Velleman BTR1 Instrukcja obsługi

Kategoria
Stroboskopy
Typ
Instrukcja obsługi
BTR1
V. 01 04/04/2013 1 ©Velleman nv
BTR1 (SO20BT1)
USER MANUAL
1. Introduction
To all residents of the European Union
Important environmental information about this product
This symbol on the device or the package indicates that disposal of the device after its
lifecycle could harm the environment. Do not dispose of the unit (or batteries) as unsorted
municipal waste; it should be taken to a specialized company for recycling. This device should
be returned to your distributor or to a local recycling service. Respect the local environmental
rules.
If in doubt, contact your local waste disposal authorities.
Thank you for choosing Velleman! Please read the manual thoroughly before bringing this device into
service. If the device was damaged in transit, don't install or use it and contact your dealer.
2. General Guidelines
Refer to the Velleman® Service and Quality Warranty on the last pages of this manual.
Keep the display away from rain, moisture, splashing and dripping liquids.
Keep this device away from extreme temperatures.
Protect this device from shocks and abuse. Avoid brute force when operating the
device.
There are no user-serviceable parts inside the device. Do no open it and refer to qualified personnel
for service. Opening the device will void the warranty.
If any metal or liquids enters the device, switch it off immediately. Have the device checked by
qualified personnel before using it again.
Turn off the device when it is not in use.
3. Features
transform normal speakers/headsets/earphones to wireless bluetooth speakers/headsets/earphones
small lightweight device
can be paired to any Bluetooth-enabled device, such as mobile phones, smart phones, iPhones,
iPads, phablets, PC tablets, laptops and bluetooth audio transmitters.
4. Operation
Refer to the illustrations above.
Connecting to a bluetooth device
1. Switch on the BTR1.
The blue LED [2] will start flickering. The BTR1 will enter pairing mode within 30 seconds. It will
appear as BLUETOOTH on your other devices.
2. Enable the bluetooth function on the device you want to pair (computer, cell phone…).
3. Search for the BTR1 (appearing as BLUETOOTH) and connect to it.
To connect, you will need a password. The default password is 0000.
4. When connected, the blue LED will flicker slowly.
Playing music
Insert headphones (not included) in the 3.5mm jack [1].
Press the Play button [4] to play and pause music from the paired device.
Answering a phone call
If you receive a phone call, press the Play button [4] to answer the call.
You can use the BTR1 to answer the call if you stay within 1 meter distance from the phone.
Press the Play button again to end the call.
Selecting another device
To select another device, disconnect the BTR1 from your current device and connect it to another.
Charging the device
Insert the included USB cable [7] in the USB port [5] and insert the cable to a computer or any other
USB charger.
While charging, the yellow LED will light up. The LED will go out when the device is fully charged.
It is recommended to turn off the BTR1 during charging.
5. Technical Specifications
Bluetooth®
V2.0 + EDR (Enhanced Data Rate)
operation range
10 m
charging time
± 1.5 h
internal battery
rechargeable Li-Polymer 65 mAh
dimensions
15 x 44 x 11 mm
weight
25 g
Use this device with original accessories only. Velleman nv cannot be held responsible in the
event of damage or injury resulting from (incorrect) use of this device. For more info
concerning this product and the latest version of this manual, please visit our website
www.velleman.eu. The information in this manual is subject to change without prior notice.
© COPYRIGHT NOTICE
The copyright to this manual is owned by Velleman nv. All worldwide rights reserved. No part
of this manual may be copied, reproduced, translated or reduced to any electronic medium or otherwise
without the prior written consent of the copyright holder.
GEBRUIKERSHANDLEIDING
1. Inleiding
Aan alle ingezetenen van de Europese Unie
Belangrijke milieu-informatie betreffende dit product
Dit symbool op het toestel of de verpakking geeft aan dat, als het na zijn levenscyclus wordt
weggeworpen, dit toestel schade kan toebrengen aan het milieu. Gooi dit toestel (en
eventuele batterijen) niet bij het gewone huishoudelijke afval; het moet bij een
gespecialiseerd bedrijf terechtkomen voor recyclage. U moet dit toestel naar uw verdeler of
naar een lokaal recyclagepunt brengen. Respecteer de plaatselijke milieuwetgeving.
Hebt u vragen, contacteer dan de plaatselijke autoriteiten betreffende de verwijdering.
Dank u voor uw aankoop! Lees deze handleiding grondig voor u het toestel in gebruik neemt. Werd het
toestel beschadigd tijdens het transport, installeer het dan niet en raadpleeg uw dealer.
2. Algemene richtlijnen
Raadpleeg de Velleman® service- en kwaliteitsgarantie achteraan deze handleiding.
Bescherm de display tegen regen, vochtigheid en opspattende vloeistoffen.
Bescherm dit toestel tegen extreme temperaturen.
Bescherm het toestel tegen schokken. Vermijd brute kracht tijdens de bediening van
het toestel.
Er zijn geen door de gebruiker vervangbare onderdelen in dit toestel. Open de behuizing niet en laat
het onderhoud over aan een vakman. Wanneer u de behuizing opent, is de garantie niet langer
geldig.
Schakel het toestel onmiddellijk uit wanneer er een metalen voorwerp of vloeistof in de behuizing
terecht gekomen is. Laat het toestel door een vakman nakijken voor u het toestel opnieuw gebruikt.
Schakel het toestel uit wanneer u het niet gebruikt.
3. Eigenschappen
verandert uw luidsprekers, headset of oortjes in draadloze Bluetooth-luidsprekers, headset of oortjes
klein en zeer licht
kan aan alle Bluetooth-compatibele toestellen gekoppeld worden (bijv. mobiele telefoons,
smartphones, iPhone, iPad, tablet-pc's, laptops en Bluetooth-audiozenders).
4. Gebruik
Zie bovenstaande afbeeldingen.
Verbinden met een Bluetooth-toestel
1. Schakel de BTR1 in.
De blauwe led [2] begint te knipperen. Binnen de 30 seconden gaat de BTR1 over in
koppelingsmodus. Er verschijnt BLUETOOTH op uw andere toestellen.
2. Activeer de Bluetooth-functie op het toestel dat uw wil koppelen (computer, mobiele telefoon, ...).
3. Zoek naar de BTR1 (weergegeven als BLUETOOTH) en sluit deze aan.
Om aan te sluiten, hebt u een wachtwoord nodig. Het standaard wachtwoord is 0000.
4. Wanneer aangesloten, knippert de blauwe led langzaam.
Muziek afspelen
Sluit een hoofdtelefoon (niet meegeleverd) aan op de 3.5mm-aansluiting [1].
Druk op de Play-knop [4] om muziek van het gekoppelde toestel af te spelen of te pauzeren.
Een oproep beantwoorden
Wanneer u wordt opgebeld, druk op de Play-knop [4] om de oproep te beantwoorden.
U kunt de BTR1 gebruiken om de oproep te beantwoorden indien u op max. 1 meter van de telefoon
blijft.
Druk nogmaals op de Play-knop om de oproep te beëindigen.
Een ander toestel kiezen
Om een ander toestel te kiezen, koppel de BTR1 los van het aangesloten toestel en sluit aan op een
ander toestel.
Het toestel opladen
Sluit de meegeleverde USB-kabel [7] aan op de USB-poort [5] en sluit de kabel aan op een
computer of een andere USB-lader.
Tijdens het opladen, licht de gele led op. De led gaat uit wanneer het toestel volledig opgeladen is.
Het is aanbevolen om de BTR1 uit te schakelen tijdens het opladen.
5. Technische specificaties
V2.0 + EDR (Enhanced Data Rate)
10 m
± 1.5 u
oplaadbare Lipo-accu 65 mAh
15 x 44 x 11 mm
25 g
Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires. Velleman nv is niet aansprakelijk voor
schade of kwetsuren bij (verkeerd) gebruik van dit toestel. Voor meer informatie over dit
product en de laatste versie van deze handleiding, zie www.velleman.eu. De informatie in
deze handleiding kan te allen tijde worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving.
© AUTEURSRECHT
Velleman nv heeft het auteursrecht voor deze handleiding. Alle wereldwijde rechten
voorbehouden. Het is niet toegestaan om deze handleiding of gedeelten ervan over te nemen, te
kopiëren, te vertalen, te bewerken en op te slaan op een elektronisch medium zonder voorafgaande
schriftelijke toestemming van de rechthebbende.
MODE D'EMPLOI
1. Introduction
Aux résidents de l'Union européenne
Des informations environnementales importantes concernant ce produit
Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que l'élimination d'un appareil en fin de vie
peut polluer l'environnement. Ne pas jeter un appareil électrique ou électronique (et des piles
éventuelles) parmi les déchets municipaux non sujets au tri sélectif; une déchèterie traitera
l'appareil en question. Renvoyer cet appareil à votre fournisseur ou à un service de recyclage
local. Il convient de respecter la réglementation locale relative à la protection de
l'environnement.
En cas de questions, contacter les autorités locales pour élimination.
Nous vous remercions de votre achat ! Lire le présent mode d'emploi attentivement avant la mise en
service de l'appareil. Si l'appareil a été endommagé pendant le transport, ne pas installer et consulter
votre revendeur.
2. Directives générales
Se référer à la garantie de service et de qualité Velleman® en fin de notice.
Protéger l'afficheur de la pluie, de l’humidité et des projections d’eau.
Protéger cet appareil contre les températures extrêmes.
Protéger l’appareil des chocs. Traiter l'appareil avec circonspection pendant
l’opération.
Il n’y a aucune pièce réparable par l’utilisateur. Ne pas ouvrir le boîtier et confier l'entretien à un
technicien qualifié. La garantie est invalidée en cas d'ouverture du boîtier.
Eteindre l'appareil immédiatement si un objet métallique ou un liquide a pénétré le boîtier. Faire
contrôler l'appareil par un technicien qualifié avant de l'utiliser à nouveau.
Eteindre l'appareil lorsqu'il n'est pas utilisé.
3. Caractéristiques
transformez vos haut-parleurs, casques d'écoute et écouteurs en haut-parleurs, casques d'écoute et
écouteurs sans fil Bluetooth
petit et très léger
peut être connecté à n'importe quel appareil compatible Bluetooth (p. ex. téléphone portable,
smartphone, iPhone, iPad, tablette tactile, ordinateur portable et émetteur audio Bluetooth).
BTR1
V. 01 04/04/2013 2 ©Velleman nv
4. Emploi
Se référer aux illustrations ci-dessus.
Connecter à un appareil Bluetooth
1. Allumer le BTR1.
La LED bleue [2] commence à clignoter. Le BTR1 entre en mode couplage dans les 30 secondes. Il
s'affichera comme BLUETOOTH sur vos autres appareils.
2. Activer la fonction Bluetooth sur l'appareil à coupler (ordinateur, téléphone mobile, ....).
3. Rechercher le BTR1 (s'affichant comme BLUETOOTH) et connecter.
Pour connecter, un mot de passe est requis. Le mot de passe par défaut est 0000.
4. Une fois connectée, la LED bleue clignotera lentement.
Lecture de musique
Brancher le casque d'écoute (non incl.) dans la prise casque de 3.5mm [1].
Appuyer sur le bouton Play [4] pour lire et interrompre la musique depuis l'appareil couplé.
Répondre à un appel téléphonique
En cas d'un appel téléphonique, appuyer sur le bouton Play [4] pour répondre.
Il est possible d'utiliser le BTR1 pour répondre à l'appel téléphonique tout en restant dans une portée
d'un mètre du téléphone.
Appuyer de nouveau sur le bouton Play pour terminer l'appel.
Sélectionner un autre appareil
Pour sélectionner un autre appareil, déconnecter le BTR1 de l'appareil actuel et connecter à l'autre
appareil.
Charger l'appareil
Insérer le câble USB inclus [7] dans le port USB [5] et connecter le câble à un ordinateur ou tout
autre chargeur USB.
Pendant la charge, la LED jaune s'allume. La LED s'éteindra lorsque l'appareil est complètement
charge.
Il est conseillé d'éteindre le BTR1 pendant la charge.
5. Spécifications techniques
Bluetooth®
V2.0 + EDR (Enhanced Data Rate)
portée
10 m
temps de charge
± 1.5 h
batterie interne
accu Li-Po rechargeable de 65 mAh
dimensions
15 x 44 x 11 mm
poids
25 g
N'employer cet appareil qu'avec des accessoires d'origine. La SA Velleman ne peut, dans la
mesure conforme au droit applicable être tenue responsable des dommages ou lésions
(directs ou indirects) pouvant résulter de l’utilisation de cet appareil. Pour plus
d'information concernant cet article et la dernière version de cette notice, consulter notre
site www.velleman.eu. Les spécifications et le contenu de cette notice peuvent être modifiés
sans avis préalable.
© DROITS D’AUTEUR
SA Velleman est l’ayant droit des droits d’auteur pour cette notice. Tous droits mondiaux
réservés. Toute reproduction, traduction, copie ou diffusion, intégrale ou partielle, du contenu de cette
notice par quelque procédé ou sur tout support électronique que ce soit est interdite sans l’accord
préalable écrit de l’ayant droit.
MANUAL DEL USUARIO
1. Introducción
A los ciudadanos de la Unión Europea
Importantes informaciones sobre el medio ambiente concerniente a este producto
Este símbolo en este aparato o el embalaje indica que, si tira las muestras inservibles,
podrían dañar el medio ambiente. No tire este aparato (ni las pilas, si las hubiera) en la
basura doméstica; debe ir a una empresa especializada en reciclaje. Devuelva este aparato a
su distribuidor o a la unidad de reciclaje local. Respete las leyes locales en relación con el
medio ambiente.
Si tiene dudas, contacte con las autoridades locales para residuos.
¡Gracias por elegir Velleman! Lea atentamente las instrucciones del manual antes de usar el aparato. Si
el aparato ha sufrido algún daño en el transporte no lo instale y póngase en contacto con su
distribuidor.
2. Normas generales
Véase la Garantía de servicio y calidad Velleman® al final de este manual del usuario.
No exponga este equipo a lluvia, humedad ni a ningún tipo de salpicadura o goteo.
No exponga este equipo a temperaturas extremas.
No agite el aparato. Evite usar excesiva fuerza durante el manejo y la instalación.
El usuario no habrá de efectuar el mantenimiento de ninguna pieza. No abra el aparato. El
mantenimiento debe ser realizado por un técnico cualificado. La garantía se anula si abre el aparato.
Desactive el aparato inmediatamente si un objeto metálico o un líquido entra en el aparato. Deje que
un técnico especializado controle el aparato antes de volver a utilizarlo.
Desactive el aparato si no lo utiliza.
3. Características
transforma altavoces/auriculares/cascos en altavoces/auriculares/cascos inalámbricos Bluetooth
pequeño y muy ligero
se puede conectar a cualquier aparato con Bluetooth (p.ej. teléfono móvil, smartphone, iPhone, iPad,
tablet-PC, ordenador portátil y transmisor de audio Bluetooth)
4. Funcionamiento
Véase las figuras arriba.
Enlazar un dispositivo Bluetooth con el receptor de música
1. Active el BTR1.
El LED azul [2] empieza a parpadear. El enlace se activa dentro de los 30 segundos. Aparece
BLUETOOTH en los otros aparatos.
2. Active la función bluetooth en el aparato que quiere enlazar (ordenador, teléfono móvil, etc.)
3. Busque el BTR1 (BLUETOOTH aparece) y establezca la conexión.
Necesitará una contraseña. La contraseña por defecto es 0000.
4. El LED azul parpadea lentamente después de la conexión.
Reproducir música
Introduzca los auriculares (no incl.) en la conexión jack de 3.5mm [1].
Pulse el botón de reproducción [4] para reproducir y pausar la música de un aparato enlazado.
Contestar a una llamada entrante
Cuando reciba una llamada, pulse el botón de reproducción [4] para contestar.
Puede utilizar el BTR1 para contestar a una llamada si está dentro de 1m del teléfono móvil.
Vuelva a pulsar el botón de reproducción para finalizar una llamada.
Seleccionar otro aparato
Para seleccionar otro aparato, desconecte el BTR1 del aparato actual y conéctelo a otro.
Cargar el aparato
Introduzca un extremo del cable USB incluido [7] en el puerto USB [5] e conecte el otro extremo a
un ordenador u otro cargador USB.
El LED amarillo se ilumina durante la carga. El LED se apaga si el aparato está completamente
cargado.
Desactive el BTR1 durante la carga.
5. Especificaciones
V2.0 + EDR (Enhanced Data Rate)
10 m
± 1.5 h
recargable 65 mAh litio polímero
15 x 44 x 11 mm
25 g
Utilice este aparato sólo con los accesorios originales. Velleman NV no será responsable de
daños ni lesiones causados por un uso (indebido) de este aparato. Para más información
sobre este producto y la versión más reciente de este manual del usuario, visite nuestra
página www.velleman.eu. Se pueden modificar las especificaciones y el contenido de este
manual sin previo aviso.
© DERECHOS DE AUTOR
Velleman NV dispone de los derechos de autor para este manual del usuario. Todos los
derechos mundiales reservados. Está estrictamente prohibido reproducir, traducir, copiar, editar y
guardar este manual del usuario o partes de ello sin previo permiso escrito del derecho habiente.
BEDIENUNGSANLEITUNG
1. Einführung
An alle Einwohner der Europäischen Union
Wichtige Umweltinformationen über dieses Produkt
Dieses Symbol auf dem Produkt oder der Verpackung zeigt an, dass die Entsorgung dieses
Produktes nach seinem Lebenszyklus der Umwelt Schaden zufügen kann. Entsorgen Sie die
Einheit (oder verwendeten Batterien) nicht als unsortiertes Hausmüll; die Einheit oder
verwendeten Batterien müssen von einer spezialisierten Firma zwecks Recycling entsorgt
werden. Diese Einheit muss an den Händler oder ein örtliches Recycling-Unternehmen
retourniert werden. Respektieren Sie die örtlichen Umweltvorschriften.
Falls Zweifel bestehen, wenden Sie sich für Entsorgungsrichtlinien an Ihre örtliche Behörde.
Vielen Dank, dass Sie sich für Velleman entschieden haben! Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor
Inbetriebnahme sorgfältig durch. Überprüfen Sie, ob Transportschäden vorliegen. Sollte dies der Fall
sein, verwenden Sie das Gerät nicht und wenden Sie sich an Ihren Händler.
2. Allgemeine Richtlinien
Siehe Velleman® Service- und Qualitätsgarantie am Ende dieser Bedienungsanleitung.
Schützen Sie das Gerät vor Regen und Feuchte und setzen Sie es keiner Flüssigkeit
wie z.B. Tropf- oder Spritzwasser, aus.
Schützen Sie das Gerät vor extremen Temperaturen.
Vermeiden Sie Erschütterungen. Vermeiden Sie rohe Gewalt während der Installation
und Bedienung des Gerätes.
Es gibt keine zu wartenden Teile. Öffnen Sie das Gerät nicht und lassen Sie es von einem Fachmann
warten. Öffnen Sie das Gerät, so erlischt der Garantieanspruch.
Schalten Sie das Gerät sofort aus, wenn ein Metallgegenstand oder Flüssigkeit in das Gehäuse
eindringt. Lassen Sie das Gerät von einer Fachkraft kontrollieren, bevor Sie es wieder verwenden.
Schalten Sie das Gerät aus, wenn Sie es nicht verwenden
3. Eigenschaften
wandelt Lautsprecher/Kopfhörer/Headsets in drahtlose Bluetooth-Lautsprecher/Kopfhörer/Headsets
um
klein und sehr leicht
kann mit allen Bluetooth-fähigen Geräten verbunden werden (z.B. Handy, Smartphone, iPhone, iPad,
Tablet-PC, Laptop und Bluetooth-Audiosender)
4. Anwendung
Siehe Abbildungen oben.
Mit einem Bluetooth-Gerät verbinden
1. Schalten Sie den BTR1 ein.
Die blaue LED [2] blinkt. Die Kopplung startet innerhalb von 30 Sekunden. BLUETOOTH erscheint
auf allen anderen Geräten.
2. Schalten Sie die Bluetooth-Funktion auf dem Gerät, das Sie koppeln möchten, ein (Rechner,
Mobiltelefon, usw.).
3. Suchen Sie den BTR1 (BLUETOOTH erscheint) und verbinden Sie.
Sie brauchen ein Passwort. Das Standard-Passwort ist 0000.
4. Die blaue LED blinkt langsam nach der Kopplung.
Musik wiedergeben
Verbinden Sie einen Kopfhörer (nicht mitgeliefert) mit dem 3.5mm-Anschluss [1].
Drücken Sie die Wiedergabetaste [4] um die Musik von einem gekoppelten Gerät wiederzugeben
oder zu pausieren.
Einen eingehenden Anruf annehmen
Erhalten Sie einen Anruf, drücken Sie dann auf die Wiedergabetaste [4], um den Anruf anzunehmen.
Befinden Sie sich innerhalb von 1m vom Mobiltelefon, dann können Sie den BTR1 verwenden, um
den Anruf anzunehmen.
Drücken Sie die Wiedergabetaste wieder, um den Anruf zu beenden.
Ein anderes Gerät wählen
Um ein anderes Gerät zu wählen, trennen Sie den BTR1 vom aktuell gekoppelten Gerät und koppeln Sie
es mit einem anderen Gerät.
Das Gerät aufladen
Verbinden Sie das mitgelieferte USB-Kabel [7] mit dem USB-Port [5] und einem Rechner oder einem
anderen USB-Ladegerät.
Die gelbe LED leuchtet während des Aufladens. Die LED erlischt wenn das Gerät völlig aufgeladen ist.
Schalten Sie den BTR1 während des Aufladens aus.
5. Technische Daten
V2.0 + EDR (Enhanced Data Rate)
10 m
±1.5 Std.
Li-Polymer-Akku 65 mAh
15 x 44 x 11 mm
25 g
Verwenden Sie dieses Gerät nur mit originellen Zubehörteilen. Velleman NV übernimmt keine
Haftung für Schaden oder Verletzungen bei (falscher) Anwendung dieses Gerätes. Für mehr
Informationen zu diesem Produkt und die neueste Version dieser Bedienungsanleitung, siehe
www.velleman.eu. Alle Änderungen ohne vorherige Ankündigung vorbehalten.
© URHEBERRECHT
Velleman NV besitzt das Urheberrecht für diese Bedienungsanleitung. Alle weltweiten Rechte
vorbehalten. Ohne vorherige schriftliche Genehmigung des Urhebers ist es nicht gestattet, diese
Bedienungsanleitung ganz oder in Teilen zu reproduzieren, zu kopieren, zu übersetzen, zu bearbeiten
oder zu speichern.
MANUAL DO UTILIZADOR
1. Introdução
Aos cidadãos da União Europeia
Importantes informações sobre o meio ambiente no que respeita a este produto
Este símbolo no aparelho ou na embalagem indica que, enquanto desperdícios, poderão
causar danos no meio ambiente. Não deite o aparelho (nem as pilhas, se as houver) no lixo
doméstico; dirija-se a uma empresa especializada em reciclagem. Devolva o aparelho ao seu
BTR1
V. 01 04/04/2013 3 ©Velleman nv
distribuidor ou ao posto de reciclagem local. Respeite a legislação local relativa ao meio ambiente.
Em caso de dúvidas, contacte com as autoridades locais para os resíduos.
Agradecemos o facto de ter adquirido este aparelho. Leia atentamente as instruções do manual antes
de usar o aparelho. Caso o aparelho tenha sofrido algum dano durante o transporte não o instale e
entre em contacto com o seu distribuidor.
2. Normas gerais
Consulte a Garantia de serviço e qualidade Velleman® na parte final deste manual do utilizador.
Mantenha o aparelho protegido da chuva, humidade, gotas ou salpicos.
Não exponha o equipamento a temperaturas extremas.
Proteja o aparelho de quedas e má utilização. Evite usar força excessiva ao utilizar o
aparelho.
O utilizador não terá de fazer a manutenção das peças. Não abrir o aparelho e recorrer a pessoal
qualificado para qualquer reparação. Ao abrir o aparelho anula a garantia.
Se entrar algum líquido para o interior do aparellho desligue-o de imediato. O aparelho deve ser
verificado por um técnico qualificado antes de ser utilizado novamente.
Desligue o aparelho sempre que este não está a ser usado.
3. Características
transforma altifalantes/auriculares/auscultadores normais em altifalantes/auriculares/auscultadores
bluetooth.
dispositivo leve e pequeno
pode ser ligado a qualquer dispositivo com Bluetooth, como telemóveis, smart phones, iPhones,
iPads, phablets, PC tablets, portáteis e transmissores áudio com Bluetooth.
4. Utilização
Observe as imagens mais abaixo.
Ligação a um dispositivo bluetooth.
1. Ligue o BTR1.
O LED azul [2] começa a piscar. O BTR1 entra no modo de conecção dentro 30 segundos.
Aparecerá como BLUETOOTH nos seus outros dispositivos.
2. Active a função bluetooth do aparelho que pretende conectar (computador, telemóvel...)
3. Procure o BTR1 (que aparece como BLUETOOTH) e estabeleça a ligação.
Para ligar, necessita da password. A password por defeito é 0000.
4. Ao ficar conectado, o LED azul pisca lentamente.
Reproduzir música
Introduza os auscultadores (não incluídos) no jack 3.5mm [1].
Pressione o botão Play [4] para reproduzir música/fazer pausa a partir do dipositivo conectado.
Atender uma chamada telefónica
Se receber uma chamada telefónica, pressione o botão Play [4] para atender a chamada.
Pode utilizar o BTR1 para atender a chamada se ficar a cerca de 1 metro de distância do telefone.
Pressione o botão Play novamente para desligar a chamada.
Seleccionar outro dispositivo
Para seleccionar outro dispositivo, desligue o BTR1 do dispositivo actual e ligue-o a outro.
Carregar o dispositivo
Insira o cabo USB incluído [7] na porta USB [5] e insira o cabo no computador ou qualquer outro
carregador USB.
Enquanto está a carregar, o LED amarelo fica ligado. O LED desliga logo que o dispositivo esteja
carregado.
Recomenda-se que desligue o BTR1 durante o carregamento.
5. Especificações
Bluetooth®
V2.0 + EDR (Enhanced Data Rate)
alcance
10 m
tempo de carregamento
± 1.5 h
bateria interna
Li-Polymer 65 mAh recarregável
dimensões
15 x 44 x 11 mm
peso
25 g
Utilize este aparelho apenas com acessórios originais. A Velleman NV não será responsável
por quaisquer danos ou lesões causados pelo uso (indevido) do aparelho. Para mais
informação sobre este produto e para aceder à versão mais recente deste manual do
utilizador, visite a nossa página www.velleman.eu. Podem alterar-se as especificações e o
conteúdo deste manual sem aviso prévio.
© DIREITOS DE AUTOR
A Velleman NV detem os direitos de autor deste manual do utilizador. Todos os direitos
mundiais reservados. É estrictamente proíbido reproduzir, traduzir, copiar, editar e gravar este
manual do utilizador ou partes deste sem prévia autorização escrita por parte da detentora dos direitos.
INSTRUKCJA OBSŁUGI
1. Wstęp
Przeznaczona dla mieszkańców Unii Europejskiej.
Ważne informacje dotyczące środowiska.
Ten symbol umieszczony na urządzeniu bądź opakowaniu wskazuje, że wyrzucenie produktu
może być szkodliwe dla środowiska. Nie wyrzucaj urządzenia lub baterii do zbiorczego
śmietnika, tylko do specjalnie przeznaczonych do tego pojemników na urządzenia
elektroniczne lub skontaktuj się z firmą zajmującą się recyklingiem. Urządzenie możesz oddać
dystrybutorowi lub firmie zajmującej się recyklingiem. Postępuj zgodnie z zasadami
bezpieczeństwa dotyczącymi środowiska.
Jeśli masz wątpliwości skontaktuj się z firmą zajmującą się utylizacją odpadów.
Dziękujemy za wybór produktu firmy Velleman! Prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją obsługi
przed użyciem. Jeśli urządzenie zostało uszkodzone podczas transportu, prosimy o nie korzystanie z
niego i skontaktowanie się ze sprzedawcą.
2. Informacje ogólne
Proszę zapoznać się z informacjami w części Velleman® usługi i gwarancja jakości na końcu
niniejszej instrukcji.
Chronić urządzenie przed deszczem, wilgocią, rozpryskami i ściekającymi cieczami.
Chronić urządzenie przed skrajnymi temperaturami.
Chronić urządzenie przed wstrząsami i użytkować wyłącznie zgodnie z
przeznaczeniem. Podczas obsługi urządzenia unikać stosowania siły.
W urządzeniu nie występują części, które mogą być serwisowane przez użytkownika. Nie otwierać
urządzenia; serwisowanie musi być przeprowadzane przez wykwalifikowany personel. Otwarcie
obudowy spowoduje unieważnienie gwarancji.
Jeżeli do środka urządzenia dostaną się jakieś elementy metalowe lub ciecze, należy je natychmiast
wyłączyć. Przed następnym uruchomieniem, urządzenie musi zostać sprawdzone przez
wykwalifikowany personel.
Jeżeli urządzenie nie jest użytkowane, należy je wyłączyć.
3. Cechy
zmiana zwykłych głośników/słuchawek z mikrofonem/zwykłych słuchawek na bezprzewodowe,
łączące się przez bluetooth
lekkie urządzenie o małych wymiarach
można je łączyć z dowolnym urządzeniem posiadającym funkcję bluetooth, np. telefonem
komórkowym, smartfonem, iPhone’em, iPadem, phabletem, tabletem PC, laptopem i przekaźnikiem
audio na bluetooth.
4. Obsługa urządzenia
Por. rysunki powyżej.
Łączenie z urządzeniem bluetooth
1. Włączyć urządzenie BTR1.
Niebieska dioda LED [2] zacznie migać. BTR1 wejdzie w tryb parowania w ciągu 30 sekund. Na
innych urządzeniach będzie ono widoczne jako BLUETOOTH.
2. Należy włączyć funkcję bluetooth w urządzeniu, które ma być sparowane (komputer, telefon
komórkowy...).
3. Wyszukać BTR1 (pojawi się jako BLUETOOTH) i połączyć.
Do połączenia potrzebne będzie hasło. Domyślne hasło to 0000.
4. Po połączeniu niebieska dioda LED będzie migać powoli.
Odtwarzanie muzyki
Podłączyć słuchawki (brak w zestawie) do gniazdka jack 3,5 mm [1].
Nacisnąć przycisk Play [4], aby rozpocząć lub zatrzymać odtwarzanie muzyki na sparowanym
urządzeniu.
Odbieranie telefonów
Dzwoniący telefon można odebrać naciskając przycisk Play [4].
Urządzenia BTR1 można użyć do odebrania telefonu, jeżeli znajduje się ono w odległości do 1 metra
od telefonu.
Aby zakończyć rozmowę nacisnąć ponownie przycisk Play.
Wybór innego urządzenia
Aby wybrać nowe urządzenie, należy odłączyć BTR1 od urządzenia używanego obecnie i podłączyć do
nowego.
Ładowanie urządzenia
Umieścić załączony kabel USB [7] w porcie USB [5] i podłączyć go do komputera lub jakiejkolwiek
innej ładowarki USB.
Podczas ładowania zapali się żółta dioda LED. Dioda zgaśnie po pełnym naładowaniu urządzenia.
Zalecane jest wyłączenie urządzenia BTR1 podczas ładowania.
5. Specyfikacja techniczna
V2.0 + EDR (Enhanced Data Rate)
10 m
± 1,5 h
akumulator litowo-polimerowy 65 mAh
15 x 44 x 11 mm
25 g
Używaj tylko oryginalnych akcesoriów. Velleman NV nie może być pociągnięty do
odpowiedzialności w przypadku uszkodzenia lub szkody wynikały z (błędne) korzystanie z
tego urządzenia. Aby uzyskać więcej informacji dotyczących tego produktu i najnowsza
wersja tej instrukcji, odwiedź naszą stronę internetową www.velleman.eu. Informacje
zawarte w niniejszej instrukcji obsługi mogą ulec zmianie bez wcześniejszego
powiadomienia.
© INFORMACJA O PRAWACH WŁASNOŚCI
Instrukcja ta jest własnością firmy Velleman NV i jest chroniona prawami autorskimi.
Wszystkie prawa są zastrzeżone na całym świecie. Żadna część tej instrukcji nie może być
kopiowana, przedrukowywana, tłumaczona lub konwertowana na wszelkie nośniki elektronicznych lub w
inny sposób, bez uprzedniej pisemnej zgody właściciela praw autorskich.
Velleman® Service and Quality Warranty
Since its foundation in 1972, Velleman® acquired extensive experience in the electronics world and currently distributes its products in over 85
countries.
All our products fulfil strict quality requirements and legal stipulations in the EU. In order to ensure the quality, our products regularly go through
an extra quality check, both by an internal quality department and by specialized external organisations. If, all precautionary measures
notwithstanding, problems should occur, please make appeal to our warranty (see guarantee conditions).
General Warranty Conditions Concerning Consumer Products (for EU):
• All consumer products are subject to a 24-month warranty on production flaws and defective material as from the original date of purchase.
• Velleman® can decide to replace an article with an equivalent article, or to refund the retail value totally or partially when the complaint is valid
and a free repair or replacement of the article is impossible, or if the expenses are out of proportion.
You will be delivered a replacing article or a refund at the value of 100% of the purchase price in case of a flaw occurred in the first year after the
date of purchase and delivery, or a replacing article at 50% of the purchase price or a refund at the value of 50% of the retail value in case of a
flaw occurred in the second year after the date of purchase and delivery.
• Not covered by warranty:
- all direct or indirect damage caused after delivery to the article (e.g. by oxidation, shocks, falls, dust, dirt, humidity...), and by the article, as well
as its contents (e.g. data loss), compensation for loss of profits;
- consumable goods, parts or accessories that are subject to an aging process during normal use, such as batteries (rechargeable, non-
rechargeable, built-in or replaceable), lamps, rubber parts, drive belts... (unlimited list);
- flaws resulting from fire, water damage, lightning, accident, natural disaster, etc.…;
- flaws caused deliberately, negligently or resulting from improper handling, negligent maintenance, abusive use or use contrary to the
manufacturer’s instructions;
- damage caused by a commercial, professional or collective use of the article (the warranty validity will be reduced to six (6) months when the
article is used professionally);
- damage resulting from an inappropriate packing and shipping of the article;
- all damage caused by modification, repair or alteration performed by a third party without written permission by Velleman®.
• Articles to be repaired must be delivered to your Velleman® dealer, solidly packed (preferably in the original packaging), and be completed with
the original receipt of purchase and a clear flaw description.
• Hint: In order to save on cost and time, please reread the manual and check if the flaw is caused by obvious causes prior to presenting the
article for repair. Note that returning a non-defective article can also involve handling costs.
• Repairs occurring after warranty expiration are subject to shipping costs.
• The above conditions are without prejudice to all commercial warranties.
The above enumeration is subject to modification according to the article (see article’s manual).
Velleman® service- en kwaliteitsgarantie
Velleman® heeft sinds zijn oprichting in 1972 een ruime ervaring opgebouwd in de elektronicawereld en verdeelt op dit moment producten in
meer dan 85 landen. Al onze producten beantwoorden aan strikte kwaliteitseisen en aan de wettelijke bepalingen geldig in de EU. Om de
kwaliteit te waarborgen, ondergaan onze producten op regelmatige tijdstippen een extra kwaliteitscontrole, zowel door onze eigen
kwaliteitsafdeling als door externe gespecialiseerde organisaties. Mocht er ondanks deze voorzorgen toch een probleem optreden, dan kunt u
steeds een beroep doen op onze waarborg (zie waarborgvoorwaarden).
Algemene waarborgvoorwaarden consumentengoederen (voor Europese Unie):
• Op alle consumentengoederen geldt een garantieperiode van 24 maanden op productie- en materiaalfouten en dit vanaf de oorspronkelijke
aankoopdatum.
• Indien de klacht gegrond is en een gratis reparatie of vervanging van een artikel onmogelijk is of indien de kosten hiervoor buiten verhouding
zijn, kan Velleman® beslissen het desbetreffende artikel te vervangen door een gelijkwaardig artikel of de aankoopsom van het artikel
gedeeltelijk of volledig terug te betalen. In dat geval krijgt u een vervangend product of terugbetaling ter waarde van 100% van de aankoopsom
bij ontdekking van een gebrek tot één jaar na aankoop en levering, of een vervangend product tegen 50% van de kostprijs of terugbetaling van
50 % bij ontdekking na één jaar tot 2 jaar.
• Valt niet onder waarborg:
- alle rechtstreekse of onrechtstreekse schade na de levering veroorzaakt aan het toestel (bv. door oxidatie, schokken, val, stof, vuil, vocht...), en
door het toestel, alsook zijn inhoud (bv. verlies van data), vergoeding voor eventuele winstderving.
- verbruiksgoederen, onderdelen of hulpstukken die onderhevig zijn aan veroudering door normaal gebruik zoals bv. batterijen (zowel oplaadbare
als niet-oplaadbare, ingebouwd of vervangbaar), lampen, rubberen onderdelen, aandrijfriemen... (onbeperkte lijst).
- defecten ten gevolge van brand, waterschade, bliksem, ongevallen, natuurrampen, enz.
- defecten veroorzaakt door opzet, nalatigheid of door een onoordeelkundige behandeling, slecht onderhoud of abnormaal gebruik of gebruik van
het toestel strijdig met de voorschriften van de fabrikant.
- schade ten gevolge van een commercieel, professioneel of collectief gebruik van het apparaat (bij professioneel gebruik wordt de
garantieperiode herleid tot 6 maand).
- schade veroorzaakt door onvoldoende bescherming bij transport van het apparaat.
- alle schade door wijzigingen, reparaties of modificaties uitgevoerd door derden zonder toestemming van Velleman®.
• Toestellen dienen ter reparatie aangeboden te worden bij uw Velleman®-verdeler. Het toestel dient vergezeld te zijn van het oorspronkelijke
aankoopbewijs. Zorg voor een degelijke verpakking (bij voorkeur de originele verpakking) en voeg een duidelijke foutomschrijving bij.
• Tip: alvorens het toestel voor reparatie aan te bieden, kijk nog eens na of er geen voor de hand liggende reden is waarom het toestel niet naar
behoren werkt (zie handleiding). Op deze wijze kunt u kosten en tijd besparen. Denk eraan dat er ook voor niet-defecte toestellen een kost voor
controle aangerekend kan worden.
• Bij reparaties buiten de waarborgperiode zullen transportkosten aangerekend worden.
• Elke commerciële garantie laat deze rechten onverminderd.
Bovenstaande opsomming kan eventueel aangepast worden naargelang de aard van het product (zie handleiding van het betreffende
product).
Garantie de service et de qualité Velleman®
Depuis 1972, Velleman® a gagné une vaste expérience dans le secteur de l’électronique et est actuellement distributeur dans plus de 85 pays.
Tous nos produits répondent à des exigences de qualité rigoureuses et à des dispositions légales en vigueur dans l’UE. Afin de garantir la
qualité, nous soumettons régulièrement nos produits à des contrôles de qualité supplémentaires, tant par notre propre service qualité que par un
service qualité externe. Dans le cas improbable d’un défaut malgré toutes les précautions, il est possible d’invoquer notre garantie (voir les
conditions de garantie).
Conditions générales concernant la garantie sur les produits grand public (pour l’UE) :
BTR1
V. 01 04/04/2013 4 ©Velleman nv
• tout produit grand public est garanti 24 mois contre tout vice de production ou de matériaux à dater du jour d’acquisition effective ;
• si la plainte est justifiée et que la réparation ou le remplacement d’un article est jugé impossible, ou lorsque les coûts s’avèrent
disproportionnés, Velleman® s’autorise à remplacer ledit article par un article équivalent ou à rembourser la totalité ou une partie du prix d’achat.
Le cas échéant, il vous sera consenti un article de remplacement ou le remboursement complet du prix d’achat lors d’un défaut dans un délai de
1 an après l’achat et la livraison, ou un article de remplacement moyennant 50% du prix d’achat ou le remboursement de 50% du prix d’achat
lors d’un défaut après 1 à 2 ans.
• sont par conséquent exclus :
- tout dommage direct ou indirect survenu à l’article après livraison (p.ex. dommage lié à l’oxydation, choc, chute, poussière, sable, impureté…)
et provoqué par l’appareil, ainsi que son contenu (p.ex. perte de données) et une indemnisation éventuelle pour perte de revenus ;
- toute pièce ou accessoire nécessitant un remplacement causé par un usage normal comme p.ex. piles (rechargeables comme non
rechargeables, intégrées ou remplaçables), ampoules, pièces en caoutchouc, courroies… (liste illimitée) ;
- tout dommage qui résulte d’un incendie, de la foudre, d’un accident, d’une catastrophe naturelle, etc. ;
- out dommage provoqué par une négligence, volontaire ou non, une utilisation ou un entretien incorrect, ou une utilisation de l’appareil contraire
aux prescriptions du fabricant ;
- tout dommage à cause d’une utilisation commerciale, professionnelle ou collective de l’appareil (la période de garantie sera réduite à 6 mois
lors d’une utilisation professionnelle) ;
- tout dommage à l’appareil qui résulte d’une utilisation incorrecte ou différente que celle pour laquelle il a été initialement prévu comme décrit
dans la notice ;
- tout dommage engendré par un retour de l’appareil emballé dans un conditionnement non ou insuffisamment protégé.
- toute réparation ou modification effectuée par une tierce personne sans l’autorisation explicite de SA Velleman® ; - frais de transport de et vers
Velleman® si l’appareil n’est plus couvert sous la garantie.
• toute réparation sera fournie par l’endroit de l’achat. L’appareil doit nécessairement être accompagné du bon d’achat d’origine et être dûment
conditionné (de préférence dans l’emballage d’origine avec mention du défaut) ;
• tuyau : il est conseillé de consulter la notice et de contrôler câbles, piles, etc. avant de retourner l’appareil. Un appareil retourné jugé
défectueux qui s’avère en bon état de marche pourra faire l’objet d’une note de frais à charge du consommateur ;
• une réparation effectuée en-dehors de la période de garantie fera l’objet de frais de transport ;
• toute garantie commerciale ne porte pas atteinte aux conditions susmentionnées.
La liste susmentionnée peut être sujette à une complémentation selon le type de l’article et être mentionnée dans la notice d’emploi.
Garantía de servicio y calidad Velleman®
Desde su fundación en 1972 Velleman® ha adquirido una amplia experiencia como distribuidor en el sector de la electrónica en más de 85
países. Todos nuestros productos responden a normas de calidad rigurosas y disposiciones legales vigentes en la UE. Para garantizar la
calidad, sometemos nuestros productos regularmente a controles de calidad adicionales, tanto a través de nuestro propio servicio de calidad
como de un servicio de calidad externo. En el caso improbable de que surgieran problemas a pesar de todas las precauciones, es posible
recurrir a nuestra garantía (véase las condiciones de garantía).
Condiciones generales referentes a la garantía sobre productos de venta al público (para la Unión Europea):
• Todos los productos de venta al público tienen un perìodo de garantìa de 24 meses contra errores de producción o errores en materiales
desde la adquisición original;
• Si la queja está fundada y si la reparación o sustitución de un artìculo no es posible, o si los gastos son desproporcionados, Velleman®
autoriza reemplazar el artículo por un artículo equivalente o reembolsar la totalidad o una parte del precio de compra. En este caso, usted
recibirá un artículo de recambio o el reembolso completo del precio de compra si encuentra algún fallo hasta un año después de la compra y
entrega, o un artículo de recambio al 50% del precio de compra o el reembolso del 50% del precio de compra si encuentra un fallo después de 1
año y hasta los 2 años después de la compra y entrega.
Por consiguiente, están excluidos entre otras cosas:
- todos los daños causados directa o indirectamente al aparato (p.ej. por oxidación, choques, caída,...) y a su contenido (p.ej. pérdida de datos)
después de la entrega y causados por el aparato, y cualquier indemnización por posible pérdida de ganancias;
- partes o accesorios, que estén expuestos al desgaste causado por un uso normal, como por ejemplo baterías (tanto recargables como no
recargables, incorporadas o reemplazables), bombillas, partes de goma, etc. (lista ilimitada);
- defectos causados por un incendio, daños causados por el agua, rayos, accidentes, catástrofes naturales, etc.;
- defectos causados a conciencia, descuido o por malos tratos, un mantenimiento inapropiado o un uso anormal del aparato contrario a las
instrucciones del fabricante;
- daños causados por un uso comercial, profesional o colectivo del aparato (el período de garantía se reducirá a 6 meses con uso profesional);
- daños causados por un uso incorrecto o un uso ajeno al que está previsto el producto inicialmente como está descrito en el manual del
usuario;
- daños causados por una protección insuficiente al transportar el aparato.
- daños causados por reparaciones o modificaciones efectuadas por una tercera persona sin la autorización explícita de Velleman®;
- se calcula gastos de transporte de y a Velleman® si el aparato ya no está cubierto por la garantía.
• Cualquier artìculo que tenga que ser reparado tendrá que ser devuelto a su distribuidor Velleman®. Devuelva el aparato con la factura de
compra original y transpórtelo en un embalaje sólido (preferentemente el embalaje original). Incluya también una buena descripción del fallo;
• Consejo: Lea el manual del usuario y controle los cables, las pilas, etc. antes de devolver el aparato. Si no se encuentra un defecto en el
artículo los gastos podrían correr a cargo del cliente;
• Los gastos de transporte correrán a carga del cliente para una reparación efectuada fuera del período de garantía.
• Cualquier gesto comercial no disminuye estos derechos.
La lista previamente mencionada puede ser adaptada según el tipo de artículo (véase el manual del usuario del artículo en cuestión).
Velleman® Service- und Qualitätsgarantie
Seit der Gründung in 1972 hat Velleman® sehr viel Erfahrung als Verteiler in der Elektronikwelt in über 85 Ländern aufgebaut.
Alle Produkte entsprechen den strengen Qualitätsforderungen und gesetzlichen Anforderungen in der EU. Um die Qualität zu gewährleisten
werden unsere Produkte regelmäßig einer zusätzlichen Qualitätskontrolle unterworfen, sowohl von unserer eigenen Qualitätsabteilung als auch
von externen spezialisierten Organisationen. Sollten, trotz aller Vorsichtsmaßnahmen, Probleme auftreten, nehmen Sie bitte die Garantie in
Anspruch (siehe Garantiebedingungen).
Allgemeine Garantiebedingungen in Bezug auf Konsumgüter (für die Europäische Union):
• Alle Produkte haben für Material- oder Herstellungsfehler eine Garantieperiode von 24 Monaten ab Verkaufsdatum.
• Wenn die Klage berechtigt ist und falls eine kostenlose Reparatur oder ein Austausch des Gerätes unmöglich ist, oder wenn die Kosten dafür
unverhältnismäßig sind, kann Velleman® sich darüber entscheiden, dieses Produkt durch ein gleiches Produkt zu ersetzen oder die Kaufsumme
ganz oder teilweise zurückzuzahlen. In diesem Fall erhalten Sie ein Ersatzprodukt oder eine Rückzahlung im Werte von 100% der Kaufsumme
im Falle eines Defektes bis zu 1 Jahr nach Kauf oder Lieferung, oder Sie bekommen ein Ersatzprodukt im Werte von 50% der Kaufsumme oder
eine Rückzahlung im Werte von 50 % im Falle eines Defektes im zweiten Jahr.
• Von der Garantie ausgeschlossen sind:
- alle direkten oder indirekten Schäden, die nach Lieferung am Gerät und durch das Gerät verursacht werden (z.B. Oxidation, Stöße, Fall, Staub,
Schmutz, Feuchtigkeit, ...), sowie auch der Inhalt (z.B. Datenverlust), Entschädigung für eventuellen Gewinnausfall.
- Verbrauchsgüter, Teile oder Zubehörteile, die durch normalen Gebrauch dem Verschleiß ausgesetzt sind, wie z.B. Batterien (nicht nur
aufladbare, sondern auch nicht aufladbare, eingebaute oder ersetzbare), Lampen, Gummiteile, Treibriemen, usw. (unbeschränkte Liste).
- Schäden verursacht durch Brandschaden, Wasserschaden, Blitz, Unfälle, Naturkatastrophen, usw.
- Schäden verursacht durch absichtliche, nachlässige oder unsachgemäße Anwendung, schlechte Wartung, zweckentfremdete Anwendung oder
Nichtbeachtung von Benutzerhinweisen in der Bedienungsanleitung.
- Schäden infolge einer kommerziellen, professionellen oder kollektiven Anwendung des Gerätes (bei gewerblicher Anwendung wird die
Garantieperiode auf 6 Monate zurückgeführt).
- Schäden verursacht durch eine unsachgemäße Verpackung und unsachgemäßen Transport des Gerätes.
- alle Schäden verursacht durch unautorisierte Änderungen, Reparaturen oder Modifikationen, die von einem Dritten ohne Erlaubnis von
Velleman® vorgenommen werden.
• Im Fall einer Reparatur, wenden Sie sich an Ihren Velleman®-Verteiler. Legen Sie das Produkt ordnungsgemäß verpackt (vorzugsweise die
Originalverpackung) und mit dem Original-Kaufbeleg vor. Fügen Sie eine deutliche Fehlerbeschreibung hinzu.
• Hinweis: Um Kosten und Zeit zu sparen, lesen Sie die Bedienungsanleitung nochmals und überprüfen Sie, ob es keinen auf de Hand liegenden
Grund gibt, ehe Sie das Gerät zur Reparatur zurückschicken. Stellt sich bei der Überprüfung des Gerätes heraus, dass kein Geräteschaden
vorliegt, könnte dem Kunden eine Untersuchungspauschale berechnet.
• Für Reparaturen nach Ablauf der Garantiefrist werden Transportkosten berechnet.
• Jede kommerzielle Garantie lässt diese Rechte unberührt.
Die oben stehende Aufzählung kann eventuell angepasst werden gemäß der Art des Produktes (siehe Bedienungsanleitung des
Gerätes).
Velleman ® usługi i gwarancja jakości
Od czasu założenia w 1972, Velleman® zdobył bogate doświadczenie w dziedzinie światowej elektroniki. Obecnie firma dystrybuuje swoje
produkty w ponad 85 krajach.
Wszystkie nasze produkty spełniają surowe wymagania jakościowe oraz wypełniają normy i dyrektywy obowiązujące w krajach UE. W celu
zapewnienia najwyższej jakości naszych produktów, przechodzą one regularne oraz dodatkowo wyrywkowe badania kontroli jakości, zarówno
naszego wewnętrznego działu jakości jak również wyspecjalizowanych firm zewnętrznych. Pomimo dołożenia wszelkich starań czasem mogą
pojawić się problemy techniczne, prosimy odwołać się do gwarancji (patrz warunki gwarancji).
Ogólne Warunki dotyczące gwarancji:
• Wszystkie produkty konsumenckie podlegają 24-miesięcznej gwarancji na wady produkcyjne i materiałowe od daty zakupu.
• W przypadku, gdy usterka jest niemożliwa do usunięcia lub koszt usunięcia jest nadmiernie wysoki Velleman ® może zdecydować o wymianie
artykułu na nowy, wolny od wad lub zwrócić zapłaconą kwotę. Zwrot gotówki może jednak nastąpić z uwzględnieniem poniższych warunków:
- zwrot 100% ceny zakupu w przypadku, gdy wada wystąpiła w ciągu pierwszego roku od daty zakupu i dostawy
- wymiana wadliwego artykułu na nowy, wolny od wad z odpłatnością 50% ceny detalicznej lub zwrot 50% kwoty ceny nabycia w przypadku gdy
wada wystąpiła w drugim roku od daty zakupu i dostawy.
• Produkt nie podlega naprawie gwarancyjnej:
- gdy wszystkie bezpośrednie lub pośrednie szkody spowodowane są działaniem czynników środowiskowych lub losowych (np. przez utlenianie,
wstrząsy, upadki, kurz, brud, ...), wilgotności;
- gwarant nie ponosi odpowiedzialności za szkody wynikających z utraty danych;
- produkty konsumenckie, części zamienne lub akcesoria podatne na process starzenia, wynikającego z normalnego użytkowania, np: baterie
(ładowalne, nieładowalne, wbudowane lub wymienne), żarówki, paski napędowe, gumowe elementy napędowe... (nieograniczona lista);
- usterka wynika z działania pożaru, zalania wszelkimi cieczami, uderzenia pioruna, upadku lub klęski żywiołowej, itp.;
- usterka wynika z zaniedbań eksploatacyjnych tj. umyślne bądź nieumyślne zaniechanie czyszczenia, konserwacji, wymiany materiałów
ekspolatacyjnych, niedbalstwa lub z niewłaściwego obchodzenia się lub niezgodnego użytkowania z instrukcją producenta;
- szkody wynikające z nadmiernego użytkowania gdy nie jest do tego celu przeznaczony tj. działalność komerycjna, zawodowa lub wspólne
użytkowanie przez wiele osób - okres obowiązywania gwarancji zostanie obniżony do 6 (sześć) miesięcy;
- Szkody wynikające ze źle zabezpieczonej wysyłki produktu;
- Wszelkie szkody spowodowane przez nieautoryzowaną naprawę, modyfikację, przeróbkę produktu przez osoby trzecie jak również bez
pisemnej zgody firmy Velleman ®.
• Uszkodzony produkt musi zostać dostarczony do sprzedawcy ® Velleman, solidnie zapakowany (najlepiej w oryginalnym opakowaniu), wraz z
wyposażeniem z jakim produkt został sprzedany. W przypadku wysyłki towaru w opakowaniu innym niż oryginalnym ryzyko usterki produktu oraz
tego skutki przechodzą na właściciela produktu. Wraz z niesprawnym produktem należy dołączyć jasny i szczegółowy opis jego usterki, wady;
• Wskazówka: Aby zaoszczędzić na kosztach i czasie, proszę szczegółowo zapoznać się z instrukcja obsługi; czy przyczyną wady są
okoliczności techniczne czy też wynikaja wyłącznie z nieznajomości obsługi produktu. W przypadku wysyłki sprawnego produktu do serwisu
nabywca może zostać obciążony kosztmi obsługi oraz transportu.
• W przypadku napraw pogwarancyjnych lub odpłatnych klient ponosi dodatkowo koszt wysyłki produktu do i z serwisu.
wymienione wyżej warunki są bez uszczerbku dla wszystkich komercyjnych gwarancji.
Powyższe postanowienia mogą podlegać modyfikacji w zależności od wyrobu (patrz art obsługi).
Garantia de serviço e de qualidade Velleman®
Desde a sua fundação em 1972 Velleman® tem adquirido uma amplia experiencia no sector da eletrónica com uma distribuição em mais de 85
países.
Todos os nossos produtos respondem a exigências rigorosas e a disposições legais em vigor na UE. Para garantir a qualidade, submetemos
regularmente os nossos produtos a controles de qualidade suplementares, com o nosso próprio serviço qualidade como um serviço de
qualidade externo. No caso improvável de um defeito mesmo com as nossas precauções, é possível invocar a nossa garantia. (ver as
condições de garantia).
Condições gerais com respeito a garantia sobre os produtos grande público (para a UE):
• qualquer produto grande público é garantido 24 mês contra qualquer vìcio de produção ou materiais a partir da data de aquisição efectiva;
• no caso da reclamação ser justificada e que a reparação ou substituição de um artigo é impossìvel, ou quando os custo são
desproporcionados, Velleman® autoriza-se a substituir o dito artigo por um artigo equivalente ou a devolver a totalidade ou parte do preço de
compra. Em outro caso, será consentido um artigo de substituição ou devolução completa do preço de compra no caso de um defeito no prazo
de 1 ano depois da data de compra e entrega, ou um artigo de substituição pagando o valor de 50% do preço de compra ou devolução de 50%
do preço de compra para defeitos depois de 1 a 2 anos.
• estão por consequência excluídos:
- todos os danos directos ou indirectos depois da entrega do artigo (p.ex. danos ligados a oxidação, choques, quedas, poeiras, areias,
impurezas…) e provocado pelo aparelho, como o seu conteúdo (p.ex. perca de dados) e uma indemnização eventual por perca de receitas;
- consumíveis, peças ou acessórios sujeitos a desgaste causado por um uso normal, como p.ex. pilhas (recarregáveis, não recarregáveis,
incorporadas ou substituìveis), lâmpadas, peças em borracha correias… (lista ilimitada);
- todos os danos que resultem de um incêndio, raios, de um acidente, de una catastrophe natural, etc.;
- danos provocados por negligencia, voluntária ou não, uma utilização ou manutenção incorrecta, ou uma utilização do aparelho contrária as
prescrições do fabricante;
- todos os danos por causa de uma utilização comercial, profissional ou colectiva do aparelho ( o período de garantia será reduzido a 6 meses
para uma utilização profissional);
- todos os danos no aparelho resultando de uma utilização incorrecta ou diferente daquela inicialmente prevista e descrita no manual de
utilização;
- todos os danos depois de uma devolução não embalada ou mal protegida ao nível do acondicionamento.
- todas as reparações ou modificações efectuadas por terceiros sem a autorização de SA Velleman®;
- despesas de transporte de e para Velleman® se o aparelho não estiver coberto pela garantia.
• qualquer reparação será fornecida pelo local de compra. O aparelho será obrigatoriamente acompanhado do talão ou factura de origem e bem
acondicionado (de preferência dentro da embalagem de origem com indicação do defeito ou avaria);
• dica: aconselha-mos a consulta do manual e controlar cabos, pilhas, etc. antes de devolver o aparelho. Um aparelho devolvido que estiver em
bom estado será cobrado despesas a cargo do consumidor;
• uma reparação efectuada fora da garantia, será cobrado despesas de transporte;
• qualquer garantia comercial não prevalece as condições aqui mencionadas.
A lista pode ser sujeita a um complemento conforme o tipo de artigo e estar mencionada no manual de utilização.
Made in PRC
Imported by Velleman nv
Legen Heirweg 33, 9890 Gavere, Belgium
www.velleman.eu
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

Velleman BTR1 Instrukcja obsługi

Kategoria
Stroboskopy
Typ
Instrukcja obsługi