Sony PCM-M10 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
4-156-542-32(1)
© 2009 Sony Corporation Printed in China
PCM-M10
Linear PCM Recorder
Краткое руководство
RU
Instrukcja szybkiego uruchamiania
PL
Короткий посібник з початку роботи
UA
Συνπτικς δηγς έναρης
GR
Stručný návod k obsluze CZ
Hızlı Başlatma Kılavuzu TR
Üzembe helyezési útmuta HU
2
RU
В этом кратком руководстве описаны основные
операции, такие как запись, воспроизведение или
стирание дорожек.
Все функции и возможности PCM-диктофона
описаны в приложенной к диктофону инструкции
по эксплуатации, записанной на компакт-диск в
виде файлов PDF на 15 языках.
Можно скопировать файлы PDF инструкций по
эксплуатации на компьютер. Вставьте
прилагаемый компакт-диск в дисковод CD-ROM
компьютера и следуйте инструкциям на экране.
Если инструкции не отображаются на экране, в
Проводнике Windows правой кнопкой мыши
щелкните CD-ROM, чтобы открыть его
содержимое, а затем дважды щелкните файл
[SetupLauncher.exe].
Английская версия инструкции по эксплуатации
также приложена в виде брошюры.
Содержание
Начало работы
Шаг 1. Проверка содержимого
комплекта поставки .............................3
Шаг 2. Установка батарей ..................4
Шаг 3. Включение диктофона
PCM ..........................................................5
Включение питания ............................ 5
Выключение питания ......................... 5
Шаг 4. Установка Clock .......................6
Настройка часов после установки
батареек ................................................ 6
Настройка часов с использованием
меню ....................................................... 6
Шаг 5. Установка языка,
используемого в окошке дисплея ......7
Основные операции
запись ............................................. 8
Прослушивание .......................... 11
удаление ....................................... 14
Дополнительные сведения
Меры предосторожности ..................16
Товарные знаки ...................................17
Записанную музыку можно использовать
только для личных нужд. Чтобы
использовать музыку для других нужд,
требуется разрешение владельцев авторского
права.
Корпорация Sony не несет ответственности
за данные, записанные/загруженные не
полностью или поврежденные вследствие
неполадок PCM-диктофона или компьютера.
В зависимости от типа текста и символов
текст, отображаемый на PCM-диктофоне,
возможно, будет отображаться на устройстве
неверно. Это обусловлено следующим.
Емкость памяти подсоединенного
PCM-диктофона.
PCM-диктофон не работает надлежащим
образом.
Текущая информация записана на таком
языке или с использованием таких
символов, которые не поддерживаются
PCM-диктофоном.
3
RU
Начало работы
Шаг 1. Проверка содержимого комплекта
поставки
Линейный PCM диктофон (1)
Перед использованием диктофона
PCM удалите пленку с окошка
дисплея.
Пульт дистанционного
управления (1)
Адаптер сетевого питания (3В) (1)
Соединительный кабель USB (1)
Щелочные батарейки LR6
(размера AA) (2)
Ремешок (1)
CD-ROM (2)
• Sound Forge Audio Studio LE (1)
• Инструкция по эксплуатации в файле
PDF (1)
Инструкция по эксплуатации
RU
4
RU
Шаг 2. Установка батарей
1 Сдвиньте крышку отделения для
батарей в направлении стрелки и
поднимите ее.
2 Вставьте две прилагаемые
щелочные батарейки LR6 (размера
АА) в отделение для батарей и
закройте крышку.
При установке батареек
соблюдайте правильную
полярность 3 и #.
Использование адаптера
сетевого питания
До упора вставьте прилагаемый
адаптер сетевого питания в гнездо DC
IN 3V.
К стенной
розетке
К гнезду DC
IN 3V
Адаптер
сетевого
питания
(прилагается)
5
RU
Шаг 3. Включение диктофона PCM
Включение питания
Установите переключатель POWER/
HOLD в положение “POWER” более
чем на 1 секунду. Диктофон PCM
будет включен и на дисплее
отобразится анимированное
сообщение “Accessing...”.
Выключение питания
Установите переключатель POWER/
HOLD в положение “POWER” более
чем на 2 секунды. На дисплее
отобразится анимированное
сообщение “See You!”.
z Советы
• Когда диктофон PCM обращается к
памяти, на дисплее отображается
сообщение “Accessing...” или мигает
индикатор ACCESS В этот момент не
следует извлекать или вставлять
батарейки и подключать или
отключать адаптер сетевого питания
или соединительный кабель USB. Это
может привести к повреждению
данных.
• Даже если диктофон PCM не
используется, имеет место
незначительный расход энергии
батарей. Если диктофон PCM не
планируется использовать в течение
длительного времени, рекомендуется
отключить питание и извлечь батареи.
• После 10 минут в режиме остановки
окошко дисплея диктофона PCM
автоматически отключится, и
диктофон PCM перейдет в режим
ожидания. Привести диктофон PCM в
рабочий режим можно нажатием
любой кнопки.
6
RU
Шаг 4. Установка Clock
Записанным аудио файлам
(дорожкам) дается название по дате и
времени на часах. Предварительная
настройка часов позволяет правильно
указать дату и время записи при
сохранении.
Если диктофон PCM включить перед
установкой часов, на дисплее
отобразится сообщение “Set Clock”.
Затем на дисплее отобразится меню
“Clock” с мигающим полем года.
Настройка часов после
установки батареек
1 Для установки года нажмите
кнопку
> FF/ v или . FR/ V,
затем нажмите кнопку
N PLAY/
ENTER. Последовательно
выполните те же операции для
установки месяца, дня, часа и
минуты.
2 Для возврата в режим остановки
нажмите кнопку
x STOP.
Настройка часов с
использованием меню
См. “Настройка часов с
использованием меню” (стр. 21 в
“Руководстве по эксплуатации”).
MENU
N PLAY/
ENTER
> FF/ v,
. FR/ V
x
STOP
7
RU
Шаг 5. Установка языка, используемого в
окошке дисплея
Для названий дорожек, меню, имен
папок, файлов и так далее можно
выбрать один из 6 языков.
1 Нажмите кнопку MENU для входа
в режим меню.
Откроется окно режима меню.
2 Нажмите кнопку > FF/ v или
. FR/ V, чтобы выбрать “Detail
Menu”, затем нажмите кнопку
N PLAY/ENTER.
3 Нажмите кнопку > FF/ v или
. FR/ V, чтобы выбрать
“Language”, затем нажмите кнопку
N PLAY/ENTER.
4 Нажмите кнопку > FF/ v или
. FR/ V, чтобы выбрать
необходимый язык, затем нажмите
кнопку
N PLAY/ENTER.
Можно выбрать следующие языки.
Deutsch (немецкий),
English (английский),
Español (испанский),
Français (французский),
Italiano (итальянский), Русский
5 Для возврата в режим остановки
нажмите кнопку
x STOP.
MENU
N PLAY/
ENTER
> FF/ v,
. FR/ V
x
STOP
8
RU
Основные операции
запись
P Примечание
Прежде чем начать запись, включите диктофон PCM.
Выбор папки
1 В режиме остановки нажмите кнопку для
отображения окна выбора папок.
2 Нажмите кнопку > FF/ v или . FR/ V для
выбора папки, в которую необходимо записать
звук ( FOLDER01-10).
На момент приобретения диктофона PCM
доступно 10 папок.
3 Нажмите кнопку N PLAY/ENTER.
> FF/ v
.
FR/ V
N PLAY/
ENTER
9
RU
Начало записи (автоматической)
1 Установите переключатель REC LEVEL в
положение “AUTO” и нажмите кнопку
z REC в режиме остановки, чтобы перейти в
режим ожидания записи.
Индикатор
z REC загорится красным, а
индикатор
X PAUSE оранжевым (режим
ожидания записи).
При выборе режима “AUTO” уровень записи
будет настроен автоматически.
Настраивать регулятор REC LEVEL можно,
если выбран режим “MANUAL”.
Чувствительность микрофона можно настроить
с помощью переключателя MIC SENS(ATT).
2 Поверните встроенные микрофоны в сторону
источника звука и нажмите кнопку -
X PAUSE
или
N PLAY/ENTER.
Начало записи. Новая запись будет добавлена в
конец выбранной папки.
z REC
X PAUSE
Встроенные
микрофоны-
X PAUSE
N PLAY
/ENTER
L
R
10
RU
Остановка записи
Прослушивание записи через наушники (не прилагаются) -
контроль записи
Подключив наушники (не прилагаются) к гнезду i/LINE OUT (наушники/
линейный выход), можно контролировать запись. Можно отрегулировать
уровень громкости, нажав кнопку VOLUME +/–, однако при этом уровень
записи останется прежним.
Нажмите кнопку
x STOP.
Индикатор ACCESS замигает оранжевым, и
диктофон PCM остановится в начале текущей
записи.
x STOP
Гнездо i/LINE
OUT (наушники/
линейный выход)
VOLUME +/–
P Примечание
Убедитесь, что для элемента меню
“Audio Out” установлено значение
“Headphones”. Если выбрано
значение “LINE OUT”, не
подключайте наушники; звук
воспроизведения через наушники
будет очень громким.
Для функции “Audio Out” в меню
установлено значение “Headphones”
на момент приобретения диктофона
PCM.
11
RU
Прослушивание
P Примечание
Прежде чем начать воспроизведение, включите диктофон PCM.
Перед началом воспроизведения
Воспроизведение
Подсоедините наушники (не прилагается) к гнезду
i/LINE OUT (наушники/линейный выход) для
лучшего воспроизведения звука.
P Примечание
Убедитесь, что для элемента меню “Audio Out”
установлено значение “Headphones”. Если выбрано
значение “LINE OUT”, не подключайте наушники; звук
воспроизведения через наушники будет очень громким.
Для функции “Audio Out” в меню установлено значение
“Headphones” на момент приобретения диктофона PCM.
1 Нажмите кнопку в режиме остановки.
2 Нажмите кнопку > FF/ v или . FR/ V для
выбора папки.
Гнездо
наушников
Гнездо i/
LINE OUT
> FF/ v
.
FR/ V
12
RU
3 Нажмите кнопку N PLAY/ENTER.
4 Нажмите кнопку > FF/ v или . FR/ V
выбора дорожки, которую необходимо
воспроизвести.
5 Нажмите кнопку N PLAY/ENTER.
Вскоре начнется воспроизведение, и индикатор
N PLAY/ENTER загорится зеленым. (Если в
меню для “LED” установлено значение “OFF”,
индикатор не горит.)
6 Отрегулируйте громкость с помощью кнопки
VOLUME +/–.
N PLAY/
ENTER
> FF/ v
.
FR/ V
N PLAY/
ENTER
VOLUME +/–
13
RU
Остановка воспроизведения
Другие операции
Нажмите кнопку x STOP.
Диктофон PCM остановит воспроизведение в
текущей точке записи. Чтобы возобновить
воспроизведение с этого места, нажмите кнопку
N PLAY/ENTER.
остановка в текущем
месте (функция
приостановки
воспроизведения)
Нажмите кнопку
X PAUSE. Чтобы возобновить
воспроизведение с того же места, снова нажмите кнопку
X
PAUSE или нажмите кнопку
N PLAY/ENTER.
Во время приостановки воспроизведения индикатор “
мигает в окошке дисплея.
возврат к началу
текущей дорожки
Нажмите кнопку
. FR/ V один раз.
возврат к предыдущей
дорожке
Нажмите кнопку
. FR/ V несколько раз.
(В режиме остановки удерживайте кнопку нажатой, чтобы
непрерывно перемещаться по дорожкам в обратном
направлении.)
переход к следующей
дорожке
Нажмите кнопку
> FF/ v один раз.
переход к
последующим
дорожкам
Нажмите кнопку
> FF/ v несколько раз.
(В режиме остановки удерживайте кнопку нажатой, чтобы
непрерывно перемещаться по дорожкам.)
Перемотка вперед
(поиск)
Нажмите и удерживайте кнопку
> FF/ v во время
воспроизведения.
Перемотка назад
(проверка)
Нажмите и удерживайте нажатой кнопку
. FR/ V во
время воспроизведения.
x STOP
N PLAY/
ENTER
14
RU
удаление
P Примечания
• После удаления дорожки ее уже невозможно восстановить.
• Прежде чем удалить дорожку, включите питание.
Выбор и удаление дорожки
1 Выберите дорожку для удаления, когда
диктофон PCM находится в режиме остановки
или воспроизведения.
2 Нажмите кнопку DELETE.
Появится запрос “Delete?” с именем дорожки.
3 Нажмите кнопку > FF/ v или . FR/ V для
выбора “Execute”.
4 Нажмите кнопку N PLAY/ENTER.
В окошке дисплея отобразится сообщение
“Deleting...”, и выбранная дорожка будет удалена.
При удалении дорожки остальные дорожки будут
передвинуты вперед, чтобы между ними не
оставалось пропуска.
DELETE
> FF/ v
.
FR/ V
N PLAY/
ENTER
15
RU
Отмена незаконченного удаления
Удаление другой дорожки
Выполните действия, перечисленные в пунктах 1-4 раздела “Выбор и удаление
дорожки”.
Удаление части дорожки
Выберите в меню функцию Divide и с ее помощью разделите дорожку на две части,
одну из которых следует удалить, а другую сохранить. Затем
выполните действия,
перечисленные в пунктах 1-4 раздела “Выбор и удаление дорожки”.
Выберите “Cancel” в шаге 3 раздела “Выбор и
удаление дорожки” и нажмите кнопку
N PLAY/
ENTER.
N PLAY/
ENTER
16
RU
Дополнительные сведения
Меры
предосторожности
Помехи
При размещении устройства рядом с
источниками переменного тока,
флуоресцентной лампой или мобильным
телефоном во время записи или
воспроизведения могут быть слышны
помехи.
Также могут записаться рабочие шумы,
вызванные, например, нажатием кнопки на
диктофоне PCM, прикосновением к
корпусу или удерживанием диктофона
PCM в руках во время записи. С помощью
прилагаемого пульта дистанционного
управления можно управлять записью, не
прикасаясь к диктофону PCM.
Фоновый шум ветра, электрических
вентиляторов, кондиционеров,
воздухоочистителей и компьютерных
вентиляторов также будет фиксироваться
в записи. Низкочастотные помехи можно
снизить, задав функцию LCF(Low Cut
Filter). Для снижения шума ветра можно
использовать ветровой экран AD-PCM2
(не прилагается).
Техника безопасности
Не пользуйтесь устройством во время
вождения автомобиля, езды на велосипеде и
управления любыми самоходными
механизмами.
Встроенные микрофоны
В диктофон встроены электретные
конденсаторные микрофоны большой
мощности. Не подвергайте их воздействию
сильного ветра или воды.
Обращение с устройством
Не трясите диктофон PCM слишком
интенсивно и не подвергайте его сильной
вибрации. Это может привести к
неисправности диктофона PCM.
Не оставляйте диктофон в следующих
условиях:
чрезмерная жара (никогда не
используйте при температуре свыше
60°C);
прямые солнечные лучи или
непосредственная близость источников
тепла;
припаркованный на солнце автомобиль с
закрытыми окнами (особенно летом);
высокая влажность, например, в ванной;
запыленность.
удьте осторожны и не проливайте
жидкость на устройство. Устройство не
является водонепроницаемым. Будьте
осторожны в следующих случаях.
При посещении ванной комнаты с
устройством в кармане.
При наклоне устройство может упасть в
воду и намокнуть.
При использовании устройства под дождем,
снегом и в условиях высокой влажности.
В условиях, в которых вы можете вспотеть.
Устройство может намокнуть, если к нему
17
RU
прикасаться влажными руками или
переносить его во влажной одежде.
При использовании устройства в условиях
очень сухого воздуха может возникнуть
болевое ощущение в ушах. Данное явление
не является неисправностью наушников, а
является результатом статического
электричества, заряды которого
накапливаются на теле человека. Снизить
уровень статического электричества
можно при ношении одежды из
несинтетических тканей.
При попадании внутрь устройства твердых
предметов или жидкости извлеките батареи
и не пользуйтесь устройством, пока его не
проверит квалифицированный специалист.
Уход за устройством
Для чистки корпуса используйте мягкую
ткань, слегка смоченную водой. Нельзя
использовать спирт, бензин или растворитель.
В случае возникновения вопросов или
проблем, касающихся данного аппарата,
обратитесь к ближайшему дилеру Sony.
Товарные знаки
“Memory Stick™”, , “Memory Stick™” и
“Memory Stick Micro™” ” (M2™) являются
зарегистрированными товарными знаками
корпорации Sony Corporation.
“MagicGate™” является товарным знаком
корпорации Sony Corporation.
microSD и логотипы microSDHC являются
товарными знаками SD-3C, LLC.
Microsoft, Windows, Windows Vista и
Windows Media являются товарными
знаками или зарегистрированными
товарными знаками корпорации Microsoft
Corporation в США и/или других странах.
Apple, Macintosh и Mac OS являются
зарегистрированными товарными знаками
компании Apple Inc. в США и других
странах.
Технология кодирования звука MPEG
Layer-3 и патенты используются по лицензии
Fraunhofer IIS and Thomson.
Sound Forge is a trademark or registered
trademark of Sony Creative Software, Inc. in
the United States and other countries.
Все прочие товарные знаки и
зарегистрированные товарные знаки
являются собственностью
соответствующих компаний. В
дальнейшем “ ™ ” и “
®
” в каждом
отдельном случае не упоминаются в
данном руководстве.
Рекомендации по созданию
резервных копий
Во избежание возможной потери данных
в результате случайных действий или
неисправной работы диктофона PCM
рекомендуется создавать резервные
копии записанных дорожек на
магнитофоне, компьютере и т.д.
2
PL
W niniejszej Instrukcji szybkiego uruchamiania
opisano jedynie podstawowe operacje, jak
nagrywanie, odtwarzanie, czy usuwanie utworów.
Instrukcje obsługi objaśniające wszystkie funkcje i
właściwości zostały dostarczone wraz z tym
dyktafonem PCM cyfrowym na płycie CD-ROM
w postaci plików PDF w 15 językach.
Pliki PDF zawierające instrukcję obsługi można
skopiować do komputera. Włóż dostarczony dysk
CD-ROM do stacji CD-ROM komputera i
wykonaj instrukcje wyświetlone na ekranie.
Jeśli instrukcje nie są wyświetlane na ekranie,
kliknij prawym przyciskiem ikonę CD-ROM w
Eksploratorze Windows, aby otworzyć, a
następnie kliknij dwukrotnie plik
[SetupLauncher.exe].
Wersja angielska Instrukcji obsługi jest
dostarczona także w postaci broszury.
Spis treści
Czynności wstępne
Krok 1: Sprawdzanie zawartości
opakowania ..............................................3
Krok 2: Wkładanie baterii ......................4
Krok 3: Włączanie dyktafonu PCM.......5
Włączanie zasilania .............................5
Wyłączanie zasilania ...........................5
Krok 4: Ustawianie funkcji Clock..........6
Ustawianie zegara po włożeniu
baterii....................................................6
Ustawianie zegara z poziomu
menu......................................................6
Krok 5: Ustawianie języka używanego
w oknie wyświetlacza...............................7
Czynności podstawowe
Nagrywanie .................................... 8
Odsłuchiwanie nagrań ................. 11
Usuwanie ...................................... 14
Informacje dodatkowe
Środki ostrożności ................................16
Znaki handlowe ....................................18
Nagrana muzyka jest przeznaczona wyłącznie
do użytku prywatnego. Wykorzystanie
utworów z naruszeniem tego ograniczenia
wymaga zgody posiadaczy praw autorskich.
Firma Sony nie ponosi odpowiedzialności za
niekompletność nagrania/pobierania lub
uszkodzenie danych spowodowane przez
problemy z dyktafonem PCM cyfrowym lub
komputerem.
W zależności od rodzajów tekstu i znaków
tekst wyświetlany na dyktafonie PCM
cyfrowym może nie być poprawnie
wyświetlany na urządzeniu. Jest to
spowodowane przez:
Pojemność podłączonego dyktafonu PCM
cyfrowego.
Niepoprawne działanie dyktafonu PCM
cyfrowego.
Zapisanie informacji o zawartości w języku
lub znakami nieobsługiwanymi przez
dyktafon PCM cyfrowy.
3
PL
PL
Czynności wstępne
Krok 1: Sprawdzanie zawartości opakowania
Dyktafon linear PCM (1)
Przed rozpoczęciem korzystania
z dyktafonu PCM usuń folię z okna
wyświetlacza.
Pilot zdalnego sterowania (1)
Zasilacz sieciowy (3V) (1)
Kabel połączeniowy USB (1)
Bateria alkaliczna typu LR6
(rozmiar AA) (2)
Pasek (1)
CD-ROM (2)
• Sound Forge Audio Studio LE (1)
Instrukcja obsługi w postaci pliku PDF (1)
Instrukcja obsługi
4
PL
Krok 2: Wkładanie baterii
1 Wysuń pokrywę komory baterii
w kierunku wskazanym strzałką i
unieś ją.
2 Włóż dwie baterie alkaliczne typu
LR6 (rozmiar AA) dołączone do
zestawu do komory baterii, a
następnie zamknij pokrywę.
Upewnij się, że końcówki baterii
oznaczone jako 3 i # są umieszczone
we właściwych pozycjach.
Stosowanie zasilacza
sieciowego
Włóż wchodzący w skład zestawu
zasilacz sieciowy do gniazda DC IN 3V,
aż do samego końca.
do gniazdka
ściennego
do gniazda
DC IN 3V
Zasilacz
sieciowy
(w zestawie)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120

Sony PCM-M10 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi