Panasonic TH58PY700P Instrukcja obsługi

Kategoria
Telewizory LCD
Typ
Instrukcja obsługi

Ten podręcznik jest również odpowiedni dla

TV
INPUT
EXIT
RETURN
OPTION
SD CARD
F.P.
MULTI WINDOW
Polski
Prosimy o przeczytanie niniejszej instrukcji obsługi przed obsługą zestawu i zachowania jej w celu wykorzystania w przyszłości.
Rysunki pokazane w instrukcji obsługi służą wyłącznie celom ilustracyjnym.
Instrukcja obsługi
Telewizor plazmowy
Model nr
TH-42PY700PA
TH-42PY700P
TH-50PY700P
TH-58PY700P
2
Zamień swoje mieszkanie w kino!
Doznaj zdumiewającego poziomu emocji
3
Odtwarzanie Zaawansowane
Często zadawane
pytania itp.
Skrócony
przewodnik
multimedialnych
Korzystaj z bogatych multimediów.
Kamera wideo
Wzmacniacz z
zestawem
głośników
Magnetowid Odtwarzacz DVD
Nagrywarka DVD
Komputer
osobisty
Dekoder
telewizji
satelitarnej
Karta pamięci SD
multimedialnych
Spis treści
Środki ostrożności ······································· 4
(Ostrzeżenia / Ostrzeżenie)
Uwagi ·························································· 5
Konserwacja ··············································· 5
Koniecznie przeczytaj
Funkcje zaawansowane
Korzystanie z funkcji menu ·······················18
(obraz, brzmienie dźwięku itp.)
Edycja i ustawianie programów
··················· 22
Ograniczanie oglądania programów ·········24
Przywracanie ustawień fabrycznych ·········25
Etykiety wejść ··········································· 26
Wyświetlanie obrazu z komputera
osobistego w odbiorniku telewizyjnym ······27
Oglądanie z karty SD (Zdjęcia i lmy) ······· 28
Funkcje Q-Link ··········································30
Funkcje HDMI ··········································· 31
(Złącze HDMI / VIERA Link)
Urządzenia zewnętrzne ···························· 34
Podstawowe funkcje
Oglądanie programu telewizyjnego ··········· 12
Odtwarzanie kaset wideo i płyt DVD ·········14
Przeglądanie teletekstu ····························· 16
Korzystaj z odbiornika
telewizyjnego!
Informacje techniczne ·······························36
Często zadawane pytania ·························40
Licencja ·····················································42
Dane techniczne ·······································43
Często zadawane pytania itp.
Wyposażenie / Opcje
··········· 6
Zestawienie regulatorów
···· 7
Podstawowe podłączenia
··· 8
Automatyczne ustawianie
··· 10
Skrócony przewodnik
4
Jeżeli stwierdzisz
cokolwiek
nienormalnego,
natychmiast odłącz
przewód zasilania!
Nie pozwól, aby dzieci miały
dostęp do karty SD
Tak jak inne małe przedmioty, małe dzieci mogą
połknąć kartę SD. Proszę usunąć kartę SD
natychmiast po użyciu.
Nie ustawiaj telewizora na pochyłych
lub niestabilnych powierzchniach
Telewizor może spaść lub przewrócić się.
Środki ostrożności
Ostrzeżenia
Prąd zmienny
220-240 V
50 / 60 Hz
Nie wystawiaj na bezpośrednie
działanie promieni słonecznych
ani innych źródeł ciepła
Unikać wystawiania odbiornika na bezpośrednie promienie
słoneczne lub inne źródła ciepła. Dla uniknięcia pożaru, nie
należy nigdy na telewizorze lub w jego pobliżu umieszczać
jakiegokolwiek rodzaju świecy lub otwartego ognia.
Nie zdejmuj obudowy
NIGDY nie przerabiaj
urządzenia samodzielnie
Oddawaj urządzenie do sprawdzenia, regulacji lub
naprawy do autoryzowanego serwisu Panasonic.
(Części znajdujące się pod wysokim napięciem mogą
spowodować poważne porażenie prądem.)
Nie wkładaj ciał obcych do
wnętrza urządzenia.
Nie dopuszczaj, aby metalowe lub łatwopalne przedmioty
dostały się do wnętrza urządzenia przez otwory wentylacyjne
(może to doprowadzić do pożaru lub porażenia prądem).
Trzymaj płyny z dala od
odbiornika telewizyjnego
Celem uniknięcia uszkodzeń, których skutkiem może
być pożar lub porażenie prądem elektrycznym, nie
można narażać urządzenia na zachlapanie wodą.
Nie wolno umieszczać na nim żadnych naczyń z
wodą (wazonów, liżanek, karafek, itp.). Uwaga ta
dotyczy także półek bezpośrednio nad urządzeniem.
Używanie niezaaprobowanych stojaków lub innego osprzętu
może spowodować, że urządzenie będzie niestabilne i
stworzyć niebezpieczeństwo obrażeń. Aby wykonać ustawianie,
koniecznie skonsultuj się z lokalnym dystrybutorem Panasonic.
Używanie opcjonalnych stojaków / zamocowań (str. 6).
Używaj wyłącznie stojaków /
urządzeń do montowania przeznaczonych
dla niniejszego urządzenia
Obchodzenie się z wtyczką i przewodem zasilania
Włóż wtyczkę przewodu zasilania do końca do gniazda. (Jeżeli wtyczka przewodu zasilania będzie luźna,
może dojść do wydzielenia ciepła i zapalenia.)
Należy sobie zapewnić łatwy dostęp do wtyczki przewodu zasilającego.
Sprawdź, czy bolec uziemienia we wtyczce przewodu zasilania jest pewnie podłączony, aby uniknąć porażenia prądem.
Urządzenie konstrukcji CLASS I powinno być podłączone do gniazda zasilania przy pomocy podłączenia ochronnego z uziemieniem.
Nie dotykaj wtyczki przewodu zasilania mokrymi rękoma. (Może to doprowadzić do porażenia prądem.)
Nie używaj żadnych innych przewodów zasilania niż dołączony do telewizora.(może to doprowadzić do
pożaru lub porażenia prądem)
Nie uszkadzaj przewodu zasilania. (Uszkodzony przewód zasilania może być przyczyną pożaru lub porażenia prądem.)
Nie przenoś odbiornika telewizyjnego, kiedy przewód zasilania jest podłączony do gniazda sieciowego.
Nie kładź na przewodzie zasilania ciężkich przedmiotów ani nie układaj przewodu zasilania w pobliżu
przedmiotów o wysokiej temperaturze.
Nie skręcaj, nie zginaj nadmiernie ani nie zarysowuj przewodu zasilania.
Nie ciągnij za przewód zasilania. Podczas odłączania przewodu zasilania trzymaj za wtyczkę.
Nie używaj uszkodzonej wtyczki przewodu zasilania ani gniazda sieciowego.
5
Zablokowanie otworów
wentylacyjnych zasłonami itp.
może spowodować przegrzanie,
pożar lub porażenie prądem.
(Czyszczenie zasilanego urządzenia może
spowodować porażenie prądem.)
Podczas czyszczenia odbiornika telewizyjnego
odłącz wtyczkę przewodu zasilania
Jeżeli odbiornik telewizyjny nie będzie długo
używany, wyjmij wtyczkę przewodu zasilania
Ostrzeżenie
Nie blokuj tylnych otworów wentylacyjnych
Odbiornik telewizyjny zużywa ciągle trochę energii,
nawet w trybie wyłączonym, tak długo jak wtyczka
przewodu zasilania jest podłączona do gniazda
zasilania znajdującego się pod napięciem.
Uwagi
Wtyczka przewodu zasilania
Wycieraj wtyczkę przewodu zasilania suchą szmatką w regularnych odstępach czasu. (Wilgoć i brud mogą
spowodować pożar lub porażenie prądem.)
Konserwacja
Panel wyświetlacza
Regularna konserwacja: Wytrzyj delikatnie powierzchnie z kurzu miękką szmatką.
Silne zabrudzenie: Wytrzyj powierzchnię do czysta przy użyciu miękkiej szmatki zwilżonej czystą wodą lub rozwodnionym
100 razy neutralnym detergentem. Następnie wytrzyj równo powierzchnię do sucha suchą, miękką szmatką.
Najpierw wyjmij wtyczkę przewodu zasilania z gniazda sieciowego.
Ostrzeżenie
Powierzchnia panelu wyświetlacza posiada specjalne pokrycie i może być łatwo uszkodzona.
Nie uderzaj ani nie drap powierzchni paznokciem lub innymi twardymi przedmiotami.
Uważaj, aby nie narażać powierzchni na działanie środków odstraszających owady, rozpuszczalników,
rozcieńczalników i innych substancji lotnych (mogą one szybko uszkodzić powierzchnię).
Obudowa
Regularna konserwacja
: Wytrzyj powierzchnie do czysta suchą, miękką szmatką.
Silne zabrudzenie: Zwilż miękką szmatkę czystą wodą lub wodą z niewielką ilością neutralnego detergentu.
Następnie wyżmij szmatkę i wytrzyj nią powierzchnie do czysta. Na koniec wytrzyj powierzchnie do czysta suchą szmatką.
Ostrzeżenie
Uważaj, aby nie narażać powierzchni odbiornika telewizyjnego na działanie detergentów.
(Dostanie się płynu do wnętrza odbiornika telewizyjnego może doprowadzić do uszkodzenia produktu.)
Uważaj, aby nie narażać powierzchni na działanie środków odstraszających owady, rozpuszczalników,
rozcieńczalników i innych substancji lotnych (mogą one szybko uszkodzić powierzchnię powodując odpadanie farby).
Nie dopuszczaj, aby obudowa stykała się długo z gumą lub PVC.
Transportuj tylko na stojąco
Transportowanie telewizora z panelem wyświetlacza
zwróconym do góry lub do dołu może spowodować
uszkodzenia obwodów wewnętrznych.
Jeżeli przez 30 minut nie zostanie odebrany żaden
sygnał ani wykonana żadna operacja, telewizor
przełączy się automatycznie w tryb gotowości.
Funkcja automatycznego trybu
gotowości zasilania
Trzymaj niniejsze urządzenie z daleka
od następujących urządzeń
Urządzenia elektroniczne
Zwłaszcza nie ustawiaj urządzeń wideo w pobliżu
niniejszego urządzenia (zakłócenia elektromagnetyczne
mogą zniekształcić obraz / dźwięk).
Urządzenia z czujnikiem podczerwieni
Niniejszy odbiornik telewizyjny również emituje
promienie podczerwone (może mieć to wpływ na
pracę innych urządzeń).
Nie wyświetlaj nieruchomego obrazu
przez długi czas
Powoduje to pozostawanie obrazu na ekranie
plazmowym („obrazu szczątkowego”).
Nie jest to uważane za usterkę i nie podlega gwarancji.
Aby zapobiec powstawaniu obrazu szczątkowego,
kontrast jest zmniejszany automatycznie po kilku
minutach, jeżeli nie są przesyłane żadne sygnały i
wykonywane żadne operacje. (str. 40)
Typowe nieruchome obrazy
Numer kanału i inne znaki rmowe
Obrazy wyświetlane w trybie 4:3
Gry wideo
Obrazy komputerowe
Minimalna odległość
10
10
10
7
(cm)
Pozostaw wystarczająco dużo miejsca wokół
urządzenia w celu odprowadzania ciepła
6
TV
Instrukcja obsług
Korzystanie z zacisku
Wyposażenie / Opcje
Baterie do pilota
zdalnego sterowania
(2)
R6 (UM3)
Pilot zdalnego
sterowania
N2QAYB000116
Wyposażenie standardowe
Sprawdź, czy masz pokazane wyposażenie i pozycje w spisie
Instalacja batterii w pilocie
1
Pociągnij,
aby
otworzyć
Zatrzask
2
Zwróć uwagę na prawidłowe
ustawienie biegunów (+ lub –)
Zamknij
Ostrzeżenia
Nieprawidłowe włożenie może
spowodować wyciek elektrolitu i korozję,
co może doprowadzić do uszkodzenia
pilota zdalnego sterowania.
Nie mieszaj starych i nowych baterii.
Nie mieszaj baterii różnych typów
(np. alkalicznych i manganowych).
Nie używaj akumulatorów nadających
się do ponownego ładowania (Ni-Cd).
Nie spalaj ani nie rozbijaj baterii.
Tył odbiornika
telewizyjnego
Nie zwijaj razem kabla RF i przewodu zasilania (może to
spowodować zniekształcenie obrazu).
Zamocuj kable przy pomocy zacisków, jeżeli jest to konieczne.
W przypadku używania dodatkowego wyposażenia postępuj
zgodnie z jego instrukcją obsługi, aby zamocować kable.
Postanowienia gwarancji ogólnoeuropejskiej
Otwórz zatrzask
Zamknij
zatrzaskując
Wyjmij z odbiornika telewizyjnego
Naciśnij haczyki
po obu stronach i
wyciągnij
Zacisk (2)
Przewód zasilający
Wyposażenie dodatkowe
Ostrzeżenia
W celu zachowania optymalnej pracy i bezpieczeństwa urządzenia koniecznie zwróć się do lokalnego
przedstawiciela lub autoryzowanego serwisu Panasonic o zamocowanie uchwytu ściennego.
Przeczytaj uważnie instrukcje dołączone do zestawów głośnikowych lub stojaka i koniecznie podejmij środki
zapobiegające przewróceniu się odbiornika telewizyjnego.
Podczas instalacji obchodź się ostrożnie z odbiornikiem telewizyjnym, ponieważ narażanie go na uderzenia i
inne siły może doprowadzić do uszkodzenia urządzenia.
Stojak
TY-ST42D1-WG
TY-ST42D1-WK
TY-ST42D2-WG
TY-ST42D2-WK
( TH-42PY700PA, TH-42PY700P)
TY-ST50D1-WG
TY-ST50D1-WK
TY-ST50D2-WG
TY-ST50D2-WK
(TH-50PY700P)
TY-ST58D2-WG
TY-ST58D2-WK
(TH-58PY700P)
Stolik do plazmowego
odbiornika telewizyjnego
TY-S42PZ700W
( TH-42PY700PA, TH-42PY700P)
TY-S50PZ700W
( TH-50PY700P)
TY-S58PZ700W
( TH-58PY700P)
Uchwyt ścienny
(pionowy)
TY-WK42PV3W
(kątowy)
TY-WK42PR3W
TH-42PY700PA
TH-42PY700P
TH-50PY700P
)(
7
Skrócony
przewodnik
OPTION
MULTI WINDOW
SD CARD
EXIT
ASPECT
RETURN
INPUT
DIRECT TV REC
F.P.
P
UL
L
Zestawienie regulatorów
Wyposażenie / Opcje
Podnieś drzwiczki, aby otworzyć
Czujnik systemu C.A.T.S.
(Contrast Automatic Tracking System – system automatycznego śledzenia kontrastu)
(wyczuwa jasność w celu regulacji jakości obrazu w trybie „Auto” w menu obrazu) (str. 20)
Przyciski kursora do dokonywania
wyborów i regulacji
Dioda zasilania
Tryb gotowości: czerwona
Włączone: zielona
Przełącznik włączania / wyłączania trybu gotowości
(Przełączanie telewizora na lub z trybu gotowości)
Wyciszanie dźwięku włączone /
wyłączone
MULTI WINDOW (str. 13)
Wybór programów po kolei
Teletekst (str. 16)
Przycisk OK do potwierdzania wyboru
Naciśnij po wybraniu pozycji programu, aby
szybko zmienić program.
Operacje magnetowidu /
urządzenia DVD
(str. 15)
Głośność
Informacja o programie (str. 13)
Indeks teletekstu (str. 17)
Kolorowe przyciski używane do
wybierania, nawigacji i sterownia
żnymi funkcjami
EXIT (Powrót do ekranu odbiornika telewizyjnego)
Nagrywanie DIRECT TV
Służy do natychmiastowego nagrywania
programu na magnetowidzie / nagrywarce
DVD z podłączeniem Q-Link (str. 30)
Przyciski zmiany programu / kanału (0-9)
i stron teletekstu (str. 12 i str. 16)
W trybie gotowości włącza telewizor.
Wejście do menu VIERA Link (str. 33)
Zmiana proporcji obrazu (str. 13)
Menu opcji
Łatwe ustawianie żądanego ustawienia
dla oglądania i dźwięku (str. 12)
Menu główne
Naciśnij, aby wejść do menu VIERA Link,
obrazu, dźwięku i kon guracji (str. 18)
Przeglądanie ulubionego kanału
teletekstowego (str. 17)
Dźwięk otaczający (str. 20)
Zmiana trybu wejściowego
TV - zmiana trybu telewizora (str. 14)
AV -
zmiana trybu wejściowego AV (str. 14)
Oglądanie karty SD (str. 28)
Powrót do poprzedniego menu
Obraz nieruchomy (str. 12)
Zatrzymanie teletekstu (str. 17)
Zestawienie regulatorów
Odbiornik
sygnałów
pilota zdalnego
sterowania
Przełącznik
włączania /
wyłączania
zasilania
Zwiększa lub zmniejsza o jedną pozycję programową. Gdy funkcja jest już
wyświetlona, naciskaj, aby zwiększyć lub zmniejszyć wartość wybranego
parametru. W trybie gotowości przyciski te włączają odbiornik telewizyjny.
Zmiana trybu
wejściowego
Wybór funkcji
Siła głosu / Kontrast / Jaskrawość / Kolor / Ostrość
/ Odcień (tryb NTSC) / Tony niskie / Tony wysokie /
Balans / Ustawianie automatyczne (str. 22)
Gniazdo słuchawek
nagłownych (str. 34)
Gniazda AV4
(str. 34)
Gniazdo karty SD (str. 29)
Gniazdo HDMI3
(str. 34)
8
RF IN
RF OUT
Przykład 1
Podłączanie anteny
Przykład 2
Podłączanie nagrywarki DVD / magnetowidu
Uwagi
Podłącz do AV2 / 3 dla nagrywarki DVD / magnetowidu obsługującego Q-Link (str. 30).
Podstawowe podłączenia
Pokazane urządzenia zewnętrzne i kable nie są dostarczane wraz z telewizorem.
Przed podłączaniem lub odłączaniem wszelkich przewodów upewnij się, czy urządzenie jest odłączone od gniazdka sieciowego.
W przypadku odłączania przewodu zasilania koniecznie najpierw odłącz wtyczkę od gniazda sieciowego w ścianie.
Przewód zasilania (dołączony)
Kabel RF
Kabel RF
Tylko telewizor Telewizor, nagrywarka DVD lub magnetowid
Prąd zmienny
220-240 V
50 / 60 Hz
Prąd zmienny
220-240 V
50 / 60 Hz
Tył odbiornika telewizyjnego
Antena Antena
Tył odbiornika telewizyjnego
Przewód zasilania (dołączony)
Kabel
RF
Kabel SCART
(pełnożyłowy)
Nagrywarka DVD
lub magnetowid
9
Skrócony
przewodnik
RF OUT
RF IN
RF OUT
RF IN
RF IN
Podstawowe podłączenia
Tył odbiornika telewizyjnego
Przykład 3
Podłączanie nagrywarki DVD / magnetowidu i dekodera telewizji satelitarnej
Telewizor, nagrywarka DVD / magnetowid i dekoder telewizji satelitarnej
Nagrywarka DVD
lub magnetowid
Kabel RF
Antena
Dekoder telewizji satelitarnej
Prąd zmienny
220-240 V
50 / 60 Hz
Kabel RF
Kabel RF
Kabel SCART
(pełnożyłowy)
Kabel SCART
(pełnożyłowy)
Kabel RF
Kabel SCART
(pełnożyłowy)
Przewód zasilania
(dołączony)
Zacisk
Otwieranie
10
Kraj
Portugalia
Hiszpania
Włochy
Francja
Austria
Niemcy
Holandia
Węgry
Czeski
Europa Wschodnia
Irlandia
Polska
Szwajcaria
Belgia
Finlandia
Norwegia
Szwecja
Dania
Grecja
Auto Setup - DVB and Analogue
EXIT
This will take about 3 mins.
RETURN
Skanujue Scan 21 68
DVB Scan 21 68
62
Channel Service Name Type Quality
CBBC Channel DVB 10
62 BBC Radio Wales DVB 10
62 BBC Radio Cymru DVB
10
62 E4 DVB
10
62 Cartoon Nmk DVB
10
CH 29 Analogue
-
CH 33 BBC1 Analogue
-
Ustawianie automatyczne
Aby wyjść
Zajmie to około 3 minuty.
Powrót
Skanuj 2 1 41 78
Kanał Nazwa usługi
CH 29
CH 33
TRWA ŁADOWANIE
PROSZĘ CZEKAĆ
Programu ; 63
Brak zdalnego sterowania
Menüsprache
Slovenčina
Čeština
Еλληνικά
Italiano
Français
English
Srpski
Deutsch
Português
Türkçe
Suomi
Polski
Românǎ
Hrvatski
Nederlands
Slovenščina
Български
Magyar
Svenska
Dansk
Norsk
Español
Rodzaj obrazu
Dynamiczny Normalny Kinowy Auto
OPTION
SD CARD
INPUT
EXIT
RETURN
TV
Podłącz telewizor do gniazdka zasilania i włącz go
(Obraz pojawi się po kilku sekundach)
1
3
wybór
4
Rozpocznij automatyczne ustawianie
Jeżeli podłączone będzie
kompatybilne urządzenie
nagrywające wyposażone w Q-Link
lub podobne technologie (str. 30),
informacja o programach będzie
automatycznie kopiowana do
urządzenia.
2
wybór
zapamiętaj
Automatyczne ustawianie
Automatycznie wyszuka i zapamięta programy telewizyjne.
Kroki te nie są konieczne, jeżeli ustawianie zostało wykonane przez lokalnego dystrybutora.
Możesz teraz używać pilota
zdalnego sterowania do
włączania urządzenia lub
przełączania w tryb gotowości.
(Dioda zasilania: Włączony)
Wybierz język
Wybierz kraj
Automatyczne ustawianie
rozpocznie się i będzie
wyszukiwać i zapamiętywać
programy telewizyjne.
Kolejność posortowanych
programów zależy od sygnału
telewizyjnego, systemu nadawania
i warunków odbioru.
Automatyczne ustawianie jest teraz zakończone i program
telewizyjny jest gotowy do oglądania.
Edycja programów
Edycja i ustawianie programów
(str. 22)
Zmiana ustawienia jest również
możliwa w menu obrazu (str. 20)
5
Wybierz ustawienie obrazu
wybór
ustawianie
11
Skrócony
przewodnik
Wybór
Aby wyjść
Zmiana
Powrót
Rodzaj dźwięku Muzyka
Tony niskie
Tony wysokie
Balans
Słuchawki
Dookólny Włączony
Głośność
MPX Stereo
Menu dźwięku
Przywróć domyślne Ustaw
EXIT
RETURN
(np. Menu dźwięku)
Pomoże Ci ekranowy
przewodnik po operacjach.
Okno instrukcji POMOC EKRANOWA
Otwieranie menu głównego
Powrót do poprzedniego menu
Przesuwanie kursora / wybieranie menu
Przesuwanie kursora / ustawianie poziomów / wybieranie spośród różnych opcji
Wejście do menu / zachowanie ustawień po wykonaniu regulacji lub ustawieniu
opcji
Dostęp do wielu funkcji dostępnych w telewizorze jest możliwy poprzez menu
wyświetlane na ekranie.
Jeżeli strojenie nie powiodło się „Ustawianie automatyczne” (str. 22).
Jeżeli ładowanie nie powiodło się Ładuj” (str. 21).
Jeżeli poprzednim razem wyłączyłeś telewizor będący w trybie gotowości, będzie on w trybie gotowości, kiedy
włączysz go przy pomocy przełącznika włączania / wyłączania zasilania.
Korzystanie z pilota zdalnego sterowania
Automatyczne ustawianie
Korzystanie
z wyświetleń
ekranowych
Wyjście z menu i powrót do normalnego ekranu
Uwagi
12
SD CARD
RETURN
DIRECT TV REC
INPUT
OPTION
EXIT
MULTI WINDOW
ASPECT
1 BBS
CH05 SC1 PAL Corontation Street
Wybór dwucyfrowego numeru programu, np. 39
Głośność
2
Pasek informacyjny
Włącz zasilanie
Przełącznik włączania / wyłączania zasilania
powinien być włączony.
(Naciskaj przez około 1 sekundę)
1
Zatrzymanie / zwalnianie obrazu
Zatrzymaj
Inne użyteczne funkcje (Obsługuj po )
(szybko)
Wyświetlanie
stanu
bieżącego
programu
O
PTI
O
N
Natychmiastowe sprawdzanie lub
zmiana stanu bieżącego programu
Zmiana
Język teletekstu
Wybiera język teletekstu
MPX
Menu dźwięku (str. 20)
Głośność
Regulacja głośności pojedynczego kanału lub trybu wejściowego
wybór
zmiana
Ustawienia można także zmienić w liście menu (str. 20 i str. 21).
Oglądanie programu telewizyjnego
Wybierz program
Uwagi
do góry
w dół
lub
13
Odtwarzanie
Oglądanie programu telewizyjnego
Oglądanie
telewizora,
DVD itp.
w wielu
oknach
DVD
Aby wyjść PaP Zamiana
AV1/RGB
AV1/RGB
Aby wyjść PaP Zamiana
DVD
AV1/RGBDVD AV1/RGB
Aby wyjść PiP Zamiana
MULTI WINDOW
Niebieski
Żółty
Oglądanie w wielu oknach (str. 37)
Ekran główny
Pasek kolorów
Ekran poboczny
Aby opuścić wielokrotne okno (powrócić do pojedynczego widoku na ekranie głównym)
MULTI WINDOW
Aby zmienić ustawienie, obrazy, najpierw wyświetl kolorowy pasek
Zmiana położenia
Zielony
Żółty
Zamiana
Niebieski
Opuszczanie wielokrotnego okna
Czerwony
Zmiana trybu wejściowego lub położenia
Operacje wykonywane przy pomocy
pilota dotyczą ekranu głównego.
Oglądanie dwóch obrazów jednocześnie, np. programu telewizyjnego i płyty DVD.
Tryb obrazu w obrazie (PiP)
Tryb obrazów sąsiadujących (PaP)
Zielony
Czynności w wielokrotnym oknie
Zamiana miejscami
ekranu drugorzędnego
i ekranu głównego
Zmiana trybu wejściowego lub
położenia przy pomocy pilota
(str. 12 lub str. 14)
Ponowna zamiana
miejscami
Niebieski
Niebieski
Inne użyteczne funkcje (Obsługuj po )
Zmiana
proporcji
obrazu
Wybór
Zmiana
Aby wyjść
Powrót
Wybór proporcji obrazu
16:9
Rozszerzony
14:9
4:3 Pełny
4:3
Zoom1
Zoom2
Zoom3
Auto
A
SPECT
Zmiana proporcji obrazu (str. 36)
Korzystanie z obrazu o optymalnym rozmiarze i proporcjach.
Lista wyboru pro-
porcji obrazu
Zmiana trybu
Zmiana trybu tylko przy pomocy przycisku ASPECT
A
SPECT
(Naciskaj wielokrotnie, aż uzyskasz żądany tryb)
Wyświetl listę wyboru
proporcji obrazu
A
SPECT
Wybierz tryb, kiedy lista
jest wyświetlana Zachowaj
Zachowaj
Wyświetlanie
paska
informacyjnego
STTL
Bad Signal Encrypted
AD TXT Stereo
1 BBS
CH05 SC1 PAL Corontation Street
Stereo 45
Wyświetlanie informacji o programie
Ustawianie czasu wyłączenia
wyświetlenia
„Czas wyświetlania paska” (str. 21)
Pojawia się także podczas zmiany programu.
Informacja o programie jest odnoszona
do sygnału teletekstu.
Informacja o innym programie
Chowanie
EXIT
Dźwięk stereo
Timer wyłączający
Dostępne funkcje
Kanał
Wyciszenie dźwięku
System dźwięku
System koloru
Teletekst
Program
14
OPTION
SD CARD
EXIT
RETURN
MULTI WINDOW DIRECT TV REC
INPUT
2
3
Podłącz urządzenia zewnętrzne (magnetowidy, urządzenia DVD itp.), by oglądać obraz z odpowiedniego
wejścia.
Podłączanie urządzeń (str. 8 i str. 9)
Przy pomocy pilota można sterować niektórymi funkcjami wybranych urządzeń zewnętrznych Panasonic.
Wybierz tryb wprowadzania podłączony do
urządzenia zewnętrznego
Powrót do
programu
telewizyjnego
Wyświetl menu wyboru wejścia
Wyświetla wybrane gniazdo
1
Włącz telewizor
W przypadku podłączenia SCART jak w przykładzie 2 lub 3 (str. 8 i str. 9)
Sygnały wejściowe będą odbierane automatycznie po rozpoczęciu odtwarzania
Sygnały wejściowe zostaną automatycznie rozpoznane przez
złącze SCART (styk 8).
Funkcja ta będzie dostępna również dla podłączenia HDMI (str. 33)
.
Jeżeli tryb wejściowy nie zostanie przełączony automatycznie
Wykonaj i
Wejście można także wybrać przy pomocy przycisku AV na pilocie
zdalnego sterowania lub na panelu przednim telewizora.
Naciśnij wielokrotnie przycisk, aż wybrane zostanie żądane wejście.
Każdemu trybowi wejściowemu można nadać etykietę lub pominąć go
„Etykiety wejść” (str. 26)
Zależy od ustawienia urządzenia zewnętrznego
Wybór wejścia
AV1
AV2/AV2S
AV4/AV4S
AV3/AV3S
COMPONENT
PC
HDMI1
HDMI2
HDMI3
TV
4
Oglądaj
wybór
oglądaj
Odtwarzanie kaset wideo i płyt DVD
Jeżeli urządzenie zewnętrzne posiada funkcję ustawiania proporcji obrazu,
ustaw je na „16:9”.
Ze szczegółami zapoznaj się w instrukcji obsługi urządzenia zewnętrznego
lub zapytaj się lokalnego dystrybutora.
Uwagi
15
Odtwarzanie
Odtwarzanie kaset wideo i płyt DVD
Przełącznik magnetowidu / urządzenia DVD
Wybierz VCR, aby obsługiwać magnetowid lub urządzenie DVD
Panasonic
Wybierz DVD, aby sterować urządzeniem DVD lub kinem domowym
Player Panasonic.
Tryb gotowości
Przełączanie w tryb gotowości / Włączanie
Odtwarzanie
Odtwarzanie kasety wideo / płyty DVD
Zatrzymanie
Zatrzymanie operacji
Przewijanie do tyłu / Przeskakiwanie / Wyszukiwanie
Magnetowid
: Przewijanie do tyłu, przewijanie z podglądem do tyłu
(podczas odtwarzania)
Urzadzenie DVD
: Przeskakiwanie do poprzedniej ścieżki lub tytułu
Naciśnij i przytrzymaj, aby rozpocząć wyszukiwanie w tył
Przewijanie do przodu / Przeskakiwanie / Wyszukiwanie
Magnetowid
: Przewijanie do przodu, przewijanie z podglądem do przodu
(podczas odtwarzania)
Urzadzenie DVD
: Przeskakiwanie do następnej ścieżki lub tytułu
Naciśnij i przytrzymaj, aby rozpocząć wyszukiwanie w przód
Pauza
Pauza / Ponowne uruchomienie
Urzadzenie DVD
:
Naciśnij i przytrzymaj, aby oglądać ze zwolnioną prędkością
Wyższy / niższy program
Wybór programu
Nagrywanie
Rozpoczęcie nagrywania
Sprawdź prawidłowość działania po zmianie kodu.
Jeżeli wymienione zostaną baterie, kod powróci do wartości domyślnych.
„DVD” oznacza odtwarzacz DVD, nagrywarki DVD i domowe kino z nagrywarką.
Niektóre czynności mogą nie być możliwe w niektórych modelach urządzeń.
Ustawianie pilota zdalnego sterowania w celu sterowania magnetowidem, urządzeniem DVD itp.
Panasonic
Ustaw przełącznik VCR / DVD (magnetowid / DVD) we właściwym położeniu
Naciśnij i przytrzymaj podczas następujących czynności
Wprowadź właściwy kod dla urządzenia,
którym chcesz sterować, patrz poniższa tabela
Naciśnij
Położenie „VCR” (magnetowid) Położenie „DVD”
Uwagi
Urządzeniami Panasonic podłączonymi do odbiornika telewizyjnego można sterować bezpośrednio przy
pomocy pilota zdalnego sterowania.
Urządzenie Kod
Magnetowid 10 (domyślny)
Urządzenie DVD 11
Urządzenie Kod
Urządzenie DVD 70 (domyślny)
Kino domowe Player
71
16
INPUT
OPTION
SD CARD
EXIT
RETURN
ASPECT
MULTI WINDOW
F.P.
<< 01 02 03 04 05 06 07 >>
TELETEXT
INFORMATION
17:51 28 Feb
Czerwony
Zielony
Żółty
Niebieski
Przełącz na teletekst
1
Wybierz stronę
do góry
lub
lub
Powrót do programu telewizyjnego
(Odpowiada kolorowemu paskowi)
Wyświetla indeks
( zawartość jest
rożna dla różnych
nadawców)
w dół
Czas / data
Numer
bieżącej
strony
Numer podstrony
Pasek kolorów
Na czym polega tryb „List”?
W trybie List u dołu ekranu wyświetlane są cztery paski w różnych kolorach z numerami stron. Każdy z tych numerów
można zmienić i zachować w pamięci odbiornika telewizyjnego. („Zapisywanie często przeglądanych stron”, str. 17)
Zmiana trybu „Teletekst” w menu Kon guracja (str. 21)
Regulacja kontrastu
Kiedy wyświetlany jest niebieski pasek
Odkrywanie
ukrytych
danych
Czerwony
Ponowne schowanie
Czerwony
Odkrywanie ukrytych słów, np. odpowiedzi na stronach z quizami.
Wygodne korzystanie z teletekstu
Pełny ekran /
Górna połowa /
Dolna połowa
Zielony
Normalny (CAŁOŚĆ)(DÓŁ)
(Powiększanie dolnej połowy)
2
(GÓRA)
(Powiększ połowę TOP)
Przeglądanie teletekstu
Możliwe jest korzystanie z transmisji teletekstowych, takich jak wiadomości, prognoza pogody, napisy w
lmach, jeżeli te usługi są świadczone przez nadawców.
Co to jest tryb FLOF (FASTEXT)?
W trybie FLOF cztery tematy oznaczone różnymi kolorami pojawiają się u dołu ekranu.
więcej informacji na jeden z tych czterech tematów, należy nacisnąć przycisk o odpowiednim kolorze. Ta funkcja
umożliwia szybki dostęp do informacji na wyświetlone tematy.
17
Odtwarzanie
Przywoływanie
ulubionych
stron
F.P.
Przywołaj stronę zapamiętaną w „niebieskim”.
Ustawianiem fabrycznym jest „P103”.
Przeglądanie teletekstu
Indeks
Powrót do głównej strony indeksu
Jeżeli chcesz zachować bieżącą stronę bez aktualizacji
Zatrzymaj lub wznów automatyczną aktualizację
Wznawianie
Zatrzymanie
strony
(HOLD)
Zapisywanie
często
przeglądanych
stron
Zapisywanie często przglądanych stron w pasku
kolorów
(Tylko w trybie List)
naciśnij i
przytrzymaj
Kiedy strona
jest
wyświetlana
Numer zmieni się na biały.
Odpowiadający
kolorowy przycisk
Zmiana zapisanych stron
naciśnij i przytrzymaj
Wprowadź numer nowej strony
Kolorowy
przycisk, który
chcesz zmienić
Przeglądanie
podstrony
Podstrony:
Liczba podstron zależy od nadawcy (do 79 stron).
Wyszukiwanie może zająć trochę czasu, podczas którego możesz oglądać Program telewizyjny.
Wprowadź
4-cyfrowy numer
przykład: P 6
Pojawia się w lewym
górnym rogu ekranu
Przeglądanie określonej podstrony
Niebieski
Przeglądanie podstron (tylko, kiedy teletekst ma więcej niż jedną stronę)
Oglądanie
programu
telewizyjnego
podczas
oczekiwania
na aktualizację
P108
Żółty Żółty
Pojawia się,
kiedy
aktualizacja
jest
zakończona
(Nie można zmienić kanału.)
Teletekst jest automatycznie aktualizowany, kiedy dostępna jest nowa informacja.
Strona z wiadomościami posiada funkcję pokazującą pojawienie się najnowszych wiadomości („ esz”).
Chwilowe zmiany na ekranie odbiornika telewizyjnego
Przeglądaj
zaktualizowaną
stronę
Oglądanie obrazu w telewizorze podczas wyszukiwania strony teletekstu
Oglądanie
w wielu
oknach
MULTI WINDOW
Oglądaj program telewizyjny i teletekst w dwóch oknach jednocześnie
Operacje można wykonać tylko na ekranie
teletekstu.
Menu główne
VIERA Link
Obraz
Dźwięk
Ustawianie
Menu obrazu 1/2
Rodzaj obrazu Auto
Kontrast
Jaskrawość
Kolor
Ostrość
Odcień
Balans bieli Ciepły
Sterowanie kolorami Wyłączony
P-NR Wyłączony
INPUT
OPTION
SD CARD
MULTI WINDOW DIRECT TV REC
EXIT
RETURN
1/2
Rodzaj obrazu Auto
Kontrast
Jaskrawość
Kolor
Ostrość
Odcień
Balans bieli Ciepły
Sterowanie kolorami Wyłączony
P-NR Wyłączony
Menu obrazu
Balans bieli Normalny
Ostrość
Strojenie-menu Dostęp
18
Wyświetl menu
3
2
4
żnorodne menu pozwalają na wykonywanie ustawień dla obrazu, dźwięku i innych funkcji.
Wyświetla funkcje, które można ustawić
(różnią się w zależności od sygnału wejściowego)
Inicjalizacja wszystkich
ustawień
„Ustawienia fabryczne”
(str. 25)
Powrót do
telewizora w
dowolnej chwili
EXIT
Powrót do
poprzedniego ekranu
RETURN
Wybierz menu
Wybierz pozycję
(przykład: Menu obrazu)
wejdź
wybór
Ustaw lub wybierz
zmiana
(przykład: Menu obrazu)
(przykład: Menu obrazu)
Zmieniony
Liczba i położenie alternatyw
Przesunięty
Wybierz spośród alternatyw
Ustaw przy pomocy suwaka
zachowaj lub wejdź
(Wymagane przez
niektóre funkcje
)
1
Wyświetla
następny ekran
Przejdź do następnego ekranu
Zmiana stron menu
wybór
Korzystanie z funkcji menu
Uwagi
do góry
w dół
Zaawansowane
19
Korzystanie z funkcji menu
(obraz, brzmienie dźwięku itp.)
Przegląd
Menu główne
VIERA Link
Obraz
Dźwięk
Ustawianie
Menu urządzenia, do
którego uzyskano dostęp
Wybrać można tylko dostępne pozycje.
(str. 33)
Sterowanie Viera Link
Wybór głośników
Menu VIERA Link
Kino domowe
Nagrywarka
1/2
Rodzaj obrazu Auto
Kontrast
Jaskrawość
Kolor
Ostrość
Odcień
Balans bieli Ciepły
Sterowanie kolorami Wyłączony
P-NR Wyłączony
Menu obrazu
2/2
3D-COMB Wyłączony
Przywróć domyślne Ustaw
Menu obrazu
Kontury- NR Wyłączony
MPEG NR Wyłączony
(str. 20)
2/2
Przywróć domyślne Ustaw
Menu dźwięku
Rodzaj dźwięku Muzyka
Tony niskie
Tony wysokie
Balans
Słuchawki
Dookólny Wyłączony
Głośność
MPX Stereo
Menu dźwięku
Wejście HDMI1 Auto
1/2
(str. 20)
1/2
Access
Tryb oszcz Wyłączony
Konfiguracja
System koloru AV
Ustawienia Q-Link Dostęp
Blokada Dostęp
Strojenie-menu
Teletekst FLOF
Język Dostęp
Wyłącz. czasowy Wyłączony
Auto
Ustawienia fabryczne Dostęp
Dostęp
2/2
Czas wyświetlania paska
3 sekundy
Licencja oprogram.
Informacje systemowe Dostęp
Dostęp
Konfiguracja
Refresh Rate
100Hz
Prędkość odświeżania
100Hz
Dioda karty SD
Włączony
VIERA Link
Włączony
Powierzchnia obrazu On
Etykiety wejść
Dostęp
Panel boczny Wyłączony
(str. 21)
Ustawienia Q-Link
Q-Link AV2
Wyjście AV2 TV
Ładuj Dostęp
(str. 21)
Access
Strojenie-menu
Ustawianie automatyczne
Dostęp
Edycja programu Dostęp
Strojenie ręczne Dostęp
(str. 22)
Menu
Pozycja Regulacje / Kon guracje (alternatywy)
VIERA Link
Sterowanie Viera Link
Obsługa podłączonych urządzeń Panasonic
Łatwe sterowanie tylko przy pomocy pilota zdalnego sterowania VIERA” (str. 33)
„Sterowanie głośnikami” (str. 33)
Do menu VIERA Link można także wejść bezpośrednio przy pomocy przycisku VIERA
Link pilota.
Wybór głośnikow
Obraz
Rodzaj obrazu
Podstawowy tryb obrazu (Dynamiczny / Normalny / Kinowy / Auto)
Ustaw dla każdego sygnału wejściowego
Kontrast,
Jaskrawość,
Kolor, Ostrość
Reguluje kolor, jasność itp. Dla każdego trybu obrazu w zależności od upodobań
Odcień
Reguluje odcień obrazu
Tylko dla odbieranych sygnałów NTSC
Balans bieli
Wybiera zrównoważenie kolorów dla całego obrazu (Zimny / Normalny / Ciepły)
Sterowanie kolorami
Automatycznie ustawia kolory na żywsze (Wyłączony / Włączony)
Nie działa dla sygnału PC
P-NR
Redukcja zakłóceń obrazu
Automatycznie redukuje niepożądane szumy obrazu
(Wyłączony / Normalny / Dynamiczny / Auto)
Nie działa dla sygnału HDMI lub PC
MPEG NR
Automatycznie redukuje zakłócenia podczas odtwarzania płyt DTV, DVD, VCD,
magnetowidu i kart SD (Wyłączony / Minimum / Pośrednie / Maksimum)
Kontury- NR
Automatycznie ogranicza migotanie w częściach obrazu z wyraźnymi konturami
(Wyłączony / Minimum / Pośrednie / Maksimum)
Nie działa dla sygnału PC
3D-COMB
Automatycznie sprawia, że nieruchome i zwolnione obrazy są żywsze
(Wyłączony / Włączony)
Tylko dla odbieranych sygnałów PAL lub NTSC
Nie działa dla RGB, S-wideo, sygnału zespolonego, PC, HDMI i karty SD
Przywróć domyślne
Naciśnij przycisk OK, aby przywrócić ustawiania domyślne bieżącego trybu obrazu
Dźwięk
Rodzaj dźwięku
Tryb podstawowego dźwięku (Muzyka / Mowa)
Tony niskie
Reguluje poziom wyjściowy głębokich basów
Tony wysokie
Reguluje poziom wyjściowy dźwięków o wysokiej częstotliwości, piskliwych
Balans
Reguluje poziom głośności głośnika lewego i prawego
Słuchawki
Reguluje głośność słuchawek nagłownych
Dookólny
Ustawienia dźwięku otaczającego (Wyłączony / Symulacja Surrond / SRS TruSurround XT)
Symulacja Surrond : Dostarcza dynamicznie wzbogacony sygnał w celu symulowania
lepszych efektów przestrzennych
SRS TruSurround XT :
SRS TruSurround XT
®
tworzy wysokiej jakości efekt dźwięku
otaczającego ze źródła, które może odtwarzać zakodowane
sygnały dźwięku otaczającego, używając tylko dwóch głośników
Możliwe jest także przełączanie przy pomocy przycisku dźwięku otaczającego na
pilocie zdalnego sterowania (str. 7)
Głośność
Regulacja głośności pojedynczego kanału lub wejścia sygnałowego
MPX
Wybór stereo / mono (Mono / Stereo)
Normalnie: Stereo
Nie można odbierać sygnału stereo: Mono
M1 / M2: Dostępne, kiedy nadawany jest podwójny sygnał mono
Wejście HDMI1 / 3
Wybierz pasujące do sygnału wejściowego (Auto / Cyfrowe / Analogowe) (str. 31)
Auto : Automatyczne wykrycie cyfrowego lub analogowego źródła dźwięku
Cyfrowe : Podłączenie kablem HDMI
Analogowe : Podłączenie adapterem kabla HDMI-DVI
Tylko tryb wejściowy HDMI
Złącza HDMI2 są przeznaczone wyłącznie dla sygnału cyfrowego
Nie są dostępne ustawienia dla HDMI2
Przywróć domyślne
Naciśnij przycisk OK, aby przywrócić ustawienia domyślne bieżącego trybu dźwięku
20
Lista menu
Korzystanie z funkcji menu
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Panasonic TH58PY700P Instrukcja obsługi

Kategoria
Telewizory LCD
Typ
Instrukcja obsługi
Ten podręcznik jest również odpowiedni dla