Miele F 2812 Vi Instrukcja obsługi

Kategoria
Zamrażarki
Typ
Instrukcja obsługi

Ten podręcznik jest również odpowiedni dla

Instrukcja użytkowania i montażu
Zamrażarka
Proszę koniecznie przeczytać instrukcję użytkowania imontażu
przed ustawieniem – instalacją – pierwszym uruchomieniem. Dzięki
temu można uniknąć zagrożeń iuszkodzeń.
pl-PL M.-Nr 11 548 470
Spis treści
2
Wskazówki bezpieczeństwa i ostrzeżenia...................................................... 5
Ochrona środowiska naturalnego ................................................................... 17
Instalacja............................................................................................................ 18
Miejsce ustawienia .............................................................................................. 18
Klasa klimatyczna........................................................................................... 18
Wskazówki dotyczące zabudowy ....................................................................... 19
Meble/elementy zabudowy ............................................................................ 19
Obciążalność podłogi niszy ........................................................................... 20
Wentylacja...................................................................................................... 20
Kierunek otwierania drzwi .............................................................................. 20
Side-by-side................................................................................................... 21
Zalecenia dotyczące podłączenia świeżej wody................................................. 22
Wymiary do zabudowy........................................................................................ 23
Wymiary przy otwartych drzwiach urządzenia (kąt otwarcia 115°)................ 25
Wymiary frontu meblowego ................................................................................ 27
Zabudowa urządzenia......................................................................................... 28
Zanim rozpoczniesz... .................................................................................... 28
Wymagane narzędzia..................................................................................... 28
Ciężar frontu meblowego............................................................................... 29
Wyrównywanie niszy do zabudowy ............................................................... 29
Sprawdzanie niszy do zabudowy................................................................... 30
Przed zabudową............................................................................................. 31
Przygotowanie niszy do zabudowy................................................................ 32
Wsuwanie urządzenia chłodniczego do niszy do zabudowy ......................... 35
Wyrównywanie urządzenia chłodniczego ...................................................... 36
Mocowanie urządzenia chłodniczego w niszy do zabudowy......................... 39
Przygotowanie montażu frontu meblowego................................................... 41
Mocowanie i wyrównywanie frontu meblowego ............................................ 44
Mocowanie zaślepek...................................................................................... 48
Mocowanie cokołowej kratki wentylacyjnej i panelu cokołowego ................. 50
Podłączenie do świeżej wody.............................................................................. 51
Wskazówki dotyczące podłączenia do świeżej wody.................................... 51
Podłączanie urządzenia chłodniczego do doprowadzenia świeżej wody ...... 52
Podłączenie elektryczne...................................................................................... 54
Oszczędzanie energii ........................................................................................ 56
Opis urządzenia................................................................................................. 58
F 2412 Vi, F 2413 Vi ............................................................................................ 58
F2802Vi, F2812Vi, F 2813 Vi, F2902Vi, F2912Vi ......................................... 59
Ekran główny....................................................................................................... 60
Tryb ustawień ................................................................................................. 61
Spis treści
3
Wyposażenie...................................................................................................... 63
Wyposażenie dostarczone wraz z urządzeniem.................................................. 63
Wyposażenie dodatkowe .................................................................................... 63
Pierwsze uruchomienie .................................................................................... 65
Przed pierwszym użyciem................................................................................... 65
Wybór właściwego asystenta drzwi (Push2open/Pull2open)........................ 65
Miele@home................................................................................................... 66
Obsługa urządzenia chłodniczego ...................................................................... 67
Przeprowadzanie pierwszego uruchomienia.................................................. 68
Włączanie i wyłączanie urządzenia chłodniczego.......................................... 69
W razie dłuższej nieobecności ............................................................................ 70
Pozostałe ustawienia ........................................................................................ 71
Włączanie lub wyłączanie funkcji Blokada przycisków /............................. 71
Włączanie lub wyłączanie funkcji Tryb Eco .................................................... 72
Autotest........................................................................................................... 73
Włączanie funkcji Asystent drzwi.................................................................... 74
Wyłączanie funkcji Asystent drzwi.................................................................. 76
Miele@home........................................................................................................ 76
Wyłączanie funkcji Tryb pokazowy................................................................... 78
Przywracanie ustawień do stanu fabrycznego .............................................. 79
Włączanie lub wyłączanie funkcji Tryb szabasowy .......................................... 81
Włączanie, wyłączanie lub resetowanie funkcji Wskaźnik filtra wody ............ 82
Prawidłowa temperatura................................................................................... 84
Ustawianie temperatury....................................................................................... 84
Zakres możliwych ustawień temperatury ....................................................... 85
Stosowanie funkcji SuperFrost ........................................................................ 86
Alarm temperaturowy i alarm drzwi ................................................................ 88
Organizacja wnętrza ......................................................................................... 90
Wyjmowanie lub przekładanie półek w drzwiach urządzenia.............................. 90
Wyjmowanie lub przekładanie półek................................................................... 90
Wyjmowanie półki nad kostkarką do lodu........................................................... 91
Wyjmowanie koszy na mrożonki ......................................................................... 91
Wyjmowanie pojemnika na kostki lodu............................................................... 92
Zamrażanie i przechowywanie......................................................................... 94
Maksymalna zdolność mrożenia ......................................................................... 94
Co się dzieje przy zamrażaniu świeżych produktów spożywczych? .................. 94
Przechowywanie gotowych mrożonek ................................................................ 94
Spis treści
4
Zamrażanie świeżych produktów spożywczych ................................................. 95
Wkładanie mrożonek ........................................................................................... 96
Wytwarzanie kostek lodu.................................................................................. 98
Automatyczne odmrażanie............................................................................... 100
Czyszczenie i konserwacja .............................................................................. 101
Wskazówki dotyczące środków czyszczących................................................... 101
Przed czyszczeniem urządzenia chłodniczego ................................................... 102
Wnętrze, wyposażenie......................................................................................... 102
Czyszczenie uszczelki drzwi................................................................................ 103
Czyszczenie otworów wentylacyjnych ................................................................ 103
Czyszczenie filtra wody (filtr siatkowy IntensiveClear) ........................................ 103
Po czyszczeniu.................................................................................................... 105
Filtr wody............................................................................................................ 106
Wymiana filtra zwęgla aktywnego IntensiveClear (patrz rozdział „Wyposażenie
dodatkowe“) ........................................................................................................ 107
Co robić, gdy...................................................................................................... 110
Przyczyny powstawania hałasu ....................................................................... 120
Serwis................................................................................................................. 121
Kontakt wprzypadku wystąpienia usterki........................................................... 121
Baza danych EPREL ........................................................................................... 121
Gwarancja ........................................................................................................... 121
Deklaracja zgodności ....................................................................................... 122
Prawa autorskie i licencje................................................................................. 123
Wskazówki bezpieczeństwa i ostrzeżenia
5
To urządzenie chłodnicze spełnia wymagania obowiązujących
przepisów bezpieczeństwa. Nieprawidłowe użytkowanie może jed-
nak doprowadzić do wyrządzenia szkód osobowych irzeczowych.
Przed uruchomieniem urządzenia chłodniczego należy uważnie
przeczytać dołączoną instrukcję użytkowania i montażu. Zawiera
ona ważne wskazówki dotyczące montażu, bezpieczeństwa, użyt-
kowania ikonserwacji. Dzięki temu można uniknąć zagreń i
uszkodzeń urządzenia chłodniczego.
Zgodnie z normą IEC60335-1 firma Miele wyraźnie zwraca uwagę
na to, że należy koniecznie przeczytać rozdział dotyczący instalacji
urządzenia chłodniczego oraz wskazówki bezpieczeństwa i ostrze-
żenia i bezwzględnie się do nich stosować.
Firma Miele nie może zostać pociągnięta do odpowiedzialności za
szkody, które zostaną spowodowane w wyniku nieprzestrzegania
tych wskazówek.
Instrukcję użytkowania imontażu należy zachować do późniejsze-
go wykorzystania iprzekazać ewentualnemu następnemu posia-
daczowi wraz z urządzeniem.
Niebezpieczeństwo zranień i uszkodzeń przez przewracające
się urządzenie chłodnicze.
Urządzenie chłodnicze jest bardzo ciężkie i przy otwartych
drzwiach ma tendencję do przewracania się do przodu.
Trzymać drzwi urządzenia zamknięte, aż urządzenie chłodnicze zo-
stanie zabudowane i zamocowane w niszy do zabudowy zgodnie
zinstrukcją użytkowania i montażu.
Wskazówki bezpieczeństwa i ostrzeżenia
6
Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
Urządzenie chłodnicze jest przeznaczone do użytkowania w go-
spodarstwach domowych i w domowych warunkach eksploatacyj-
nych, jak przykładowo:
– w sklepach, biurach i podobnych miejscach pracy,
– w gospodarstwach rolnych,
– przez klientów w hotelach, motelach, pensjonatach i innych typo-
wych otoczeniach mieszkalnych.
To urządzenie nie jest przeznaczone do użytkowania na zewnątrz po-
mieszczeń.
Stosować urządzenie wyłącznie w warunkach domowych do chło-
dzenia i przechowywania produktów spożywczych, jak również do
przechowywania mrożonek, do zamrażania świeżych produktów
spożywczych i do wytwarzania lodu.
Wszelkie inne zastosowania są niedozwolone.
Urządzenie chłodnicze nie jest przeznaczone do przechowywania
ichłodzenia leków, osocza, preparatów laboratoryjnych lub innych
substancji lub produktów medycznych w rozumieniu dyrektywy me-
dycznej. Niewłaściwe zastosowanie urządzenia chłodniczego może
doprowadzić do uszkodzenia przechowywanych produktów lub ich
zepsucia. Poza tym urządzenie chłodnicze nie jest przeznaczone do
pracy w obszarach zagrożonych wybuchem.
Miele nie odpowiada za szkody, które zostaną spowodowane przez
zastosowanie niezgodne z przeznaczeniem lub nieprawidłową obsłu-
gę.
Osoby (włącznie z dziećmi), które ze względu na upośledzenie
psychiczne, umysłowe lub fizyczne, czy też brak doświadczenia lub
niewiedzę, nie są w stanie bezpiecznie obsługiwać urządzenia, mu-
szą być nadzorowane przy korzystaniu z urządzenia.
Osobom tym wolno używać urządzenia bez nadzoru tylko wtedy,
gdy zostały poinstruowane w zakresie bezpiecznej obsługi i rozumie-
ją wynikające stąd zagrenia.
Wskazówki bezpieczeństwa i ostrzeżenia
7
Dzieci w gospodarstwie domowym
Dzieci poniżej 8 roku życia należy trzymać z daleka od urządzenia,
chyba że są pod stałym nadzorem.
Dzieciom powyżej ósmego roku życia wolno używać urządzenia
bez nadzoru tylko wtedy, gdy jego obsługa została im objaśniona w
takim stopniu, że mogą bezpiecznie z niego korzystać. Dzieci muszą
być w stanie rozpoznać i zrozumieć możliwe zagrożenia wynikające
znieprawidłowej obsługi.
Dzieci nie mogą przeprowadzać zabiegów czyszczenia lub kon-
serwacji urządzenia bez nadzoru.
Proszę nadzorować dzieci przebywające w pobliżu urządzenia. Ni-
gdy nie pozwalać dzieciom na zabawy urządzeniem.
Zagrożenie życia. Proszę pamiętać, że usunięcie ścianki rozdziela-
jącej w dużym koszu na mrożonki może sprowokować dzieci do sia-
dania w koszu na mrożonki.
W obszarze zawiasów drzwi urządzenia występuje ryzyko zranień.
W szczególności dzieci powinny być bezwzględnie trzymane z dale-
ka!
Niebezpieczeństwo zadławienia! Podczas zabawy materiałami
opakowaniowymi (np. folią) dzieci mogą się nimi owinąć lub za-
dzierzgnąć je na głowie i się udusić. Trzymać materiały opakowanio-
we z daleka od dzieci.
Wskazówki bezpieczeństwa i ostrzeżenia
8
Bezpieczeństwo techniczne
Obieg czynnika chłodniczego jest sprawdzony pod kątem szczel-
ności. Urządzenie chłodnicze spełnia wymagania obowiązujących
norm bezpieczeństwa, jak również odpowiednich dyrektyw Unii Eu-
ropejskiej.
Zawarty czynnik chłodniczy (informacja na tabliczce znamionowej)
jest przyjazny dla środowiska, ale palny.
Zastosowanie tego przyjaznego dla środowiska czynnika chłodnicze-
go częściowo prowadzi do zwiększenia odgłosów pracy urządzenia.
Oprócz odgłosów pracy kompresora mogą występować odgłosy
przepływu wcałej instalacji chłodniczej. Tych efektów nie da się nie-
stety uniknąć, ale nie mają one żadnego wpływu na wydajność urzą-
dzenia chłodniczego.
Podczas transportu izabudowy/instalacji urządzenia chłodniczego
należy zwrócić uwagę na to, żeby nie zostały uszkodzone żadne ele-
menty instalacji chłodniczej. Wytryskujący czynnik chłodniczy może
doprowadzić do urazów oczu, aulatniający się czynnik chłodniczy
może się zapalić.
Wprzypadku wystąpienia uszkodzeń:
- Unikać otwartego ognia lub źródeł zapłonu.
- Odłączyć urządzenie chłodnicze od sieci elektrycznej.
- Przewietrzyć przez kilka minut pomieszczenie, wktórym stoi urzą-
dzenie.
- Powiadomić serwis.
Wskazówki bezpieczeństwa i ostrzeżenia
9
Im więcej czynnika chłodniczego znajduje się wurządzeniu, tym
większe musi być pomieszczenie, wktórym urządzenie chłodnicze
jest ustawione. Wrazie ewentualnego wycieku wzbyt małych po-
mieszczeniach może się utworzyć palna mieszanina gazu ipowie-
trza. Na każde 8g czynnika chłodniczego pomieszczenie musi mieć
przynajmniej 1m3 kubatury. Ilość czynnika chłodniczego jest za-
mieszczona na tabliczce znamionowej we wnętrzu urządzenia chłod-
niczego.
Dane przyłączeniowe (zabezpieczenie, częstotliwość, napięcie
prądu) na tabliczce znamionowej urządzenia muszą być zgodne z
parametrami sieci elektrycznej, żeby urządzenie nie zostało uszko-
dzone. Proszę je porównać przed podłączeniem.
W razie wątpliwości należy się zwrócić do wykwalifikowanego elek-
tryka.
Elektryczne bezpieczeństwo urządzenia jest zagwarantowane tyl-
ko wtedy, gdy jest ono podłączone do przepisowej instalacji ochron-
nej. To podstawowe zabezpieczenie jest bezwzględnie wymagane.
W razie wątpliwości należy zlecić sprawdzenie instalacji domowej
przez wykwalifikowanego elektryka.
Możliwa jest czasowa lub stała praca na autonomicznym lub nie-
zsynchronizowanym zsiecią systemie zasilania (jak np. mikrosieci,
systemy rezerwowe). Warunkiem dla takiej eksploatacji jest, żeby
system zasilania odpowiadał specyfikacji EN50160 lub porównywal-
nej.
Środki ochronne przewidziane winstalacji domowej iwtym produk-
cie Miele muszą być skuteczne wswojej funkcji idziałaniu również
wtrybie pracy autonomicznej lub niezsynchronizowanej zsiecią, al-
bo muszą być zastąpione przez równoważne środki winstalacji
(patrz np. VDE-AR-E 2501-2).
Aby móc szybko odłączyć urządzenie od zasilania w sytuacji awa-
ryjnej, gniazdo musi być umieszczone poza tylną ścianką urządzenia
i musi być łatwo dostępne.
Wskazówki bezpieczeństwa i ostrzeżenia
10
Jeśli dołączony do urządzenia przewód zasilający jest uszkodzo-
ny, musi on zostać wymieniony na oryginalną część zamienną, żeby
uniknąć zagrożeń dla użytkownika. Tylko w przypadku oryginalnych
części zamiennych firma Miele może zagwarantować spełnienie wy-
magań bezpieczeństwa.
Gniazda wielokrotne lub przedłużacze nie zapewniają wymagane-
go bezpieczeństwa (zagrożenie pożarowe). Nie podłączać urządzenia
do sieci elektrycznej za ich pośrednictwem.
Jeśli na elementy przewodzące prąd elektryczny lub na kabel
przyłączeniowy dostanie się wilgoć, może to doprowadzić do zwar-
cia. Dlatego urządzenia chłodniczego nie należy używać w obsza-
rach narażonych na wilgoć lub pryskającą wodę (np. w garażach,
pralniach itp.).
To urządzenie nie może być użytkowane w miejscach niestacjo-
narnych (np. na statkach).
Uszkodzenia urządzenia mogą zagrażać bezpieczeństwu użyt-
kownika. Proszę kontrolować urządzenie pod kątem widocznych
uszkodzeń. Nigdy nie uruchamiać uszkodzonego urządzenia.
Używać urządzenia wyłącznie w stanie zabudowanym, żeby było
zagwarantowane jego bezpieczne działanie.
Przy pracach instalacyjnych i konserwacyjnych, naprawach oraz
pracach instalacyjnych przy sieci wodociągowej, urządzenie chłodni-
cze musi być odłączone od sieci elektrycznej. Urządzenie chłodnicze
jest odłączone od zasilania elektrycznego tylko wtedy, gdy:
- bezpieczniki instalacji domowej są wyłączone.
- bezpieczniki topikowe instalacji elektrycznej są całkowicie wykrę-
cone z oprawek.
- przewód zasilający jest odłączony od sieci elektrycznej. W przy-
padku urządzeń z wtyczką, w celu wyjęcia wtyczki z gniazdka na-
leży ciągnąć za wtyczkę, a nie za przewód.
Wskazówki bezpieczeństwa i ostrzeżenia
11
Nieprawidłowo przeprowadzone prace instalacyjne i konserwacyj-
ne, naprawy lub nieprawidłowe podłączenie świeżej wody, mogą się
stać przyczyną poważnych zagrożeń dla użytkownika.
Prace instalacyjne i konserwacyjne, naprawy, prace instalacyjne przy
sieci wodociągowej oraz wszelkie naprawy dystrybutora lodu/wody
mogą być przeprowadzane wyłącznie przez specjalistów autoryzo-
wanych przez firmę Miele.
W przypadku naprawy urządzenia przez serwis nieposiadający au-
toryzacji Miele przepadają ew. roszczenia gwarancyjne.
Uszkodzone podzespoły mogą zostać wymienione wyłącznie na
oryginalne części zamienne Miele. Tylko w przypadku takich części
firma Miele może zagwarantować spełnienie wymagań bezpieczeń-
stwa w pełnym zakresie.
Ze względu na szczególne wymagania (np. odnośnie temperatury,
wilgotności, odporności chemicznej, ścieralności iwibracji) to urzą-
dzenie chłodnicze jest wyposażone wspecjalny element świetlny.
Ten specjalny element świetlny może być używany wyłącznie do
przewidzianych dla niego zastosowań. Nie nadaje się on do oświe-
tlania pomieszczeń. Wymiana może zostać dokonana wyłącznie
przez autoryzowanego fachowca lub przez serwis firmy Miele. To
urządzenie chłodnicze zawiera kilka źródeł światła, które wykazują
przynajmniej klasę efektywności energetycznejF.
Firma Miele nie odpowiada za szkody, które zostaną spowodowa-
ne przez nieprawidłowe podłączenie do świeżej wody.
Kostkarka do lodu może zostać podłączona wyłącznie do przewo-
du z zimną wodą.
Niebezpieczeństwo zranień. Proszę uważać, żeby nie dotknąć ru-
chomych części aparatu wyrzutowego kostkarki do lodu lub elemen-
tów grzejnych na kostkarce do lodu.
Wskazówki bezpieczeństwa i ostrzeżenia
12
Prawidłowe użytkowanie
Urządzenie chłodnicze jest przeznaczone dla określonej klasy kli-
matycznej (zakresu temperatur otoczenia), której granice muszą być
zachowane. Klasa klimatyczna jest zamieszczona na tabliczce zna-
mionowej we wnętrzu urządzenia chłodniczego. Niższa temperatura
otoczenia prowadzi do dłuższych przestojów kompresora, tak że
urządzenie chłodnicze nie może utrzymać wymaganej temperatury.
Otwory wentylacyjne nie mogą być zasłaniane ani zastawiane. Nie
będzie wówczas zapewniona prawidłowa cyrkulacja powietrza.
Wzrośnie zużycie prądu i nie można wykluczyć uszkodzenia podze-
społów.
Jeśli w urządzeniu lub w drzwiach urządzenia przechowywane są
produkty spożywcze zawierające tłuszcz lub olej, należy uważać na
to, żeby ewentualne wycieki tłuszczu ew. oleju nie miały kontaktu z
elementami z tworzyw sztucznych urządzenia. Mogą powstać rysy
naprężeniowe w tworzywie, tak że tworzywo będzie pękać lub się ła-
mać.
Zagrożenie pożarowe i wybuchowe. Nie przechowywać w urzą-
dzeniu środków wybuchowych ani żadnych produktów zasilanych
gazami palnymi (np. puszek z aerozolem). Łatwo zapalne mieszaniny
gazowe mogą zostać zapalone przez podzespoły elektryczne.
Zagrożenie wybuchowe. Nie używać w urządzeniu żadnych elek-
trycznych urządzeń grzewczych (np. do wytwarzania sorbetów). Mo-
że dojść do iskrzenia.
Niebezpieczeństwo zranień i uszkodzeń. Nie przechowywać w ko-
morze mrenia żadnych puszek ani butelek z napojami zawierający-
mi dwutlenek węgla lub z płynami, które mogą zamarznąć. Puszki
lub butelki mogą popękać.
Niebezpieczeństwo zranień i uszkodzeń. Butelki, które zostały
włożone do zamrażarki celu szybkiego schłodzenia należy z powro-
tem wyjąć najpóźniej po jednej godzinie. Butelki mogą popękać.
Wskazówki bezpieczeństwa i ostrzeżenia
13
Niebezpieczeństwo zranień. Nie dotykać zamrożonych produktów
ani elementów metalowych mokrymi rękami. Ręce mogą przymarz-
nąć.
Niebezpieczeństwo zranień. Nigdy nie brać do ust kostek lodu ani
lodów na patyku, szczególnie lodów wodnych, bezpośrednio po wy-
jęciu z komory mrenia. Ze względu na bardzo niską temperaturę
mrożonek wargi lub język mogą przymarznąć.
Nie zamrażać ponownie rozmrożonych częściowo lub całkowicie
produktów spożywczych. Należy je zużyć tak szybko, jak to możliwe,
ponieważ tracą one wartości odżywcze i się psują. Rozmrożone pro-
dukty spożywcze można z powrotem zamrozić po ugotowaniu lub
upieczeniu.
W przypadku zjedzenia zbyt długo przechowywanej żywności ist-
nieje ryzyko zatrucia pokarmowego.
Czas przechowywania zależy od wielu czynników, jak stopień świe-
żości, jakość produktów spożywczych i temperatura przechowywa-
nia. Proszę zwrócić uwagę na datę przydatności do spożycia i na
wskazówki dotyczące przechowywania zamieszczone na opakowa-
niu przez producenta żywności.
Wskazówki bezpieczeństwa i ostrzeżenia
14
Części zamienne i akcesoria
Stosować wyłącznie oryginalne wyposażenie Miele. Jeśli zostaną
dobudowane lub wbudowane inne elementy, przepadają roszczenia
wynikające zgwarancji, rękojmi i/lub odpowiedzialności za produkt.
Firma Miele gwarantuje dostępność zapewniających funkcjonal-
ność części zamiennych przez okres do 15lat, ale przynajmniej
10lat, po wycofaniu serii posiadanego przez Państwa urządzenia
chłodniczego.
Czyszczenie i konserwacja
Uszczelkę drzwi należy chronić przed olejami i tłuszczami.
Pod ich wpływem uszczelka z biegiem czasu stanie się porowata.
Ostrzeżenie. Nie stosować do przyspieszenia procesu odmrażania
żadnych mechanicznych lub innych środków pomocniczych, które
nie zostały zalecone przez producenta.
Para z myjki parowej może się dostać na elementy przewodzące
prąd elektryczny i spowodować zwarcie.
Nigdy nie stosować myjki parowej do czyszczenia urządzenia.
Ostro zakończone lub spiczaste przedmioty uszkodzą wytwornicę
zimna i urządzenie stanie się niezdatne do użytku. Dlatego nie należy
używać ostro zakończonych ani spiczastych przedmiotów w celu:
- usunięcia warstwy szronu i lodu,
- podważenia przymarzniętych pojemników na kostki lodu i produk-
tów spożywczych.
Przy odmrażaniu nigdy nie wstawiać do urządzenia elektrycznych
urządzeń grzewczych ani świec. Tworzywo sztuczne zostanie uszko-
dzone.
Nie stosować żadnych odmrażaczy w aerozolu ani środków do
odladzania. Mogą one wytwarzać wybuchowe gazy, zawierać roz-
puszczalniki lub spulchniacze albo zagrażać zdrowiu.
Wskazówki bezpieczeństwa i ostrzeżenia
15
Transport
Urządzenie należy zawsze transportować na stojąco w pionie
iwopakowaniu transportowym, żeby nie zostały wyrządzone żadne
szkody.
Niebezpieczeństwo zranień iuszkodzeń. Urządzenie chłodnicze
należy transportować zpomocą drugiej osoby, ponieważ ma ono
duży ciężar.
Utylizacja starego urządzenia
Bawiące się dzieci mogą się zamknąć wurządzeniu chłodniczym
iudusić.
- Zdemontować drzwi urządzenia.
- Wyjąć szuflady.
- Pozostawić półki wurządzeniu chłodniczym, tak żeby dzieci nie
mogły się łatwo do niego wspiąć.
- Wrazie potrzeby zniszczyć zamek drzwi starego urządzenia
chłodniczego. Można dzięki temu zapobiec sytuacji, że bawiące
się dzieci zatrzasną się wśrodku iznajdą się wsytuacji zagre-
nia życia.
Niebezpieczeństwo porażenia elektrycznego!
- Odciąć wtyczkę od przewodu zasilającego.
- Odciąć przewód zasilający od starego urządzenia.
Zutylizować wszystko oddzielnie od starego urządzenia.
Upewnić się wtrakcie ipo utylizacji, że urządzenie chłodnicze nie
jest odstawione wpobliżu benzyny lub innych palnych gazów icie-
czy.
Wskazówki bezpieczeństwa i ostrzeżenia
16
Zagrożenie pożarowe przez wyciek oleju lub czynnika chłodnicze-
go!
Znajdujący się wurządzeniu czynnik chłodniczy iolej są palne. Wy-
ciekający czynnik chłodniczy lub olej przy odpowiednio wysokiej
koncentracji iw kontakcie z zewnętrznym źródłem ciepła mogą się
zapalić.
Upewnić się wtrakcie utylizacji, że obieg chłodniczy nie jest uszko-
dzony, żeby uniknąć niekontrolowanego wycieku czynnika chłodni-
czego (dane na tabliczce znamionowej) ioleju.
Wytryskujący czynnik chłodniczy może doprowadzić do urazów
oczu! Nie uszkadzać żadnych elementów instalacji chłodniczej, np.
przez:
- nakłuwanie kanałów chłodniczych instalacji chłodniczej,
- przełamywanie rurek instalacji,
- zdrapywanie powłoki.
Symbol na kompresorze (w zależności od modelu)
Ta wskazówka ma znaczenie wyłącznie dla recyklingu. W normalnym użytkowa-
niu nie występuje żadne zagrenie.
Olej z kompresora w przypadku połknięcia i wniknięcia do dróg
oddechowych może doprowadzić do śmierci.
Ochrona środowiska naturalnego
17
Utylizacja opakowania
Opakowanie służy do manewrowania
ichroni urządzenie przed uszkodzenia-
mi podczas transportu. Materiały opa-
kowaniowe zostały specjalnie dobrane
pod kątem ochrony środowiska itechni-
ki utylizacji igeneralnie nadają się do
ponownego wykorzystania.
Zwrot opakowań do obiegu materiało-
wego pozwala na zaoszczędzenie su-
rowców. Proszę skorzystać zsystemu
selektywnej zbiórki odpadów imożliwo-
ści zwrotu. Opakowanie transportowe
może zostać odebrane przez sprzedaw-
cę Miele.
Utylizacja starego urządzenia
Urządzenia elektryczne ielektroniczne
zawierają wiele cennych materiałów.
Zawierają one również określone sub-
stancje, mieszaniny ipodzespoły, które
były wymagane do ich działania iza-
pewnienia bezpieczeństwa. Wyrzucone
do śmieci lub poddane niewłaściwej
obróbce mogą zagrażać zdrowiu ludzi
oraz środowisku. Dlatego wżadnym ra-
zie nie wolno wyrzucać starego urzą-
dzenia do śmieci mieszanych.
Proszę zwrócić uwagę na to, żeby stare
urządzenie chłodnicze nie zostało
uszkodzone do czasu prawidłowej,
przyjaznej dla środowiska utylizacji.
Wten sposób można zagwarantować,
że zawarty wobiegu chłodniczym czyn-
nik chłodniczy iznajdujący się wkom-
presorze olej nie zostaną uwolnione do
środowiska.
Zamiast tego należy przekazać stare
urządzenie do systemu nieodpłatnego
zbierania iutylizacji starych urządz
elektrycznych ielektronicznych,
wpunktach prowadzonych przez gmi-
nę, sprzedawcę lub firmę Miele. Za usu-
nięcie ewentualnych danych osobo-
wych zutylizowanego urządzenia zgod-
nie zobowiązującym prawem odpowia-
da użytkownik. Są Państwo prawnie zo-
bowiązani do usunięcia zurządzenia
wszelkich baterii iakumulatorów oraz
źródeł światła, które można wyjąć bez
zniszczenia inie są wbudowane do u-
rządzenia na stałe. Należy je dostarczyć
do odpowiedniego miejsca zbierania,
gdzie zostaną nieodpłatnie przyjęte.
Proszę zatroszczyć się oto, żeby stare
urządzenie było zabezpieczone przed
dziećmi do momentu odtransportowa-
nia.
Instalacja
*INSTALLATION*
18
Miejsce ustawienia
Zalecane jest suche i dobrze wentylo-
wane pomieszczenie.
Przy wybieraniu miejsca ustawienia na-
leży pamiętać, że zużycie energii urzą-
dzenia chłodniczego wzrasta, jeśli jest
ono ustawione w bezpośrednim są-
siedztwie grzejnika, piekarnika lub inne-
go źródła ciepła. Należy także unikać
bezpośredniego nasłonecznienia.
Im wyższa jest temperatura otoczenia,
tym dłużej pracuje kompresor i tym wię-
ksze jest zużycie energii urządzenia
chłodniczego.
Przy zabudowie urządzenia należy poza
tym przestrzegać następujących zasad:
- Gniazdo elektryczne musi znajdować
się poza obszarem tylnej ścianki u-
rządzenia i w sytuacji awaryjnej musi
być łatwo dostępne.
- Wtyczka i kabel zasilający nie mogą
dotykać tylnej ścianki urządzenia
chłodniczego, ponieważ mogłyby one
zostać uszkodzone przez wibracje u-
rządzenia chłodniczego.
- Także inne urządzenia nie powinny
być podłączone do gniazd w obsza-
rze tylnej ścianki tego urządzenia
chłodniczego.
Jeśli nie można uniknąć ustawienia
obok źródła ciepła, należy zachować
następujące odstępy minimalne do źró-
deł ciepła:
- do piecyków elektrycznych lub gazo-
wych: przynajmniej 3cm
- do piecyków olejowych lub węglo-
wych: przynajmniej 30cm
Jeśli nie można zachować minimalnych
odstępów, pomiędzy urządzeniem
chłodniczym i źródłem ciepła należy za-
montować płytę izolacyjną.
Klasa klimatyczna
Urządzenie chłodnicze jest przeznaczo-
ne dla określonej klasy klimatycznej (za-
kresu temperatur otoczenia), której gra-
nice muszą być zachowane. Klasa kli-
matyczna jest zamieszczona na tablicz-
ce znamionowej we wnętrzu urządzenia
chłodniczego.
Klasa klimatycz-
na
Temperatura
otoczenia
SN 10do 32°C
N 16do 32°C
ST 16do 38°C
T 16do 43°C
SN-ST 10do 38°C
SN-T 10do 43°C
Niższa temperatura otoczenia prowadzi
do dłuższych przestojów kompresora.
Może to doprowadzić do podwyższenia
temperatury wurządzeniu iw efekcie
do wyrządzenia szkód.
Instalacja
*INSTALLATION*
19
Niebezpieczeństwo uszkodzeń
przez wysoką wilgotność powietrza.
Przy wysokiej wilgotności powietrza
na zewnętrznych powierzchniach u-
rządzenia chłodniczego może się
osadzać kondensat, doprowadzając
do korozji.
Ustawić urządzenie chłodnicze w su-
chym i/lub klimatyzowanym po-
mieszczeniu z wystarczającą wenty-
lacją.
Proszę się upewnić po zabudowie,
że drzwi urządzenia prawidłowo się
zamykają, zalecane przekroje wenty-
lacyjne zostały zachowane i urządze-
nie zostało zabudowane zgodnie z
opisem w instrukcji użytkowania i
montażu.
Wskazówki dotyczące zabudo-
wy
Niebezpieczeństwo uszkodzeń
izranień przez przewracające się
urządzenie chłodnicze.
Urządzenie chłodnicze jest bardzo
ciężkie i przy otwartych drzwiach ma
tendencję do przewracania się do
przodu.
Trzymać drzwi urządzenia zamknięte,
aż urządzenie chłodnicze znajdzie się
w stanie zabudowanym i zostanie
zabezpieczone w niszy do zabudowy
zgodnie z instrukcją użytkowania i
montażu.
Ze względu na ciężar i wielkość urzą-
dzenia chłodniczego zabudowa musi
być bezwzględnie przeprowadzana z
pomocą drugiej osoby.
Meble/elementy zabudowy
Urządzenie chłodnicze należy połączyć
na stałe śrubami/wkrętami z sąsiadują-
cymi i znajdującymi się powyżej mebla-
mi/elementami zabudowy. Z tego
względu wszystkie meble/elementy za-
budowy przewidziane do zamocowania
muszą być połączone z podłożem ew.
ze ścianą.
Instalacja
*INSTALLATION*
20
Obciążalność podłogi niszy
Dla bezpiecznego ustawienia urządze-
nia chłodniczego i zagwarantowania
wszystkich deklarowanych funkcji pod-
łoga niszy musi być płaska i wypozio-
mowana.
Podłoga niszy musi być wykonana
ztwardego, sztywnego materiału.
Ze względu na wysoki ciężar w pełni za-
ładowanego urządzenia chłodniczego
wymagane jest podłoże o ekstremalnej
nośności. Proszę ewentualnie zasięg-
nąć opinii architekta lub rzeczoznawcy
budowlanego.
Ciężar w pełni załadowanego urządze-
nia chłodniczego wynosi w przybliżeniu:
F 2412/2413 Vi 261 kg
F 2802 Vi, F 2812/2813 Vi 368 kg
F 2902 Vi, F 2912 Vi 426 kg
Wentylacja
Zagrożenie pożarowe i ryzyko
uszkodzeń przez niewystarczającą
wentylację.
Gdy urządzenie chłodnicze nie jest
wystarczająco wentylowane, kom-
presor włącza się częściej i pracuje
przez dłuższy czas.
Prowadzi to do zwiększonego zuży-
cia energii i podwyższenia tempera-
tury roboczej kompresora, co w efek-
cie może spowodować uszkodzenie
kompresora.
Zwrócić uwagę na wystarczającą
wentylację urządzenia chłodniczego.
Proszę bezwzględnie zachować zale-
caną wielkość otworów wentylacyj-
nych. Otworów wentylacyjnych nie
wolno zasłaniać ani zastawiać.
Kierunek otwierania drzwi
Niebezpieczeństwo uszkodzeń
izranień przez zamianę zawiasów
drzwi.
Samodzielna zamiana zawiasów
drzwi może doprowadzić do uszko-
dzeń i zranień.
Urządzenie chłodnicze jest dostar-
czane ze stałymi zawiasami drzwi.
W żadnych okolicznościach nie prze-
prowadzać samodzielnie zamiany za-
wiasów drzwi.
Jeśli konieczna jest zamiana zawia-
sów drzwi, należy wezwać serwis!
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128

Miele F 2812 Vi Instrukcja obsługi

Kategoria
Zamrażarki
Typ
Instrukcja obsługi
Ten podręcznik jest również odpowiedni dla