Sony DCR-SR60E Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi

Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

2-698-885-51(1)
Podręcznik kamery
Handycam
DCR-SR30E/SR40E/SR50E/
SR60E/SR70E/SR80E
©2006 Sony Corporation
Eksploatacja kamery
Handycam z dyskiem
twardym
10
Czynności wstępne
13
Easy
Handycam
26
Nagrywanie/
Odtwarzanie
31
Korzystanie z
elementów konfiguracji
47
Kopiowanie,
drukowanie
74
Używanie z
komputerem
81
Rozwiązywanie
problemów
108
Informacje dodatkowe
124
Edytowanie obrazów
69
Słownik, indeks
133
2
Przed rozpoczęciem eksploatacji
urządzenia należy dokładnie przeczytać
niniejszy Podręcznik oraz pozostawić go
do wykorzystania w przyszłości.
Aby zmniejszyć ryzyko pożaru lub
porażenia prądem, nie wystawiać
urządzenia na deszcz i chronić je
przed wilgocią.
OSTRZEŻENIE
Należy używać akumulatora
określonego typu. Użycie innego
akumulatora może grozić pożarem
lub obrażeniami.
Uwaga
Na obraz i dźwięk z urządzenia może wpływać
pole elektromagnetyczne o określonej
częstotliwości.
Niniejszy produkt został przetestowany i
uznany za spełniający wymagania dyrektywy
EMC dotyczące korzystania z kabli
połaczeniowych o długości ponizej 3 metrów.
Pozbycie się zużytego
sprzętu (stosowane
w krajach Unii
Europejskiej
i w pozostałych krajach
europejskich
stosujących własne systemy
zbiórki)
Ten symbol na produkcie lub jego
opakowaniu oznacza, że produkt nie
może być traktowany jako odpad
komunalny, lecz powinno się go
dostarczyć do odpowiedniego punktu
zbiórki sprzętu elektrycznego i
elektronicznego, w celu recyklingu.
Odpowiednie zadysponowanie zużytego
produktu zapobiega potencjalnym
negatywnym wpływom na środowisko
oraz zdrowie ludzi, jakie mogłyby
wystąpić w przypadku niewłaściwego
zagospodarowania odpadów. Recykling
materiałów pomoże w ochronie
środowiska naturalnego.
W celu uzyskania bardziej szczegółowych
informacji na temat recyklingu tego
produktu, należy skontaktować się z
lokalną jednostką samorządu
terytorialnego, ze służbami
zagospodarowywania odpadów lub ze
sklepem, w którym zakupiony został ten
produkt. Dostępne akcesoria: pilot
(DCR-SR50E/SR60E/SR70E/SR80E)
Uwaga
Jli ładunki elektrostatyczne lub pola
elektromagnetyczne spowodują przerwanie
przesyłania danych, należy uruchomić
ponownie aplikację lub odłączyć, a następnie
ponownie podłączyć kabel komunikacyjny
(USB itp.).
Kamera jest dostarczana
z dwoma rodzajami instrukcji
obsługi.
Informacje dotyczące działania i obsługi
kamery można znaleźć w publikacjach
„Instrukcja obsługi” i „Podręcznik
kamery Handycam” (plik PDF/niniejszy
podręcznik).
Korzystanie z kamery
• Nie należy chwytać kamery za następujące
elementy:
Kamera nie jest pyłoszczelna, odporna
na zalanie ani wodoszczelna. Patrz
„Konserwacja i środki ostrożności
(str.129).
Prosimy przeczytać w pierwszej
kolejności
Ostrzeżenie
Dotyczy klientów z Europy
Informacje dotyczące
użytkowania
Ekran LCD Bateria/akumulator
3
Aby zapobiec uszkodzeniu dysku
twardego i utracie nagranych obrazów,
nie należy wykonywać poniższych
czynności, gdy świecą odpowiednie
lampki przełącznika POWER (str.18)
lub lampka ACCESS (str.27, 29, 31):
wyjmowanie akumulatora z kamery
lub odłączanie od niej zasilacza
sieciowego,
narażanie kamery na wstrząsy
mechaniczne lub wibracje.
Przed podłączeniem kamery do innego
urządzenia za pomocą kabla USB itp.
należy upewnić się, że wtyk złącza został
włożony w prawidłowym kierunku.
Próba włożenia nieprawidłowo
ustawionego wtyku złącza na siłę do
gniazda może skończyć się
uszkodzeniem złącza lub kamery.
Odłącz zasilacz sieciowy od podstawki
Handycam Station, przytrzymując
kamerę i wyciągając wtyk DC.
Należy pamiętać, aby przed włożeniem
kamery w podstawkę Handycam
Station lub wyjęciem jej z niej przesunąć
przełącznik POWER w pozycję OFF
(CHG).
Uwagi dotyczące elementów
konfiguracji, ekranu LCD
i obiektywu
Wyszarzone elementy konfiguracji nie
są dostępne w bieżących warunkach
nagrywania lub odtwarzania.
Ekran LCD został wyprodukowany
przy użyciu bardzo precyzyjnych
technologii, dzięki czemu udało się
uzyskać ponad 99,99% sprawnych
pikseli. Jednak na ekranie LCD mogą
być stale widoczne niewielkie czarne i
(lub) jasne punkty (białe, czerwone,
niebieskie lub zielone). Ich obecność
jest rzeczą normalną.
Narażenie ekranu LCD lub obiektywu
na długotrwałe bezpośrednie działanie
promieni słonecznych może
spowodować ich uszkodzenie.
Ustawiając kamerę w pobliżu okna lub
na wolnym powietrzu, należy zachować
ostrożność.
Nie wolno kierować obiektywu kamery
bezpośrednio w stronę słońca.
Kierowanie obiektywu kamery w stronę
słońca może spowodować jej
uszkodzenie. Słońce można filmować
wyłącznie w warunkach słabego
oświetlenia, np. o zmierzchu.
Nagrywanie
Przed rozpoczęciem nagrywania należy
sprawdzić działanie tej funkcji, aby
upewnić się, że obraz i dźwięk zostaną
nagrane bez problemów.
Nie można uzyskać rekompensaty za
utracone nagranie, nawet jeśli
nagrywanie lub odtwarzanie nie jest
możliwe z powodu uszkodzenia kamery.
Telewizyjne systemy kodowania
kolorów różnią się w zależności od
kraju/regionu. Do oglądania nagrań na
ekranie telewizora niezbędny jest
telewizor obsługujący system PAL.
Programy telewizyjne, filmy, taśmy
wideo i inne materiały mogą być
chronione prawami autorskimi.
Nieautoryzowane nagrywanie takich
materiałów może być niezgodne z
prawem autorskim. Za pomocą kamery
nie można kopiować oprogramowania
chronionego prawami autorskimi.
Czarny punkt
Punkt biały, czerwony,
niebieski lub zielony
4
Zgodność obrazów
Nie można odtwarzać filmów ani
obrazów nieruchomych, które nie
zosty zarejestrowane za pomocą tej
kamery. Nie można również odtwarzać
obrazów nagranych za pomocą kamer
innych niż DCR-SR30E/SR40E/
SR50E/SR60E/SR70E/SR80E.
Niniejszy Podręcznik —
informacje
Ilustracje ekranu LCD, które zawiera
niniejszy Podręcznik, są wykonywane za
pomocą aparatu cyfrowego, dlatego w
rzeczywistości mogą wyglądać inaczej.
Konstrukcja oraz dane techniczne tej
kamery i przeznaczonych do niej
akcesoriów mogą ulec zmianie bez
powiadomienia.
Na ilustracjach, które zawiera niniejszy
Podręcznik, przedstawiony jest model
DCR-SR80E.
Czynności operacyjne zostały
zilustrowane informacjami
wyświetlanymi na ekranie w lokalnym
języku. Przed rozpoczęciem korzystania
z kamery należy w razie potrzeby
zmienić język napisów na ekranie
(str.66).
Informacje o obiektywie Carl
Zeiss
Kamera jest wyposażona w obiektyw Carl
Zeiss, zaprojektowany wspólnie przez
niemiecką firmę Carl Zeiss oraz firmę
Sony Corporation, który umożliwia
rejestrowanie doskonałej jakości
obrazów.
Zastosowano w nim system pomiarowy
MTF* przeznaczony do kamer wideo, a
ponadto cechuje się on jakością typową
dla obiektywów firmy Carl Zeiss.
* Skrót MTF oznacza funkcję
przenoszenia modulacji (Modulation
Transfer Function). Wartość
numeryczna oznacza ilość światła, jaka
dociera od filmowanego obiektu do
obiektywu.
5
Należy zapisywać wszystkie
nagrane dane obrazu
• Na wypadek uszkodzenia danych obrazu
należy zapisywać wszystkie nagrane obrazy.
Zaleca się, aby zapisywać dane obrazu na
płycie DVD przy użyciu komputera (str.88,
102). Można również zapisać je, korzystając z
magnetowidu/nagrywarki DVD (str.74).
• Zaleca się regularne zapisywanie danych
obrazu po nagraniu.
Nie należy narażać kamery na
wstrząsy mechaniczne ani
wibracje
• Dysk twardy kamery może nie zostać
rozpoznany albo nagrywanie lub odtwarzanie
może być niemożliwe.
• Należy unikać wstrząsów mechanicznych
zwłaszcza w trakcie nagrywania/odtwarzania.
Po nagrywaniu nie należy narażać kamery na
wstrząsy mechaniczne ani wibracje, gdy świeci
lampka ACCESS.
• W przypadku korzystania z paska na ramię
(nie należy do wyposażenia) należy unikać
uderzania kamerą w inne obiekty.
Uwagi na temat czujnika
upuszczenia
• Aby chronić wewnętrzny dysk twardy przed
wstrząsem w wyniku upuszczenia, kamera jest
wyposażona w czujnik upuszczenia (str.61).
W przypadku upuszczenia lub stanu
nieważkości mogą również zostać nagrane
szumy generowane w celu ochrony kamery.
Jeśli czujnik upuszczenia wykrywa kolejne
upuszczenia, nagrywanie/odtwarzanie może
zostać zatrzymane.
Uwagi dotyczące akumulatora/
zasilacza sieciowego
• Gdy świeci lampka ACCESS, należy unikać
wykonywania poniższych czynności. Mogą
one spowodować awarię:
wyjmowanie akumulatora,
odłączanie zasilacza sieciowego
(w przypadku ładowania za pomocą
zasilacza sieciowego).
• Należy pamiętać, aby wyjmować akumulator
lub odłączać zasilacz sieciowy dopiero po
wyłączeniu przełącznika POWER.
Uwagi dotyczące zakresu
temperatury działania
• Jeśli temperatura kamery stanie się
wyjątkowo wysoka lub niska, nie można
nagrywać ani odtwarzać, co ma uchronić
kamerę przed uszkodzeniem. W takiej
sytuacji na ekranie LCD zostanie
wyświetlony odpowiedni komunikat
(str.121).
Uwaga dotycząca podłączania
kamery do komputera
• Nie wolno formatować dysku twardego
kamery za pomocą komputera. Czynność
może nie zostać wykonana poprawnie.
Uwagi dotyczące korzystania
z kamery w górach
• Nie należy włączać kamery w rejonach o
niskim ciśnieniu atmosferycznym, których
wysokość n.p.m. przekracza 3 000 m. Mogłoby
to spowodować uszkodzenie dysku twardego
kamery.
Uwagi dotyczące wyrzucania/
przesyłania kamery
Użycie funkcji [FORMAT HDD] (str.61) lub
sformatowanie kamery może nie wystarczyć
do całkowitego usunięcia danych z dysku
twardego. W przypadku przesyłania kamery
zaleca się użycie funkcji [OPRÓŻNIJ HDD]
(str.61), aby utrudnić odtworzenie zawartych
w niej danych. Dodatkowo przy wyrzucaniu
kamery zaleca się zniszczenie jej obudowy.
Może to zapobiec odtworzeniu danych z
dysku twardego kamery.
Jeśli nie można nagrywać/
odtwarzać obrazów, należy
użyć funkcji [FORMAT HDD]
• Powtarzanie przez dłuższy czas nagrywania/
usuwania obrazów powoduje fragmentację
dysku. Nie można wtedy zapisywać/nagrywać
obrazów. W takim przypadku należy zapisać
obrazy, aby użyć funkcji [FORMAT HDD]
(str.61).
Fragmentacja 1 Słownik (str.133)
Uwagi dotyczące korzystania z kamery
Kamera Handycam z dyskiem twardym
6
Spis treści
Prosimy przeczytać w pierwszej kolejności..............................................2
Uwagi dotyczące korzystania z kamery Kamera Handycam z dyskiem
twardym.................................................................................................... 5
Do czego służy kamera Handycam z dyskiem twardym ........................ 10
Używanie kamery Handycam z dyskiem twardym .................................12
Etap 1: Sprawdzanie dostarczonego wyposażenia................................13
Etap 2: Ładowanie akumulatora ............................................................. 14
Etap 3: Włączanie zasilania i trzymanie kamery ..................................... 18
Etap 4: Ustawianie ekranu LCD.............................................................. 20
Etap 5: Korzystanie z panelu dotykowego ............................................. 21
Etap 6: Ustawianie daty i godziny ..........................................................22
Etap 7: Wybieranie proporcji nagrywanego obrazu (16:9 lub 4:3)
(DCR-SR50E/SR60E/SR70E/SR80E) ..................................................... 24
Praca w trybie Easy Handycam.............................................................. 26
Łatwe nagrywanie...................................................................................27
Łatwe odtwarzanie.................................................................................. 29
Nagrywanie............................................................................................. 31
Odtwarzanie............................................................................................ 32
Wyszukiwanie żądanych obrazów według daty (Date Index) .......................... 33
Funkcje używane do nagrywania/odtwarzania itd..................................34
Nagrywanie
Korzystanie z funkcji zbliżenia
Nagrywanie przy niewystarczającym oświetleniu (NightShot plus)
Eksploatacja kamery Handycam z dyskiem twardym
Czynności wstępne
Tryb Easy Handycam — używanie kamery
z ustawieniami automatycznymi
Nagrywanie/Odtwarzanie
7
Regulacja naświetlenia w przypadku filmowania obiektów pod światło
(BACK LIGHT)
Regulacja ostrości w przypadku obiektu znajdującego się poza środkiem kadru
Ustalanie naświetlenia dla wybranego obiektu
Dodawanie efektów specjalnych
Nagrywanie w trybie lustra
Używanie statywu
Mocowanie paska na ramię
Odtwarzanie
Odtwarzanie serii obrazów nieruchomych (Pokaz slajdów)
Korzystanie z funkcji zbliżenia w trakcie odtwarzania
Nagrywanie/odtwarzanie
Sprawdzanie czasu pozostałego do wyczerpania akumulatora
Sprawdzanie wolnego miejsca na dysku twardym
Wyłączanie sygnału dźwiękowego potwierdzającego wykonanie operacji
Inicjowanie ustawień (zerowanie)
Nazwy i funkcje pozostałych elementów
Sprawdzanie/usuwanie ostatniej sceny (Review/Review deleting).........37
Wskaźniki wyświetlane podczas nagrywania/odtwarzania.....................38
Pilot (model DCR-SR50E/SR60E/SR70E/SR80E)...................................40
Odtwarzanie obrazu na ekranie odbiornika TV .......................................41
Zapisywanie obrazów .............................................................................43
Usuwanie obrazów..................................................................................44
Korzystanie z elementów konfiguracji.....................................................47
Elementy konfiguracji ..............................................................................49
USTAW KAMERĘ...............................................................................51
Ustawienia umożliwiające dostosowanie kamery do warunków nagrywania
(EKSPOZYCJA/BALANS BIELI/STEADYSHOT itp.)
USTAW ZDJĘC. ..............................................................................57
Ustawienia dotyczące obrazów nieruchomych
(WYZWALANIE/JAKOŚĆ/ROZM.OBR. itp.)
APLIK.GRAF. ..................................................................................59
Efekty specjalne na obrazach lub dodatkowe funkcje nagrywania/odtwarzania
(EFEKT OBRAZU/EFEKT CYFR. itp.)
USTAW HDD....................................................................................61
Ustawienia dotyczące dysku twardego (FORMAT HDD/INFO O HDD itp.)
USTAW.STAND. ..............................................................................62
Ustawienia dotyczące nagrywania lub inne ustawienia podstawowe
(TRYB NAGRYW./USTAW LCD/SZYBK.USB itp.)
GODZ./LANGU. ..............................................................................66
(USTAW ZEGAR/USTAW STREFĘ/LANGUAGE itp.)
Korzystanie z elementów konfiguracji
8
Dostosowywanie menu Personal Menu ................................................. 67
Tworzenie listy odtwarzania.................................................................... 69
Odtwarzanie listy odtwarzania................................................................ 71
Konfigurowanie ochrony obrazów (Ochrona) ......................................... 72
Kopiowanie do magnetowidu/urządzenia DVD ...................................... 74
Nagrywanie obrazów z telewizora lub magnetowidu/urządzenia DVD
(DCR-SR60E/SR80E).............................................................................. 76
Drukowanie nagranych obrazów nieruchomych
(Drukarka zgodna ze standardem PictBridge) ....................................... 78
Gniazda do podłączania urządzeń zewnętrznych .................................. 80
Co można zrobić po podłączeniu kamery do komputera....................... 81
Wymagania dotyczące systemu............................................................. 82
Instalowanie oprogramowania................................................................ 85
Tworzenie płyty DVD za pomocą funkcji One Touch ............................. 88
Kopiowanie obrazów do komputera....................................................... 93
Wyświetlanie skopiowanych obrazów na ekranie komputera ................ 98
Edytowanie obrazów ............................................................................ 100
Tworzenie płyty DVD zawierającej wybrane obrazy ............................. 102
Zapisywanie obrazów z listy odtwarzania na płycie DVD..................... 105
Usuwanie danych obrazów z komputera ............................................. 107
Rozwiązywanie problemów .................................................................. 108
Wskaźniki i komunikaty ostrzegawcze ................................................. 120
Edytowanie obrazów
Kopiowanie, drukowanie
Używanie z komputerem
Rozwiązywanie problemów
9
Używanie kamery za granicą ................................................................124
Pliki na dysku twardym kamery/struktura folderów..............................126
Informacje o akumulatorze „InfoLITHIUM” ...........................................127
Konserwacja i środki ostrożności .........................................................129
Słownik..................................................................................................133
Indeks....................................................................................................135
Informacje dodatkowe
Słownik, indeks
10
Obrazy można nagrywać na dysku twardym kamery. Kamera Handycam z dyskiem
twardym udostępnia znacznie więcej opcji związanych z wygodą obsługi i zastosowaniami
rozrywkowymi niż kamery nagrywające na taśmie lub płycie DVD.
Eksploatacja kamery Handycam z dyskiem twardym
Do czego służy kamera Handycam
z dyskiem twardym
Nagrywanie na dysku twardym wielu
godzin materiału (str.27, 31)
Po ustawieniu wysokiej jakości obrazu ([HQ])
można nagrać na dysku twardym ponad siedem
godzin materiału wideo*. Wszystkie nagrane
obrazy są zapisywane na wolnym miejscu na
dysku twardym. Nie ma ryzyka dokonania
przypadkowego zapisu na wcześniej
zarejestrowanych obrazach.
Ponadto nie trzeba przewijać filmów do przodu
lub do tyłu, ale można rozpocząć nagrywanie w
dowolnym momencie.
*
Nagranie może trwać ponad 14 godzin w przypadku
następujących modeli kamery: DCR-SR70E/SR80E.
Po zmianie jakości obrazu filmu można nagrywać
obrazy o dłuższym czasie trwania.
Sceny można szybko wyszukiwać,
korzystając z ekranu VISUAL INDEX
(str.29, 32).
Ekran VISUAL INDEX umożliwia
natychmiastowe sprawdzenie nagranych
obrazów. Wystarczy tylko dotknąć sceny, która
ma zostać wyświetlona.
Żądaną scenę można też wyszukać, używając
indeksu dat (Date Index).
Wyświetlanie na telewizorze lub
zapisywanie na magnetowidzie/
nagrywarce DVD (str.41, 74)
Kamerę Handycam można podłączyć
bezpośrednio do telewizora w celu
odtwarzania na jego ekranie nagranych
obrazów. Można również zapisać je na
magnetowidzie/nagrywarce DVD.
„Nagrywanie i odtwarzanie”: proste, łatwe i wygodne
11
Eksploatacja kamery Handycam z dyskiem twardym
Wymagane jest oprogramowanie „ImageMixer
for HDD Camcorder” (dostarczone
w zestawie).
Nagrywanie płyt DVD jednym
przyciskiem (str.88)
Nagrany obraz można zapisać na płycie DVD
za dotknięciem jednego przycisku. Obrazy,
które nie zostały zapisane na płycie DVD za
pomocą funkcji One Touch DVD Burn mogą
być zapisane automatycznie.
• Jakość nagranego obrazu nie ulegnie pogorszeniu
nawet po zapisaniu go na płycie DVD.
Edycja obrazów i tworzenie płyty DVD
z wybranymi obrazami (str.100, 102)
Można kopiować obrazy do komputera. Można też
edytować obrazy i tworzyć płytę DVD z wybranymi
obrazami.
Jakość nagranego obrazu nie ulegnie pogorszeniu, nawet po
skopiowaniu go z komputera albo poddaniu edycji lub
zapisaniu na płycie DVD.
Podłączanie kamery Handycam z dyskiem twardym
do komputera
12
Obrazy są nagrywane na wewnętrznym dysku twardym. Po zapełnieniu dysku twardego
nie można nagrywać nowych obrazów. Zaleca się, aby okresowo zapisywać dane obrazu,
a następnie usuwać z dysku twardego kamery zbędne obrazy.
• Po usunięciu obrazów można ponownie nagrywać nowe obrazy na wolnym miejscu na dysku
twardym.
Używanie kamery Handycam z
dyskiem twardym
Przygotowanie (str.13)
Nagrywanie (str.27, 31)
Odtwarzanie za pomocą kamery Handycam
z dyskiem twardym
• Wyświetlanie na ekranie LCD (str.29, 32)
• Wyświetlanie na ekranie telewizora (str.41)
Zapisywanie
Zapisywanie obrazów na płycie DVD itd.
• Zapisywanie obrazów na płycie DVD za pomocą komputera
(str.88, 102).
• Kopiowanie obrazów do komputera (str.93).
• Kopiowanie na magnetowid/nagrywarkę DVD (str.74).
Usuwanie obrazów
Należy usunąć dane obrazu zapisane w kamerze. Po
usunięciu obrazów można ponownie nagrywać nowe
obrazy na wolnym miejscu na dysku twardym.
• Wybranie żądanego obrazu i usunięcie go (str.44).
• Usuwanie wszystkich obrazów ([FORMAT HDD], str.61).
13
Czynności wstępne
Należy sprawdzić, czy w opakowaniu z
kamerą znajdują się poniższe elementy.
Liczby w nawiasach oznaczają ilość sztuk
danego elementu.
Zasilacz sieciowy (1) (str.14)
Przewód zasilający (1) (str.14)
Handycam Station (1) (str.14)
Kabel połączeniowy A/V (1) (str.41, 74, 76)
Kabel USB (1) (str.78, 80, 90)
Pilot bezprzewodowy (1) (str.40)
(DCR-SR50E/SR60E/SR70E/SR80E)
Okrągła bateria litowa jest już zainstalowana.
Akumulator
NP-FP50 (1) (str.16)
Osłona obiektywu (1) (str.18) (DCR-SR30E/
SR40E)
Mocowanie osłony obiektywu
Przewlecz pasek na dłoń przez pierścień osłony
obiektywu.
Płyta CD-ROM (1) (str.81)
„ImageMixer for HDD Camcorder”
(oprogramowanie)
„Podręcznik kamery Handycam” (plik
PDF/ten Podręcznik)
„Instrukcja obsługi” (1)
Adapter 21-stykowy (1) (str.42)
Dotyczy wyłącznie modeli z oznaczeniem CE
wydrukowanym na spodzie urządzenia.
Czynności wstępne
Etap 1: Sprawdzanie dostarczonego
wyposażenia
14
Akumulator „InfoLITHIUM” (seria P)
(str.127) można naładować po
podłączeniu go do kamery.
• W kamerze nie można używać akumulatora
NP-FP30. (Numer modelu akumulatora
znajduje się na jego tylnej ściance.)
Wkładanie akumulatora z użyciem
nadmiernej siły może spowodować problemy
z działaniem kamery, np. pogorszenie
wydajności akumulatora lub kłopoty z jego
wyjęciem.
1 Wsuń akumulator w kierunku
wskazywanym przez strzałkę, aż
usłyszysz kliknięcie.
2 Przesuń przełącznik POWER w
kierunku wskazywanym przez
strzałkę, aby ustawić go w
położeniu OFF (CHG) (ustawienie
domyślne).
3 Podłącz zasilacz sieciowy do
gniazda DC IN znajdującego się na
podstawce Handycam Station.
Należy pamiętać, aby symbol v na
wtyku prądu stałego był
skierowany do góry.
4 Podłącz przewód zasilający do
zasilacza sieciowego i do gniazda
ściennego.
Etap 2: Ładowanie akumulatora
Gniazdo
DC IN
Lampka CHG
Przełącznik POWER
Akumulator
Wtyk prądu
stałego
Przewód zasilacy
Do gniazda
ściennego
Zasilacz sieciowy
Gniazdo DC IN
15
Czynności wstępne
5 Ustaw kamerę stabilnie w
podstawce Handycam Station.
Należy pamiętać, aby wsunąć kamerę
do końca.
Zaświeci wskaźnik CHG (ładowanie)
i rozpocznie się ładowanie. Po
całkowitym naładowaniu
akumulatora zgaśnie lampka CHG
(ładowanie).
• Umieszczając kamerę w podstawce
Handycam Station, należy zamknąć
osłonę gniazda DC IN.
Ładowanie akumulatora za
pomocą jedynie zasilacza
sieciowego
Przesuń przełącznik POWER w pozycję
OFF (CHG), a następnie podłącz zasilacz
sieciowy bezpośrednio do gniazda DC IN
kamery.
Wyjmowanie akumulatora
Przesuń przełącznik POWER w
położenie OFF (CHG). Przesuń dźwignię
zwalniania akumulatora BATT i wyjmij
akumulator.
• Podczas wyjmowania akumulatora należy
upewnić się, że nie świeci żadna z
odpowiednich lampek przełącznika POWER
(str.18).
Gniazdo DC
IN
Przełącznik
POWER
Otwórz osłonę
gniazda
Lampka CHG
Akumulator
Wtyk prądu
stałego
Przewód
zasilający
Do gniazda
ściennego
Zasilacz sieciowy
Dźwignia
zwalniania
akumulatora
BATT
16
Wyjmowanie kamery
z podstawki Handycam Station
Należy wyłączyć zasilanie, a następnie
wyjąć kamerę z podstawki Handycam
Station, przytrzymując zarówno kamerę,
jak i podstawkę.
Przechowywanie akumulatora
Jeśli akumulator ma być nieużywany
przez dłuższy czas, należy go najpierw
rozładować (str.127).
Korzystanie z zewnętrznego
źródła zasilania
Należy wykonać takie same połączenia,
jak podczas ładowania akumulatora. W
takim przypadku akumulator nie będzie
rozładowywany.
Czas ładowania (pełne
ładowanie)
Przybliżony czas (w minutach) wymagany
do całkowitego naładowania kompletnie
rozładowanego akumulatora.
Czas nagrywania
Przybliżony czas działania (w minutach)
całkowicie naładowanego akumulatora.
DCR-SR30E/SR40E
DCR-SR50E/SR60E/SR70E/SR80E
* Typowy czas nagrywania to czas przy
wielokrotnym rozpoczynaniu/kończeniu
nagrywania, włączaniu/wyłączaniu zasilania i
korzystaniu z funkcji zbliżenia.
• Podane czasy mogą się zmieniać w zależności
od poniższych warunków (gdy dla opcji
[TRYB NAGRYW.] jest ustawiona wartość
[HQ]).
U góry: przy włączonym podświetleniu
ekranu LCD.
U dołu: przy wyłączonym podświetleniu
ekranu LCD.
Akumulator Czas ładowania
NP-FP50
(dostarczony)
125
NP-FP60
135
NP-FP70
155
NP-FP71
170
NP-FP90
220
Akumulator
Czas
nagrywania
ciągłego
Typowy czas
nagrywania*
NP-FP50
(dostarczony)
125 065
NP-FP60
190 100
NP-FP70
265 145
NP-FP71
315 170
NP-FP90
475 260
Akumulator
Czas
nagrywania
ciągłego
Typowy czas
nagrywania*
NP-FP50
(
dostarczony
)
100
110
055
060
NP-FP60
155
170
085
090
NP-FP70
215
235
115
125
NP-FP71
255
280
140
150
NP-FP90
385
415
210
225
17
Czynności wstępne
Czas odtwarzania
Przybliżony czas działania (w minutach)
całkowicie naładowanego akumulatora.
DCR-SR30E/SR40E
DCR-SR50E/SR60E/SR70E/SR80E
* Przy włączonym podświetleniu ekranu LCD.
Akumulator
• Przed wymianą akumulatora należy
przesunąć przełącznik POWER w położenie
OFF (CHG).
• Podczas ładowania miga lampka CHG
(ładowanie) lub nie można wyświetlić
prawidłowych informacji o akumulatorze
BATTERY INFO (str.36) w następujących
sytuacjach:
Akumulator nie został zainstalowany
prawidłowo.
Akumulator jest uszkodzony.
Akumulator jest całkowicie rozładowany.
(Dotyczy tylko funkcji BATTERY INFO.)
• Kamera nie będzie zasilana z akumulatora,
jeśli zasilacz sieciowy jest podłączony do
gniazda DC IN kamery lub podstawki
Handycam Station, nawet jeśli przewód
zasilający jest odłączony od gniazda
ściennego.
• Jeśli do kamery jest zamocowana opcjonalna
lampa, zalecane jest stosowanie akumulatora
NP-FP70, NP-FP71 lub NP-FP90.
Czas ładowania/nagrywania/odtwarzania
• Czas zmierzony podczas pracy kamery w
temperaturze 25°C. (Zalecana temperatura to
10–30°C.)
W przypadku korzystania z kamery w niskich
temperaturach dostępny czas nagrywania i
odtwarzania będzie krótszy.
• W niektórych warunkach eksploatacji
kamery dostępny czas nagrywania lub
odtwarzania będzie krótszy.
Zasilacz sieciowy
• Zasilacz sieciowy należy połączać do łatwo
dostępnego gniazdka sieci elektrycznej.
Zasilacz należy odłaczyć od gniazdka
natychmiast, gdy wystąpią jakiekolwiek
nieprawidłowosci w pracy kamery.
• Zasilacza sieciowego nie należy połączać do
gniazdka znajdującego się w ograniczonej
przestrzeni, na przykład za meblami.
• Nie można zwierać wtyku prądu stałego
zasilacza sieciowego ani styków akumulatora
żadnymi metalowymi przedmiotami. Może to
spowodować awarię urządzenia.
OSTRZEŻENIE
• Gdy kamera jest podłączona do sieci
elektrycznej za pośrednictwem zasilacza
sieciowego, prąd dociera do kamery nawet
gdy jest wyłaczona.
Akumulator Czas odtwarzania
NP-FP50
(dostarczony)
140
NP-FP60
210
NP-FP70
295
NP-FP71
350
NP-FP90
525
Akumulator Czas odtwarzania*
NP-FP50
(dostarczony)
120
NP-FP60
185
NP-FP70
255
NP-FP71
300
NP-FP90
455
18
W celu nagrywania przesuń przełącznik
POWER, aby zaświeciła się odpowiednia
lampka.
Po uruchomieniu kamery po raz pierwszy
zostanie wyświetlony ekran [USTAW
ZEGAR] (str.22).
1 Zdejmij osłonę obiektywu,
naciskając oba zatrzaski
znajdujące się na jej krawędziach.
Pociągnij w dół sznurek, na którym
wisi osłona, aż zatrzyma się ona na
pasku na dłoń (DCR-SR30E/
SR40E).
2 Włącz zasilanie, przesuwając
przełącznik POWER w kierunku
wskazywanym przez strzałkę i
naciskając zielony przycisk na
środku.
W celu nagrywania należy przełączyć
tryb zasilania, przesuwając
przełącznik POWER w kierunku
wskazywanym przez strzałkę, aż
zaświeci się odpowiednia lampka.
(Film): Nagrywanie filmów
(Obraz nieruchomy): Nagrywanie
obrazów nieruchomych
(PLAY/EDIT): Odtwarzanie obrazów
na ekranie kamery lub edytowanie/
usuwanie ich
• Po ustawieniu przełącznika POWER w
położenie (Film) lub (Obraz
nieruchomy) osłona obiektywu otworzy się
automatycznie (DCR-SR50E/SR60E/
SR70E/SR80E).
• Po ustawieniu daty i godziny ([USTAW
ZEGAR], str.22) przy najbliższym włączeniu
zasilania kamery bieżąca data i godzina jest
wyświetlana przez kilka sekund na ekranie
LCD.
3 Trzymaj kamerę prawidłowo.
Etap 3: Włączanie zasilania i trzymanie
kamery
Osłona
obiektywu*
Przełącznik POWER
* DCR-SR50E/SR60E/SR70E/SR80E
Zielony
przycisk
19
Czynności wstępne
4 Dopasuj pasek na dłoń.
Wyłączanie zasilania
Przesuń przełącznik POWER w
położenie OFF (CHG).
Po wyłączeniu zasilaniu załóż ponownie
osłonę obiektywu (DCR-SR30E/
SR40E).
• W momencie zakupu kamera jest
zaprogramowana w taki sposób, aby
pozostawiona bez obsługi przez około pięć
minut wyłączała się automatycznie w celu
uniknięcia rozładowania akumulatora.
([AUTO WYŁ.], str.66).
20
Otwórz ekran LCD pod kątem 90 stopni
do kamery (1), a następnie obróć go pod
kątem zapewniającym najlepszą
widoczność podczas nagrywania lub
odtwarzania (2).
• Należy uważać, aby przy otwieraniu lub
regulowaniu ekranu LCD nie nacisnąć przez
przypadek przycisków umieszczonych na jego
obudowie.
Po otwarciu ekranu LCD pod kątem 90 stopni
do kamery i obróceniu o 180 stopni do
obiektywu można go zamknąć z
wyświetlaczem skierowanym na zewnątrz.
Jest to wygodne podczas odtwarzania.
Wyłączanie podświetlenia
ekranu LCD w celu wydłużenia
czasu pracy na akumulatorze
(DCR-SR50E/SR60E/SR70E/
SR80E)
Naciśnij i przytrzymaj przycisk DISP/
BATT INFO przez kilka sekund, aż do
pojawienia się symbolu .
Ustawienie to ma praktyczne
zastosowanie, gdy kamera używana jest w
warunkach jasnego oświetlenia lub gdy
konieczne jest oszczędzanie energii.
Ustawienie to nie ma wpływu na
nagrywany obraz. Aby anulować, naciśnij
i przytrzymaj przycisk DISP/BATT
INFO, aż zniknie wskaźnik .
Informacje na temat regulacji jasności ekranu
LCD można znaleźć w sekcjach [USTAW
LCD] – [JASNOŚĆ LCD] (str.63).
Etap 4: Ustawianie ekranu LCD
Ekran LCD
DISP/BATT INFO
2 180 stopni
(maks.)
2 90 stopni
(maks.)
1 90 stopni do
kamery
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140

Sony DCR-SR60E Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla