.
5. Toista vaiheet 3 ja 4 siirtääksesi lisäkappaleita muistiin jos tarpeen.
6. Ohjelmoituasi kaikki raidat, paina CD Play/Pause -painiketta (21) toistaaksesi levyn halutussa järjestyksessä.
7. Peruuta ohjelmoitu tiedosto painamalla stop -painiketta (8) kunnes MEMviää LCD-näytöltä (2)
Kasetin kuuntelu
YLEISET KÄYTTÖOHJEET
Pysäytä/poista-painike
Paina pysäyttääksesi kaiken toiminnan. Paina uudelleen avataksesi kasettiluukun.
FI-4
Eteenpäinkelaus-painike &
Taaksepäinkelaus-painike
Paina käynnistääksesi nopean kelauksen eteen- tai taaksepäin. Paina pysäytä/nopea
taaksepäin-painiketta, kun kasetin kelat lakkaavat pyörimästä.
Toisto-painike
Paina aloittaaksesi nauhan toiston.
Pysäytä-painike
Paina keskeyttääksesi toiston väliaikaisesti. Paina uudelleen jatkaaksesi toistoa.
Nauhoitus-painike
(vain dekki 1)
Paina yhtäaikaisesti käynnistääksesi nauhoituksen.
Toisto
Paina Function -painiketta (10) valitaksesi Tape -tilan.
Laita kasetti sisään.
Paina Toisto-painiketta aktivoidaksesi toiston
ä äänenvoimakkuus (3) halutulle tasolle.
ytä Keskeytä-painiketta halutessasi keskeyttää toiston väliaikaisesti.
Paina Pysäytä/Poista -painiketta lopettaaksesi.
Huomautukset:
On mahdollista toistaa kasetit peräkin molemmissa kasettisoittimissa. Jos painat dekin 1 Pause ja Play -painikkeita
samanaikaisesti ja painat sitten dekin 2 play-painiketta, dekin 1 kasetin toisto alkaa automaattisesti dekin 2 kasetin toistonätyttyä.
Tallentaminen
A. Tallennus kasetilta (dekiltä 2 dekille 1)
n laitteen avulla voit kopioida kasetin toiselle kasetille. Tä voidaan suorittaa vain yhteen suuntaan dekiltä 2 (toisto) dekille 1
änitys).
Äänitys normaalilla nopeudella
Valitse Tape -tila toimintopainikkeella (10) ja aseta sitten Nopea äänitys-painike (6) nor. -asemaan
Aseta esiäänitetty kasetti dekkiin 2 ja tyhjä kasetti dekkiin 1.
Paina Pause -painiketta ja paina sitten samanaikaisesti dekin 1 Record ja Play -painikkeita.
Paina Play -painiketta aloittaaksesi toiston dekillä 2 ja vapauta sitten dekin 1 Pause -painike käynnistääksesi
äänityksen.
Paina dekin 1 Pause -painiketta ja dekin 2 stop -painiketta päättääksesi äänityksen.
Äänitys suurella nopeudella
laite on varustettu nopealla äänitysjärjestelmällä, joka voi säästää 2/3 äänitysajasta normaaliin äänitykseen verrattuna.
Paina äänityspainike (6) hi -asentoon ja suorita sitten samat vaiheet kuin kodassa Äänitys normaalilla nopeudella.
Kun esiäänitetty kasetti kopioidaan suurella nopeudella, kuuluu puliseva ääni. Voit välttään äntällä äänenvoimakkuuden
minimitasolle.
Ä paina High speed dubbing-painiketta (6) äänityksen aikaa, sillämä vaikuttaa äänitysnopeuteen ja voi vahingoittaa
kasettinauhaa.
B. Äänitys radiosta
Valitse Tuner-tila toimintonäppäimellä (10)
Valitse haluttu asema ja aseta tyhjä kasetti dekkiin 1.
Paina Record & Play -painikkeita ynnistääksesi äänityksen.
Paina Pause -painikkeita ja sitten päätteeksi Stop/Eject painiketta.
C. Äänitys CD-levyltä
Valitse CD -tila toimintonäppäimellä (10).
Aseta tyhjä kasetti dekkiin 1.
Paina ensin Pause -painiketta ja sitten kasettisoittimen record & play -painikkeita. Äänitys on nyt valmiustilassa.
ynnistä CD-levyn toisto ja paina sitten kasettisoittimen Pause -painiketta käynnistääksesi äänityksen.
Pysäytä äänitys painamalla CD-tilan Stop -painiketta (8), paina sitten kasettisoittimen Pause -painiketta ja sen lkeen
Stop/Eject -painiketta.
D. Äänitys levysoittimelta
Valitse Phono -tila toimintonäppäimellä (10).
Aseta tyhjä kasetti dekkiin 1.
Paina Record & Play -painikkeita ynnistääksesi äänityksen.
Valitse haluttu äänite ja aloita toisto
Paina Pause -painikkeita ja sitten päätteeksi Stop/Eject painiketta.
Lisäominaisuuksia
A. Lepotoiminto
1. Paina Sleep-painiketta (4) ja lepotilan merkkivalo ytetään LCD-näytöllä (2).
2. Paina painiketta edelleen säätääksesi lepoajastinta järjestyksessä 10>20>30….90 minuuttia.
3. rjestelmä pysähtyy ja menee valmiustilaan valitun ajatuksenlkeen.
4. Peruuttaaksesi lepotilan, paina Sleep-painiketta kunnes näytölle ilmestyy OFF ja -merkkiviää LCD-näytöltä (2).
Huomautus:
Jos painat sleep-painiketta kerran ja -merkkivalo tulee kyviin LCD-näytöllä (2), rjestelmä menee valmiustilaan
automaattisesti valittujen minuuttien jälkeen.
FI-5
B. Ajastin
toiminto antaa järjestelmän mennäälle automaattisesti ja herättää sinut CD tai Radio -tilassa.
1) Herätysaika:
Aseta ensin valmiustilassa, ja sitten paina ja pidä pohjassa Timer-painiketta (22) siirtyäksesi ajastimen
asetustilaan, kellon numeroista ensimmäiset kaksi lkkyvät. Paina skip up /down -painiketta
(25, 12) asettaaksesi tunnin ja paina sitten Timer-painiketta (22) uudelleen vahvistaaksesi valinnan. Paina
sitten skip up /down -painiketta (25, 12) asettaaksesi minuutit ja paina Timer -painiketta (22)
vahvistaaksesi.
2) Herätyksen lähde:
Paina skip up /down -painiketta toistuvasti (25, 12) valitaksesi lähteen CD - FM. Paina
Timer-painiketta (22) uudelleen vahvistaaksesi valitun lähteen.
3) Herätyksen
äänenvoimakkuus:
Paina sitten skip up /down -painiketta (15, 21) asettaaksesi minuutit ja paina Timer -painiketta
(22) vahvistaaksesi.
rjestelmä menee päälle automaattisesti valmiustilasta, kun se on saavuttanut valitun ajan ja ajastimen osoitin lkkyy ytöllä
ja laite sammuu automaattisesti 60 minuutin jälkeen. Paina Timer (22) tai On/Standby (7)-painiketta, jolloin ajastin voidaan
sammuttaa milloin tahansa.
Huomautus:
Mikäli musiikkilähdettä ei ole havaittu (esim. CD), kun asetettu aika on saavutettu, järjestelmän herätystila siirtyy automaattisesti
radio-tilaan. Järjestelmä menee viimeisimmäksi asetetulle radiotaajuudelle ennen virran katkaisua
Viritinherätyksessärjestelmä menee viimeisimmälle radiotaajuudelle, jota kuunneltiin ennen laitteen kääntämistä pois päältä.
Aktivoi/deaktivoi ajastintoiminto
1. Aktivoi ajastintoiminto painamalla toistuvasti Timer-painiketta (22) kunnes ajastimen tunnus kyy LCD-ytöllä (2).
2. Peruuttaaksesi ajastintoiminnon paina jälleen Timer-painiketta (22) kunnes ajastimen tunnus viää.
C. Vaimennustoiminto
Paina mute-painiketta (23) lopettaaksesi äänentoiston kaiuttimelta liaikaisesti ja paina uudelleen palataksesi normaaliin
äänentoistoon.
D. Esiasetettu EQ-toiminto
Laitteessa on 4 eri äänitilaa kuuntelukokemuksesi vaihtamiseksi. Voit valita halutun efektin painamalla preset EQ-painiketta (20)
toistuvasti seuraavissa jaksoissa:
Flat
Rock
Klassinen
Jazz
Pop
Kaukosäätimen lähetin
Paristojen asettaminen (paristot eivät tule mukana)
Infrapunalähetin tarvitsee 2 kpl AAA -kokoisia paristoja toimiakseen
Painikkeiden kuvaus
1) ytössä/Valmiustila
Paina kääntääksesi järjestelmän päälle/valmiustilaan
2) Toiminto
Paina valitaksesi toiminnot
3) Avaa/Sulje
Paina avataksesi/sulkeaksesi CD-luukun
4) Lepo
Paina aktivoidaksesi lepotoiminnon
5) Mykistys
Paina aktivoidaksesi mykistyksen
6) Ajastin
Paina säääksesi ajastimen kelloa tai kääntääksesi ajastin toiminnon
älle/pois päältä
7) Toista
Paina valitaksesi CD-toistotilan
8) Muisti/Kellonsää
Valmiustilassa: paina ja pidä painettuna säääksesi kellon asetuksia
CD/radio-tilassa: paina muokataksesi muistin asetuksia
9) Satunnainen
Paina ottaaksesi käyttöön satunnaistoiston
10) Haku alas
Paina hakeaksesi edellisen radioaseman
11) Esiasetettu EQ
Paina valitaksesi eri EQ-tiloja
12) Haku ylös
Paina hakeaksesi seuraavan radioaseman
13) Äänenvoimakkuus -/+
Paina säääksesi äänenvoimakkuuden tasoa ylös/alas
14) Ohita/hae edellinen
Radio-tilassa: paina valitaksesi pienemmän taajuuden
FI-6
CD:tilassa paina hypäksesi edelliseen raitaan, paina ja pidä painettuna
hakeaksesi eteenpäin
15) Toisto/tauko
CD-tilassa, painaynnistääksesi toiston. Paina uudelleen siirtyäksesi
keskeytystilaan.
16) Ohita/hae seuraava
Radio-tilassa: paina valitaksesi suuremman taajuuden
CD:tilassa paina hypäksesi seuraavaan raitaan, paina ja pidä painettuna
hakeaksesi eteenpäin
17) Pysäytä /St/Mono
CD-tilassa, paina pysäyttääksesi toiston tai peruuttaaksesi tallennetun
ohjelman.
Radio-tilassa: paina valitaksesi FM Moni/Stereo
KAIKKI OIKEUDET PIDÄTETÄÄN, TEKIJÄNOIKEUS: DENVER ELECTRONICS A/S
hkö- ja elektroniikkalaitteet sekä niissäytettät paristot sisältät materiaaleja, komponentteja ja aineita, jotka voivat olla
vahingollisia terveydelle ja ympäristölle, jos jätemateriaalia (pois heitettäthkö- ja elektroniikkalaitteet sekä paristot) ei käsitellä
asianmukaisesti.
hkö- ja elektroniikkalaitteet on merkitty roskakorilla, jonka päällä on rasti, kuten yllä. Symboli kertoo, ettei sähkö- ja
elektroniikkalaitteita tai paristoja saa hävittää kotitalousjätteen mukana vaan ne on hävitettä erikseen.
Kaikissa kaupungeissa on keräilypisteitä, joihin vanhat sähkö- ja elektroniikkalaitteet voidaan toimittaa maksutta edelleen
toimitettaviksi kierrätysasemille ja muihin keräilypisteisiin tai niille voidaan järjestää keräily kodeista. Litietoja saat kuntasi tekniseltä
osastolta.
Maahantuoja/Importer:
DENVER ELECTRONICS A/S
Stavneagervej 22
DK-8250 Egaa
Tanska/Denmark
www.facebook.com/denverelectronics
DE-1
BEDIENELEMENTE
1) Schutzabdeckung
2) LCD-Display
3) Lautstärketasten
4) Sleeptimer
5) Standby-LED
6) Hochgeschwindigkeitstaste (Überspielen)
7) Einschalten/standby
8) Stopp /St-Mo
9) Zufallswiedergabe
10) Funktionstaste
11) Wiederholte Wiedergabe
12) Skip/Tuning down -Taste
13) Sender rückwärts suchen
14) Speicher/Uhrzeit
15) Kassettentür (1)
16) Funktionstasten für Deck (1)
Aufnahme
Wiedergabe
Suchlauf rückwärts
Suchlauf vorwärts
Stopp/Auswerfen
Pause
17) CD-Fach
18) 3,5mm Stereo-Kopfhörerbuchse
19) Sensor Fernbedienung
20) EQ-Taste
21) Wiedergabe/Pause
22) Timer
23) Stummschaltung
24) CD-Tür öffnen/schließen
25) Skip/Tuning up -Taste
26) Sender vorrts suchen
27) Kassettentür (2)
28) Funktionstasten für Deck (2)
29) Achsadapter
30) Geschwindigkeitsregler Plattenteller
31) Tonarm-Halterung
32) Lautsprecher mit Kabelanschluss
33) Automatischer Stopp
34) FM-Antennendraht
35) Netzkabel (AC)
VORSICHT:
Tastenfunktionen bzw. Änderungen und Ausführung von Schritten, die nicht in diesem Handbuch erklärt werden, können
Gefahrensituationen verursachen und zu einer gefährlichen Strahlenbelastung hren.
Das Gerät darf nur von qualifiziertem Wartungspersonal modifiziert oder repariert werden.
Wichtig:
Bewegungen des CD Mechanismus und des empfindlichen Schaltkreises nnen Störungen bei nahestehenden Radioempfängern
verursachen. Schalten Sie dieses Gerät aus, während Sie andere Radiogete in Betrieb haben.
Aufgrund der Komplexität des Systems trennen Sie das Gerät bitte vom Netz, wenn es sich während des Betriebs aufngt!
Dies ist keine Fehlfunktion des Systems!
Sicherheitshinweise für den Gebrauch
Installation
Alle Teile auspacken und Schutzverpackungen entfernen.
Das Gerät erst an das Netz anschließen, wenn die Netzspannung überprüft und alle Anschlüsse vorgenommen wurden.
Die Belüftungffnungen nicht blockieren; um das Gerät herum einige Zentimeter Platz für eine ausreichende Belüftung lassen.
Anschlüsse
1. Schließen Sie das Netzkabel (35) an eine Steckdose (AC) an und verbinden Sie das Lautsprecherkabel mit dem
Lautsprecheranschluss (32) an der Rückseite des Geräts.
2. Mit der Taste On/Standby (7) das Gerät einschalten und mit der Funktionsaste (10) den „Tuner“-Modus einstellen. Leuchtet das
LCD-Display (2) mit blauer Hintergrundbeleuchtung, ist die Stromversorgung normal. Das System ist nun spielbereit.
Uhrzeit einstellen
1. Standby-Mode einschalten.
2. Die Taste „Mem/Clk-adj“ (14) geddrückt halten; im LCD-Display (2) blinkt die Anzeige „12H“. Die Tasten skip up oder skip
DE-2
down (25, 12) drücken, um das gewünschte Stundenformat (12hr/24hr) auszuwählen. Mit der Taste „Mem/Clk-adj“ (14)
bestätigen.
3. Im LCD-Display (2) blinken die erste & zweite Stelle von „00“. Die Tasten skip up oder skip down (25, 12) drücken, um
die Stunde entsprechend einzustellen. Durch Drücken von „Mem/Clk-adj“ (14) die Einstellungen speichern.
4. Die dritte & vierte Stelle von „00“ blinken; mit skip up oder skip down (25, 12) die Minuten entsprechend einstellen.
Durch Drücken von „Mem/Clk-adj“ (14) die Einstellungen speichern.
Radio hören
Manuell tunen
1. Schalten Sie das Gerät ein, indem Sie die Taste On/Standby (7) drücken
2. Mit der Taste Function (10) den „Tuner“-Modus einstellen.
3. Mit den Tasten skip up oder skip down (25, 12) den gewünschten Radiosender einstellen.
4. Mit den Lautstärketasten (14) die Lautstärke entsprechend einstellen.
Automatisch tunen
1. Mit der Taste Function (10) den „Tuner“-Modus einstellen.
2. Die Tasten skip up/down (25, 12) 1-2 Sekunden lang gedrückt halten und dann loslassen.
3. Das Gerät startet die automatische Suche und stoppt, sobald ein Sender gefunden wurde.
4. Schritte 2 wiederholen, bis der gewünschte Sender empfangen wird.
5. Mit den Lautstärketasten (3) die Lautstärke entsprechend einstellen.
Festsender
Es können bis zu 10 Radiosender gespeichert werden (10 FM).
1. Den Tuner-Modus einstellen.
2. Mithilfe von „MANUAL“ oder „AUTO“-Tuning den gewünschten Sender einstellen.
3. Mit der Taste „Mem/Clk-adj“ (14) die Programmfunktion & die „MEM“-Anzeige aktivieren. Im LCD-Display (2) blinkt die Nr. des
Festsenders.
4. Mit den Tasten „Pre-up “ oder „Pre-dn “ (26, 13) den gewünschten Speicherplatz auswählen.
5. Mit „Mem/Clk-adj“ (14) die Einstellungen bestätigen.
6. Schritte 2 bis 5 wiederholen, um weitere Sender zu speichern.
7. Die gespeicherten Radiosender der Reihe nach durch Drücken von „Pre–up “ (26) oder „Pre-dn “ (13) einschalten.
Bei einer Trennung vom Netz wird die eingestellte Uhrzeit zurückgesetzt. Es wird empfohlen, für einen angemessenen
Gebrauch am Get Standby einzuschalten.
r die Programmierung sind 10 Sekunden vorgesehen. Nach 10 Sekunden kehrt das Gerät automatisch zum normalen
Tuner-Modus zurück.
Speichereinträge können überschrieben werden, indem ein neuer Sender auf dem entsprechenden Platz gespeichert wird.
Empfang in FM & FM-Stereo
Die Taste „St/Mono“ (8) wiederholt drücken; FM-Sender werden abwechselnd in Mono oder Stereo empfangen. Insbesondere
wenn das Stereosignal schwach ist. Es wird empfohlen, das Programm in Mono zu empfangen.
Wenn ein Stereo-Signal empfangen wird, erscheint im LCD-Display (2) “, um anzuzeigen, dass ein Sender in FM-Stereo
empfangen wird.
Hinweise für einen besseren Empfang:
- FM: Das Gerät verfügt an der ckseite über einen integrierten FM-Antennendraht (34). Diesen Draht r einen optimalen
Empfang vollständig abwickeln.
Plattenspieler
Hinweis:
- Die Abdeckung von der Nadel nehmen.
- Der Tonarm muss vor dem Betrieb aus der Tonarm-Halterung genommen und nach dem Betrieb dort wieder gesichert werden.
1. Mit der Taste Function (10) den „Phono“-Modus einstellen.
2. Den Geschwindigkeitsregler (30) je nach Typ der Schallplatte auf die entsprechende Position stellen.
3. Die Schallplatte auf den Plattenteller legen (und den Achsadapter (29) je nach Bedarf verwenden).
4. Den Tonarm aus der Halterung (31) lösen und langsam zur Schallplatte führen. Der Drehteller beginnt sich zu drehen.
5. Den Tonarm auf die gewünschte Stelle der Schallplatte setzen.
6. Die Lautstärke mit den Lautstärketasten (3) entsprechend einstellen.
7. Am Ende der Schallplatte hört der Plattenteller automatisch auf sich zu drehen. Den Tonarm von der Schallplatte abheben und
zur Tonarm-Halterung (31) zurückführen.
8. Um die Wiedergabe vorzeitig zu beenden, den Tonarm von der Schallplatte abheben und zur Tonarm-Halterung (31)
zurückführen.
English
Translation
Carttridge
Kartusche
Stylus assembly
Installation der Nadel
DE-3
Hinweis: Bei einigen Schallplatten liegt der Bereich des automatischen Wiedergabestopps außerhalb der Geräteeinstellungen und die
Wiedergabe wird daher vor dem Ende des letzten Titels beendet. In solch einem Fall die Stopp-Taste (33) auf die Position „Off“ stellen.
Die Schallplatte wird dann vollständig bis zum Ende abgespielt (das Gerät mit der Betriebstaste ausschalten oder die Stopp-Taste (33)
auf die Position „On“ stellen, damit der Plattenteller aufhört sich zu drehen). Anschließend den Tonarm zurück auf die
Tonarm-Halterung (31) setzen.
CD-Wiedergabe
Einleitung
1. Mit der Taste Function (10) den „CD“-Modus einschalten.
2. Mit der Taste „Open/Close“ (24) das CD-Fach (17) öffnen.
3. Eine CD mit der bedruckten Seite nach oben einlegen und das CD-Fach schließen.
4. Nach dem Scan beginnt die Wiedergabe automatisch.
Wiedergabe/pause
1. Mit der Taste „Play/Pause “ (21) die Wiedergabe beenden; die aktuelle Titelnummer blinkt im Display.
2. Die Taste „Play/Pause “ (21) erneut drücken, um die normale Wiedergabe fortzusetzen.
STOPP
1. Während der Wiedergabe oder Pause die Taste „STOP “ (8) drücken, um die Wiedergabe zu beenden (Stopp-Modus).
Skip-Modus (skip up /skip down )
1. Wird während der Wiedergabe oder Pause die Taste „skip up “ (25) gedrückt, springt das Gerät zum nächsten Titel und zeigt
dessen Titel-Nr. an. Danach wird der Wiedergabe- oder Pause-Modus fortgesetzt.
2. Während der Wiedergabe oder Pause die Taste „skip down (12) drücken, um zum Beginn des aktuellen Titels zu springen;
dieselbe Titelnummer wird angezeigt. Wiedergabe- oder Pause-Modus werden jeweils beibehalten.
3. Nach Schritt 2 die Taste „skip down (12) erneut drücken, um zum vorhergehenden Titel zu springen. Wiedergabe- oder
Pause-Modus werden jeweils beibehalten.
Suchlauf (vorwärts /rückwärts )
1. Wird während der Wiedergabe die Taste „skip up “ (25) einige Sekunden gedrückt gehalten, beginnt der Suchlauf vorwärts.
2. Während der Wiedergabe die Taste „skip down “ (12) einige Sekunden gedrückt halten. Der Suchlauf rückwärts wird aktiviert.
Wiederholungsmodus
Vor oder während der Wiedergabe die Wiederholungstaste drücken, um einen Titel oder alle Titel in unterschiedlichen Modi wie folgt
abzuspielen:
CD
(1) 1 WIEDERHOLEN
(2) ALLE TITEL WIEDERHOLEN
(3) DEAKTIVIERT
Wiedergabemodus
Anzeige im LCD-Display
TITEL WIEDERHOLEN
blinkt im Display
Alle wiederholen
erscheint im Display
DEAKTIVIERT
--------------
RANDOM
1. Durch Drücken der Taste Random (9)nnen alle Titel in zufälliger Reihenfolge abgespielt werden
Programmierte CD-Wiedergabe
Es können bis zu 20 Titel einer CD in beliebiger Reihenfolge für die Wiedergabe programmiert werden. Vor der Programmierung muss
am Gerät der Stopp-Modus aktiviert werden:
1. Im CD-Modus die CD-Wiedergabe beenden.
2. Die Taste „Mem/Clk-adj“ drücken. Im LCD-Display (2) blinken die „MEM“-Anzeige und die Titelnummer. Außerdem wird die
Speicherplatznummer angezeigt.
3. Mit den Tasten skip up oder down (25, 12) den gewünschten Titel auswählen.
4. Mit der Taste „Program“ den Titel speichern.
5. Schritte 3 und 4 wiederholen, um ggf. weitere Titel zu programmieren.
6. Nach Programmierung aller gewünschten Titel die CD-Taste „Play/Pause (21) drücken, um die Titel in der programmierten
Reihenfolge abzuspielen.
7. Um den Speicher mit den programmierten Titeln zu löschen, die Taste „Stop “ (8) solange drücken, bis die Anzeige „MEM“ aus
dem LCD-Display (2) verschwindet
DE-4
Kassettenwiedergabe
ALLGEMEINE BEDIENUNGSHINWEISE
Beenden/Auswerfen
Drücken, um den Kassettenbetrieb zu beenden. Erneut drücken, um die Kassettentür zu öffnen.
Suchlauf vorwärts &
Suchlauf rückwärts
Drücken, um die Kassette vor- oder zurückzuspulen. Nach dem Stillstand der Kassette die Tasten
Stopp/Suchlauf rückwärts/Auswerfen drücken.
Wiedergabe
Drücken, um die Kassette abzuspielen.
Pause
Kassettenwiedergabe vorübergehend unterbrechen. Erneut drücken, um die Wiedergabe fortzusetzen.
Aufnahme
(nur Deck 1)
Zusammen mit der Wiedergabe-Taste drücken, um die Aufnahme zu starten.
Wiedergabe
Mit der Taste Function (10) den „Tape“-Modus einstellen.
Eine Kassette einlegen.
Die Taste Play drücken, um die Wiedergabe zu starten
Die Lautstärke mit den Lautstärketasten (3) entsprechend einstellen.
Mit der Taste Pause kann die Wiedergabe vorübergehend unterbrochen werden.
Am Ende die Taste Stop/Eject drücken.
Hinweise:
Es ist möglich, zwei Kassetten nacheinander abzuspielen. Die Tasten „Pause“ und „Play“ am Deck 1 gleichzeitig drücken und
anschließend an Deck 2 die Taste „Play“ drücken. Nach der Wiedergabe der Kassette in Deck 2 startet die Wiedergabe der Kassette in
Deck 1 automatisch.
Aufnahme
A. Kassetten aufnehmen (Deck 2 zu Deck 1)
Das Gerät gibt die Möglichkeit, eine bespielte Kassette auf eine leere Kassette zu überspielen. Die Aufnahme funktioniert nur in einer
Richtungvon Deck 2 (Wiedergabe) zu Deck 1 (Aufnahme).
Überspielen mit normaler Geschwindigkeit
Mit der Taste Function (10) den „Tape“-Modus einstellen und dann die Taste High speed dubbing (6) auf die Position
„nor.“ stellen
Eine bespielte Kassette in Deck 2 und eine leere Kassette in Deck 1 einlegen.
Die Taste „Pause“ drücken und anschließend am Deck 1 die Tasten „Record ” und „Play “ drücken.
Am Deck 2 die Taste „Play “ drücken, um die Wiedergabe zu starten, und dann am Deck 1 die Taste „Pause “ freigeben, um
mit dem Überspielen zu beginnen.
Drücken Sie nach dem Überspielen am Deck 1 die Taste „Pause “ und am Deck 2 die Taste „Stop“.
Überspielen mit Hochgeschwindigkeit
Das Gerät verfügt über einen Hochgeschwindigkeitsmechanismus, dank dessen beim Überspielen bis zu 2/3 der Zeit eingespart
werden können.
Die Taste Dubbing (6) auf die Position „hi “ stellen und dann der Vorgehensweise im Abschnitt „Überspielen mit normaler
Geschwindigkeit“ folgen.
hrend des Überspielens mit Hochgeschwindigkeit ist ein Rattern zu hören. Um dies zu vermeiden, die Lautsrke auf ein
Minimum stellen.
Während des Überspielens darf die Taste „High speed dubbing“ (6) nicht auf die Positionen hi oder nor. gestellt werden. Die
Aufnahmegeschwindigkeit würde geändert und die Kassette könnte beschädigt werden.
B. Aufnahme vom Radio
Mit der Taste Function (10) den „Tuner“-Modus einstellen
Den gewünschten Radiosender einschalten und eine Kassette in Deck 1 einlegen.
Die Tasten „Record “ & „Play “ drücken, um die Aufnahme zu starten.
Nach der Aufnahme die Taste „Pause “ und anschließend „Stop/Eject “ drücken.
C. Aufnahme von CD
Mit der Taste Function (10) den „CD-Modus einstellen.
Eine geeignete, leere Kassette in Deck 1 einlegen.
Zunächst die Taste „Pause “ und anschließend am Kassettendeck die Tasten „Record “ und „Play “ drücken. Die
Aufnahmefunktion ist nun im Standby-Modus.
Die CD-Wiedergabe starten und dann die Taste „Pause “ drücken, um die Aufnahme zu starten.
Um die Aufnahme zu beenden, zunächst die CD-Taste „Stop (8) drücken und anschließend am Kassettendeck die Taste
„Pause “ gefolgt von „Stop/Eject “ drücken.
D. Schallplatten aufnehmen
Mit der Taste Function (10) den „Phono“-Modus einstellen.
Eine leere Kassette in Deck 1 einlegen.
Die Tasten „Record “ & „Play “ drücken, um die Aufnahme zu starten.
Die gewünschte Schallplatte auflegen und die Wiedergabe starten
Nach der Aufnahme die Taste „Pause “ und anschließend „Stop/Eject “ drücken.
Weitere Funktionen
A. Sleep-Funktion
1. Die „Sleep“-Taste drücken (4); im LCD-Display (2) erscheint der Sleep-Indikator .
2. Die Taste wiederholt drücken, um für den Sleep-Timer 10 > 20 > 30 > 90 minuten einzustellen.
3. Nach Ablauf der Zeit schaltet das System automatisch in Standby um.
DE-5
4. Um die Sleep-Funktion zu beenden, die „Sleep“-Taste drücken, bis im LCD-Display (2) „OFF“ erscheint und der
-Indikator verschwindet.
Hinweis:
Wenn die Sleep-Taste einmal gedrückt wird und der „ -Indikator im LCD-Display (2) erscheint, schaltet das Gerät nach Ablauf der
Zeit automatisch in Standby um.
B. Gerät mit Timer einschalten
Diese Funktion ermöglicht, dass sich das Gerät automatisch einschaltet und als Weckruf entweder der CD or Radio aktivert werden.
1) Weckrufzeit:
Zunächst Standby einschalten und anschließend „Timer“ (22) drücken, um den Einstellungsmodus zu
öffnen; die ersten beiden Stellen der Uhr blinken. Mit den Tasten „skip up /down ” “ (25, 12) die
Stunde einstellen und anschließend mit „Timer“ (22) bestätigen. Mit den Tasten „skip up /down
(25, 12) die Stunde einstellen und anschließend mit „Timer“ (22) bestätigen.
2) Weckmodus:
Drücken Sie die Taste “skip up /down ” (25, 12) wiederholt (12), um die Wiedergabe von “CD” -
“FM” zu wählen. Mit „Timer“ (22) die Einstellungen bestätigen.
3) Weckruflautstärke:
Drücken Sie die Taste skip up /down (15, 21), um die Wecklautstärke von 1 bis max. zuhlen.
Drücken Sie dann die Taste “Timer” (22), um die Eingabe zu bestätigen.
Wenn die eingestellte Zeit erreicht wurde, schaltet sich das System automatisch aus dem Standbymodus ein. Die Timer-Anzeige “
blinkt auf dem Display. Das Gerät schaltet sich automatisch nach 60 Minuten ab. Sie können die Timerfunktion jederzeit ausschalten,
indem Sie die Tasten “Timer” (22) oder “On/Standby” (7) drücken.
Hinweis:
Wenn zur programmierten Uhrzeit keine Musikquelle (z.B. CD) verfügbar ist, schaltet das Gerät automatisch das „Radio“ als
Weckmodus ein. Wenn Tuner-Modus als Weckruf eingestellt ist, schaltet das Gerät den Sender ein, der vor dem Ausschalten
zuletzt angehört wurde
Wenn Tuner-Modus als Weckruf eingestellt ist, schaltet das Gerät den Sender ein, der vor dem Ausschalten zuletzt angehört
wurde.
Timer-Funktion aktivieren/deaktivieren
1. Die Taste „Timer“ (22) wiederholt drücken, bis im LCD-Display (2) der Timer-Indikator „ “ erscheint.
2. Um die Funktion zu deaktivieren, die Taste „Timer“ (22) erneut drücken, bis der Indikator „ “ erlischt.
C. Ton stumm schalten
Die Taste drücken, um den Ton vorübergehend auszuschalten; Taste erneut drücken (23), um zur normalen Wiedergabe
zurückzukehren.
D. EQ-Funktion
Das Gerät bietet vier verschiedene Sound-Modi für ein optimales Hörvergnügen. Der gewünschte Effekt kann durch Drücken der Taste
„preset EQ“ (20) wie folgt eingestellt werden:
Flach
Rock
Klassik
Jazz
Pop
Fernbedienung
Installation der Batterien (Batterien nicht enthalten)
Die Fernbedienung erfordert 2 x „AAA“ Batterien für den Betrieb
Tastenbelegung
1) Einschalten/Standby
Gerät einschalten/Standby einschalten
2) Funktion
Drücken, um Funktionen auszuwählen
3) Öffnen/Schließen
CD-Fach öffnen/schließen
4) Sleep
Sleep-Timer aktivieren
5) Mute
Ton ausschalten
6) Timer
Uhrzeit einstellen oder Timer-Funktion aktivieren/deaktivieren
7) Wiederholen
Wiederholungsmodus für die CD-Wiedergabe einstellen
8) Speicher/Uhrzeit
Im Standby-Modus: gedrückt halten, um die Uhrzeit einzustellen
Im CD-/Radio-Modus: Titel speichern
9) Willkürlich
Wiederholung oder Random als Wiedergabemodus einstellen
10) Pre-down
ckwärts durch die Festsender schalten
11) Voreingestellte EQ
Je nach Wunsch verschiedene gespeicherte Equalizer einstellen
12) Pre-up
Vorwärts durch die Festsender schalten
DE-6
13) Lautstärke -/+
Lautstärke erhöhen/verringern
14) Skip/Suchlauf
ckwärts
Im Radiomodus: Radiofrequenz schrittweise verringern
Im CD-Modus: drücken, um zum vorhergehenden Titel zu springen; gedrückt
halten für den schnellen Suchlauf vorwärts
15) Wiedergabe/Pause
Im CD-Modus einmal drücken, um die Wiedergabe zu starten. Erneut drücken,
um die Wiedergabe zu unterbrechen.
16) Skip/Suchlauf vorwärts
Im Radiomodus: Radiofrequenz schrittweise erhöhen
Im CD-Modus: drücken, um zum nächsten Titel zu springen; gedrückt haltenr
den schnellen Suchlauf vorwärts
17) Stopp /St/Mono
Im CD-Modus drücken, um die normale oder die programmierte Wiedergabe zu
beenden.
Im Radio-Modus: FM Mono/Stereo einschalten
ALLE RECHTE VORBEHALTEN, URHEBERRECHTE DENVER ELECTRONICS A/S
Elektro-und elektronische Geräte enthalten Materialien, Bauteile und Substanzen, die ihrer Gesundheit oder der Umwelt schaden
nnen, wenn das Abfallmaterial (ausrangierte Elektro-und elektronische Geräte) nicht ordnungsgemäß entsorgt wird.
Elektrische und elektronische Geräte sind mit einer durchkreuzten Mülltonne gekennzeichnet. Dieses Symbol bedeutet, dass die
elektrischen und elektronischen Geräte nicht mit dem restlichen Haushaltsmüll sondern getrennt davon entsorgt werden müssen.
In allen Sdten befinden sich Sammelstellen, an denen elektrische und elektronische Geräte entweder kostenlos bei Recyclingstellen
abgegeben werden können oder auch direkt eingesammelt werden. Weitere Informationen erhalten Sie direkt bei Ihrer
Stadtverwaltung.
Importeur:
DENVER ELECTRONICS A/S
Stavneagervej 22
DK-8250 Egaa
nemark
www.facebook.com/denverelectronics
SW-1
KONTROLLERNAS PLACERING
1) Dammlucka
2) LCD-skärm
3) Knappen volym upp/ned
4) Sleepfunktionsknapp
5) Standby LED-indikering
6) High speed dubbing-knapp
7) On/standby-knapp
8) Stopp- /St-Mo-knapp
9) Random-knapp
10) Funktionsknapp
11) Repeat-knapp
12) Skip/Tuning down knapp
13) Preset down-knapp
14) Memory/Clk-adj-knapp
15) Kassettlucka (1)
16) ckkontrollknappar (1)
Knappen Record
Knappen Playback
Knappen Rewind
Knappen Fast forward
Stopp-/utmatningsknapp
Knappen Pause
17) CD-fack
18) 3,5 mm stereohörlursuttag
19) Fjärrkontrollsensor
20) EQ-knapp
21) Prev/Hour -knapp
22) Timerknapp
23) Mute-knapp
24) CD-knappen Open/Close
25) Skip/Tuning up-knapp
26) Preset up-knapp
27) Kassettlucka (2)
28) ckkontrollknappar (2)
29) Spindeladapter
30) Hastighetsväljare för skivtallrik
31) Armhållare
32) Uttag för högtalarkabel
33) Auto-stoppreglage
34) FM-kabelantenn
35) AC-linjekabel
FÖRSIKTIGHET:
Användning av andra kontroller eller justeringar eller utförande av andra procedurer än de som specificerats ri kan medföra
exponering för farlig strålning.
Denna enhet ska inte justeras eller repareras av någon annan än behörig servicepersonal.
Viktigt:
Eftersom relser i CD-mekanismen och den känsliga kretsen kan skapa störningar r radiomottagaren i rheten, ska du stänga av
denna enhet när du använder andra radioapparater.
grund av systemets komplexitet ska du koppla ur huvudströmllan för enheten om du upptäcker att enheten nger sig
under användningen!
Detta innebär inget fel på systemet!
rsiktighetsåtgärder före användning
Installation
Packa upp alla delar och avlägsna skyddsmaterial.
Anslut inte enheten till nätet (vägguttaget) innan du har kontrollerat nätspänningen och innan alla andra anslutningar har gjorts.
ck inga ventilationsöppningar och se till att det finns tillräckligt med utrymme flera centimetrar runt om enheten r
ventilation.
Anslutning
1. Anslut AC-linjekabeln (35) till ett AC-uttag och anslut högtalarkabeln till högtalaruttaget (32) på enhetens baksida.
2. Slå enheten med knappen /Standby (7) och xla funktionsknappen (10) till Tuner -funktionen. Om LCD-skärmen (2)
nds med blått bakgrundsljus, innebär det att strömkällan är normal. Ditt system är nu klart att använda.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73

Denver MRP-161 Instrukcja obsługi

Kategoria
Odtwarzacze CD
Typ
Instrukcja obsługi