Simplicity P1732EX Instrukcja obsługi

Kategoria
Miotacze śniegu
Typ
Instrukcja obsługi
Produkty opisane w tej instrukcji
W niniejszej instrukcji opisano następujące produkty:
1695856, 1695994, 1695995, 1695996, 1695997, 1696009, 1696010, 1696011, 1696012,
1696053, 1696054,1696055, 1696056, 1696061, 1696062, 1696063, 1696065, 1696066,
1696067
Spis Treści :
Bezpieczeństwo Operatora............................................... 84
Testy systemu bezpieczeństwa........................................ 87
Funkcje i elementy sterowania......................................... 88
Część................................................................................... 88
Konserwacja....................................................................... 90
Rozwiązywanie problemów............................................... 92
© 2011 Briggs & Stratton Corporation, Milwaukee, WI, USA. Wszystkie prawa zastrzeżone.
Przedstawione w niniejszym dokumencie zdjęcia tylko przykładowe, mają na celu
uzupełnienie instrukcji, do której dołączone. Urządzenie użytkownika może różnić się
od przedstawionych zdjęć. LEWO i PRAWO oznaczają strony z punktu widzenia operatora.
Bezpieczeństwo Operatora
Ostrzeżenie dotyczące koryta wyrzutu
NIEBEZPIECZEŃSTWO
Zagrożenie amputacją
Koryto odbiorcze posiada obrotowy wirnik wyrzucający śnieg. Wirnik może z
łatwością chwycić palce. Nigdy nie należy czyścić ani odtykać koryta odbiorczego
ręką. Zawsze należy korzystać z narzędzi czyszczących.
Niezastosowanie się do tych instrukcji może spowodować amputację urazową
lub poważne rany.
Kontakt ręki z obrotowym wirnikiem wewnątrz koryta odbiorczego jest najczęstszą
przyczyną obrażeń związanych z dmuchawami do śniegu. Nigdy nie należy czyścić koryta
odbiorczego rękoma.
Aby bezpiecznie oczyścić zatkane koryto odbiorcze, należy postępować zgodnie
z poniższymi instrukcjami:
1. WYŁĄCZ silnik.
2. Odczekaj 10 sekund, aby upewnić się, że ostrza wirnika przestały się obracać.
3. Zawsze korzystaj z narzędzi czyszczących, nie wkładaj ręki do urządzenia.
Symbole alarmów bezpieczeństwa i słowa
sygnalizujące
Symbol alarmu bezpieczeństwa wskazuje potencjalne niebezpieczeństwo
spowodowania obrażeń. Słowo sygnalizujące (NIEBEZPIECZEŃSTWO, OSTRZEŻENIE
lub UWAGA) stosowane jest z symbolami alarmowymi, aby określić stopień lub poziom
zagrożenia. Symbol zagrożenia może być używany do zasygnalizowaniarodzajuzagrożenia.
Słowo sygnalizujące UWAGA jest stosowane w odniesieniu do praktyk niezwiązanych z
obrażeniami.
NIEBEZPIECZEŃSTWO sygnalizuje zagrożenie, które w przypadku nieuniknięcia,
spowoduje śmierć lub poważne obrażenia.
OSTRZEŻENIE sygnalizuje zagrożenie, które w przypadku nieuniknięcia, może
spowodować śmierć lub poważne obrażenia.
PRZESTROGA sygnalizuje zagrożenie, które w przypadku nieuniknięcia, może
spowodować niewielkie lub umiarkowane obrażenia.
UWAGA odnosi się do praktyk niezwiązanych z obrażeniami.
Symbole zagrożenia dotyczące
odśnieżarki dwustopniowej
ZnaczenieSymbolZnaczenieSymbol
Przed eksploatacją i
serwisowaniem urządzenia
należy przeczytać i zrozumieć
Instrukcję obsługi.
Informacje bezpieczeństwa
dotyczące zagrożeń, które
mogą spowodować
obrażenia.
Przed serwisowaniem należy
zapoznać się z Instrukcją
obsługi.
Zagrożenie amputacją -
wirnik obrotowy.
Zagrożenie amputacją - ślimak
obrotowy
Zagrożenie amputacją -
wirnik obrotowy.
Zagrożenie wyrzucanymi
przedmiotami.
Zagrożenie amputacją - nie
dotykać części obrotowych.
Zagrożenie wybuchem.Zagrożenie pożarem.
Zagrożenie oparami
toksycznymi.
Zagrożenie porażeniem
prądem.
Przy dłuższym stosowaniu
zaleca się zakładanie sprzętu
ochronnego na uszy.
Zagrożenie związane z
gorącą powierzchnią.
Przed serwisowaniem wyjąć
kluczyk ze stacyjki.
Zachow bezpieczną
odległość.
Zagrożenie odrzutem.Zakaz zbliżania się dzieci.
Ogólne ostrzeżenia dotyczące
bezpieczeństwa
Należy przeczytać instrukcje
NIEBEZPIECZEŃSTWO
Niniejsza odśnieżarka może spowodow ucięcie rąk i nóg oraz może wyrzucać
przedmioty. Należy przeczytać i przestrzegać wszystkich instrukcji bezpieczeństwa
znajdujących się w tym podręczniku. Niedokonanie tego może spowodow
śmierć lub poważne obrażenia.
OSTRZEŻENIE
Przed eksploatacją urządzenia należy zapoznać się z Instrukcjami obsługi.
Maszyna może być niebezpieczna, jeśli nie zachowa się środków ostrożności.
Nigdy nie należy obsługiwać odśnieżarki bez prawidłowo zamontowanych i
działających wszystkich osłon, pokryw, ekranów oraz innych urządzeń ochronnych.
Na czas nieobecności na stanowisku operatora - wyłączyć silnik.
Przed odblokowaniem obudowy wirnika lub koryta wyrzutu, przed wykonaniem napraw
lub regulacji, należy wyłączyć silnik i wyjąć kluczyk.
Opuszczając maszynę należy zawsze wyjąć kluczyk.
Aby zmniejszyć zagrożenie wybuchu pożaru, maszyna musi być czysta oraz wolna
od resztek paliwa, oleju i odpadów.
OSTRZEŻENIE
Przed włączeniem urządzenia należy przeczytać, przyjąć do wiadomości i
postępow zgodnie z instrukcjami znajdującymi się na odśnieżarce i w
instrukcjach obsługi. Niestosowanie się do instrukcji zawartych w tym podręczniku
może spowodow śmierć lub poważne obrażenia.
Należy dokładnie zapoznać się z kontrolkami i prawidłowym zastosowaniem
odśnieżarki.
84
Not for
Reproduction
Przed eksploatacją odśnieżarki należy pamiętać o odpowiednim szkoleniu.
Należy wiedzieć jak zatrzymać urządzenie i szybko wyłączyć kontrolki.
Nigdy nie należy nikomu pozwalać na obsługę odśnieżarki bez właściwego
poinstruowania.
Jeśli odśnieżarka ma być przechowywana przez dłuższy okres, należy postępow
zgodnie z instrukcją obsługi. Etykiety o bezpieczeństwie i z instrukcjami należy
utrzymyw w dobrym stanie i w razie konieczności wymieniać.
Nie należy samemu przeprowadz poważniejszych napraw odśnieżarki, jeśli nie
uzyskano wcześniej właściwego szkolenia w tym zakresie. Nieprawidłowe procedury
naprawy odśnieżarki mogą spowodować niebezpieczne działanie urządzenia, jego
uszkodzenie i utratę gwarancji produktu.
Bezpieczeństwo obsługi i sprzętu
OSTRZEŻENIE
Bezpieczeństwo odśnieżarki zależy wyłącznie od jej operatora. Jeśli jest
nieprawidłowo stosowana lub konserwowana, może stanowić niebezpieczeństwo.
Należy pamiętać! Użytkownik jest odpowiedzialny za bezpieczeństwo swoje i
osób przebywających w pobliżu.
W obszarze pracy urządzenia nie powinny przebyw żadne osoby, w szczególności
dzieci i zwierzęta.
Dokładnie sprawdzić obszar, na którym odśnieżarkama pracować i usunąć wszystkie
wycieraczki, sanki, deski, przewody i inne obce przedmioty.
Nie obsługiwać odśnieżarki bez odpowiedniego okrycia zimowego.
Należy założyć obuwie, które ułatwi poruszanie się po śliskich powierzchniach.
Zachow ostrożność i unikać poślizgnięcia się lub upadków, szczególnie podczas
pracy odśnieżarki na wstecznym biegu.
Nigdy nie obsługiwać urządzenia bez dobrej widoczności i światła.
Podczas transportu należy odłączyć ślimak.
Zawsze należy pewnie stanąć i mocno trzymać rączki. Należy chodzić, nigdy nie
wolno biegać.
Nie należy odśnieżać w poprzek powierzchni czołowej wzniesień. Podczas zmiany
kierunku odśnieżania na wzniesieniach należy zachować szczególną ostrożność. Nie
wolno oczyszcz stromych wzniesień.
Nie należy przeciążać urządzenia, starając się oczyścić śnieg w zbyt szybkim tempie.
Nigdy nie wolno obsługiwać odśnieżarki przy wysokich prędkościach transportowych
na śliskich powierzchniach. Pracując na wstecznym biegu, należy patrzeć do tyłu i
zachow ostrożność.
Nie wolno używ odśnieżarki na powierzchniach znajdujących się powyżej poziomu
ziemi, takich jak dachy domów, garaży, ganków lub innych podobnych strukturach
lub budynkach.
Operatorzy powinni ocenić swoje zdolności obsługiwania odśnieżarki wystarczająco
bezpiecznie do zabezpieczenia siebie i innych przed obrażeniami.
Odśnieżarka jest przeznaczona wyłącznie do usuwania śniegu. Nie wolno stosować
odśnieżarki w żadnym innym celu.
Nie wolno przewozić pasażerów.
Po uderzeniu w obcy przedmiot, WYŁĄCZYĆ silnik, odłączyć przewód z silników
elektrycznych, dokładnie sprawdzić odśnieżarkę pod kątem uszkodzeń i naprawić
uszkodzenie przed ponownym uruchomieniem i eksploatacją odśnieżarki.
Jeśli występują nieprawidłowe drgania odśnieżarki, należy WYŁĄCZYĆ silnik. Drgania
najczęściej oznaczają problem. Jeśli konieczna będzie naprawa, należy udać się do
autoryzowanego dealera.
W modelach wyposażonych w silnik uruchamiany elektrycznie, po uruchomieniu
silnika należy odłączyć przewód.
Należy zachow szczególną ostrożność podczas pracy na lub przechodząc przez
żwirowe drogi dojazdowe,alejki lub drogi. Należy uważaćna ukryte niebezpieczeństwa
lub ruch drogowy.
Aby zapobiec zamarznięciu kolektora/wirnika, po zakończeniu odśnieżania należy
pozostawić urządzenie włączone przez kilka minut.
Postępowanie z paliwem
OSTRZEŻENIE
Paliwo i jego opary łatwopalne i wybuchowe. Z paliwem należy zawsze
postępow bardzo ostrożnie.
Nieprzestrzeganie tych instrukcji może spowodować pożar lub wybuch, co może
spowodować poważne oparzenia lub śmierć.
Uzupełnianie paliwa:
Nigdy nie wlew paliwa do pracującego ani do gorącego silnika.
Wyłączyć silnik, a przed zdjęciem korka wlewu i uzupełnieniem paliwa, pozostawić
do ostygnięcia na co najmniej 2 minuty.
Zbiornik paliwa napełniać na zewnątrz budynku lub w dobrze wietrzonym miejscu.
Nigdy nie należy napełniać pojemników w środku pojazdu lub na ciężarówce czy
podłodze przyczepy z plastikowymi wykładzinami. Przed nalaniem paliwa, zawsze
ustawić pojemnik na podłodze, z dala od pojazdu.
Kiedy będzie to praktyczne, usunąć z ciężarówki lub przyczepy urządzenie gazowe
i napełnić je paliwem na ziemi. Jeśli nie będzie to możliwe, napełnić urządzenie
znajdujące się na przyczepie raczej paliwem z przenośnego pojemnika, a nie
bezpośrednio z dystrybutora.
Trzymać pistolet dystrybutora tak, aby cały czas dotykał brzegu zbiornika paliwa lub
otworu pojemnika, do zakończenia tankowania. Nie używać blokady pistoletu
dystrybutora.
Przed uruchomieniem silnika zamknąć dokładnie wlot paliwa i zaczekać rozlane
paliwo wyparuje.
Nie dopuszczać do przelania zbiornika paliwa. Aby zapewnić rozprężanie paliwa, nie
należy napełniać zbiornika paliwa powyżej dolnej części szyjki wlewu paliwa.
Nie wolno trzymać paliwa w pobliżu źródeł iskier, nieosłoniętych płomieni, płomieni
pilota, źródła ciepła lub innych źródeł zapłonu.
Sprawdzić, czy przewody paliwa, korek wlewu lub złącza nie pęknięte lub nie
przeciekają. Jeśli to konieczne, należy je wymienić.
Należy stosow zatwierdzony pojemnik na paliwo.
Jeśli paliwo rozleje się, przed włączeniem silnika zaczekać wyparuje.
Należy natychmiast zmienić ubranie, jeśli wyleje się na nie paliwo.
Uruchamianie silnika:
Sprawdzić czy świeca zapłonowa, tłumik, korek wlewu i filtr powietrz (jeśli jest na
wyposażeniu) na swoim miejscu i dobrze zmocowane.
Nie należy uruchamiać silnika kiedy świeca zapłonowa jest wyjęta.
Jeśli zostało rozlane paliwo, nie zapalać silnika, ale odsunąć odśnieżarkę od miejsca,
w którym jest rozlane paliwo i unikać wytworzenia źródła zapłonu do chwili,
rozpros się opary paliwa.
Nie zalew nadmiernie silnika. Należy przestrzegać instrukcji dotyczących
uruchamiania silnika, znajdujących się w tym podręczniku.
W przypadku zalania silnika, ustawić zasysanie (jeśli jest na wyposażeniu) w pozycji
OTWÓRZ/URUCHOM (OPEN/RUN), przesunąć przepustnicę (jeśli jest na
wyposażeniu) w pozycję SZYBKO (FAST) i spróbować uruchomić silnik.
Obsługa sprzętu:
Nie należy przechylać odśnieżarki pod kątem, który powoduje wyciek paliwa.
Nie włączać ssania gaźnika, aby zatrzymać silnik.
Nigdy nie włączać silnika ze zdjętym zestawem do oczyszczania powietrza (jeśli jest
na wyposażeniu) lub filtrem powietrza (jeśli jest na wyposażeniu).
Podczas spuszczania oleju z górnej rury wleu oleju, zbiornik paliwa musi być pusty,
w przeciwnym razie paliwo może wyciekać i spowodow pożar lub wybuch.
Transport sprzętu:
Urządzenie należy transportować z PUSTYM zbiornikiem paliwa lub ZAMKNIĘTYM
zaworem odcinającym paliwa.
Przechowywanie paliwa lub urządzenia z paliwem w zbiorniku:
Benzyna jest wysoce łatwopalna, a jej opary mogą wybuchać. Opary mogą
przemieszczać się do odleglego źródła zapłonu i wywołać wybuch i/lub pożar.
Z benzyną należy postępow ostrożnie. Nie wolno przechowywać urządzenia z
paliwem w zbiorniku, w słabo wentylowanym pomieszczeniu, w którym opary mogą
dojść do nieosłoniętego ognia, iskry lub płomienia pilota, takiego jak w piecu,
podgrzewaczu wody lub suszarce.
Przechowyw z dala od pieców, kuchenek, podgrzewaczy wody lub innych urządzeń
posiadających płomienie pilota lub inne źródło zapłonu, ponieważ mogą one zapalić
opary paliwa.
85
Not for
Reproduction
Ruchome części
NIEBEZPIECZEŃSTWO
Nie zbliżać rąk, stóp i ubrań do części obrotowych. Obracające się części mogą
dotknąć lub wciągnąć ręce, stopy, włosy, ubrania lub akcesoria.
Niezastosowanie się do tych instrukcji może spowodować amputację urazową
lub poważne rany.
Podczas czyszczenia, wykonywania napraw i przeglądów odśnieżarki, należy upewnić
się, że silnik jest WYŁĄCZONY (OFF), kluczyk wyjęty, a wszystkie ruchome części
urządzenia zatrzymały się.
Nie należy zbliżać rąk i stóp do ruchomych części urządzenia.Zawsze należy trzymać
się z daleka od otworu wylotowego.
Nigdy nie obsługiwać odśnieżarki bez właściwych osłon i innych prawidłowo
zamocowanych i działających urządzeń ochronnych.
Nigdy nie zostawiać uruchomionej odśnieżarki bez nadzoru. Zawsze należy rozłączyć
ślimak i kontrolki trakcji, wyłączyć silnik i wyjąć kluczyki.
Luźnych ubrań nie należy zbliżać do przedniej części odśnieżarki i ślimaka. Szaliki,
rękawiczki, wiszące sznurki, luźne ubrania i spodnie mogą z łatwością zostać
wciągnięte przez obracającą się część, co może spowodow amputację. Należy
związać długie włosy i zdjąć biżuterię.
Aby zapobiec zamarznięciu kolektora/wirnika, po zakończeniu odśnieżania pozostawić
urządzenie włączone przez kilka minut.
Wyłączyć zasilanie kolektora/wirnika podczas transportu dmuchawy do śniegu lub
gdy nie jest ono wykorzystywane.
Wyrzucane przedmioty
OSTRZEŻENIE
Przedmioty mogą zostać uchwycone przez ślimak i wyrzucone z koryta. Nigdy
nie wyrzucać śniegu na osoby stojące w pobliżu i nie pozwalać nikomu na stanie
przed odśnieżarką. Nieprzestrzeganie tych instrukcji może spowodować śmierć
lub poważne obrażenia.
Obsługując urządzenie i dokonując regulacji lub napraw zawsze należy zakładać
okulary ochronne lub osłonę na oczy, aby ochronić oczy przed przedmiotami obcymi,
które urządzenie może wyrzucić.
Należy zwracać uwagę na kierunek wyrzucania śniegu. Znajdujący sie w pobliżu
przechodnie, zwierzęta lub inne przedmioty mogą zostać uszkodzoneprzez wyrzucane
obiekty.
Obsługując odśnieżarkę należy zwracać uwagę na otoczenie. Przejechanie po
przedmiotach takich jak żwir, wycieraczki, gazety, zabawki i kamienie ukryte pod
śniegiem, może spowodować wyrzucenie przez koryto lub zatkanie ślimaka.
Należy zachow szczególną ostrożność podczas pracy na lub przechodząc przez
żwirowe drogi dojazdowe, alejki lub drogi.
Należy dostosować wysokość obudowy kolektora do czystego żwiru lub powierzchni
kruszywa.
Nigdy nie obsługiwać odśnieżarki w pobliżu szklanych ogrodzeń, samochodów, studni
okiennych, spadków i temu podobnych bez odpowiedniej regulacji kąta koryta wyrzutu.
Należy zapoznać sie z terenem, na którym ma pracowaćodśnieżarka. Należy oznaczyć
granice chodników i podjazdów.
Dzieci
OSTRZEŻENIE
Jeżeli użytkownik nie zwraca uwagi na obecność dzieci, może to prowadzić do
tragicznych wypadków. Dzieci często zainteresowane urządzeniem i sposobem
jego obsługi. Nigdy nie zakładaj, że dzieci pozostaną w miejscu, w którym je
ostatnio widziałeś.
Podczas pracy urządzenia, należy zabronić dostępu dzieciom. Dzieci często
zainteresowane urządzeniem. Należy uważać na wszystkie osoby znajdujące sie w
pobliżu.
Należy zachow czujność i wyłączyć urządzenie jeśli dzieci wejdą na teren jego
pracy.
Nigdy nie należy pozwalać dzieciom na obsługę urządzenia.
Należy zachow szczególną ostrożność zbliżając się do zakrętów z ograniczoną
widocznością, krzewów, drzew i innych przedmiotów, które mogą ograniczać
widoczność. Mogą tam być dzieci.
Bezpieczeństwo silnika
OSTRZEŻENIE
Bezpieczna obsługa odśnieżarki wymaga odpowiedniego postępowania i
konserwacji silnika. Niestosowanie się do instrukcji zawartych w tym podręczniku
może spowodow śmierć lub poważne obrażenia.
Przed włączeniem silnika, rozłączyć wszystkie sprzęgła i włączyć luz.
Przed rozpoczęciem usuwania śniegu, pozwolić silnikowi przystosow się do
temperatury na zewnętrz.
Należy używać przedłużaczy i gniazdek zalecanych przez producenta dla wszystkich
urządzeń napędzanych silnikiem elektrycznym lub o rozruchu elektrycznym.
W przypadku wszystkich odśnieżarek wyposażonych w silniki elektryczne lub silniki
uruchamiane elektrycznie należy używać trójprzewodowego kabla z wtyczką z
uziemieniem.
OSTRZEŻENIE
Zagrożenie odrzutem
Gwałtowne szarpnięcie linki rozrusznika (odrzut) pociągnie rękę do silnika
szybciej, niż operator nad tym zapanuje. Może to spowodow złamania, pęknięcia
kości lub zwichnięcia.
Podczas uruchamiania silnika należy powoli pociągnąć linkę rozrusznika, do
wyczucia oporu i wtedy pociągnąć energicznie, aby uniknąć odrzutu.
Tlenek węgla
OSTRZEŻENIE
Silniki wydzielają tlenek węgla, bezwonny, bezbarwny i trujący gaz.
Wdychanie tlenku węgla może spowodow nudności, omdlenie lub smierć.
Silnik należy uruchamiać i stosować na zewnątrz.
Nie należy włączać silnika w pomieszczeniu, nawet jeśli drzwi lub okna otwarte.
Źródło zapłonu
OSTRZEŻENIE
Podczas uruchamiania silnika wytwarza się iskra.
Może ona spowodow zapalenie się łatwopalnych gazów.
Może to spowodowac wybuch i pożar.
Jeśli w pobliżu występuje wyciek gazu naturalnego lub LP, nie należy uruchamiać
silnika.
Nie należy używać płynów rozruchowych pod ciśnieniem, ponieważ ich opary
łatwopalne.
Gorące powierzchnie
OSTRZEŻENIE
Pracujący silnik wytwarza ciepło. Części silnika, szczególnie tłumik, nagrzewają
się do wysokich temperatur.
Niezastosowanie się do tych instrukcji może spowodować poważne oparzenia
w miejscach kontaktu.
Nigdy nie należy dotykać gorącego silnika ani tłumika. Przed dotknięciem należy
schłodzić tłumik, cylinder silnika i żebra.
Usunąć kamienie z obszaru tłumika i cylindra.
Przed wykorzystaniem urządzenia na terenie zalesionym, pokrytym trawą lub
zarośniętym krzakami, należy zainstalow i dbać o sprawność iskrochronu .
Modele U.S.A.:Używanie lub obsługiwanie silnika na lub w pobliżu terenu zalesionego,
zakrzewionego lub trawiastego, jeśli układ wydechowy silnika nie jest wyposażony w
iskrochron spełniający przepisy właściwego prawalokalnego bądź stanowego, stanowi
naruszenie sekcji 4442 kalifornijskiego kodeksu California Public Resource Code. W
innych stanach lub na terenach federalnych mogą obowiązywać podobne przepisy.
86
Not for
Reproduction
Konserwacja i przechowywanie
OSTRZEŻENIE
Aby zapewnić bezpieczną obsługę i działanie odśnieżarki, musi być ona właściwie
konserwowana. Niestosowanie się do instrukcji zawartych w tym podręczniku
może spowodow śmierć lub poważne obrażenia.
Przeprowadzając konserwacje lub naprawy odsnieżarki, należy WYŁĄCZYĆ silnik,
zaczek zatrzymają się wszystkie części obrotowe i wyjąć kluczyk, aby zapobiec
przypadkowemu uruchomieniu silnikia przez inną osobę.
Należy często sprawdzać czy śruby nożyc i inne oprzyrządowanie dobrze
zamocowane, aby upewnić się, że odśnieżarka pozostaje w dobrym stanie
technicznym.
Należy pamiętać, aby nakrętki i śruby były dobrze dokręcone oraz dbać o dobry stan
odśnieżarki.
Nigdy nie należy manipulow przy urządzeniach zabezpieczających. Regularnie
sprawdzać ich sprawne działanie i dokonyw koniecznych napraw w przypadku
niewłaściwego działania.
Części ulegają zużyciu, uszkodzeniom i zniszczeniu. Należy często sprawdz części
urządzenia i w razie konieczności wymieniać je na inne zalecane części.
Często sprawdz działanie kontrolne. W razie konieczności wykonyw regulacje i
naprawy.
Podczas napraw należy używać tylko fabrycznie autoryzowanych części wymiennych
lub ich zamienników.
Przy wszystkich ustawieniach i regulacjach zawsze należy przestrzegać parametrów
fabrycznych.
Serwis i naprawy powinny być wykonywane tylko w autoryzowanych punktach
serwisowych.
Należy stosow tylko te elementy i akcesoria, które zatwierdzone przez fabrykę,
lub ich odpowiedniki (takie jak obciążniki kół, odciążniki lub kabiny).
Nigdy nie wykonywać regulacji, gdy silnik jest włączony (z wyjątkiem sytuacji, gdy
jest to zalecane przez fabrykę).
Jeśli odśnieżarka ma być przechowywana przez dłuższy okres, należy zapoznać się
z instrukcją obsługi.
Naklejki bezpieczeństwa
Przed eksploatacją urządzenia należy zapoznać się z naklejkami bezpieczeństwa. Uwagi
i ostrzeżenia podane dla bezpieczeństwa użytkownika. Aby uniknąć obrażeń lub
uszkodzenia urządzenia, należy zapoznać się i przestrzegać wszystkichinformacji podanych
na naklejkach bezpieczeństwa.
OSTRZEŻENIE
Jeśli naklejki ostrzegające o niebezpieczeństwie zużyją się lub ulegną uszkodzeniu i
będą nieczytelne, należy zamówić naklejki zamienne u lokalnego dealera.
Naklejka o zagrożeniu
związanym w korytem
A
Naklejka o zagrożeniu
związanym ze ślimakiem
B
Naklejka ostrzegawcza
związana z silnikiem
C
Testy systemu bezpieczeństwa
Określenie testu, który należy zastosow
Modele ze sterowaniem Free-Hand™ : Po załączeniu sterowania trakcją (lewa strona)
i sterowania ślimakiem (prawa strona), opcja Free Hand pozwala użytkownikowi zwolnić
dźwignię sterowania ślimakiem, dźwignia sterowania ślimakiem pozostanie załączona do
chwili zwolnienia sterowania trakcją. Modele z opcją Free Hand posiadają zestaw ikon
przedstawiony na Rysunku 2 na tablicy rozdzielczej.
Modele bez sterowania Free-Hand: W urządzeniach bez sterowania Free Hand,
sterowanie ślimaka i trakcją działają niezależnie, a na tablicy rozdzielczej nie ma zestawu
ikon opcji Free Hand.
Proszę wybrać odpowiedni dla urządzenia test bezpieczeństwa systemu.
Test systemu bezpieczeństwa (urządzenia
bez sterowania Free Hand)
OSTRZEŻENIE
Zagrożenie amputacją
Niniejszaodśnieżarka wyposażona jest w kilka mechanicznych systemówbezpieczeństwa,
które podczas eksploatacji urządzenia pozwalają na zapewnienie bezpieczeństwa
operatorowi. Należy regularnie sprawdz działanie tych systemów, korzystając z
wymienionych testów systemów bezpieczeństwa. Jeśli urządzenie nie będzie działało
zgodnie z opisem, NIE WOLNO go używać. Należy natychmiast skontaktow się z
autoryzowanym dealerem.
Test 1 Sterowanie ślimakiem/wirnikiem
Przy włączonym silniku:
Nacisnąć dźwignię sterowania ślimakiem. (Ślimak/wirnik powinien się obrócić)
Zwolnić dźwignię sterowania ślimakiem. (Ślimak/wirnik powinien zatrzymać się w
ciągu 5 sekund)
Test 2 Sterowanie napędem trakcji
Przy pracującym silniku i włączonym pierwszym biegu:
Nacisnąć dźwignię kontroli trakcji. (Urządzenie powinno ruszyć w przód)
Zwolnić dźwignię sterowania trakcją. (Urządzenie powinno się zatrzymać)
87
Not for
Reproduction
Test systemu bezpieczeństwa (urządzenia
ze sterowaniem Free Hand)
OSTRZEŻENIE
Zagrożenie amputacją
Niniejszaodśnieżarka wyposażona jest w kilka mechanicznych systemówbezpieczeństwa,
które podczas eksploatacji urządzenia pozwalają na zapewnienie bezpieczeństwa
operatorowi. Należy regularnie sprawdz działanie tych systemów, korzystając z
wymienionych testów systemów bezpieczeństwa. Jeśli urządzenie nie będzie działało
zgodnie z opisem, NIE WOLNO go używać. Należy natychmiast skontaktow się z
autoryzowanym dealerem.
Test 1 Sterowanie ślimakiem/wirnikiem
Przy włączonym silniku:
Nacisnąć dźwignię sterowania ślimakiem. (Ślimak/wirnik powinien się obrócić)
Zwolnić dźwignię sterowania ślimakiem. (Ślimak/wirnik powinien zatrzymać się w
ciągu 5 sekund)
Test 2 Sterowanie napędem trakcji
Przy pracującym silniku i włączonym pierwszym biegu:
Nacisnąć dźwignię kontroli trakcji. (Urządzenie powinno ruszyć w przód)
Zwolnić dźwignię sterowania trakcją. (Urządzenie powinno się zatrzymać)
Test 3 - Sterowanie Free-Hand
Przy włączonym silniku:
Załączyć dźwignie sterowania ślimaka i trakcji, a następnie zwolnić dźwignię
sterowania ślimaka. (Obie dźwignie powinny pozostać załączone)
Następnie, zwolnić dźwignię sterowania trakcją. (Obie dźwignie powinny zostać
zwolnione)
Funkcje i elementy sterowania
Funkcje i elementy sterowania silnika
Funkcje i elementy sterowania silnika opisano w Instrukcji obsługi silnika
Funkcje i elementy sterowania odśnieżarki
OpisIkonaLokalizacja
Dźwignia kontroli ślimaka - Używana do
włączania i wyłączania ślimaka oraz wirnika. Aby
włączyć, popchnąć w dół. Aby wyłączyć, zwolnić.
A
Dźwignia kontroli prędkości - Pozwala
operatorowi korzystać z jednej z pięciu prędkości
przy poruszaniu się do przodu oraz dwóch
prędkości przy poruszaniu się do tyłu. Aby zmienić
bieg, należy przesunąć dźwignię wyboru prędkości
na żądaną pozycję.
UWAGA: Nie przesuwać dźwigni wyboru
prędkości, jeżeli włączony jest napęd trakcji.
Może to doprowadzić do uszkodzenia systemu
napędu.
1
R1
R2
2
3
B
Korba rotacji w korycie odbiorczym - In-Dash
(jeśli jest na wyposażeniu)- Używana do rotacji
w korycie odbiorczym w lewą lub w prawą stronę.
C
Korba rotacji w korycie odbiorczym - Korba z
lewej strony (jeśli jest na wyposażeniu)-
Używana do rotacji w korycie odbiorczym w lewą
lub w prawą stronę.
D
Przełącznik rotacji w korycie odbiorczym -
Elektryczny (jeśli jest na wyposażeniu)-
Używany do rotacji w korycie odbiorczym w lewą
lub w prawą stronę.
E
OpisIkonaLokalizacja
Sterowanie Free Hand™- Po załączeniu
sterowania trakcją (lewa strona) i sterowania
ślimakiem (prawa strona), operator może zwolnić
dźwignię sterowania ślimakiem i korzystać z innych
kontrolek.
F
Dźwignia kontroli trakcji - Używana do
uruchomienia napędu odśnieżarki do przodu lub
wstecz. Aby włączyć, popchnąć w dół. Aby
wyłączyć, zwolnić. Patrz również "Sterowanie
Free-Hand".
G
Sterowanie deflektorem - In-Dash (jeśli jest
na wyposażeniu) - Używane do ustawienia kąta
deflektora (w górę lub w dół).
H
Sterowanie deflektorem - Ręczne (jeśli jest na
wyposażeniu) - Używane do ustawienia kąta
deflektora (w górę lub w dół).
I
Sterowanie deflektorem - Elektryczne (jeśli
jest na wyposażeniu) - Używane do ustawienia
kąta deflektora (w górę lub w dół).
J
Sterowanie trakcją Easy Turn™ - Pozałączeniu,
umożliwia operatorowi zwolnienie jednego koła
napędu, ale pozwala, aby drugie koło nadal
jechało i ułatwiało skręcanie.
K
Przełącznik ogrzewania uchwytu - Używany do
ogrzewania uchwytów (wysoka, wył., niska).
L
Narzędzie czyszczące - Używane do usuwania
śniegu i pozostałości z koryta i obudowy ślimaka.
-M
Płozy - Używane do wyregulowania odstępu
obudowy ślimaka od podłoża.
-N
Część
Przed eksploatacją odśnieżarki
OSTRZEŻENIE
Przed eksploatacją urządzenia należy zapoznać się z Instrukcją obsługi. Maszyna
może być niebezpieczna, jeśli nie zachowa się środków ostrożności.
Nigdy nie wolno obsługiwać odśnieżarki bez założonych wszystkich osłon, pokryw
i innych urządzeń ochronnych.
Na czas nieobecności na stanowisku operatora - wyłączyć silnik.
Przed odblokowaniem obudowy wirnika lub koryta oraz przed wykonaniem napraw
lub regulacji należy wyjąć kluczyk ze stacyjki.
Opuszczając maszynę należy zawsze wyjąć kluczyk.
Aby zmniejszyć zagrożenie wybuchu pożaru, maszyna musi być czysta oraz wolna
od resztek paliwa, oleju i odpadów.
W modelach z silnikiem uruchamianym elektrycznie, przed uruchomieniem odłączyć
przewód przedłużający.
Przed uruchomieniem silnika należy sprawdzić poziom oleju w silniku. Zalecenia
dotyczące oleju można znaleźć w Instrukcji obsługi silnika.
88
Not for
Reproduction
Eksploatacja odśnieżarki
NIEBEZPIECZEŃSTWO
Zagrożenie amputacją
Koryto odbiorcze posiada obrotowy wirnik wyrzucający śnieg. Wirnik może z
łatwością chwycić palce. Nigdy nie należy czyścić ani odtykać koryta odbiorczego
ręką. Zawsze należy korzystać z narzędzi czyszczących.
Niezastosowanie się do tych instrukcji może spowodować amputację urazową
lub poważne rany.
Kontakt ręki z obrotowym wirnikiem wewnątrz koryta odbiorczego jest najczęstszą
przyczyną obrażeń związanych z dmuchawami do śniegu. Nigdy nie należy czyścić koryta
odbiorczego rękoma.
Aby bezpiecznie oczyścić zatkane koryto odbiorcze, należy postępować zgodnie
z poniższymi instrukcjami:
1. WYŁĄCZ silnik.
2. Odczekaj 10 sekund, aby upewnić się, że ostrza wirnika przestały się obracać.
3. Zawsze korzystaj z narzędzi czyszczących, nie wkładaj ręki do urządzenia.
NIEBEZPIECZEŃSTWO
Zagrożenie oparami toksycznymi
Silniki wydzielają tlenek węgla, bezwonny, bezbarwny i trujący gaz.
Wdychanie tlenku węgla może spowodow nudności, omdlenie lub smierć.
Silnik należy uruchamiać i stosować na zewnątrz.
Nie należy uruchamiać lub pozostawiać włączonego silnika w pomieszczeniu,
nawet jeśli drzwi lub okna otwarte.
OSTRZEŻENIE
Zagrożenie wyrzucanymi przedmiotami
Maszyna może wyrzucać w powietrze drobne przedmioty, które mogą zranić osoby
stojące w pobliżu lub spowodować uszkodzenia budynków.
Należy sprawdzić, czy w pobliżu nie ma osób postronnych. Nigdy nie kierow wyrzutu
w kierunku osób, budynków lub samochodów.
1. Włączyć rozruch silnika. Więcej informacji na temat silnika można znaleźć w Instrukcji
obsługi silnika.
2. Obrócić korbę obrotów koryta (C lub D, Rysunek 3), lub użyć przełącznika obrotów
koryta (E), aby ustawić kierunek wyrzutu koryta.
3. Modele z ręczną regulacją deflektora: Poluzować nakrętkę motylkową
zabezpieczającą deflektor koryta (I). Podnieść deflektor, aby dalej wyrzucać śnieg.
Ustawić deflektor w żądanej pozycji i dokręcić nakrętkę motylkową.
Modele z dźwignią sterowania deflektorem in-dash: Użyć dźwigni sterowania
deflektorem (H), aby przesunąć deflektor w górę lub w dół. Podnieść deflektor, aby
dalej wyrzucać śnieg.
Modele z elektrycznym sterowaniem deflektorem:Użyć przełącznika sterowania
deflektorem (J), aby przesunąć deflektor w górę lub w dół. Podnieść deflektor, aby
dalej wyrzucać śnieg.
4. Użyć dźwigni wyboru prędkości (B), aby wybrać kierunek jazdy w przód lub w tył.
Odśnieżając mokry i ciężki śnieg należy użyć niższych prędkości. Odśnieżając lekki
śnieg lub podczas transportu należy stosować wyższe prędkości.
UWAGA: Prędkość silnika zawsze należy ustawiać w pozycji SZYBKO (FAST) (całkowicie
otwarta przepustnica)
5. Wcisnąć do oporu dźwignię sterowania ślimakiem (A), aby załączyć ślimak. Zwolnić
dźwignię, aby zatrzymać ślimak.
6. Wcisnąć do oporu i przytrzymać dźwignię sterowania trakcją/dźwignię Free Hand
(F/G), aby załączyć napęd trakcyjny i rozpocząć jaz odśnieżarki. Zwolnić dźwignę,
aby zatrzymać się.
UWAGA: Przed zmianą prędkości zawsze należy zwolnić dźwignię sterowania trakcją.
7. Gdy obie dźwignie sterowania ślimakiem (A) i trakcją (F) zostaną naciśnięte, włączane
jest sterowanie Free-Hand. Umożliwia to zwolnienie dźwigni sterowania ślimakiem
(A), aby używać innych regulatorów. Ślimak będzie się obracać dopóki dźwignia
sterowania trakcją/Free-Hand nie zostanie zwolniona.
8. W razie konieczności, użyć przełącznika ogrzewania uchwytu (L) (jeśli jest na
wyposażeniu), aby włączyć ogrzewanie uchwytów.
Zatrzymywanie odśnieżarki
1. Zwolnić dźwignię sterowania ślimakiem (A, Rysunek 3).
2. Zwolnić dźwignię sterowania trakcją (F).
3. Wyłączyć silnik. Więcej informacji na temat silnika można znaleźć w Instrukcji obsługi
silnika.
Sterowanie trakcją Easy-Turn™ (jeśli jest
na wyposażeniu)
Aby podczas eksploatacji odśnieżarki ułatwić skręcanie, należy zacisnąć dźwignię Easy-Turn
(Rysunek 4).
UWAGA: Przy dużym obciążeniu Easy-Turn będzie trudniej aktywować. Dźwignię należy
aktywow przed rozpoczęciem skrętu.
Załączenie dźwigni sterowania trakcją Easy-Turn powoduje odłączenie napędu jednego z
kół trakcyjnych, ale umożliwia dalszą jazdę drugiego koła. Zwolnienie dźwigni Easy-Turn
automatycznie załącza oba koła trakcyjne do pełnej przyczepności (Rysunek 5).
Odłączenie koła - Gałka blokujaca (jeśli
jest na wyposażeniu)
Niektóre modele wyposażone w element odłączenia koła napędowego, który umożliwia
odłączenie jednego z kół napędowych, aby ułatwić transport urządzenia z wyłączonym
silnikiem.
Modele z pokrętłem blokującym trakcję: Koła wyposażone w pokrętło blokujące trakcję
(A, Rysunek 6) można całkowicie odłączyć odciągając pokrętło od koła, do odłączenia
kołka blokującego koła. Następnie obrócić pokrętło, tak aby kołek nie załączył ponownie
koła. Aby załączyć koło napędowe należy przeprowadzić odwrotną procedurę.
Odłączenie koła - kołki blokujące (jeśli
na wyposażeniu)
Koła wyposażone w kołki blokujące trakcję (A, Rysunek 7) można całkowicie zwolnić
wyjmując kołek i instalując go w zewnętrznym otworze osi. Aby załączyć koło napędowe
należy przeprowadzić odwrotną procedurę.
Regulacja deflektora
A. Ręczne sterowanie deflektorem (jeśli jest na wyposażeniu)
Poluzow pokrętło delfektora (A, Rysunek 8), ustawić delfektor w żądane położenie, a
następnie dobrze dokręcić pokrętło. Podnieść deflektor, aby dalej wyrzucać śnieg.
B. Elektryczne sterowanie deflektorem (jeśli jest na wyposażeniu)
Kiedy silnik pracuje, nacisnąć dowolną stronę przełącznika sterowania deflektorem (B,
Rysunek 8), aby przesunąć deflektor w górę i w dół. Podnieść deflektor, aby dalej wyrzucać
śnieg.
C. Sterowanie deflektorem In-Dash (jeśli jest na wyposażeniu)
Przesunąć dźwignię sterowania deflektorem (C, Rysunek 8) w przód lub w tył, aby podnieść
lub obniżyć deflektor. Podnieść deflektor, aby dalej wyrzucać śnieg.
Regulacja obrotów koryta
A. Elektryczne sterowanie obrotami koryta (jeśli jest na
wyposażeniu)
Kiedy silnik pracuje, nacisnąć dowolną stronę przełącznika rotacji koryta (A, Rysunek 9),
aby obrócić koryto w lewo lub w prawo.
B. Sterowanie In-Dash obrotami koryta (jeśli jest na wyposażeniu)
Znaleźć korbę obrotów koryta in-dash (B, Rysunek 9). Obrócić korbę, aby obrócić koryto.
C. Sterowanie obrotami koryta korbą po lewej stronie (jeśli jest
na wyposażeniu)
Znaleźć korbę obrotów koryta po lewej stronie (C, Rysunek 9), obracać korbą, aby obrócić
koryto.
89
Not for
Reproduction
Napełnianie zbiornika paliwa
Więcej informacji na temat napełniania zbiornika paliwa i zalecenia dotyczące paliwa można
znaleźć w Instrukcji obsługi silnika.
Czyszczenie zablokowanego koryta
wyrzutu
NIEBEZPIECZEŃSTWO
Zagrożenie amputacją
Koryto odbiorcze posiada obrotowy wirnik wyrzucający śnieg. Wirnik może z
łatwością chwycić palce. Nigdy nie należy czyścić ani odtykać koryta odbiorczego
ręką. Zawsze należy korzystać z narzędzi czyszczących.
Niezastosowanie się do tych instrukcji może spowodować amputację urazową
lub poważne rany.
Kontakt ręki z obrotowym wirnikiem wewnątrz koryta odbiorczego jest najczęstszą
przyczyną obrażeń związanych z dmuchawami do śniegu. Nigdy nie należy czyścić koryta
odbiorczego rękoma.
Aby bezpiecznie oczyścić zatkane koryto odbiorcze, należy postępować zgodnie
z poniższymi instrukcjami:
1. WYŁĄCZ silnik.
2. Odczekaj 10 sekund, aby upewnić się, że ostrza wirnika przestały się obracać.
3. Zawsze korzystaj z narzędzi czyszczących, nie wkładaj ręki do urządzenia.
Do urządzenia dołączone jest narzędzie czyszczące (A, Rysunek 10).
Regulacja wysokości płozy
NIEBEZPIECZEŃSTWO
Zagrożenie amputacją
Koryto odbiorcze posiada obrotowy wirnik wyrzucający śnieg. Urządzenie może z
łatwością schwycić palce i spowodow amputację urazową lub poważne rany. Kontakt
ręki z obrotowym wirnikiem wewnątrz koryta odbiorczego jest najczęstszą przyczyną
obrażeń związanych z dmuchawami do śniegu.
Przed przeprowadzeniem konserwacji lub naprawy, należy WYŁĄCZYĆ silnik, zaczekać
zatrzymają się wszystkie części obrotowe i wyjąć kluczyk.
OSTRZEŻENIE
Zagrożenie wyrzucanymi przedmiotami
Po uderzeniu wirnikiem obiekty takie jak żużel, kamienie lub inne odpady mogą być
odrzucane z siłą wystarczającą do spowodowania obrażeń, uszkodzenia majątku lub
odśnieżarki.
Należy pamiętać o ustawieniu płóz do odpowiedniej wysokości, aby zachow odstęp
od podłoża, odpowiedni dla rodzaju oczyszczanego podłoża.
Odśnieżarka ta jest wyposażona w dwie płozy o regulowanej wysokości, zamocowane na
zewnątrz obudowy ślimaka. Płozy te podnoszą przód odśnieżarki.
Podczas usuwania śniegu z twardych powierzchni, takich jak z utwardzanych podjazdów
lub chodników, należy podnieść płozy, aby obniżyć przód odśnieżarki.
Podczas usuwania śniegu ze skalistego lub nierównego podłoża należy podnieść przód
odśnieżarki obniżając płozy. Uniemożliwi to zbieranie i wyrzucanie żużlu i innych
zanieczyszcz przez ślimak.
1. Należy określić żądany odstęp pomiędzy listwą skrobaka znajdującą się na dole
obudowy ślimaka, a podłożem. Podczas oczyszczania powierzchni żwirowych,należy
zapewnićwystarczający odstęp od podłoża, tak aby uniemożliwić urządzeniu zbieranie
kamieni.
2. Pod listwą skrobaka należy umieścić blok o wysokości równej wymaganej odległości
od podłoża.
3. Poluzow nakrętki montażowe płozy (A, Rysunek11) i pchnąć płozę (B) w dół,
dotknie ziemi. Dokręcić nakrętki montażowe.
4. Ustawić płozę po drugiej stronie na tej samej wysokości.
Przechowywanie po sezonie
Jeśli urządzenie będzie przechowywane przez trzydzieści (30) lub więcej dni po zakończeniu
sezonu, zaleca się następujące działania w celu przygotowania go do przechowywania.
Przed przechowywaniem urządzenia przez dłuższy okres, należy zapoznać się z ważnymi
szczegółami znajdującymi się w Instrukcji obsługi.
Informacje na temat przechowywania silnika można znaleźć w Instrukcji obsługi silnika.
UWAGA: Paliwo należy spuścić lub zabezpieczyć, aby podczas przechowywania zapobiec
tworzeniu się osadów gumy w zbiorniku, filtrze, przewodzie i gaźniku.
OSTRZEŻENIE
Zagrożenie pożarem lub wybuchem
Benzyna jest wysoce łatwopalna, a jej opary mogą wybuchać. Opary mogą przemieszczać
się do odleglego źródła zapłonu i wywołać wybuch i/lub pożar.
Z benzyną należy postępow ostrożnie. Nie wolno przechowyw urządzenia z paliwem
w zbiorniku w pomieszczeniu lub w słabo wentylowanym pomieszczeniu, w którym opary
mogą dojść do nieosłoniętego ognia, iskry lub płomienia pilota, takiego jak w piecu,
podgrzewaczu wody lub suszarce.
Dokładnie wyczyścić urządzenie.
Nasmarow wszystkie punkty smarowania (patrz część Konserwacja).
Sprawdzić zamocowanie wszystkich nakrętek, śrub i wkrętów. Należy wzrokowo
sprawdzić ruchome części pod kątem uszkodzeń lub zużycia. Jeśli to konieczne,
należy je wymienić.
Przetrz wszystkie zardzewiałe lub ukruszone powierzchnie; piaskow przed
malowaniem.
Odsłonięte metalowe części ślimaka odśnieżarki i wirnik pokr środkiem
przeciwrdzowym.
Jeśli to możliwe, urządzenie należy przechowywać w pomieszczeniu i zakryć je, aby
chronić przed pyłem i zanieczyszczeniami.
Jeśli maszyna będzie przechowywana na zewnątrz, należy przykryć ciężkim
brezentem.
Przed oddaniem do serwisu:
Zbiornik paliwa napełnić świeżym paliwem.
Upewnić się, czy wszystkie elementy złączne dokręcone.
Sprawdzić, czy wszystkie osłony zabezpieczające założone.
Konserwacja
Harmonogram konserwacji
Przed każdym użyciem
Sprawdzić poziom oleju w silniku
Przeprowadzić test systemu bezpieczeństwa
Po każdych 8 godzinach pracy lub codziennie
Sprawdzić poziom oleju w silniku
Co każde 25 godzin lub co roku
Nasmarow łączniki dźwigni sterowania
Nasmarow zespół ślimaka
Nasmarow mechanizm obrotu koryta wyrzutu i deflektora
Nasmarow wał sześciokątny systemu napędu syntetycznym olejem silnikowym
5w-30, a łańcuchy smarem
Co każde 50 godzin lub co roku
Sprawdzić tłumik i iskrochron (jeśli na wyposażeniu)
Sprawdzić ciśnienie w oponach
Konserwacja silnika
Informacje o harmonogramach konserwacji i procedurach znajdują się w Instrukcji obsługi
silnika.
Smarowanie łączników dźwigni sterowania
Sprawdzić działanie sterowania Free-Hand (A, Rysunek 12). Sterowanie powinno działać
tak, jak to opisano w części Obsługa.
90
Not for
Reproduction
OSTRZEŻENIE
Zagrożenie amputacją
Aby zapewnić bezpieczeństwo obsługi, elementy sterowania powinny być rozłączane
po ich zwolnieniu. W żadnym wypadku nie należy używać urządzenia, gdy elementy
sterujące działają nieprawidłowo. Patrz Testy systemów bezpieczeństwa, aby potwierdzić
prawidłowe działanie.
Aby zapewnić bezpieczną obsługę smarować łączniki sterowania Free-Hand, wyboru
prędkości i Easy Turn/Easy Steer co dziesięć godzin eksploatacji lub w miarę potrzeby.
Smarowanie zespołu ślimaka
Posmarow skrzynię biegów ślimaka
Skrzynia biegów ślimaka jest smarowana fabrycznie i nie powinna wymagać dodatkowego
smarowania. Jeśli z jakiegoś powodu środek smarny wycieknie lub skrzynia biegów była
serwisowanaj, należy dodać smar GR132 lub równoważny. Należy użyć maksymalnie 92
gramy (3--1/4 uncji).
Raz w roku wyjąć korek wlewu (A, Rysunek 13), aby sprawdzić poziom smaru. Jeśli smar
jest widoczny, nie należy go dodawać. Jeśli smar jest niewidoczny, cienkim drucikiem
sprawdzić, czy znajduje się on w skrzyni biegów.
Posmarow mocowania wału ślimaka
Używając smarowniczki, nasmarować mocowania wału ślimaka (B, Rysunek 13) co 25
godzin pracy lub raz na sezon. Podczas każdej wymiany śruby nożyc lub kołka ścinanego
(C), NALEŻY nasmarow wał ślimaka.
Na czas przechowywania lub podczas wymiany śruby nożyc lub kołków ścinanych (C),
nasmarow mocowania wału (B) i obrócić ślimak kilka razy. Po zakończeniu zainstalować
ponownie śruby nożyc lub kołki.
Smarowanie koryta wyrzutu i deflektora
Smarow mechanizm obrotu koryta (Rysunek 14) smarem, a mechanizm deflektora olejem
samochodowym co dwadzieścia pięć godzin pracy.
Jeśli pokazana jest puszka oleju, należy smarować olejem silnikowym. Jeśli pokazany jest
pistolet do smarowania, należy smarować smarem litowym.
Smarowanie wału sześciokątnego i
łańcuchów
W sześciokątny i łańcuchy napędu należy smarować z częstotliwością określoną w Tabeli
konserwacji. Konserwację powinen przeprowadzać autoryzowany dealer.
Kontrola kabla trakcyjnego
Kable regulowane fabrycznie i nie jest wymagana żad na regulacja, Jeśli jednak dojdzie
do rozciągnięcia lub wygięcia kabli, konieczna będzie ich regulacja. W kwestii regulacji
proszę skontaktow się ze swoim dealerem.
Regulacja pasa napędowego trakcji
Pas napędowy trakcji jest stale naprężony sprężyną i nie wymaga regulacji. Jeśli pas
napędowy ześlizguje się, należy skontaktow się z autoryzowanym dealerem.
Regulacja drążka regulacji prędkości
Jeśli drążek regulacji prędkości wymaga regulacji, należy skontaktow się z autoryzowanym
dealerem.
Regulacja kabla Easy-Turn™
Jeśli kabel Easy-Turn wyciągnie się, biegi nie będą się rozłączały, kiedy dźwignia regulacji
będzie aktywowana. Wyreguluj kabel według następującej procedury.
1. Wyłączyć silnik i wyjąć kluczyk.
2. Poluzow przeciwnakrętkę (A, Rysunek 15).
3. Przekręcić nakrętkę nastawczą (B) w celu wydłużenia lub skrócenia kabla. Kabel
należy naprężyć tak, aby usunąć cały luz z dźwigni. Kabel nie powinien jednak
aktywow funkcji Easy Turn bez użycia dźwigni sterowania.
4. Dokręcić przeciwnakrętkę (A).
Regulacja kabla ślimaka
OSTRZEŻENIE
Zagrożenie amputacją
Zbyt mocno naprężony kabel ślimaka może spowodować uruchomienie napędu ślimaka
bez wyciśnięcia dźwigni sterowania ślimakiem.
Postępow zgodnie z procedurą regulacji, aby zapewnić prawidłowe naprężenie kabla.
1. Przy zwolnionej dźwigni sterowania ślimakiem, zaczep (A, Rysunek 16) powinien
lekko dotykać dźwigni (B), bez unoszenia jej. Luz powinien wynosić maksymalnie 0,8
mm (1/32").
2. Aby wykonać regulację, należy poluzow nakrętkę (C) trzymając nastawiacze (D) i
obracając nakrętkę. Następnie obrócić nastawiacze i przytrzymać śrubę nastawną
(E). Śruba regulacyjna to śruba typu Phillips i jej łeb można przytrzymać lub obracać
po wsunięciu wkrętaka przez sprężynę (F).
3. Przytrzymać nastawiacze i dokręcić the nakrętkę.
4. Aby sprawdzić czy ślimak nie włącza się jeśli regulacja nie jest w pełni wyciśnięta,
należy przeprowadzić Testy systemu bezpieczeństwa. Ślimak musi zatrzymać się
w przeciągu 5 sekund po zwolnieniu elementu sterowania.
Określić posiadaną śrubę nożyc/kołek
ścinany
Proszę zapoznać się Ilustrowaną listą części, aby określić czy dane urządzenie wymaga
śruby nożyc lub śruby nożyc i podkładki.
NIEBEZPIECZEŃSTWO
Zagrożenie amputacją
Koryto odbiorcze posiada obrotowy wirnik wyrzucający śnieg. Urządzenie może z
łatwością schwycić palce i spowodow amputację urazową lub poważne rany. Kontakt
ręki z obrotowym wirnikiem wewnątrz koryta odbiorczego jest najczęstszą przyczyną
obrażeń związanych z dmuchawami do śniegu.
Przed przeprowadzeniem konserwacji lub naprawy, należy WYŁĄCZYĆ silnik, zaczekać
zatrzymają się wszystkie części obrotowe i wyjąć kluczyk.
Wymiana kołka ścinanego.
Ślimaki mocowane na wale ślimaków specjalnymi sworzniami, które mają złamać się w
chwili gdy w obudowie ślimaka utknie jakiś przedmiot. Należy używać tylko fabrycznie
autoryzowanych kołków ścinanych lub ich zamienników.
1. Wyłączyć silnik i zaczekać, wszystkie części ruchome zatrzymają się.
2. Wyjąć obecny kołek ścinany.
3. Nasmarow smarownice ślimaka i obrócić ślimak, aby nasmarow jego wał.
4. Wyrównać otwory z kołku ścinanym. Wsunąć nowy kołek ścinany (A, Rysunek 17)
przez wał ślimaka (C). Zabezpieczyć zawleczką (B).
Wymiana śruby nożyc
1. Wyłączyć silnik i zaczekać, wszystkie części ruchome zatrzymają się.
2. Wyjąć obecną śrubę nożyc.
3. Nasmarow smarownice ślimaka. Okręcić ślimak, aby nasmarow jego wał.
4. Wyrównać otwory śruby. Zainstalow nowy kołek ścinany (A, Rysunek 19) przez
wał ślimaka (B). Dokręcić nakrętką zabezpieczającą (C).
Wymiana śruby nożyc i rozpórki
Ślimaki mocowane na wale ślimaków specjalnymi śrubami, które mają złamać się w
chwili gdy w obudowie ślimaka utknie jakiś przedmiot. Należy używać tylko fabrycznie
autoryzowanych śrub nożyc lub ich zamienników.
1. Wyłączyć silnik i zaczekać, wszystkie części ruchome zatrzymają się.
2. Wyjąć obecną śrubę nożyc.
3. Nasmarow smarownice ślimaka. Okręcić ślimak, aby nasmarow jego wał.
4. Wyrównać otwory śruby i rozpórki. Zainstalować nową śrubę nożyc (A, Rysunek 19),
rozpórkę (B) przez wał ślimaka (C). Dokręcić nakrętką zabezpieczającą (D).
91
Not for
Reproduction
Sprawdzić ciśnienie w oponach
Należy okresowo sprawdzać ciśnienie w oponach. Zalecane ciśnienie w oponach różni się
w zależności od producenta opon. Dobrą praktyką jest, aby napompow opony do wartości
(ale nie przekraczając jej) "Maksymalnego ciśnienia" umieszczonego na boku opony.
Rozwiązywanie problemów
Tabela wykrywania i usuwania usterek
Kontrole i naprawy należy przeprowadz zgodnie z Tabelą rozwiązywania problemów.
RozwiązanieSzukajProblem
Zwolnić dźwignie sterowania ślimaka i Free Hand (jeśli jest
na wyposażeniu), aby zatrzymać ślimak.
Sterowanie Free-Hand (jeśli jest na wyposażeniu) jest
AKTYWNE.
Ślimak nie zatrzymuje się w ciągu 5 sekund po zwolnieniu
prawej dźwigni sterowania.
Skontaktować się z autoryzowanym dealerem.Pas napędowy ślimaka jest niewyregulowany.
Skontaktować się z autoryzowanym dealerem.Pas prowadnicy ślimaka jest niewyregulowany.
Skontaktować się z autoryzowanym dealerem.Uszkodzenie układu elektrycznego.Koryto wyrzutu lub deflektor nie działa (elektryczny).
Wyregulować i/lub posmarow łączniki sterowania.Koryto wyrzutni lub deflektor jest niewyregulowane lub
potrzebuje smarowania.
Koryto odbiorcze lub deflektor nie działa (zdalne-ręczne).
Skontaktować się z autoryzowanym dealerem.Sterowanie trakcją jest niewyregulowane.Napęd nie pozwala na powolną jazdę odśnieżarki.
Przekręcić kluczyk w położenie WŁ. (ON).Kluczyk jest w położeniu WYŁ. (OFF)Nie można uruchomić silnika.
Dwukrotnie nacisnąć przycisk pompki zastrzykowej i
ponownie uruchomić.
Nie można zastrzyknąć paliwa do silnika.
Obrócić zawór w położenie OTWARTY (OPEN).Zawór odcinania dopływu paliwa (jeśli jest na wyposażeniu)
jest w położeniu ZAMKNIĘTY (CLOSED).
Napełnić zbiornik paliwa.Brak paliwa.
Obrócić ssanie do położenia WŁ. (ON), ustawić przepustnicę
na SZYBKO (FAST).
Ssanie WYŁ. (OFF) - zimny silnik.
Przesunąć ssanie w pozycję OTWÓRZ/URUCHOM
(OPEN/RUN), przesunąć przepustnicę w pozycję SZYBKO
(FAST) i spróbować uruchomić silnik.
Zalany silnik.
Skontaktować się z autoryzowanym dealerem.Brak iskry.
Opróżnić zbiornik paliwa. (Utylizow paliwo w zakładzie
utylizacji niebezpiecznych odpadów.) Napełnić świeżym
paliwem.
Woda w paliwie lub stare paliwo.Trudno uruchomić silnik lub pracuje nieprawidłowo.
Skontaktować się z autoryzowanym dealerem.Wadliwa świeca zapłonowa, uszkodzona lub nieprawidłowa
przerwa.
Oczyścić otwór wentylacyjny.Zablokowany otwór wentylacyjny korka paliwa.
Wyłączyć natychmiast silnik. Dokręcić wszystkie elementy.
Jeśli wibracje nie ustąpią, należy oddać urządzenie do
autoryzowanego zakładu.
Obluzowane części lub uszkodzony wirnik.Nadmierne wibracje.
Skontaktować się z autoryzowanym dealerem.Sterowanie trakcją jest niewyregulowane.Odśnieżarka nie zatrzymuje się po zwolnieniu dźwigni
sterowania trakcją.
Podnieść lub obniżyć płozy i listwę skrobaka.Nieprawidłowa regulacja płoz i listwy skrobaka.Listwa skrobaka nie czyści twardych powierzchni.
Wymienić pas napędowy. Skontaktowaćsię z autoryzowanym
dealerem.
Pas napędowy jest luźny lub uszkodzony.Nie ma napędu urządzenia.
Skontaktować się z autoryzowanym dealerem.Nieprawidłowa regulacja kabla napędu trakcji.
Wymienić przednią tarczę. Skontaktow się z
autoryzowanym dealerem.
Przednia tarcza zużyta lub uszkodzona.
Skontaktować się z autoryzowanym dealerem.Pas napędowy ślimaka jest luźny lub uszkodzony.Urządzenie nie odrzuca śniegu.
Wyregulować kabel sterowania ślimakiem. Zapoznać się z
częścią Konserwacja w niniejszej Instrukcji.
Nieprawidłowa regulacja kabla sterowania ślimaka
Wymienić kołek ścinany lub śrubę. Należy zapoznać się z
częścią Konserwacja niniejszej Instrukcji lub skontaktow
się z autoryzowanym dealerem.
Kołek ścinany lub śruba nożyc jest wyłamana.
Wyłączyć natychmiast silnik. Do usuwania blokad zawsze
korzystać z narzędzi czyszczących, nie wkładać ręki do
urządzenia. Wyczyścić koryto i wnętrze obudowy ślimaka.
Należy zapoznać się z częścią Ostrzeżenie dotyczące koryta
odbiorczego w części Bezpieczeństwo operatora.
Zatkane koryto wyrzutu
Wyłączyć natychmiast silnik. Do usuwania blokad zawsze
korzystać z narzędzi czyszczących, nie wolno wkładać ręki
do urządzenia. Usunąć obiekt ze ślimaka. Więcej informacji
na ten temat znajduje się w OSTRZEŻENIACH w części
Bezpieczeństwo operatora.
Obcy obiekt utknął w ślimaku.
92
Not for
Reproduction
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129

Simplicity P1732EX Instrukcja obsługi

Kategoria
Miotacze śniegu
Typ
Instrukcja obsługi