Panasonic NNGD34HW Instrukcja obsługi

Kategoria
Mikrofale
Typ
Instrukcja obsługi
1 PL
Polski
Instrukcje Bezpieczeństwa ...................... 2-6
Utylizacja .................................................... 7
Ustawianie i Podłączanie Kuchenki
Mikrofalowej................................................ 8
Ustawianie Kuchenki .................................. 8
Ważne Instrukcje Użytkownika .............. 9-11
Akcesoria do Kuchenki ............................. 12
Części Kuchenki ..................................... 13
Panel Kontrolny ........................................ 14
Ustawianie Zegara w Kuchenkach ........... 15
Zabezpieczenie Przed Dziećmi ................ 15
Gotowanie i Rozmrażanie Mikrofalowe w
kuchenkach .............................................. 16
Rozmrażanie ............................................ 17
Tabela Rozmrażania ................................. 18
Zastosowanie Funkcji Quick 30 ................ 19
Zastosowanie Funkcji Add Time ............... 20
Pieczenie na Rożnie ................................. 21
Gotowanie Kombinacyjne ......................... 22
Stosowanie Timera ................................... 23
Gotowanie wielostopniowe ....................... 24
Programy gotowania
automatycznego/kombinacyjn ............ 25, 27
Programy Kombinacyjn
Automatycznego .................................. 25-26
Rozmrażanie w Trybie Turbo ............... 28-29
Tabela podgrzewania i gotowania .......30-32
Przepisy .................................................... 33
Pytania (P) i Odpowiedzi (O) .................... 34
Konserwacja Kuchenki Mikrofalowej ........ 35
Dane Techniczne ...................................... 36
Spis Treści
Dziękujemy, że wybrali Państwo kuchenkę mikrofalową
correct: za wybranie kuchenki mikrofalowej Panasonic.
2 PL
Ważne instrukcje bezpieczeństwa. Prosimy o dokładne
zapoznanie się z instrukcją i zachowanie jej.
To urządzenie może być używane przez dzieci powyżej
8 roku życia, osoby o ograniczonej sprawności
zycznej, czuciowej i umysłowej lub osoby bez
doświadczenia i wiedzy w zakresie obsługi tego
typu urządzenia, pod warunkiem nadzorowania lub
poinstruowania przez osobę odpowiedzialną za ich
bezpieczeństwo w zakresie bezpiecznego używania
danego urządzenia i zrozumienia niebezpieczeństwa
związanego z użytkowaniem urządzenia. Dzieciom
nie wolno bawić się urządzeniem. Dzieci nie powinny
czyścić i konserwować urządzenia bez nadzoru.
Urządzenie wraz z kablem zasilającym należy
przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci
poniżej 8 roku życia.
Kuchenka powinna być ustawiona tak, aby można ją było
łatwo odłączyć od zasilania poprzez wyciągnięcie wtyczki
lub wyłączenie bezpiecznika.
W razie uszkodzenia kabla zasilającego, dla uniknięcie
niebezpieczeństwa porażenia, musi on zostać
wymieniony przez producenta lub jego agenta
serwisowego lub inną wykwalikowaną osobę.
Ostrzeżenie! Uszczelki drzwi i miejsca przyległe
do uszczelek należy czyścić zwilżoną ściereczką.
Kuchenka mikrofalowa winna być sprawdzana pod
kątem uszkodzeń uszczelek drzwi oraz powierzchni
przylegających do nich i, jeśli te powierzchnie są
uszkodzone, urządzenie nie powinno być używane
do czasu naprawy, wyłącznie, przez wykwalikowany
personel autoryzowanego punktu serwisowego rmy
Panasonic.
Instrukcje Bezpieczeństwa
3 PL
Polski
Ostrzeżenie! Nie próbuj regulować lub naprawiać
drzwiczek, obudowy panelu sterowania, przełączników
zabezpieczeń wyłączających ani jakiejkolwiek innej części
kuchenki. Nie usuwaj zewnętrznej obudowy z kuchenki,
gdyż zapewnia ona zabezpieczenie przed przenikaniem
energii mikrofal.
Naprawy powinny być wykonywane wyłącznie przez
wykwalikowany personel punktu serwisowego.
Ostrzeżenie! Nie ustawiaj kuchenki w pobliżu kuchni
gazowej ani kuchni elektrycznej.
Płynów lub innego rodzaju żywności nie wolno
podgrzewać w zamkniętych pojemnikach, gdyż grozi to
wybuchem.
Ostrzeżenie! Samodzielne i bezpieczne korzystanie z
kuchenki przez dzieci jest możliwe tylko wtedy, gdy
zostały one nauczone, jak ją obsługiwać, oraz gdy są
świadome, jak niebezpieczne może być nieprawidłowe
korzystanie z kuchenki.
Ta kuchenka mikrofalowa jest przeznaczona tylko do
wykorzystywania zewnętrznego. Nie jest zaprojektowana
do wykorzystania jako element w zabudowie lub
wewnątrz szafki.
Użytkowanie na blacie:
Kuchenkę mikrofalową należy umieścić na płaskiej,
stabilnej powierzchni, 85 cm nad poziomem podłogi. Do
poprawnego działania kuchenka wymaga odpowiedniego
przepływu powietrza. Pozostaw 15 cm wolnej przestrzeni
nad kuchenką, 10 cm z tyłu i 5 cm z jednego boku, a
strona przeciwna musi być otwarta na ponad 40 cm.
Instrukcje Bezpieczeństwa
4 PL
Gotując żywność w plastikowych lub papierowych
pojemnikach, sprawdzaj często kuchenkę, gdyż tego
typu pojemniki mogą zapalić się, o ile zostaną nadmiernie
rozgrzane.
Jeśli z urządzenia wydobywa się dym lub w urządzeniu
pojawi się ogień, należy nacisnąć przycisk zatrzymania/
anulowania i pozostawić drzwiczki zamknięte, aby
zdławić płomienie. Następnie należy odłączyć kabel
zasilający lub wyłączyć bezpiecznik obwodu zasilającego
kuchenkę.
Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku
domowego.
Podczas podgrzewania płynów, np. zup, sosów
i napojów, w kuchence mikrofalowej może dojść
do przegrzania cieczy, to znaczy do przekroczenia
temperatury wrzenia bez powstawania pęcherzyków
pary. Może to doprowadzić do nagłego wyrzucenia
gorącej cieczy.
Zawartość butelek i słoiczków z żywnością dla niemowląt
po ogrzaniu musi być wymieszana lub wstrząśnięta.
Przed podaniem żywności należy sprawdzić jej
temperaturę, aby uniknąć poparzenia.
Nie gotuj jajek w skorupkach w trybie mikrofal.
Nawet, jeżeli podgrzewanie przy pomocy mikrofal jest
zakończone, wytwarzane ciśnienie może powodować, że
jajka eksplodują.
Utrzymuj w czystości wnętrze kuchenki, uszczelki
drzwiczek oraz powierzchnie wokół uszczelek.
Rozpryskaną żywność lub płyny należy ścierać ze ścian
wnętrza kuchenki, uszczelek drzwiczek oraz powierzchni
wokół uszczelek wilgotną ściereczką. Jeśli kuchenka jest
silnie zabrudzona, użyj łagodnego środka czyszczącego.
Instrukcje Bezpieczeństwa
5 PL
Polski
Korzystanie z silnych środków do czyszczenia i
szorowania nie jest zalecane.
Nie używaj dostępnych w handlu środków
czyszczących do zwykłych kuchenek.
Podczas korzystania z Grilla lub trybu kombinacyjnego
z niektórych produktów może pryskać tłuszcz na ścianki
kuchenki. Jeśli kuchenka nie jest czyszczona, mogą
wydobywać się z niej nieprzyjemne zapachy.
Jeżeli kuchenka nie jest utrzymywana w należytej
czystości, może dojśc do zniszczenia jej ścianek,
a w efekcie do skrócenia czasu prawidłowego
funkcjonowania urządzenia i do niebezpiecznych sytuacji.
Ostrzeżenie! Elementy kuchenki rozgrzewają się w czasie
korzystania z grilla, dlatego też dzieci powinny znajdować
się z dala od kuchenki.
Nie wolno używać do mycia urządzenia parowego.
Nie należy używać środków z dodatkami ściernymi
lub metalowych skrobaczek do czyszczenia szklanej
pokrywy kuchenki, ponieważ mogą one spowodować
porysowanie jej powierzchni, co może prowadzić do
pęknięcie szyby.
W trybie kombinacyjnym oraz grilla, zewnętrzne ścianki
kuchenki, włączając otwory wentylacyjne w obudowie
oraz drzwiczki, rozgrzeją się, dlatego należy zachować
ostrożność podczas otwierania lub zamykania drzwiczek
oraz podczas wkładania i wyjmowania żywności oraz
akcesoriów.
Kuchenka nie jest wyposażona w zdalne sterowanie ani
czasomierz zewnętrzny.
Stosować tylko przybory kuchenne nadające się do
użytku w kuchence mikrofalowej.
Instrukcje Bezpieczeństwa
6 PL
Kuchenka mikrofalowa ma dwa grzejniki usytuowane na
górze komory. Po użyciu trybu kombinacyjnego i grilla
powierzchnie tej części urządzenia są bardzo gorące.
Należy zachować ostrożność i nie dotykać elementu
grzejnego w piecyku.
Mikrofalowa kuchenka mieszana jest przeznaczona tylko
do podgrzewania potraw i napojów. Należy zachować
ostrożność podczas podgrzewania żywności o niskiej
zawartości wilgoci, np. pieczywo, czekolada, herbatniki
i ciastka. Żywność ta może się łatwo spalić, przesuszyć
lub zapalić, jeśli jest podgrzewana zbyt długo. Nie zaleca
się podgrzewać żywności o niskiej zawartości wilgoci,
takich jak popcorn czy poppadom. Suszenie żywności,
gazet lub odzieży oraz podgrzewanie poduszek
ocieplających, pantoi, gąbek, ścierek, woreczków z
pszenicą, termoforów itp. grozi uszkodzeniem ciała lub
pożarem.
Niniejszym zalecamy użytkownikom, aby unikali
wywierania nacisku w dół na drzwiczki kuchenki
mikrofalowej znajdujące się w położeniu otwartym.
Stwarza to ryzyko przechylenia kuchenki do przodu.
Lampkę kuchenki może wymienić tylko serwisant
przeszkolony przez producenta. Nie próbować
zdejmować obudowy zewnętrznej kuchenki.
Uwaga! W celu uniknięcia zagrożenia z powodu
przypadkowego zresetowania automatycznego
wyłącznika termicznego, urządzenie nie może być
zasilane za pośrednictwem zewnętrznego urządzenia
przełączającego takiego jak timer ani podłączone do
obwodu, który jest regularnie włączany i wyłączany
przez dostawcę mediów.
Instrukcje Bezpieczeństwa
7 PL
Polski
Utylizacja
Informacja dla
Użytkowników o
Pozbywaniu się
Urządzeń Elektrycznych
i Korporacyjni
(dotyczy gospodarstw
domowych).
Przedstawiony symbol umieszczony
na produktach lub dołączonej do nich
dokumentacji informuje, że niesprawnych
urządzeń elektrycznych lub elektronicznych
nie można wyrzucać razem z odpadami
gospodarczymi.
Prawidłowe postępowanie w razie
konieczności pozbycia się urządzeń
elektrycznych lub elektronicznych,
utylizacji, powtórnego użycia lub odzysku
podzespołów polega na przekazaniu
urządzenia do wyspecjalizowanego punktu
zbiórki, gdzie będzie przyjęte bezpłatnie.
W niektórych krajach produkt można oddać
lokalnemu dystrybutorowi podczas zakupu
innego urządzenia.
Prawidłowa utylizacja urządzenia umożliwia
zachowanie cennych zasobów i uniknięcie
negatywnego wpływu na zdrowie i
środowisko, które może być zagrożone
przez nieodpowiednie postępowanie z
odpadami. Szczegółowe informacje o
najbliższym punkcie zbiórki można uzyskać
u władz lokalnych.
Nieprawidłowa utylizacja odpadów
zagrożona jest karami przewidzianymi w
odpowiednich przepisach lokalnych.
Użytkownicy Elektronicznych w
Krajach Unii Europejskiej
W razie konieczności pozbycia się urządzeń
elektrycznych lub elektronicznych, prosimy
skontaktować się z najbliższym punktem
sprzedaży lub z dostawcą, którzy udzielą
dodatkowych informacji.
Pozbywanie się Odpadów w
Krajach poza Unią Europejską
Taki symbol jest ważny tylko w Unii
Europejskej.
W razie potrzeby pozbycia się niniejszego
produktu prosimy skontaktować się z
lokalnymi władzami lub ze sprzedawcą
celem uzyskania informacji o prawidłowym
sposobie postępowania.
8 PL
Sprawdź Kuchenkę Mikrofalową
Rozpakuj urządzenie i sprawdź, czy nie
ma widocznych uszkodzeń, jak na przykład
wgnieceń, wyłamanych rygli drzwiczek albo
zarysowań drzwiczek. Jeśli urządzenie jest
uszkodzone, skontaktuj się natychmiast
z punktem sprzedaży. Nie instaluj
uszkodzonego urządzenia.
Przepisy Dotyczące Uziemienia
Jeśli gniazdko sieciowe nie posiada
uziemienia, klient musi, we własnym
zakresie, wymienić je na gniazdko
prawidłowo uziemione.
Ważne!
Dla bezpieczeństwa użytkowników,
urządzenie to musi być prawidłowo
uziemione.
Napięcie Zasilające
Napięcie sieciowe musi odpowiadać
napięciu zasilania podanemu na tabliczce
znamionowej kuchenki mikrofalowej.
Podłączenie urządzenia do sieci o wyższym
napięciu może spowodować pożar lub inne
uszkodzenie.
Ustawianie Kuchenki
Ustawianie i Podłączanie Kuchenki Mikrofalowej
5 cm
15 cm
10 cm
Ta kuchenka mikrofalowa jest przeznaczona
tylko do wykorzystywania zewnętrznego.
Nie jest zaprojektowana do wykorzystania
jako element w zabudowie lub wewnątrz
szafki.
Ustawienie Między Szafkami:
1. Ustaw kuchenkę na równej i stabilnej
powierzchni, ponad 85 cm nad
podłogą.
2. Kuchenka powinna być ustawiona
tak, aby można ją było łatwo odłączyć
od zasilania, poprzez wyciągnięcie
wtyczki lub wyłączenie bezpiecznika.
3. Do prawidłowego działania kuchenka
musi mieć zapewnioną dobrą
wentylację.
4. Pozostaw 15 cm wolnej przestrzeni
nad kuchenką, 10 cm z tyłu i 5 cm
z jednego boku, a strona przeciwna
musi być otwarta na ponad 40 cm.
5. Nie ustawiaj kuchenki w pobliżu kuchni
gazowej ani kuchni elektrycznej.
6. Nie wolno demontować nóżek
kuchenki.
7. Kuchenka przeznaczona jest
wyłącznie do użytku domowego. Nie
używaj jej na zewnątrz.
8. Unikaj używania kuchenki
mikrofalowej w pomieszczeniach, w
których panuje duża wilgotność.
9. Kabel sieciowy nie powinien dotykać
powierzchni obudowy urządzenia.
Kabel powinien przebiegać z dala od
rozgrzewających się powierzchni. Nie
dopuszczaj do tego, aby kabel zwisał
ze stołu lub z blatu. Nie zanurzaj
kabla, wtyczki, ani kuchenki w wodzie.
10. Nie blokować odpowietrzników
na bokach i z tyłu kuchenki.
Zablokowanie tych otworów podczas
pracy kuchenki może spowodować
jej przegrzanie. W takim przypadku
kuchenka wykorzystuje termiczny
mechanizm zabezpieczający, dzięki
któremu wznowi pracę dopiero po
schłodzeniu.
Otwarta
Blat szafek
9 PL
Polski
Korzystanie z kuchenki
1. Nie używaj kuchenki do jakiegokolwiek
innego celu niż przygotowywanie
posiłków. Kuchenka ta została
specjalnie zaprojektowana do
podgrzewania lub gotowania żywności.
Nie używaj jej do podgrzewania
chemikaliów lub innych produktów
nieżywnościowych.
2. Kiedy kuchenka nie jest użytkowana,
nie należy przechowywać w niej
żadnych przedmiotów z uwagi na
możliwość przypadkowego włączenia
3. Nie należy włączać kuchenki
mikrofalowej w trybie mikrofal lub
kombinacyjnym bez żywności w
kuchence. Ten sposób użytkowania
może doprowadzić do uszkodzenia
urządzenia.
4. Przed użyciem sprawdź, czy naczynia/
pojemniki są odpowiednie do używania
w kuchence mikrofalowej.
5. To urządzenie może być używane
przez dzieci powyżej 8 roku życia,
osoby o ograniczonej sprawności
zycznej, czuciowej i umysłowej lub
osoby bez doświadczenia i wiedzy w
zakresie obsługi tego typu urządzenia,
pod warunkiem nadzorowania
lub poinstruowania przez osobę
odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo
w zakresie bezpiecznego używania
danego urządzenia i zrozumienia
niebezpieczeństwa związanego z
użytkowaniem urządzenia. Dzieciom nie
wolno bawić się urządzeniem. Dzieci
nie powinny czyścić i konserwować
urządzenia bez nadzoru. Urządzenie
wraz z kablem zasilającym należy
przechowywać w miejscu niedostępnym
dla dzieci poniżej 8 roku życia.
6. Jeśli z urządzenia wydobywa się dym
lub w urządzeniu pojawi się ogień,
należy nacisnąć przycisk zatrzymania/
anulowania i pozostawić drzwiczki
zamknięte, aby zdławić płomienie.
Następnie należy odłączyć kabel
zasilający lub wyłączyć bezpiecznik
obwodu zasilającego kuchenkę.
Praca Grilla
1. Przed pierwszym użyciem trybu
mieszanego lub grilla należy
uruchomić kuchenkę na 1 do 5 minut
bez żywności i akcesoriów (również
bez szklanego talerza obrotowego i
pierścienia z rolkami). Dzięki temu olej
zabezpieczający przed rdzewieniem
zostanie wypalony. Jedynie w tym
przypadku można uruchomić pustą
kuchenkę.
Uwaga! Gorące
Powierzchnie
Wszystkie wewnętrzne powierzchnie
kuchenki będą gorące.
2. W trybie kombinacyjnym oraz grilla
zewnętrzne ścianki kuchenki, włączając
otwory wentylacyjne w obudowie
oraz drzwiczki, rozgrzeją się, dlatego
należy zachować ostrożność podczas
otwierania lub zamykania drzwiczek
oraz podczas wkładania i wyjmowania
żywności oraz akcesoriów.
3. Kuchenka mikrofalowa ma dwa grzejniki
usytuowane na górze komory.
Uwaga!
Po użyciu trybu kombinacyjnego
i grilla powierzchnie tej części
urządzenia są bardzo gorące. Należy
zachować ostrożność i nie dotykać
elementu grzejnego w piecyku.
4. Elementy kuchenki rozgrzewają się w
czasie korzystania z grilla, dlatego też
dzieci powinny znajdować się z dala od
kuchenki.
Uwaga! Gorące
Powierzchnie
Po gotowaniu z użyciem tych
trybów piekarnik i akcesoria będą
bardzo gorące.
Ważne Instrukcje Użytkownika
10 PL
Oświetlenie Kuchenki
Kiedy zajdzie konieczność wymiany
oświetlenia kuchenki, skontaktuj się z
autoryzowanym punktem serwisowym.
Czasy Gotowania
Czasy gotowania podane w książce
kucharskiej są wartościami przybliżonymi.
Czas gotowania zależy od rodzaju
żywności, temperatury i ilości żywności oraz
rodzaju naczynia.
Rozpocznij od minimalnego czasu
gotowania, aby uniknąć rozgotowania
potrawy. Jeśli potrawa będzie
niedogotowana, zawsze możesz dogotować
ją, ponownie ustawiając parametry.
Uwaga!
Jeżeli przekroczysz zalecany czas
gotowania, żywność zostanie
zniszczona (spieczona), a w
ekstremalnym przypadku może się
zapalić i spowodować uszkodzenie
wnętrza kuchenki.
Małe Ilości Żywności
Małe porcje żywności lub potraw
zawierające mało wody mogą się przypalić,
wyschnąć lub nawet zapalić się, jeśli będą
gotowane zbyt długo. Jeśli żywność w
kuchence zapali się, pozostaw drzwiczki
kuchenki zamknięte, wyłącz kuchenkę i
wyjmij wtyczkę z gniazdka.
Przebijanie Skórki
Produkty z pozbawioną porów skórką,
takie jak ziemniaki, żółtka jajek i kiełbaski
muszą być przekłute przed gotowaniem w
trybie mikrofal, aby nie uległy rozerwaniu.
Termometr do Mięsa
Używaj termometru do mięsa, aby
sprawdzić stopień ugotowania pieczeni lub
drobiu dopiero po wyjęciu mięsa z kuchenki.
Nie używaj do mięsa zwykłego termometru,
w trybie mikrofal lub kombinacyjnym,
gdyż mogłoby to spowodować iskrzenie.
Jajka
Nie gotuj jajek w skorupkach w trybie
mikrofal. Nawet, jeżeli podgrzewanie
przy pomocy mikrofal jest zakończone,
wytwarzane ciśnienie może powodować, że
jajka eksplodują.
Ważne Instrukcje Użytkownika
11 PL
Polski
Ważne Instrukcje Użytkownika
Płyny
Podczas podgrzewania płynów, np. zup,
sosów i napojów, w kuchence mikrofalowej
może dojść do przegrzania cieczy, to
znaczy do przekroczenia temperatury
wrzenia bez powstawania pęcherzyków
pary. Może to doprowadzić do nagłego
wyrzucenia gorącej cieczy.
Aby uniknąć tego niebezpieczeństwa,
należy przedsięwziąć następujące środki
ostrożności:
a Unikaj stosowania naczyń o płaskich
ściankach z wąską szyjką.
b Nie przegrzewaj płynów.
c Wymieszaj ciecz przed włożeniem
naczynia do kuchenki i ponownie po
upływie połowy czasu gotowania.
d Po podgrzaniu pozostaw naczynie z
płynem w kuchence na krótki czas, a
następnie wymieszaj jeszcze raz, zanim
ostrożnie wyjmiesz naczynie.
Papier/Plastik
Gotując żywność w plastikowych lub
papierowych pojemnikach, sprawdzaj
często kuchenkę, gdyż tego typu pojemniki
mogą zapalić się, jeżeli zostaną nadmiernie
rozgrzane.
Nie używaj wyrobów papierniczych
z wtórnego przerobu (np. ręczników
kuchennych), chyba że na takim wyrobie
jest naklejka informująca, że produkt
można bezpiecznie używać w kuchence
mikrofalowej. Wyroby papiernicze z
wtórnego przerobu mogą zawierać
zanieczyszczenia, które mogą być
przyczyną zaiskrzenia lub ognia podczas
korzystania z kuchenki.
Przed włożeniem do kuchenki torebek do
prażenia, usuń z nich wykonane z drutu
zapinki.
Naczynia/Folie
Nie ogrzewaj w kuchence żanych
zamkniętych puszek ani butelek, ponieważ
mogłyby eksplodować.
Metalowe pojemniki oraz naczynia z
metalowymi ozdobami nie powinny być
używane podczas gotowania w trybie
mikrofal. Mogłoby to spowodować iskrzenie.
Jeśli użyjesz folii aluminiowej, szpilek do
mięsa lub innych metalowych elementów,
odległość między nimi a ściankami i
drzwiczkami kuchenki powinna wynosić
przynajmniej 2 cm, aby nie doszło do
iskrzenia.
Butelki do Karmienia/Słoiczki z
Zywnością dla Niemowląt
Nakrętki lub smoczki muszą być
zdejmowane z butelek do karmienia lub
słoiczków z żywnością dla niemowląt przed
włożeniem ich do kuchenki.
Zawartość butelek i słoiczków z żywnością
dla niemowląt po ogrzaniu musi być
wymieszana lub wstrząśnięta.
Przed podaniem żywności należy sprawdzić
jej temperaturę, aby uniknąć poparzenia.
Praca Silnika Wentylatora
Po użyciu kuchenki wentylator może
obracać się przez kilka minut, aby schłodzić
elementy elektryczne. Jest to normalne
i można wyjąć żywność, chociaż silnik
wentylatora nadal pracuje. W tym czasie
można nadal używać kuchenki.
12 PL
Akcesoria
Kuchenka wyposażona jest w szereg
akcesoriów. Zawsze postępuj zgodnie ze
wskazówkami dotyczącymi użycia tych
akcesoriów.
Szklany Talerz Obrotowy
1. Nie włączaj kuchenki bez włożonego na
miejsce talerza szklanego i pierścienia z
rolkami.
2. Nigdy nie używaj innego talerza
szklanego niż dostarczony i specjalnie
zaprojektowany do tej kuchenki.
3. Jeśli talerz jest gorący, pozwól mu
ostygnąć przed czyszczeniem lub
włożeniem do wody.
4. Talerz szklany może obracać się
zarówno w prawo, jak i w lewo.
5. Jeśli żywność lub naczynie, w którym
gotujesz żywność, dotknie ścianki
kuchenki i zatrzyma obracanie
się talerza, wtedy talerz zacznie
automatycznie obracać się w stronę
przeciwną. Jest to normalny objaw
pracy.
6. Nie gotuj żywności bezpośrednio na
szklanym talerzu.
Pierścień z Rolkami
1. Pierścień z rolkami oraz dno kuchenki
winny być często czyszczone, aby
zapobiec szmerom oraz nagromadzeniu
się resztek żywności.
2. Podczas gotowania pierścień z rolkami
musi być zawsze używany razem ze
szklanym talerzem.
Ruszt
1. Rusztu używamy do przyrumienienia
niewielkich porcji żywności oraz
ułatwienia cyrkulacji gorącego
powietrza.
2. Nie używaj pojemników metalowych
postawionych bezpośrednio na
ruszcie w trybie kombinacyjnym z
mikrofalami.
3. Nie używaj metalowogo rusztu w trybie
samych mikrofal.
Akcesoria do Kuchenki
13 PL
Polski
Uwaga
1. Ta ilustracja jest tylko w celach informacyjnych.
2.
Szklany talerz i kratka to jedyne akcesoria dostarczane w komplecie z
kuchenką. Inne akcesoria wspomniane w tej instrukcji obsługi należy nabyć
osobno.
Części Kuchenki
1. Przycisk otwierania drzwiczek
Naciśnij w celu otwarcia drzwiczek.
W razie otwarcia drzwiczek w czasie
gotowania, proces gotowania zostaje
tymczasowo wstrzymany bez kasowania
wcześniej wprowadzonych ustawień.
Gotowanie zostaje wznowione po
zamknięciu drzwiczek i naciśnięciu
przycisku Start.
2. Okienko kuchenki
3. System blokady zabezpieczającej
drzwi
4. Otwór wentylacyjny kuchenki
5. Osłona falowodu
(nie usuwać)
6. Zewnętrzne otwory wentylacyjne
7. Panel sterowania
8. Kabel zasilający
9. Wtyczka
10. Etykieta identykacyjna
11. Szklany talerz obrotwy
12. Pierścień z rolkami
13. Elementy grilla
14. Etykieta ostrzegawcza
(Gorąca powierzchnia)
15. Ruszt
16. Tutaj należy umieścić dostarczoną
wraz z kuchenką etykietę z menu
funkcji automatycznych
17. Etykieta ostrzegawcza
18. Stoper (nieusuwalny)
Stoper zapewnia miejsce z tyłu
kuchenki do właściwej wentylacji.
18
15
14
1
12
2
7
11 6
8
6
16
13
9
10
3
5
3
4
17
14 PL
NN-GD34HW
Panel Kontrolny
Uwaga
W trybie czuwania jasność wyświet-
lacza zostanie zredukowana.
Kuchenka przejdzie do trybu
czuwania po pierwszym podłączeniu
do zasilania oraz po zakończeniu
danej pracy.
Jeżeli dana operacja została
nastawiona, ale przycisk startu nie
został naciśnięty, to po upływie 6
minut kuchenka automatycznie
anuluje nastawę, wyświetlacz zaś
powróci do trybu wyświetlania
aktualnego czasu.
Sygnał Dźwiękowy
Przy odpowiednim naciśnięciu
przycisku słychać będzie sygnał
dźwiękowy. Jeżeli po naciśnięciu
przycisku sygnału nie słychać,
oznacza to, że kuchenka nie
przyjęła lub nie może przyjąć
instrukcji. Po zakończeniu
gotowania rozlegnie się pięć
sygnałów dżwiękowych.
1. Wyświetlacz
2. Przycisk mocy mikrofal (strona 16)
3. Przycisk grilla (strona 21)
4. Przycisk ustawiania gotowania
kombinacyjnego (strona 22)
5. Przycisk szybkiego rozmrażania
(strona 28-29)
6. Przyciski programów automatycznych
(strona 25, 27)
7. Przyciski programów gotowania na parze
(strona 25-26)
8. Pokrętło (strona 20)
Pokrętło do wprowadzania wagi produktu
lub czasu oraz w funkcji Dodaj czas
9. Przycisk Quick 30 (strona 19)
10. Przycisk timera/zegara (strona 15, 23)
11. Przycisk zatrzymania/anulowania:
Przed gotowaniem:
jedno naciśnięcie kasuje instrukcje.
W czasie gotowania:
Jedno naciśnięcie czasowo wstrzymuje
program gotowania. Kolejne naciśnięcie
kasuje wszystkie instrukcje i na
wyświetlaczu pojawi się godzina.
12. Przycisk start
Naciśnij, aby rozpocząć korzystanie z
kuchenki. Jeśli podczas gotowania dojdzie
do otwarcia drzwiczek lub jednokrotnego
naciśnięcia przycisku zatrzymania/
anulowania, należy ponownie nacisnąć
Start, aby kontynuować gotowanie.
Kuchenka jest wyposażona w funkcję
oszczędzania energii.
2
3
10
11
4
7
6
5
9
12
1
8
15 PL
Polski
Gdy kuchenkę po raz pierwszy włącza się do sieci, w okienku wyświetlacza pojawia się “88:88”.
Naciśnij przycisk
timera / zegara dwa razy
Zacznie migać dwukropek.
Pokrętło
Wprowadź czas, przekręcając
pokrętło. Na wyświetlaczu
pojawi się czas z migającym
przecinkiem.
Naciśnij
przycisk timera / zegara
Dwukropek przestanie
migać Czas jest ustawiony.
Użycie tej funkcji zablokuje regulatory kuchenki, jednakże drzwiczki nadal będzie można otworzyć.
Funkcję zabezpieczenia przed dziećmi można włączyć, gdy na wyświetlaczu widoczny jest
dwukropek lub czas.
Uwaga
Aby włączyć blokadę, należy w czasie 10 sekund trzykrotnie nacisnąć przycisk startu.
Naciśnij trzykrotnie przycisk start.
Czas przestanie być wyświetlany.
Poprawna godzina zostanie zachowana.
Na wyświetlaczu widoczny będzie symbol
klucza.
Aby włączyć
zabezpieczenie:
Aby wyłączyć
zabezpieczenie:
Naciśnij trzykrotnie przycisk
stop/kasowanie. Na wyświetlaczu
ponownie ukaże się czas.
Ustawianie Zegara w Kuchenkach
Zabezpieczenie Przed Dziećmi
Uwaga
1. W celu ponownego ustawienia czasu należy powtarzać czynności od 1 do 3.
2. Zegar wskazywać będzie prawidłowy czas, dopóki kuchenka będzie włączona do
gniazdka i zasilana prądem.
3. Zegar jest 24-godzinny, tzn. 2 po południu = 14:00, a nie 2:00.
16 PL
Przy korzystaniu z kuchenki szklany talerz obrotowy musi być zawsze na swoim miejscu.
Ostrzeżenie!
Kuchenka mikrofalowa automatycznie rozpocznie pracę w
pozycji 1000 W, jeżeli czas gotowania zostanie wybrany bez uprzedniego ustawienia
poziomu mocy.
Naciśnij
Poziom
mocy
Moc (W)
1 Naciśnięcie Duża
1000 W
2 Naciśnięcia Rozmrażanie
270 W
3 Naciśnięcia Średnia
600 W
4 Naciśnięcia Niska
440 W
5 Naciśnięć
Powolne
gotowanie
300 W
6 Naciśnięć
Utrzymywanie
ciepła
100 W
Gotowanie i Rozmrażanie Mikrofalowe w
Kuchenkach
Wybierz poziom
mocy
Wybierz żądany
poziom mocy -
wskaźnik kuchenki
mikrofalowej
zapala się i na
wyświetlaczu
pokazuje się
wybrana moc.
Ustaw czas
gotowania przy
pomocy pokrętła
(moc 1000 W: do 30
minut. Inne: do
90 minut).
Naciśnij start
Program
gotowania
rozpocznie się,
zaś na okienku
wyświetlaczu
pokazywane
będzie
odliczanie ¨w
dół¨.
Uwaga
1. Aby dowiedzieć się więcej o gotowaniu wielostopniowym, przejdź do strony 24.
2. Czas pozostawienia można zaprogramować po wybraniu mocy mikrofal i
ustawieniu czasu. Więcej informacji na stronie 23 dotyczącej timera.
3. Jeśli to konieczne, można zmienić ustawienia czasu w trakcie gotowania. Aby
skrócić lub wydłużyć czas gotowania, należy użyć pokrętła ustawiania czasu
i wagi. Ustawienia czasu można zmieniać o 1 minutę do przodu lub do tyłu,
maksymalnie do 10 minut. Ustawienie pokrętła na wartość zero spowoduje
zakończenie gotowania.
4. Nie stosować pojemników metalowych w trybie mikrofal.
17 PL
Polski
Rozmrażanie
Jak Rozmrażać
Postęp rozmrażania należy sprawdzać
kilkakrotnie, nawet jeśli korzysta się z funkcji
automatycznych. Pamiętaj o konieczności
zachowania czasu dochodzenia.
Czasy Dochodzenia
Pojedyncze porcje jedzenia można gotować
(piec) niemal natychmiast po rozmrożeniu.
Normalną rzeczą jest, że duże porcje
żywności będą w środku zamrożone.
Przed pieczeniem należy pozostawić je
na dochodzenie przez okres co najmniej 1
godziny. W czasie dochodzenia temperatura
zostaje rozprowadzana równomiernie,
a jedzenie rozmraża się w wyniku
przewodnictwa. Uwaga: Jeżeli jedzenie
nie ma być przyrządzane natychmiast
(pieczone), należy włożyć je do lodówki.
Pieczeń z Kością i Drób
Zaleca się położenie pieczeni na
odwróconym talerzu lub plastikowej kratce,
aby nie leżała w soku z mięsa. Ważne
jest, aby zapewnić ochronę delikatnym
lub wystającym częściom tej potrawy,
używając do tego celu kawałków folii
aluminiowej, co zapobiegnie nadmiernemu
spieczeniu tych części. Używanie małych
kawałków folii aluminiowej w kuchence nie
jest niebezpieczne pod warunkiem, że nie
dotykają one ścianek kuchenki.
Mielone Mięso lub Kawałki Mięsa
oraz Owoce MorzA
Z uwagi na to, że tego rodzaju żywność
szybciej romraża sie po stronie zewnętrznej,
należy pamiętać, aby je rozdzielać,
rozbijając bloki na mniejsze kawałki
przez cały czas rozmrażania i wyjmować
pojedynczo, gdy się rozmroziły.
Małe Porcje ŻywnoścI
Kotlety schabowe i porcje kurczaka
należy możliwie najszybciej porozdzielać,
aby rozmrażanie mogło postępować
równomiernie. Cześci tłuste oraz wystające
rozmrażają się szybciej. Należy umieścic je
w środku talerza lub osłonić.
Chleb
Bochenki chleba wymagają czasu
odstawienia od 5 do 30 minut, aby
rozmroziły się w środku. Czas odstawienia
można skrócić, jeśli kromki są od siebie
oddzielone, a bułki i bochenki przekrojone
na pół.
Sygnały Dźwiękowe
Sygnały dźwiękowe stosowane są w
programach automatycznego rozmrażania.
Sygnał dźwiękowy przypomina o
konieczności sprawdzenia potrawy,
zamieszania, oddzielenia kawałków
lub osłonięcia mniejszych kawałków.
Niezastosowanie się do tego może
skutkować nierównomiernym
rozmrożeniem produktu.
18 PL
Żywność Waga/ilość Czas i tryb Metoda
Bułki (3) 1 szt. 85 g
1000 W 20-30 s
Odstaw na 5 min
Brioche (duża) (3) 1 szt. 400 g
Combi 2; 3 min 30 s
Odstaw na 5 min
Ser (camembert) (3) 1 szt. 250 g 270 W 7 min 30 s
Odstaw na minimum 1
godzinę
Ser (feta) (3)
1 plasterek
200 g
270 W 7-8 min Odstaw na minimum 20 min
Serek wiejski (biały) (3) 1 szt. 250 g 270 W 8-10 min Odstaw na 10 min
Rogaliki - brioche mała
(1, 4)
2 szt. 100 g
Combi 2; 1 min ¡
2 min Grill 1
Odstaw na 1 min
Bułka słodka z
rodzynkami (1, 4)
1 szt. 120 g
Combi 2; 1 min 30 s ¡
3 min Grill 1
Odstaw na 1 min
Filet z ryby cienki (2, 3) 4 szt. 500 g 270 W 10 - 15 min
Odstaw na 15 minFilety z ryby grube (2, 3) 1 szt. 380 g 270 W 12-14 min
Stek rybny bez ości (2, 3) 1 szt. 450 g 270 W 10-12 min
Owoce - maliny (1) 200 g 270 W 6-8 min Odstaw na 15 min
Owoce - śliwki, morele (1)
300 g 270 W 11-13 min
Odstaw na 15 min
700 g 270 W 20-22 min
Hamburger (2, 3)
1 szt. 100 g 270 W 6-7 min
Odstaw na 10 min
2 szt. 200 g 270 W 10-12 min
Ciasto francuskie (1, 3) 1 kawałek 375 g 270 W 4-5 min
Stały czas 20 min w lodówce
Ciasto kruche (1, 3) 1 kawałek 500 g 270 W 4-5 min
Ciasto na pizzę (1, 3) 1 kulka 240 g 270 W 4 min 30 s Odstaw na 10 min
Krewetki małe (2)
200 g 270 W 7-9 min
Pokrusz lód i kilka razy
odcedź. Odstaw na 10 min
450 g 270 W 10-12 min
Krewetki duże, scampi (2) 300 g 270 W 15 min
Szynka gotowana, chuda
(2)
4 plasterki 200 g 270 W 5-6 min
Odstaw na 5 min
Salami (2) 12 plasterki 250 g 270 W 8-9 min
Desery
Tort Czarny las (1)
1 szt. 600 g
270 W 10-15 min Odstaw na 15 min
Fondant czekoladowy (1) 1 szt. 450 g 440 W 3 min Odstaw na 10 min
Pączki (1, 4)
1 szt. 50 g Combi 2; 1 min 20 s
Odstaw na 3 min w piekarniku
2 szt. 100 g Combi 2; 1 min 30 s
Wae (1, 4)
1 szt. 20 g
Combi 2; 50 - 60 s
Dodaj 1 min Grill dla większej
kruchości
2 szt. 40 g
Combi 2; 1 min 30 s
Tarta z owocami (3) 470 g 270 W 8-10 min Odstaw na 10 min
(1) Obróć lub zamieszaj w połowie czasu podgrzewania. (2) Przykryj (3) Umieść na kratce, w naczyniu
żaroodpornym, jeśli jest to wymagane. (4) Wyjmij z opakowania, włóż do przeznaczonego do mikrofalówek
żaroodpornego naczynia i umieść na pierścieniu obrotowym.
Tabela Rozmrażania
19 PL
Polski
Ta funkcja pozwala szybko ustawić czas w 30-sekundowych odstępach.
Zastosowanie Funkcji Quick 30
Naciśnij Quick 30, aby ustawić
wymagany czas (do 5 minut).
Każde naciśnięcie wydłuża czas
o 30 sekund. Czas pojawia się
na wyświetlaczu. Poziom mocy
grzewczej jest ustawiony na
1000 W.
Naciśnij Start
Rozpoczyna się gotowanie
i odliczanie czasu do końca
gotowania. Zakończenie gotowania
zostanie zasygnalizowane
pięcioma sygnałami dźwiękowymi.
Uwaga
1. Można też wybrać inne poziomy mocy grzewczej. Ustaw pożądaną moc przed
naciśnięciem
Quick 30
.
2. Po ustawieniu czasu przy pomocy funkcji
Quick 30
nie można już zastosować
pokrętła.
3. Ta funkcja nie będzie dostępna przez 1 minutę po gotowaniu na ustawieniach
ręcznych.
20 PL
Zastosowanie Funkcji Add Time
Funkcja pozwala dodać czas pod koniec gotowania.
Po gotowaniu przekręć
pokrętło, aby wybrać funkcję
Dodaj czas.
Maksymalny czas gotowania:
Mikrofale: na 1000 W do 30
minut; inne: do 90 minut; grill,
tryb mieszany: 90 minut.
Naciśnij Start
Czas zostanie
dodany. Rozpocznie
się odliczanie czasu
widocznego na
wyświetlaczu.
Uwaga
1. Ta funkcja jest dostępna jedynie dla trybu mikrofal, grilla i trybu mieszanego.
Ta funkcja jest niedostępna dla programów automatycznych.
2. Funkcja Dodaj czas nie będzie dostępna przez 1 minutę po gotowaniu.
3. Funkcja Dodaj czas może być używana po gotowaniu wielostopniowym.
4. Poziom mocy będzie taki sam, jak poziom na ostatnim etapie gotowania. Ta
funkcja nie będzie dostępna, jeśli ostatnim etapem jest odstawienie.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372
  • Page 373 373
  • Page 374 374
  • Page 375 375
  • Page 376 376
  • Page 377 377
  • Page 378 378
  • Page 379 379
  • Page 380 380
  • Page 381 381
  • Page 382 382
  • Page 383 383
  • Page 384 384
  • Page 385 385
  • Page 386 386
  • Page 387 387
  • Page 388 388
  • Page 389 389
  • Page 390 390
  • Page 391 391
  • Page 392 392
  • Page 393 393
  • Page 394 394
  • Page 395 395
  • Page 396 396
  • Page 397 397
  • Page 398 398
  • Page 399 399

Panasonic NNGD34HW Instrukcja obsługi

Kategoria
Mikrofale
Typ
Instrukcja obsługi