Philips 20PFL5122/58 Instrukcja obsługi

Kategoria
Telewizory LCD
Typ
Instrukcja obsługi
Polski
Country Number Tariff
Austria 0810 000205 0.07/min
Belgium 078250145 0.06/min
Czech Rep 800142840 free
Denmark 3525 8759 local
Finland 09 2311 3415 local
France 0821 611655 0.09/min
Germany 0900 1101211 0.10/min
Greece 0 0800 3122 1280 free
Hungary 0680018189 free
Ireland 01 601 1777 local
Italy 840320086 0.08/min
Luxemburg 40 6661 5644 local
Netherlands 0900 8407 0.10/min
Norway 2270 8111 local
Poland 0223491504 local
Portugal 2 1359 1442 local
Slovakia 0800004537 free
Spain 902 888 784 0.10/min
Sweden 08 5792 9100 local
Switzerland 0844 800 544 local
UK 0845 601 0354 local
This information is correct at the time of press.
For updated information, see www.support.philips.com
www.philips.com/support
Model
Serial
Important
This apparatus is fitted with an approved
moulded 13AMP plug. Should it become
necessary to replace the mains fuse, this
must be replaced with a fuse of the same
value as indicated on the plug.
1 Remove fuse cover and fuse.
2 The replacement fuse must comply with BS
1362 and have the ASTA approval mark.
If the fuse is lost, make contact with your
retailer in order to verify the correct type.
3 Refit the fuse cover.
If for any reason the fitted plug is not suitable
for your socket outlet, please consult your
retailer or a qualified electrician before
proceeding with the installation.
Connecting the aerial
The aerial should be connected to the socket
marked : at the back of the set. An inferior
aerial is likely to result in a poor, perhaps
unstable picture with ghost images and lack
of contrast. Make-shift loft or set-top aerials
are often inadequate.Your dealer will know
from experience the most suitable type for
your locality. Should you wish to use the set
in conjunction with other equipment, which
connects to the aerial socket such as TV games,
or a video camera it is recommended that these
be connected via a combiner unit to avoid
repeated connection and disconnection of the
aerial plug.
Fitting the stand (if provided)
Use only the stand provided with the set, making
sure that the fixings are properly tightened. A
diagram showing how to assemble the stand is
packed with the stand. Never use a make-shift
stand, or legs fixed with woodscrews.
Positioning the TV
For the best results, choose a position where
light does not fall directly on the screen, and
at some distance away from radiators or other
sources of heat. Leave a space of at least 5 cm all
around the TV for ventilation, making sure that
curtains, cupboards etc. cannot obstruct the air
flow through the ventilation apertures.The TV
is intended for use in a domestic environment
only and should never be operated or stored in
excessively hot or humid atmospheres.
General Points
Please take note of the section entitled ‘Tips’ at
the end of this booklet.
Interference
The Department of Trade and Industry operates
a Radio Interference Investigation Service to help
TV licence holders improve reception of BBC
and IBA programmes where they are being spoilt
by interference. If your dealer cannot help, ask
at a main Post Office for the booklet “How to
Improve Television and Radio Reception”.
Mains connection
Before connecting the TV to the mains, check
that the mains supply voltage corresponds to
the voltage printed on the type plate on the rear
panel of the TV. If the mains voltage is different,
consult your dealer.
Information for users in the UK
(not applicable outside the UK)
1
Informacje o produkcie
• Ten telewizor pobiera minimalną ilość energii w
trybie czuwania, aby zminimalizować wpływ na
środowisko naturalne.
• Zużycie energii w stanie czuwania dla tego
telewizora nie przekracza 2 W.
• Zużycie energii przez ten telewizor można
znaleźć na tabliczce znamionowej na tylnej
ścianie telewizora.
• Więcej danych technicznych tego produktu
można znaleźć w broszurze produktu na stronie
www.philips.com/support.
Uwaga
Dane techniczne i informacje mogą
ulec zmianie bez powiadomienia.
• Jeśli potrzebna jest dalsza pomoc, należy
zadzwonić do działu obsługi klienta w swoim
kraju. Odpowiednie numery telefonów i adresy
podano w dołączonej karcie gwarancyjnej.
Wskazówki dotyczące utylizacji
Opakowanie tego produktu może być poddane
recyklingowi. Skontaktuj się z lokalnymi
władzami, aby uzyskać informacje na temat
waściwego sposobu utylizacji.
Utylizacja zużytego produktu
Twój odbiornik wykonany jest z materiałów,
które mogą być ponownie wykorzystane lub
poddane recyklingowi. Symbol przekreślonego
kubła na śmieci umieszczony na produkcie
oznacza, że jest on objęty Europejską Dyrektywą
2002/976/WE dotyczącą wykorzystania odpadów
sprzętu elektrycznego i elektronicznego.
Prosimy o zapoznanie się z systemem zbierania
produktów elektrycznych i elektronicznych w
miejscu zamieszkania.
Działaj zgodnie z ustaleniami władz lokalnych i nie
wyrzucaj zużytych produktów razem z odpadami
komunalnymi. Specjalne zakłady odbierają zużyte
odbiorniki, rozmontowują je na części i gromadzą
materiały do ponownego wykorzystania
(informacji udzieli sprzedawca).
Utylizacja baterii
Dostarczone baterie nie zawierają metali ciężkich:
rtęci i kadmu. Należy sprawdzić, w jaki sposób
utylizować zużyte baterie zgodnie z miejscowymi
przepisami.
Tylna część
telewizora
1
Polski
Dziękujemy Państwu za zakup telewizora firmy Philips.
Niniejszy podręcznik zawiera wskazówki dotyczące jego instalacji i obsługi.
Zalecamy, aby Państwo dokładnie się z nim zapoznali.
Informacje dotyczące bezpieczeństwa ........................................................................................................2
Przygotowanie / Pierwsze kroki ...................................................................................................................3
Przyciski i złącza telewizora ..........................................................................................................................4
Przyciski pilota ..................................................................................................................................................5
Szybka instalacja ...............................................................................................................................................6
Sortowanie programów .................................................................................................................................6
Strojenie automatyczne ..................................................................................................................................7
Strojenie ręczne ...............................................................................................................................................7
Nadawanie nazw kanałom .............................................................................................................................8
Ustawienia obrazu i dźwięku ........................................................................................................................8
Korzystanie z funkcji Kontrast+ oraz wyłącznika czasowego (Sleeptimer) ......................................9
Korzystanie z funkcji Smart Picture i Smart Sound ...............................................................................9
Formaty ekranu ..............................................................................................................................................10
Telegazeta ........................................................................................................................................................11
Używanie telewizora jako monitora komputerowego .........................................................................12
Praca telewizora w trybie wysokiej rozdzielczości HD (High Definition).......................................13
Używanie telewizora do odbioru radia FM .............................................................................................14
Podłączanie urządzeń peryferyjnych
Podłączanie nagrywarki DVD / magnetowidu VCR ..............................................................................16
Podłączanie komputera ................................................................................................................................17
Podłączanie urządzeń HD (wysokiej rozdzielczości) ............................................................................18
Podłączanie innych urządzeń (antena satelitarna, dekoder, konsola do gier itp.) ..........................19
Podłączanie apa ratu fotograficznego, kamery i słuchawek .................................................................19
Wskazówki dotyczące rozwiązywania problemów ...............................................................................20
Słowniczek .......................................................................................................................................................21
Dane techniczne .............................................................................................................................................22
Wstęp
Spis treści
2
Polski
Informacje dotyczące bezpieczeństwa
Nie narać telewizora ani baterii pilota na działanie
ciepła, bezpośredniego naonecznienia, deszczu ani
wody.
Nie należy podłączzbyt wielu urządzeń do jednego
gniazda sieci zasilającej, gdyż me to prowadzić
do przecżenia i spowodować pożar lub porażenie
prądem elektrycznym.
X
Przewód zasilający należy wycgać trzymając za wtycz.
Nie naly cgnąć za przewód zasilacy. Nie naly
ywać nieprawiowo zamontowanych gniazd sieci
zasilającej. Wtyczkę należy włożyć do końca do gniazda.
Poluzowana wtyczka może spowodować powstanie
łuków elektrycznych i w rezultacie pożar.
X
X
X
X
Kabel zasilania (w wyposażeniu) należy do
gniazda sieciowego na tylnej ścianie (skierowanej w
ł) telewizora i do gniazda na ścianie.
Aby odłącz odbiornik od sieci, wyjmij wtycz
z gniazdka sieciowego z tyłu telewizora lub wyjmij
wtycz z gniazda w ścianie.
Wtyczka łączeniowa przewodu sieciowego
odbiornika TV służy jako urdzenie wyłączace.
Firma Philips Royal wytwarza i sprzedaje
różne rodzaje produktów, których
odbiorcami docelowymi są klienci. Produkty
te posiadają, tak jak każde urządzenie
elektryczne, zdolność emitowania i
odbierania sygnałów elektromagnetycznych.
Jedną z podstawowych zasad biznesowych
firmy Philips jest podejmowanie wszystkich
koniecznych działań związanych z higieną
i bezpiecze ństwem naszych produktów,
przestrzeganie wszystkich stosownych
wymogów prawnych i pozostawanie w
bezpiecznych granicach wyznaczonych
standardami EMF obowiązującymi w czasie
wytwarzania produktu.
Firma Philips stara się rozwijać, wytwarzać
i wypuszczać na rynek produkty
niewywołujące niekorzystnych skutków dla
zdrowia.
Firma Philips potwierdza, że według
dostępnych na dzie ń dzisiejszy dowodów
naukowych jej produkty są bezpieczne
w użytkowaniu, o ile one użytkowane
prawidłowo i zgodnie z ich przeznaczeniem.
Firma Philips odgrywa aktywną rolę w
rozwijaniu międzynarodowych standardów
EMF i bezpieczeństwa, co umożliwia
jej przewidywanie przyszłych trendów
standaryzacji i integrowanie ich we wczesnej
fazie rozwoju jej produktów.
Pola elektryczne, magnetyczne i elektromagnetyczne (EMF)
• Powierzchn lub ekran telewizora należy delikatnie
przetrzeć za pomo waty lub szmatki, bą innego
miękkiego materiału, np. irchy. Nie należy używać zbyt
mokrej szmatki, z której kapie woda.
Do czyszczenia telewizora nie należy używać acetonu,
toluenu ani alkoholu. Ze wzglęw bezpieczeństwa
należy najpierw odłączyć kabel zasilania.
• Ze względów bezpieczeństwa podczas burzy nie należy
dotykać żadnej części telewizora, przewodu zasilającego
ani przewodu anteny.
• W pobliżu telewizora nie ustawiać odsłoniętych
źródeł ognia, np. zapalonych świeczek.
• Na telewizorze ani blisko niego nie ustawiać wazonu
wypełnionego wodą. Rozlanie się wody i jej dostanie
do wnętrza telewizora może spowodować porażenie
elektryczne. Nie włączać telewizora po dostaniu się
wody do wnętrza. Natychmiast odłączyć
kabel zasilania od sieci zasilającej i wezwać
wykwalifikowanemu serwisanta do sprawdzenie
telewizora.
X
X
X
X
3
Polski
Ustawianie odbiornika telewizyjnego
Ustawiając telewizor na blacie należy upewnić się,Ustawiając telewizor na blacie należy upewnić się,
że powierzchnia blatu jest pozioma i wytrzyma jego
ciężar.
Przed zawieszeniem telewizora na ścianie
sprawdź, czy ściana wytrzyma jego ciężar. Instalacja
telewizora na ścianie powinna zostać
przeprowadzona przez wykwalifikowanego
serwisanta. Niewłaściwa i nieprawidłowa instalacja
telewizora może wpłynąć na bezpieczeństwo
użytkowania.
Podłączenia nie muszą być wykonane przed
powieszeniem, ale kable należy włożyć do złączy
telewizora.
Telewizor można ustawić lub zawiesić pod
warunkiem, że zapewniona będzie swobodna
cyrkulacja powietrza przez otwory wentylacyjne.
Nie ustawiać telewizora w miejscu o ograniczonej
wielkości..
Połączenia
Włóż wtyczkę anteny : do gniazda znajdującego się
na spodzie odbiornika.
Włóż wtycz sieciową do gniazda ściennego
(220-240 V 50/60 Hz).
Informacje na temat pozostałych połączeń znajdują
s w rozdziale „Poączanie urządzeń peryferyjnych
na stronach od 16 do 19.
2
3
Zużycie energii przez ten telewizor można znaleźć
na tabliczce znamionowej na tylnej ścianie
telewizora.
Ostrzeżenie: Trzeba sprawdzić, czy napięcie w sieci
zasilającej odpowiada napięciu podanemu na tabliczce na
tylnej ścianie telewizora.
Jeśli mocowanie odbiornika jest ruchome, należy się
upewnić, czy kabel zasilający nie jest zbyt mocno napięty
w czasie obracania telewizora. Zbyt mocne napięcie
kabla zasilającego może spowodować poluzowanie
przewodów, a to może wywołać iskrzenie, a w
konsekwencji pożar.
Korzystanie z pilota
Należy włożyć 2 dołączone baterie. NależyNależy włożyć 2 dołączone baterie. Należy
dopilnować, aby końce (+) i (–) baterii były
prawidłowo ułożone (oznaczenia wewnątrz
obudowy).
Włączanietelewizora
Aby ączyć telewizor, nacnij przycisk
POWER (Zasilanie). Zapali się zielony
wsknik,a ekran się rozjaśni.
Jeśli odbiornik pozostaje w trybie czuwania
(czerwony wskaźnik), naciśnij na pilocie
rzycisk P / + .
1
Przygotowanie / Pierwsze kroki
4
1
5
P
F
5
1
2
1
2
0
P
F
5
1
2
1
2
3
P
F
5
3
2
1
1
2
3 4
Przed zakończeniem montażu podstawki lub uchwytu na ścianę oraz połączeń nie należy
zdejmować opakowania ochronnego. Z ekranem należy obchodzić się ostrożnie.
Do czyszczenia przedniej, odblaskowej części telewizora należy używać wyłącznie
dołączonej miękkiej szmatki.
Uwaga: Nie pozostawiać telewizora na dłuższy czas
w stanie czuwania. Odłączyć go od sieci zasilającej.
4
Polski
Przyciski i złącza telewizora
POWER : służy do włączania i wyłączania odbiornika.
Uwaga : Po wyłączeniu urządzenia przyciskiem Power
nie następuje odcięcie prądu zasilania.
PROGRAM –/+ : służy do wyboru programów.
MENU : służy do uzyskiwania dostępu i zamykania
menu. Przyciski Programme –/+ umożliwiają wybór
pozycji w menu, a przyciski VOLUME –/+ wejście
do wybranejpozycji i dokonanie regulacji.
VOLUME –/+: służy do regulacji poziomu głośności.
Gniazdo zasilania:
Podłącz wtyczkę kabla zasilania
do gniazda ściennego.
Gniazdo anteny telewizyjnej:
Podłącz wtyczkę
przewodu anteny do gniazda anteny telewizyjnej.
1
2
3
4
5
6
8
Gniazdo anteny FM:
óż przewód anteny radiowej
do gniazda anteny FM.
Wyłącznie do serwisowania.
Gniazdo EXT1: służy do podłączania takich urządzeń,
jak: DVD, VCR, nagrywarka, dekoder lub konsola
do gier.
DVI-I (HD /PC) : służy do podłączania urządzeń HD
(wysokiej rozdzielczci)lub komputera za pomo
wyjścia DVI/VGA.
Podłączenia z boku odbiornika (AV/SVHS): służą do
podłączania takich urdz jak aparat fotograficzny
lub kamera wideo (camcorder). Umożliwiają tae
poączenie słuchawek, aby zapewnić doskonałą
jakość odbioru dźwięku.
Więcej informacji na temat podłączeń znajduje
się na stronach od 16 do 19.
9
7
10
11
2 3 4
1
5
11
EXT1
DVI-I
(HD/PC)
FM
ANT
TV
:
75Ω
6
7 8 9
10
VIDEO
IN
S-VIDEO
DVI
AUDIO
IN
AUDIO
IN
R
L
5
Polski
Trybczuwania
Przełączanie odbiornika w tryb czuwania. Aby ponownie
włączyć odbiornik, należy nacisnąć przyciski,
do , P / + (Programme / +) lub
przycisk AV.
Wyłącznik czasowy
Um ożliwia określenie ile czasu uynie przed
automatycznym przełączeniem odbiornika w tryb
czuwania (patrz strona 9).
AV
y do wyświetlania Listy Źródeł w celu wyboru
odbiornika lub urządzenia peryferyjnego podłączonego
do gniazda EXT1, AV/SVHS, PC, HD lub radia FM.
Przyciski telegazety (patrz strona 11)
Format ekranu (patrz strona 10).
MENU
Służy do wywołania lub wyjścia z menu.
Kursory
Te cztery przyciski używane do wyboru i
regulacji pozycji w menu.
Volume ( VOL + )
Służą do regulacji poziomu głośnościi.
Smart Picture /Sound
Umożliwia dostęp do wstępnie zdeniowanych
ustawień obrazu i dźwięku (patrz strona 9).
Informacje na ekranie
Służy do wyświetlania/usuwania numerów
programów, trybu dźwięku i pozostałego czasu
wyłącznika czasowego.
Tryb dźwięku
Służy do przełączania programów z trybu Stereo
i Nicam Stereo na Mono, a w przypadku
programów nadawanych w dwóch językach
umożliwia wybór trybu Dual å lub Dual ». Po
zmianie trybów wskaźnik Mono świeci się na
czerwono.
Lista programów
Służy do wyświetlania / wyjścia z listy programów.
Aby wybrać program użyj przycisków Îï oraz
przycisku Æ , aby go wyswietlić.
Przycisk telegazety (patrz strona 11).
Tryb surround
Służy do włączania / wyłączania efektu dźwięku
dookólnego. W trybie Stereo uzyskuje się wrażenie,
jak gdyby głośniki znajdowały się dalej od siebie.
Wyciszenie dźwięku
Wycisza lub przywraca dźwięk.
Wybórprogramów telewizyjnych (P / +)
Przyciski umożliwiają wybór następnego lub
poprzedniego programu. Przez kilka sekund
wyświetla się numer programu oraz tryb dźwięku.
Nazwa niektórych programów wyświetlana jest
w dolnej części ekranu.
/ Klawisze numeryczne
Umożliwiają bezpośredni dostęp do programów.
W przypadku programów z numerem
dwucyfrowym drugącyfrę należy wpisać zanim
zniknie pozioma kreska.
Poprzedni/bieżący program
Umożliwia przejście między ostatnio oglądanym
i bieżącym programem.
Przyciski pilota
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
3
2
1
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
15
14
16
18
17
6
Polski
Szybka instalacja
Przy pierwszym włączeniu odbiornika na ekranie
wyświetli się menu. Należy w nim wybrać kraj
oraz język, w jakim wyświetlane będą informacje
we wszystkich menu:
UWAGA
Jeśli powyższe menu nie wyświetli się, należy dokon
instalacji kanałów za pomocą metody Automatyczne
strojenie (patrz strona 7). Jeśli menu wyświetli się,
wykonaj następujące czynności.
Wybierz odpowiedni kraj za pomocą przycisków
Î ï pilota , a następnie potwierdź wyr naciskając
przycisk Æ .
Jeśli lista nie zawiera odpowiedniego kraju, wybierz
“. . .
Wybierz odpowiedni język ywając
przycisków Í Æ .
Wyszukiwanie programów rozpocznie się
automatycznie. Wszystkie dostępne programy
telewizyjne zostaną zapamiętane. Zajmie to kilka
minut. Na wyświetlaczu można śledzić postęp
wyszukiwania oraz liczbę znalezionych kanałów.
Po zakończeniu wyszukiwania programów
menu znika.
Aby zakończyć lub przerwaćwyszukiwanie, naciśnij
przycisk H.
UWAGA
Funkcja ATS (SystemAutomatycznego
Strojenia)
Jeśli nadajnik lub sieć kablowa nadaje sygnał
automatycznego sortowania, programy zostaną
prawidłowo ponumerowane. W takim przypadku
instalacja została zakończona. W przeciwnym
wypadku należy skorzystać z menu Sortowanie,
aby prawidłowo ponumerować programy.
Funkcja ACI (Automatyczna Instalacja Kanów)
Po wykryciu telewizji kablowej lub kanału
telewizyjnego, które nadają sygnał ACI, wyświetla
się lista prograw. Jeśli sygnał taki nie jest
nadawany, programy zostaną ponumerowane
zgodnie z wybranym językiem i krajem. W celu
zmiany numeracji programów można użyć menu
Sortowanie.
Niektóre nadajniki lub sieci kablowe nadają własne
parametry sortowania (np. według regionu, języka itp.).
W tym przypadku należy dokon wyboru sortowania
za pomocą przycisków Í Æ.
1
2
3
Sortowanie programów
Naciśnij przycisk H. Na ekranie wyświetli się
Menu TV.
Naciśnij przycisk ï , a następnie wybierz menu
Instalacja i naciśnij przycisk Æ , aby wejść do
tego menu.
Naciśnijprzycisk ï, aby wybrać opcję Sortowanie,
a następnie przycisk Æ , aby wybr tryb sortowania.
Wybierz program, którego numer chcesz zmienić
za pomocą przycisków Î ï , a następnie naciśnij
przycisk Æ , aby wybrać trybsortowania (Strzałka
kursora zwrócona jest teraz w lewą stronę)
Naciśnijprzyciski Î ï , aby wybrać nowynumer
programu i potwierdź wybór naciskając przycisk Í .
(Strzka kursora zwcona jest teraz w prawą
stronę, a sortowanie zostało zakończone).
Powtórzkroki i dla każdego programu,
którego numer chcesz zmienić.
Aby wyjść z menu, naciśnij przycisk Ë.
1
4
5
4
3
5
6
2
7
Plug’n’Play
Country (Kraj)
Í GB Æ
Language (Język)
English
Menu TV
Obraz
Dźwięk
Funkcje
Instalacja
Instalacja
Język
Kraj
Strojenie automatyczne
Strojenie ręczne
Sortowanie
Nazwa
Æ 0
Æ 1
Æ 2
Æ 3 Æ
Æ 4
Æ 5
7
Polski
Aby wyjść z menu, naciśnij przycisk Ë.
UWAGA: Jeśli podczas automatycznego strojenia
wyszukiwanie zostanie przerwane, wówczas nie
wszystkie kanały zostaną dostrojone. Aby dostroić
wszystkie kanały należy ponownie przeprowadzić
wyszukiwanie bez przerywania go.
To menu służy do strojenia pojedynczych
programów.
Naciśnij przycisk H.
Za pomocą przycisku ï, wybierz opcję Instalacja ,
a następnie naciśnij przycisk Æ, aby wejść
do menu Instalacja.
Za pomocąprzyciskuï wybierz opcję Strojenie
ręczne, a następnie naciśnij przycisk Æ, aby wejść
do tego menu.
Używając przycisków Î ï, wybierz pozycję w
menu Strojenie ręczne w celu jej regulacji lub
włączenia.
Opcja System: Za pomocą przycisków Í Æ
wybierz
Europa (wykrywanie automatyczne*),
Francja (standard LL’),
Zjedn. Królestwo (standard I),
Europa Zachodnia (standard BG),
Europa Wschodnia (standard DK). lub
* Za wyjątkiem Francji (standard LL’), w przypadku
której należy wybrać Francja.
Strojenie ręczne
1
3
4
2
5
6
7
8
9
10
11
Strojenie automatyczne
Naciśnij przycisk H.
Zapomo przycisku ï wybierz opc Instalacja,
a następnie naciśnij przycisk Æ, aby wejść do menu
Instalacja (Opcja język zostanie podświetlona).
Przed przystąpieniem do automatycznego
strojeniakanałów wybierz żądane menu
*Język ywac przycisw Í Æ .
Wybierz opcję Kraj za pomocą przycisku ï ,
a następnie naciśnij przyciski Í Æ , aby wybrać
żądany kraj.
Za pomo przycisku ï ,wybierz opc
Strojenie automatyczne i naciśnij przycisk
Æ , aby rozpocząćautomatyczne wyszukiwanie
kanałów. Wszystkie dostępne programy
telewizyjne zostaną zapamtane. Zajmie to kilka
minut. Na wyświetlaczu można śledzić postęp
wyszukiwania oraz liczbę znalezionych programów.
Aby zakończyć lub przerwaćwyszukiwanie, naciśnij
przycisk H
1
2
3
5
4
6
Instalacja
Język
Kraj
Strojenie automatyczne
Strojenie ręczne
Sortowanie
Nazwa
Í English Æ
Æ
Æ
Æ
Æ
Æ
Menu TV
Obraz
Dźwięk
Funkcje
Instalacja
Menu TV
Obraz
Dźwięk
Funkcje
Instalacja
Strojenie ręczne
System
Wyszukiwanie:
Numer programu
Dostrojenie
Pamięć
Europa
Æ
Æ
Æ
Æ
* Wybórjęzyka
Jeśli z jakiegoś powodu wybrano nieprawidłowy język,
przez co nie jestmożliwaobsługa odbiornika, należy
wykon następuce czynnci, aby wybrać
odpowiedni język:
naciśnij przycisk
Ë
, aby wyjść
z bieżącego menu.
naciśnij przycisk
H
, aby wejść do menu TV.
naciskaj przycisk
ï do momentu podświetlenia
pozycji FOURTH w menu TV.
naciśnij przycisk
Æ, aby przejść do menu Instalacja
za pomocą przycisków Í Æ wybierz odpowiedni
język (menu wyświetli się teraz w wybranym
języku). Możesz przystąpić do automatycznej
instalacji kanałów telewizyjnych.
Opcja Wyszukiwanie:
Naciśnij przycisk Æ. Rozpocznie się wyszukiwanie.
Po znalezieniu programu przeszukiwanie zatrzymuje
się i wyświetla się nazwa programu (jeśli jest
dostępna). Przejdź do następnego kroku. Jeśli znasz
pasmo nadawania żądanego programu, możesz
je wprowadzić bezpośrednio za pomocą przycisków
od do .W przypadku braku obrazu
należyzapoznać się z częścią „Wskazówki
dotyczące rozwiązywania problemów” na
stronach 20-21.
Opcja Numer programu :
Wprowadź żądany numer programu za pomocą
przycisków od do lub Í Æ .
Opcja Dostrojenie:
Jeśli jakość odbioru programu nie jest
zadowalająca, należy go wyregulować za pomo
przycisków Í Æ .
Opcja Pamięć:
Aby zachow zmiany, naciśnij przycisk Æ .
Program został zapisany w pamięci.
Powtórz kroki od
6
do
9
dla każdego
programu, który chcesz zachować w pamięci.
Aby wyjść z menu, naciśnij przycisk Ë.
8
Polski
Nadawanie nazw kanałom
W razie potrzeby mna przypisać nazwę kanom
telewizyjnym.
Naciśnij przycisk H.
Za pomocą przycisku ï wybierz opcję
Instalacja ,a następnie naciśnij przycisk Æ ,
aby wejść do menu Instalacja .
1
3
4
2
Używać przyciskuï wybierz opc
Nazwa i naciśnij przycisk Æ, aby wejść
to trybunadawania nazwy .
Używając przycisków Î ï wybierz program,
któremu chcesz nadać nazwę, a następnie
naciśnij przycisk Æ, aby wejść do trybu
nadawania nazwy.
Za pomocą przycisków Î ï wybierz nazwę
(maksymalnie pć znaw) i użyj
przycisków Í Æ do poruszania się po
obszarze, na którym wyświetla się nazwa.
Naciśnij przycisk Æ i zwolnij go , gdy
w prawym górnym rogu ekranu telewizora
pojawi się nazwa programu. Nazwa została
zapisana w pamięci.
5
6
Ustawienia obrazu i dźwięku
Opis ustawień Obrazu
Jasność: zmienia jasność obrazu.
Kolor: zmienia intensywność kolorów.
Kontrast: zmienia różnicę pomdzy barwami
jasnymi i ciemnymi.
Ostrość: zwiększa lub zmniejsza poziom ostrości,
aby uwydatnić szczegóły obrazu.
Temp. barw : zmienia sposób oddawania
barw: Zimna (bardziej niebieskie), Normalna
(zrównoważone) lub Ciepła (bardziej czerwone).
Pamięć: zapamiętuje regulacje i ustawienia
obrazu.
Naciśnij przycisk H.
Używając przycisków Î ï wybierz opcję
Obraz lub Dźwięk.
Za pomo przycisków Í Æ wej
do menu Obraz lub Dźwięk.
ywając przycisw Î ï wybierz opc
Obraz lub Dźwięk , a następnie za pomocą
przycisków Í Æ dokonaj regulacji ustawień.
Aby wyjść z menu, naciśnij przycisk Ë.
1
2
3
4
Menu TV
Obraz
Dźwięk
Funkcje
Instalacja
Obraz
Jasność
Kolor
Kontrast
Ostrość
Temp. barw
Pamięć
39
Menu TV
Obraz
Dźwięk
Funkcje
Instalacja
Dźwięk
100 Hz
300 Hz
1000 Hz
3000 Hz
8000 Hz
Korektor Æ
Balans Æ
Delta Głosu Æ
Ogr. Głośn. Æ
Incr Surround Æ
Pamięć Æ
5
Menu TV
Obraz
Dźwięk
Funkcje
Instalacja
Instalacja
Język
Kraj
Strojenie automatyczne
Strojenie ręczne
Sortowanie
Nazwa
8
Æ
Æ
Æ
Æ
Æ
Æ
Opis ustawień Dźwięku
Korektor: umożliwia regulację tonów
(od niskich: 100 Hz do wysokich: 8000 Hz).
Balans: umożliwia wyrównanie dźwięku z
lewego i prawego głośnika.
Deltaosu:y do kompensacjiżnic poziomu
głośności między poszczególnymi programami lub
gniazdami EXT. Uwaga: Programy od 0 do 40
mają indywidualne ustawienia poziomu głośności,
zaś programy powyżej 41 mają wslne ustawienia.
Ogr. Głośn. (Automatyczna Kontrola Dźwięku) :
ogranicza nagłe wzrosty głośności, w szczególności
przy zmianie prograw lub podczas bloków
reklamowych.
Niewiarygodny dźwięk przestrzenny:
umożliwia wybranie pomiędzy trybami Incredible
Surround (Niewiarygodny dźwięk przestrzenny)
a Stereo podczas transmisji stereofonicznych
oraz pomiędzy trybami Mono a Spatial (Efekt
przestrzenny) podczas transmisji
monofonicznych.
Dosp do tych ustawień można także uzyskać
naciskając
f
przycisk.
Pamięć: służy do zapisywania ustawień dźwięku.
9
Polski
Korzystanie z funkcji Kontrast+ oraz wyłącznika czasowego (Sleeptimer)
Naciśnij przycisk H.
Za pomocą przycisku ï wybierz opcję
Funkcje, a następnie naciśnij przycisk Æ ,
aby wejść do menu Funkcje .
Za pomoprzycisków Î ï wybierzustawienie
Funkcja, a następnie naciśnij przyciski Í Æ ,
aby wybrać daną opcję lub ustawienie.
Aby wyjśćz menu, naciśnij przycisk Ë.
Definicja ustawień poszczególnych funkcji
Kontrast+:
optymalizuje całkowity kontrast obrazu,
co poprawia jego jakość.
wybierz opcję Włącz, aby włączyć funkcję.
Uśpienie:
wybierz *czas, po upływie którego odbiornik
automatycznie przełącza się w tryb czuwania.
wybierz opcję Wyłącz, aby wyłączyć
funkcję.
*czas
15, 30, 45 lub 60 minut.
90 lub 120 minut.
180 lub 240 minut
UWAGA: Podczas ostatniej minuty pienia
na ekranie wyświetli się zegar. Funkcję Uśpienia
można anulować naciskając dowolny przycisk pilota.
1
3
4
2
Korzystanie z funkcji Smart Picture i Smart Sound
Funkcja Smart Picture umożliwia wybór
spośród 5 ustawi obrazu, tj.: Wzbogacony,
Naturalny Stonowany, Multimedia oraz
Osobiste.
Naciśnij kilka razy przycisk , aby wybrać
żądany tryb spośród dostępnych ustawień.
Funkcja Smart Sound umożliwia wybór spośród
4 ustawień dźwięku, tj.: Scena, Muzyka, Mowa
i Osobiste.
Naciśnij kilka razy przycisk , aby wybrać
żądany tryb spośród dostępnych ustawień.
Wzbogacony
lub
Osobiste
Multimedia
Naturalny
Stonowany
Scena
lub
Muzyka
Mowa
Osobiste
Opis ustawień obrazu
Wzbogacony : Ustawienia obrazu o dużej
jasności i ostrci odpowiednie
do jasnego pomieszczenia
oraz do demonstracji wysokiej
jakości obrazu telewizora przy
odbiorze mocnego sygnału.
Naturalny : Tryb odpowiedni do użytkowania
w warunkach typowych dla
pokoju dziennego i do odbioru
średniej jakości sygnałów.
Stonowany : Przeznaczone do odbioru sygnałów
ej jakości. Odpowiedni
do użytkowania w pokoju
dziennym.
Multimedia : Doskonały do zastosowań
graficznych.
Osobiste : Ustawieniaobrazu weugasnych
preferencji.
Opis ustawień Dźwięku
Scena : Potęguje wrażenie akcji (podwszony
poziom niskich i wysokich tonów).
Muzyka : Podkreśla niskie tony (podwyższony
poziom basów).
Mowa :
Podkreśla wysokie tony (podwyższony
poziom sopranów).
Osobiste : Ustawienia dźwięku według własnych
preferencji.
UWAGA : Ustawienia Osobiste można
regulować z poziomu menu Obraz/
wk w menu głównym.
Użytkownik może zmienić jedynie
ustawienia Osobiste funkcji Smart
Picture/Sound. Pozoste ustawienia
ustawieniami fabrycznymi.
10
Polski
Formaty ekranu
Obraz może być odbierany w formacie 16:9 (szeroki ekran) lub 4:3 (ekran tradycyjny). W formacie 4:3
z lewej i prawej strony ekranu czasem pojawiają się czarne pasy. Funkcja ta umożliwia optymalizację
obrazu wyświetlanego na ekranie.
4:3
Zaleca się wybór tego formatu do wyświetlania obrazu 4:3 przy wykorzystaniu
całej powierzchni ekranu.
Powiększ. 4:3
Wybór tego formatu powoduje rozciągnięcie obrazu w pionie, usuwając poziome
czarne pasy u góry i dołu ekranu.
Kompres. 16:9
Opcja ta jest zalecana, jeśli chce się dokonać kompresji pełnoekranowego obrazu
do formatu panoramicznego. Po wyborzetego formatu w górnej i dolnej części ekranu
telewizora pojawiają się poziome czarne pasy.
Telewizor z ekranem formatu 4:3
Naciśnij przycisk ë (lub Î ï), aby wybrać odpowiedni tryb wyświetlania.
Telewizor z ekranem formatu Szeroki ekran
Naciśnij przycisk ë (lub Í Æ), aby wybrać odpowiedni tryb wyświetlania. Telewizor wyposony jest
także w funkcję automatycznego przełączania, która dobiera właściwy format ekranu, o ile wraz
z programem transmitowane są odpowiednie sygnały.
4:3
Obraz wwietlany jest w formacie 4:3, a po bokach pojawiają się czarne pasy.
Zoom 14:9
Obraz jest powiększany do formatu 14:9, a po obu stronach ekranu widoczneskie
czarne pasy.
Zoom 16:9
Obraz jest powkszany do formatu 16:9. Zaleca się wybór tego trybu przy
wyświetlaniu obrazów z czarnym pasem u góry i dołu ekranu (format panoramiczny).
Zoom Napisy
W trybie tym wyświetla się obrazy w formacie 4:3 przy wykorzystaniu całej
powierzchni ekranu i zachowaniu widoczności napisów.
Superszeroki
W trybie tym wyświetla się obrazy w formacie 4:3 przy wykorzystaniu całej
powierzchni ekranu rozszerzając boki obrazu.
Szeroki ekran
W trybie tym obrazy wyświetlane na pełnym ekranie.
11
Polski
Telegazeta
Telegazeta jest systemem informacyjnym nadawanym przez niektóre kanały, z której można korzystać jak
z gazety. Umożliwia także wyświetlanie napisów dla osób niesłyszących lub nie znających języka, w którym
nadawany jest program (sieci kablowe, kanały satelitarne itp.).
Naciśnij przycisk jeden raz, aby włączyćtelegazetę. Na ekranie
pojawi swykaz dostępnych pozycji. Wybierz kan, który nadaje
telegazetę. Naciśnij przycisk po raz drugi, aby przejść z trybu
wyświetlania programu telewizyjnego do telegazety. Nacnięcie
przycisku po raz trzeci powoduje wyjście z trybu telegazety.
Wpisz żądany numer strony za pomo przycisw od0
do9 lub P –/+. Przykład: aby przejść do strony 120, wpisz
120. Numer strony wyświetli się w lewym górnym rogu ekranu.
Licznik kończy wyszukiwanie po znalezieniu żądanej strony.
Aby przejść do innej strony, należy powrzyć powsze
czynności. Jeśli licznik nie znajduje żądanej strony oznacza to,
że nie jest ona nadawana. Należy wybrać innynumer.
U dołu ekranuwyświetlają siębarwne paski. Cztery kolorowe
przyciski umożliwia dosp do pozycji lub odpowiednich stron.
Barwne paski miga, jli pozycja lub strona nie są jeszcze
dostępne.
Służydo powrotu na stronę główną (zazwyczaj o numerze 100).
Niektóre strony zawierapodstrony, które automatycznie
wyświetla się jedna po drugiej. Przycisk tenuży do zatrzymania
lub wznowienia wyświetlania podstron. W lewym górnym rogu
ekranu pojawia się wskaźnik.
uży do przączaniatrybu dwustronicowego wyświetlania
telegazety. Strona aktywna wyświetla się z lewej strony, a kolejna
strona - z prawej. Nacnij ë, aby zatrzymać wwietlaną
stronę (np. strogłówną). Strona aktywna wyświetla
się wówczas z prawej strony ekranu. Aby przywcić
normalny tryb wyświetlania, nacnij przycisk ê .
UWAGA: Dotyczy wyłącznie odbiorników z ekranem
formatu 16:9.
Służy do wyświetlanialub chowaniainformacji ukrytych
(rozwiązań gier).
Umożliwia wyświetlanie górnej lub dolnej części strony.
Kolejne naciśnięcie przycisku powoduje przywrócenie
normalnego widoku strony.
Zamiast korzystać ze standardowych barwnych pasw
wyświetlanych u dołu ekranu możesz zapisać 4 ulubione strony
wybrane z pierwszych 40 kanałów, do których uzyskasz
bezpośredni dosp używac kolorowych przycisw (czerwony,
zielony, żółty, niebieski). Zapisane strony będą wyświetlane jako
domyślne po włączeniu telegazety.
Naciśnij przycisk
H
, aby przeć do trybu
wyświetlania ulubionych stron.
Użyj przycisków , aby przejśćna stronę
telegazety, którą chcesz dodać do ulubionych.
Naciśnij i przytrzymaj wybrany kolorowy przycisk przez
3 sekundy. Strona została zapisana w pamięci.
Powtórz kroki 3 i 4 dla pozostałych przycisków
kolorowych.
Aby wyjść z trybu wyświetlania ulubionych stron,
naciśnij przycisk
H
.
Aby wyjść z trybu wyświetlania telegazety, naciśnij
dwa razy przycisk ¤.
1
3
4
2
6
5
ączenie/wączenie
telegazetyi nenie
tekstu telegazety
na
program telewizyjny
1
Wybór strony
2
Bezpredni dosp
do pozycji
3
Strona
ówna
4
5
Zatrzymanie lub
wznowienie
wyświetlania
podstrony
Dwustronne
wyświetlanie
telegazety
6
7
Informacje
ukryte
Powiększenie
strony
8
9
Ulubione strony
1
8
5
3
7
6
2
4
12
Polski
Używanie telewizora jako monitora komputerowego
Korzystanie z menu PC
Naciśnij przycisk
H
, aby wyświetlić
menu PC.
Przycisk Î ï umliwia przejście do ustawień,
a przycisk Í Æ wybórlub regulację ustawień
(ustawienia zapamiętywane są automatycznie):
Ustawienia menu PC
Obraz:
Jasnć / Kontrast: służy do regulacjiustawi
jasności i kontrastu.
Poziomo / Pionowo*: służy do regulacji
obrazu w poziomie i pionie.
Temp. Barw: zmienia sposób oddania barw:
Zimny (bardziej niebieski), Normalny
(zwnoważony) lub Ciey (bardziej
czerwony).
Tryb audio: umożliwia wybór źródła dźwięku
w telewizorze (TV, komputer lub radio).
Funkcje:
Faza/Zegar*: eliminuje poziome (Faza) i
pionowe (Zegar) linie zakłóceń.
Format: W przypadku odbiornika z szerokim
ekranem można wybrać format pełnoekranowy
lub lokalny. Dla odbiornika z ekranem formatu
4:3 dostępny jest jedynie format lokalny.
Automatyczna regulacja*: Automatyczne
ustawienie pozycji obrazu oraz Fazy/Zegara.
Przywrócenie ustawień fabrycznych:
umożliwia przywrócenie ustawi fabrycznych
(domyślnych).* Regulacji tych ustawi można
dokonać jedynie w przypadku, gdy odbiornik
podłączony jest do komputera z wyjściem VGA.
UWAGA
Podczas korzystania z telewizora jako monitora komputerowego na ekranie mogą pojawić się słabo
widoczne przekątne linie zakłóceń. Dzieje się tak w przypadku, gdy urdzenie pracuje w środowisku,
w którym występują zakłócenia elektromagnetyczne. Nie ma to jednak negatywnego wywu
na prawidłowe działanie produktu.
Zaleca się zastosowanie wysokiej jakości kabla DVI, aby uzyskać lepsze efekty.
Odbiornik może służyć jako monitor komputera.
WAŻNE
Aby przełączyć odbiornik w tryb monitora
komputerowego, naly wykonać następujące
czynności:
Wecie DVI-I odbiornikaMUSI zostać podłączone
do
wyjścia DVI komputera.
Urządzenie wyposażone
jedynie w złącze VGA należy podłączyć za pomocą
adaptera VGA na DVI. Więcej informacji na temat
połączeń można znaleźć na stronie 16.
Wybór trybu PC
Naciśnij przycisk pilota , aby wyświetlić
Listę Źródeł.
Za pomocą przycisków Î ï wybierz pozycję
PC i naciśnij przycisk Æ , aby przełączyć
odbiornik w tryb PC.
Aby powc do trybu telewizora, naciśnij
przycisk , wybierz pozycję TV i
potwierdź wybór naciskając przycisk Æ .
Obsługiwany format wyświetlania
komputera
Obsługiwany X Nie obsługiwany
Æ
Źródło
TV
EXT1
AV / SVHS
PC
HD
Radio
Æ
Źródło
TV
EXT1
AV / SVHS
PC
HD
Radio
Analogowy i cyfrowy tryb
PC
20”/51 cm 23”/58 cm
4:3 16:9
VGA WXGA
Rozdzielczość
1 640 x 350 X
2 640 x 480
3 800 x 600 X
4 832 x 624 X X
5 1024 x 768 X
6 1280 x 768 X
13
Polski
Praca telewizora w trybie wysokiej rozdzielczości HD (High Definition)
Tryb HD (wysokiej rozdzielczości)
Tryb HD (wysokiej rozdzielczości) pozwala
na odbiór wyraźniejszego i ostrzejszego obrazu
przy użyciu wecia DVI-I, jli stosuje się
odbiornik/urządzenie HD, które mogą nadawać
programy o wysokiej rozdzielczości.
WAŻNE
Abyumożliwić działanie odbiornika w trybie
HD, należy wykonać następujące czynności:
& Podłącz wycie DVI odbiornikaHD do wecia
DVI-I telewizora LCD. Jeśli odbiornik HD
wyposażony jest jedynie z złącze HDMI, naly
użyć adaptera DVI na HDMI.
é Podłącz wyjścia audio (czerwone i bie)
odbiornika HD do wejść audio DVI odbiornika.
Więcej informacji na temat połącz
można znaleźć na stronie 18.
Wybór trybu HD
Naciśnij przycisk pilota , aby wyświetlić
Listę Źródeł.
Za pomocą przycisków Î ï wybierz pozycję
HD, a naspnie nacnij przycisk Æ, aby
przełączyć odbiornik w tryb HD.
Aby powc do trybu telewizora, naciśnij
przycisk , wybierz pozycję TV
i potwier wybór za pomocą przycisku Æ .
Korzystanie z menu HD
Nacnij przycisk
H
, aby wyświetlić
menu HD.
Przycisk Î ï umożliwia dostęp do ustawień,
a przycisk Í Æ ich wybórlub regulację.
Menu Instalacji HD
UWAGA: Nie można uzyskać dostępu do opcji
Instalacja w menu HD. W trybie HD NIE jest
dostępna funkcja Instalacji.
Ustawienia Obrazu i Dźwięku HD
Funkcje i obsługa ustawień obrazu i dźwięku HD
takie same jak w przypadku obrazu i dźwięku
telewizora (patrz strona 8).
Funkcje HD
• Uśpienie : Patrz rozdział „Korzystanie z funkcji
wyłącznika czasowego” na stronie 9.
Przesunięcie poziome: służy do regulacji
obrazu w poziomie.
Obsługiwane formaty HD
Obsługiwane
X Nie obsługiwane
Æ
Źródło
TV
EXT1
AV / SVHS
PC
HD
Radio
Źródło
TV
EXT1
AV / SVHS
PC
HD
Radio
Æ
Analogowy i cyfrowy tryb
HD
20”/51 cm 23”/58 cm
4:3 16:9
VGA WXGA
Format sygnału analogowy cyfrowy analogowy cyfrowy
1
SDTV 480i
X X
2
SDTV 576i
X X
3
EDTV 480p
4
EDTV 576p
5
HDTV 720p
X
6
HDTV 1080i X X
14
Polski
Telewizor może służyć do słuchania radia, dając
doskonałą jakość odbioru dźwięku.
WAŻNE
Aby przełączyć odbiornik w tryb radia, należy
wykonać następujące czynności:
& Poącz przed anteny radiowej do wecia
anteny FM z tyłu odbiornika.
é Naciśnij przycisk pilota , aby wyświetlić
Listę Źródeł.
Za pomocą przycisku Î ï wybierz pozycję
Radio, a następnie przyciskiem Æ przełącz
odbiornik w tryb Radia.
Aby powcić do trybu telewizora, naciśnij
przycisk , wybierz pozycję TV i potwierdź
wybór naciskając przycisk Æ .
Korzystanie z menu Radia
Naciśnijprzyc isk H, aby
wyświetlićmenu Radio.
Przycisk Î ï umożliwia dostęp do ustawień,
a przycisk Í Æ uży do ich wyboru
lub regulacji.
Używanie telewizora do odbioru radia
Æ
Źródło
TV
EXT1
AV / SVHS
PC
HD
Radio
Æ
Źródło
TV
EXT1
AV / SVHS
PC
HD
Radio
EXT1
DVI-I
(HD/PC)
FM
ANT
TV
:
75 Ω
Instalacja
Język
Kraj
Strojenie automatyczne
Strojenie ręczne
Sortowanie
Nazwa
Í English Æ
Æ
Æ
Æ
Æ
Æ
Menu Radio
Obraz
Dźwięk
Funkcje
Instalacja
UWAGA: Nie można uzyskać dostępu
do ustawień Obrazu w menu Radio.
W menuRadio
NIE jest dostępna funkcja Obraz.
Ustawienia menu Radio
Instalacja
zyk: Wybierz żądany językmenu ekranowego.
* Wybórjęzyka
Jeśli z jakiegoś powodu wybrano nieprawidłowy
język, przez co nie jest możliwaobsługaodbiornika,
należy odnieść się do instrukcji na stronie 7, aby
przywrócić odpowiedni język.
Strojenie automatyczne: Zainstaluj
automatycznie stacje radiowe (pne wyszukiwanie).
UWAGA: Jeśli podczas automatycznego
strojenia wyszukiwanie zostanie przerwane,
wówczas nie wszystkie kanały zostaną
dostrojone. Aby dostroić wszystkie kanały
radiowe, należy ponownie przeprowadzić
wyszukiwanie bez przerywania czynności.
Strojenie ręczne: Zainstaluj ręcznie stacje
radiowe (wyszukiwanie poszczególnych stacji).
Wybierz Nr Programu (numer) za pomo
przycisku ï, a następnie wprowadźten numer
używając przycisku Í Æ .
Aby upewnić się, że instalacja przebiegła
pomyślnie, wybierz opcję Strojenie i naciśnij
przycisk Æ. Kan radiowy został zapisany
w pamięci.
Sortowanie: Postępujzgodnie ze wskawkami
dotyczącymi sortowania prograw
telewizyjnych (patrz strona 6).
Nazwa : Pospujzgodnie ze wskazówkami
dotyczącymi nadawania nazw programom
telewizyjnych (patrz strona 8).
UWAGA: Nie można uzysk dospu do opcji
Kraj w menu Radio. W menu Instalacji Radianie
jest dostępna funkcja Kraj.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30

Philips 20PFL5122/58 Instrukcja obsługi

Kategoria
Telewizory LCD
Typ
Instrukcja obsługi