Sony DCR-DVD755E Instrukcja obsługi

Kategoria
Kamery
Typ
Instrukcja obsługi
© 2006 Sony Corporation
Instrukcja obsługi PL
Návod k použití CZ
DCR-DVD105E/DVD205E/DVD304E/
DVD305E/DVD605E/DVD705E/
DVD755E
2-661-360-91(1)
2
Przed rozpoczęciem eksploatacji
urządzenia należy dokładnie zapoznać się
z treścią niniejszej instrukcji oraz
pozostawić ją do wykorzystania
w przyszłości.
Aby zmniejszyć ryzyko pożaru lub
porażenia prądem, nie wystawiać
urządzenia na deszcz i chronić je
przed wilgocią.
OSTRZEŻENIE
Należy używać akumulatora
określonego typu. Użycie innego
akumulatora może grozić pożarem
lub obrażeniami.
UWAGA
Oddziaływanie pól elektromag-
netycznych o pewnych częstotliwościach
może zakłócać obraz i dźwięk nagrywany
przez tę kamerę cyfrową.
Ten produkt został przetestowany
i uznany za spełniający wymagania
dyrektywy EMC dotyczące korzystania
z przewodów połączeniowych o długości
poniżej 3 metrów.
UWAGA
Jeśli działanie ładunków
elektrostatycznych lub pól
elektromagnetycznych spowoduje
przerwanie przesyłania danych, należy
uruchomić ponownie aplikację lub
odłączyć, a następnie ponownie podłączyć
kabel komunikacyjny (USB itp.).
Pozbycie się zużytego
sprzętu (stosowane
wkrajach Unii
Europejskiej i
w pozostałych krajach
europejskich
stosujących własne
systemy zbiórki)
Ten symbol na produkcie lub jego
opakowaniu oznacza, że produkt nie
może być traktowany jako odpad
komunalny, lecz powinno się go
dostarczyć do odpowiedniego punktu
zbiórki sprzętu elektrycznego i
elektronicznego, w celu recyklingu.
Odpowiednie zadysponowanie zużytego
produktu zapobiega potencjalnym
negatywnym wpływom na środowisko
oraz zdrowie ludzi, jakie mogłyby
wystąpić w przypadku niewłaściwego
zagospodarowania odpadów. Recykling
materiałów pomoże w ochronie
środowiska naturalnego. W celu
uzyskania bardziej szczegółowych
informacji na temat recyklingu tego
produktu, należy skontaktować się
z lokalną jednostką samorządu
terytorialnego, ze służbami
zagospodarowywania odpadów lub ze
sklepem, w którym zakupiony został
ten produkt.
Dostępne akcesoria: pilot, mikrofon
(modele DCR-DVD304E/DVD305E/
DVD755E)
Prosimy przeczytać w pierwszej
kolejności
OSTRZEŻENIE
Dotyczy klientów z Europy
3
Kamera jest dostarczana
z dwoma rodzajami instrukcji
obsługi.
„Instrukcja obsługi” (niniejszy podręcznik)
„Przewodnik po operacjach podstawowych,
w którym został opisany sposób używania
kamery podłączonej do komputera
(dostępny na dostarczonej płycie CD-ROM)*
* W przypadku kamer DCR-DVD105E/
DVD205E/DVD304E/DVD605E/
DVD705E „Przewodnik po operacjach
podstawowych” nie jest dostępny, ponieważ
obsługują one połączenie z komputerem.
Rodzaje płyt, które mogą być
używane z niniejszą kamerą
Można używać tylko płyt DVD-R, DVD-
RW i DVD+RW o średnicy 8 cm. Należy
używać płyt oznaczonych w sposób
opisany poniżej. Szczegółowe informacje
można znaleźć na str. 12.
Rodzaje pamięci „Memory Stick”,
które mogą być używane
z niniejszą kamerą (dotyczy
urządzeń DCR-DVD304E/
DVD305E/DVD755E)
Dostępne są dwa rozmiary kart pamięci
„Memory Stick”. Można używać kart
„Memory Stick Duo” oznaczonych
symbolem lub
(str. 140).
„Memory Stick Duo” (Ten rozmiar może być
używany z niniejszą kamerą)
„Memory Stick”
(Nie może być używany z kamerą).
Nie można używać innych kart pamięci
niż „Memory Stick Duo”.
• Karty „Memory Stick PRO” i „Memory
Stick PRO Duomogą być używane
tylko w urządzeniach zgodnych ze
standardem „Memory Stick PRO”.
Używanie kart „Memory Stick
Duo” w urządzeniach zgodnych
ze standardem „Memory Stick”
(dotyczy urządzeń DCR-
DVD304E/DVD305E/DVD755E)
Kartę „Memory Stick Duo” należy
wsunąć do adaptera Memory Stick Duo.
Adapter Memory Stick Duo
Korzystanie z kamery
• Nie należy chwytać kamery za następujące
elementy:
Kamera nie jest zabezpieczona przed
działaniem kurzu, brudu i wody. Patrz
„Konserwacja i środki ostrożności”
(str. 144).
Informacje dotyczące
użytkowania
Wizjer Ekran LCD
Akumulator
PL
4
Aby uniknąć uszkodzenia płyt lub
utraty nagrań, nie należy wykonywać
poniższych czynności gdy świeci
przełącznik POWER (str. 21) lub
lampka ACCESS (str. 25):
wyjmować akumulatora lub odłączać
zasilacza od kamery;
– narażać kamery na mechaniczne
wibracje lub wstrząsy.
Przed podłączeniem kamery do innego
urządzenia za pomocą kabla USB itp.
należy upewnić się, że wtyk złącza został
włożony w prawidłowym kierunku.
Próba włożenia nieprawidłowo
ustawionego wtyku złącza na siłę do
gniazda może skończyć się
uszkodzeniem złącza lub kamery.
Uwagi dotyczące elementów
konfiguracji, ekranu LCD, wizjera
i obiektywu
Wyszarzone elementy konfiguracji nie
są dostępne w bieżących warunkach
nagrywania lub odtwarzania.
Ekran LCD i wizjer zostały wykonane
przy użyciu wyjątkowo precyzyjnej
technologii, dzięki czemu w
rzeczywistym użyciu jest ponad 99,99%
pikseli. Na ekranie LCD lub w wizjerze
mogą jednak pojawić się czasami małe
czarne lub jasne punkty (białe,
czerwone, niebieskie lub zielone).
Występowanie tych punktów jest
normalnym zjawiskiem.
Narażenie ekranu LCD, wizjera lub
obiektywu na długotrwałe bezpośrednie
działanie promieni słonecznych może
spowodować ich uszkodzenie.
Ustawiając kamerę w pobliżu okna lub
na wolnym powietrzu, należy zachować
ostrożność.
Nie wolno kierować obiektywu kamery
bezpośrednio w stronę słońca.
Kierowanie obiektywu kamery w stronę
słońca może spowodować jej
uszkodzenie. Słońce można filmować
wyłącznie w warunkach słabego
oświetlenia, na przykład o zmierzchu.
Nagrywanie
Przed rozpoczęciem nagrywania należy
sprawdzić działanie tej funkcji, aby
upewnić się, że obraz i dźwięk zostaną
nagrane bez problemów. Po nagraniu
filmu na płycie DVD-R nie można go
już usunąć. Do nagrań próbnych należy
używać płyt DVD-RW/DVD+RW
(str. 12).
Nie można uzyskać rekompensaty za
utracone nagranie, nawet jeśli
nagrywanie lub odtwarzanie nie jest
możliwe z powodu uszkodzenia kamery,
nośnika itp.
Telewizyjne systemy kodowania
kolorów różnią się w zależności od
kraju/regionu. Odtwarzanie nagrań
z kamery możliwe jest na ekranie
telewizora pracującego w systemie PAL.
Programy telewizyjne, filmy, taśmy
wideo i inne materiały mogą być
chronione prawami autorskimi.
Nieautoryzowane nagrywanie takich
materiałów może być niezgodne
z prawem autorskim. Nie można
kopiować za pomocą kamery
oprogramowania chronionego prawami
autorskimi.
Niniejsza instrukcja obsługi
Ilustracje ekranu i obrazu z wizjera
używane w tej instrukcji są wykonywane
za pomocą aparatu cyfrowego, dlatego
w rzeczywistości mogą wyglądać inaczej.
Czarny punkt
Biały, czerwony, nie-
bieski lub zielony punkt
Prosimy przeczytać w pierwszej kolejności (ciąg dalszy)
5
Konstrukcja i dane techniczne
nośników danych i akcesoriów mogą
ulec zmianie bez powiadomienia.
Na ilustracjach zawartych w niniejszej
instrukcji obsługi przedstawiony jest
model DCR-DVD305E.
Używany w niniejszej instrukcji obsługi
zwrot „płyta” oznacza płytę DVD
o średnicy 8 cm.
Dostępne operacje zależą od rodzaju
użytej płyty. Dla różnych formatów płyt
DVD używane są następujące
oznaczenia.
Czynności operacyjne zostały
zilustrowane informacjami
wyświetlanymi na ekranie w lokalnym
języku. Przed rozpoczęciem korzystania
z kamery należy w razie potrzeby
zmienić język napisów na ekranie
(str. 86).
Informacje o obiektywie firmy
Carl Zeiss
Kamera jest wyposażona w obiektyw
Carl Zeiss, zaprojektowany wspólnie
przez niemiecką firmę Carl Zeiss oraz
firmę Sony Corporation, który umożliwia
rejestrowanie doskonałej jakości
obrazów.
Zastosowano w nim system pomiarowy
MTF* przeznaczony dla kamer wideo,
a ponadto cechuje się on jakością typową
dla obiektywów firmy Carl Zeiss.
* MTF jest skrótem od Modulation
Transfer Function (funkcja
przenoszenia modulacji). Wartość
numeryczna oznacza ilość światła, jaka
dociera od filmowanego obiektu do
obiektywu.
DVD
+RW
6
Spis treści
Do czego służy kamera DVD Handycam................................................ 10
Wybieranie rodzaju płyty.........................................................................12
Używanie kamery DVD Handycam.........................................................14
Etap 1: Sprawdzanie dostarczonego wyposażenia................................ 16
Etap 2: Ładowanie akumulatora .............................................................17
Etap 3: Włączanie zasilania i prawidłowe trzymanie kamery..................21
Etap 4: Regulacja ekranu LCD i wizjera..................................................22
Etap 5: Korzystanie z panelu dotykowego .............................................23
Etap 6: Ustawianie daty i godziny ..........................................................24
Etap 7: Wkładanie płyty lub karty pamięci „Memory Stick Duo”............25
Etap 8: Wybór współczynnika proporcji nagrywanego obrazu (16:9 lub 4:3)
(DCR-DVD205E/DVD304E/DVD305E/DVD705E/DVD755E)...................28
Praca w trybie Easy Handycam .............................................................30
Łatwe nagrywanie...................................................................................32
Łatwe odtwarzanie..................................................................................34
Przygotowanie do odtwarzania w urządzeniu DVD (finalizowanie) ........36
Nagrywanie.............................................................................................38
Odtwarzanie............................................................................................ 40
Funkcje używane do nagrywania/odtwarzania itd.................................. 42
Nagrywanie
Korzystanie z funkcji zbliżenia
Nagrywanie dźwięku przestrzennego (nagrywanie w trybie
5.1-kanałowym) (modele DCR-DVD304E/DVD305E/DVD755E)
Nagrywanie przy niewystarczającym oświetleniu (funkcja NightShot plus)
Korzystanie z kamery DVD Handycam
Czynności wstępne
Easy Handycam – używanie kamery z ustawieniami
automatycznymi
Nagrywanie/Odtwarzanie
7
Regulacja naświetlenia w przypadku filmowania obiektów pod światło
(BACK LIGHT)
Regulacja ostrości w przypadku obiektu znajdującego się
poza środkiem kadru
Ustalanie naświetlenia dla wybranego obiektu
Nagrywanie w trybie lustra
Dodawanie efektów specjalnych
Używanie statywu
Mocowanie paska na ramię
Odtwarzanie
Korzystanie z funkcji zbliżenia podczas odtwarzania
Odtwarzanie zdjęć (pokaz slajdów)
Nagrywania/odtwarzania
Sprawdzanie czasu pozostałego do wyczerpania akumulatora
Wyłączanie sygnału dźwiękowego potwierdzającego wykonanie operacji
Inicjowanie ustawień (RESET)
Nazwy i funkcje pozostałych elementów
Sprawdzanie/usuwanie ostatniego nagrania
(Przeglądanie/Przeglądanie z usuwaniem)..............................................47
Wskaźniki wyświetlane podczas nagrywania/odtwarzania.....................48
Pilot (DCR-DVD304E/DVD305E/DVD755E).............................................51
Odtwarzanie obrazu na ekranie telewizora .............................................52
Przystosowanie płyty do odtwarzania w urządzeniach DVD
lub napędach DVD (finalizowanie)...........................................................54
Odtwarzanie płyt w urządzeniach DVD itp. ............................................58
Odtwarzanie płyty na komputerze z zainstalowanym napędem DVD.....59
Nagrywanie dodatkowych scen po sfinalizowaniu płyty.........................61
Usuwanie wszystkich scen z płyty (Formatowanie) ................................63
Korzystanie z elementów konfiguracji.....................................................66
Elementy konfiguracji ..............................................................................68
USTAW KAMERĘ...............................................................................70
Ustawienia umożliwiające dostosowanie kamery do warunków
nagrywania (EKSPOZYCJA/BALANS BIELI./STEADYSHOT, etc.)
Odtwarzanie w urządzeniach DVD
Używanie nagranych płyt (DVD-RW/DVD+RW)
Korzystanie z elementów konfiguracji
8
USTAW ZDJĘC. ................................................................................76
Ustawienia dla obrazów nieruchomych
(WYZWALANIE/JAKOŚĆ/ROZM. OBRAZ itd.)
APLIK.GRAF. ...................................................................................78
Efekty specjalne na obrazie lub dodatkowe funkcje nagrywania/
odtwarzania (EFEKT OBRAZU/EFEKT CYFR. itd.)
USTAW PŁYTĘ (DCR-DVD105E/DVD205E/DVD605E/DVD705E) /
USTAW NOŚNIK (DCR-DVD304E/DVD305E/DVD755E) ...................81
Ustawienia dla płyty i karty „Memory Stick Duo”
(FORMAT/FINALIZUJ/COF.FINALIZ. itd.)
USTAW.STAND. ...............................................................................82
Ustawienia podczas nagrywania na płycie i inne ustawienia
podstawowe (TRYB NAGRYW./UST.LCD/WIZ/SZYBK.USB itd.)
GODZ./LANGU. ...............................................................................86
(USTAW ZEGAR/USTAW STREFĘ/LANGUAGE itd.)
Dostosowywanie menu Personal Menu ................................................. 87
Kopiowanie obrazów nieruchomych
(DCR-DVD304E/DVD305E/DVD755E) ....................................................89
Usuwanie obrazów nieruchomych z karty „Memory Stick Duo”
(DCR-DVD304E/DVD305E/DVD755E) ....................................................91
Edycja oryginalnych danych................................................................... 92
Tworzenie listy odtwarzania.................................................................... 93
Odtwarzanie listy odtwarzania................................................................97
Dubbing na magnetowidzie/DVD ...........................................................98
Nagrywanie obrazów z telewizora lub magnetowidu/
urządzenia DVD (DCR-DVD305E/DVD755E) ........................................ 100
Drukowanie nagranych obrazów nieruchomych (drukarka zgodna
ze standardem PictBridge) (DCR-DVD305E/DVD755E) .......................102
Gniazda do podłączania urządzeń zewnętrznych ................................104
Edycja na urządzeniu DVD Handycam
Dubbing, drukowanie
Spis treści (ciąg dalszy)
9
Zanim przeczytasz dokument
„Przewodnik po operacjach podstawowych” na komputerze..............105
Instalacja oprogramowania i instrukcji
„Przewodnik po operacjach podstawowych”.......................................108
Wyświetlanie instrukcji „Przewodnik po operacjach podstawowych”..112
Rozwiązywanie problemów...................................................................113
Wskaźniki i komunikaty ostrzegawcze..................................................131
Używanie kamery za granicą ................................................................137
Informacje dotyczące płyt.....................................................................139
Informacje dotyczące kart pamięci „Memory Stick”
(DCR-DVD304E/DVD305E/DVD755E)...................................................140
Informacje o akumulatorze “InfoLITHIUM” ..........................................142
Konserwacja i środki ostrożności .........................................................144
Dane techniczne....................................................................................148
Słownik..................................................................................................151
Skorowidz .............................................................................................153
Korzystanie z komputera (DCR-DVD305E/DVD755E)
Rozwiązywanie problemów
Informacje dodatkowe
Słownik, Indeks
10
Kamera DVD Handycam nagrywa obraz na płytach DVD* o średnicy 8 cm.
Jest to o wiele wygodniejsze i bardziej uniwersalne rozwiązanie od używania taśmy wideo.
Korzystanie z kamery DVD Handycam
Do czego służy kamera DVD Handycam
* DVD (Digital Versatile Disc) oznacza płytę optyczną o dużej pojemności.
Brak konieczności przewijania w celu
rozpoczęcia nagrywania (str. 32, 38)
Nagrane obrazy są zapisywane na pustych
obszarach płyty, dzięki czemu nie ma obawy, że
cenne nagrania zostaną zastąpione.
Ponieważ przed rozpoczęciem nagrywania nie
trzeba przewijać taśmy, kamera jest gotowa do
użytku w każdej chwili.
Na płycie można zapisywać zarówno filmy, jak
izdjęcia.
• Zdjęcia można nagrywać na płycie lub na karcie
pamięci „Memory Stick Duo”.
Niektóre modele kamer nie obsługują nagrywania na
kartach „Memory Stick Duo”.
Odpowiednią scenę można szybko
wyszukać, korzystając z ekranu
VISUAL INDEX. (str. 34, 40)
Ekran VISUAL INDEX umożliwia szybkie
sprawdzenie zawartości płyty. Wystarczy
dotknąć scenę, która ma zostać wyświetlona.
Płyta nie zużywa się, niezależnie od tego, jak
często jest odtwarzana. Uchwycone na płycie
cenne wspomnienia przetrwają na zawsze.
Nagrywanie w trybie panoramicznym
z 5.1-kanałowym dźwiękiem
przestrzennym (str. 28, 42)
Możesz nagrywać świetnej jakości obraz w trybie
panoramicznym na szerokim ekranie LCD, który
wyświetla obraz w proporcjach 16:9, podobnie jak
telewizor panoramiczny. Bezpośrednio na płycie
można nagrywać realistyczny dźwięk w
przestrzennym trybie 5.1–kanałowym.
• Niektóre modele nie obsługują trybu panoramicznego
i nagrywania dźwięku 5.1–kanałowego.
Łatwe filmowanie
11
Korzystanie z kamery DVD Handycam
** Finalizowanie: proces umożliwiający odtwarzanie nagranych płyt DVD w innych urządzeniach
DVD (zobacz str. 36 i 54).
Odtwarzanie w odtwarzaczu DVD lub
w napędzie DVD (str. 36, 54)
Nagrane i sfinalizowane** płyty można odtwarzać
w domowych odtwarzaczach DVD, nagrywarkach DVD
lub komputerowych napędach DVD obsługujących płyty
o średnicy 8 cm.
Podczas finalizowania płyty można utworzyć pokazy
slajdów i menu płyty DVD umożliwiające szybki dostęp
do poszczególnych scen.
Odtwarzanie na telewizorze panoramicznym
i zestawie kona domowego (str. 42, 52)
Obrazy panoramiczne można odtwarzać w tym formacie
na odpowiednich telewizorach. Na płytach można nagrać
również dźwięk w 5.1–kanałowym trybie przestrzennym
kina domowego.
• Niektóre modele nie obsługu trybu panoramicznego
i nagrywania dźwięku 5.1–kanałowego.
Nagrana płyta może być odtwarzana przy użyciu
różnych urządz
Szybkie przesyłanie obrazów (str. 105)
Obrazy można szybko przesłać do komputera,
bez konieczności ich odtwarzania.
Komputery wyposażone w złącze Hi-Speed USB
(USB 2.0) umożliwiają jeszcze szybsze
przesyłanie obrazów.
Korzystanie z dostarczonego
oprogramowania do edycji i kopiowania
(str. 105)
Picture Package, oprogramowanie dostarczone
z kamerą DVD Handycam umożliwia dodawanie
muzyki i efektów w celu stworzenia oryginalnego
nagrania DVD. Niezwykle łatwe kopiowanie płyt
umożliwia podzielenie się najcenniejszymi
wspomnieniami z rodziną i przyjaciółmi.
Podłączanie kamery DVD Handycam do komputera
• Niektóre modele nie obsługują możliwości podłączenia do komputera.
12
Kamera DVD Handycam jest zgodna z płytami DVD-R, DVD-RW i DVD+RW o średnicy
8 cm. Nie obsługuje ona płyt o średnicy 12 cm.
Format nagrywania dla płyt DVD-RW
W przypadku używania płyt DVD-RW dostępne są dwa formaty nagrywania: VIDEO lub VR.
W niniejszej instrukcji tryb VIDEO jest oznaczony symbolem , a tryb VR symbolem
.
Płyty i formaty nagrywania Słownik (str. 151)
*
1
Sprawdź w instrukcji obsługi urządzenia DVD, czy obsługuje ono tryb VR w przypadku płyt DVD-RW.
*
2
Zdjęcia można nagrywać na wszystkich rodzajach płyt.
*
3
Formatowanie powoduje skasowanie wszystkich nagrań i przywrócenie nośnika do oryginalnego,
pustego stanu. (str. 63) Nawet w przypadku użycia nowej płyty, należy ją sformatować przy użyciu
kamery DVD Handycam (str. 25).
*
4
Nie należy używać niesfinalizowanej płyty DVD+RW w napędzie komputera, ponieważ może to
spowodować uszkodzenie.
Wybieranie rodzaju płyty
Format nagrywania zgodny z większością urządzeń DVD, zwłaszcza po
sfinalizowaniu.
W trybie VIDEO możliwe jest skasowanie tylko ostatnio nagranego obrazu.
Format nagrywania umożliwiający edycję przy użyciu kamery DVD
Handycam (usuwanie i zmiana kolejności obrazów).
Sfinalizowana płyta może być odtwarzana w urządzeniach DVD
obsługujących tryb VR*
1
.
Cechy formatów płyt
Liczby w nawiasach ( ) oznaczają numery stron.
Rodzaje i symbole płyt
DVD-R DVD-RW DVD+RW
Symbole użyte w niniejszej instrukcji
Filmy w formatach 16:9 (panoramiczny) i
4:3 mogą być nagrywane na tej samej
płycie*
2
(28) zzz
Natychmiastowe kasowanie ostatniego
nagrania
(47) zzz
Dowolne kasowanie nagr
(92) z
Edycja nagrań przy użyciu kamery
(92) z
Wielokrotne wykorzystanie płyty po jej
zapełnieniu i sformatowaniu*
3
(63) zzz
Odtwarzanie nagrań w innych
urządzeniach DVD po sfinalizowaniu płyty
(36,
54)
zz
*1
z*
1
z
Odtwarzanie nagrań w innych
urządzeniach DVD bez finalizowania płyty
(54)
*3
z*
4
Tworzenie menu DVD podczas
finalizowania płyty
(57) zz z
13
Korzystanie z kamery DVD Handycam
Czas nagrywania
Czas nagrywania jednej strony płyty
Minimalny czas nagrywania został podany
w nawiasie.
jednostka: min.
Czas nagrywania filmów może być krótszy, jeśli
płyta zawiera również zdjęcia.
Używane płyty
W celu zapewnienia niezawodności i trwałości nagrania, podczas pracy z kamerą DVD
Handycam zaleca się używanie płyt firmy Sony lub płyt z oznaczeniem *
(for VIDEO CAMERA).
• Używanie innych płyt może spowodować uzyskanie niezadowalającej jakości nagrania lub zacięcie
się płyty w kamerze DVD Handycam.
* W zależności od miejsca zakupienia płyta może mieć oznaczenie
Używanie płyt dwustronnych
Płyty dwustronne mogą być nagrywane po obu stronach.
Nagrywanie na stronie A
Włóż płytę do kamery DVD Handycam stroną oznaczona symbolem skierowaną na
zewnątrz, aż usłyszysz kliknięcie.
Podczas używania płyt dwustronnych należy zwrócić szczególną uwagę, aby nie zabrudzić
powierzchni płyty odciskami palców.
Podczas używania płyty dwustronnej w kamerze DVD Handycam, nagrywanie/odtwarzanie odbywa
się tylko na tej stronie. Nie można przełączyć nagrywania lub odtwarzania na drugą stronę
w przypadku płyty włożonej do kamery DVD Handycam. Po zakończeniu nagrywania/odtwarzania
z jednej strony, należy wyjąć płytę i włożyć ją odwrotnie, aby uzyskać dostęp do drugiej strony.
• W przypadku każdej strony płyty dwustronnej dostępne są następujące operacje.
Finalizowanie (str. 54)
Cofanie finalizowania (DVD-RW: trybVIDEO) (str. 61)
Formatowanie (str. 63)
Tryb nagrywania czas nagrywania
HQ (Wysoka jakość) około 20 (18)
SP (Tryb standardowy) około 30 (18)
LP (Tryb wydłużony) około 60 (44)
Kamera DVD Handycam wykorzystuje format
VBR (Variable Bit Rate) w celu
automatycznego dopasowania jakości nagrania.
Użycie tej technologii powoduje, że czas
nagrania poszczególnych płyt może się różnić.
Filmy zawierające sceny z szybko poruszającymi
się lub złożonymi obrazami są nagrywane z
większą szybkością transmisji, co powoduje
skrócenie całkowitego czasu nagrywania.
VBR Słownik (str. 152)
symbol
Symbol powinien być
skierowany na zewnątrz.
Nagrywanie odbywa się
na tylnej stronie płyty.
14
Ciąg dalszy po prawej stronie
Używanie kamery DVD Handycam
1Przygotowanie do pracy
(Zobacz str.
od 16 do 28).
Wybierz płytę najlepiej odpowiadającą Twoim wymaganiom.
Wielokrotne wykorzystanie płyty
Zapisywanie
nagranych
obrazów
Wielokrotne
wykorzystanie
płyty
Co zamierzasz zrobić po
zakończeniu nagrywania?
Odtwarzanie
płyt w różnych
urządzeniach
DVD
Kasowanie i edycja
obrazów w kamerze
DVD Handycam
Płyta może być
odtwarzana w różnych
urządzeniach DVD
Płyta może być
odtwarzana nawet
bez sfinalizowania
2Filmowanie,
kasowanie i
edycja
(Zobacz str. 32, 38,
47 i 92).
Nie można
usunąć
nagranego
obrazu.
Nagrany obraz można
usunąć lub wyedytować
w dowolnym
momencie (str. 92).
Można usunąć tylko
ostatnio nagrany obraz
(str. 47).
3Wyświetlanie obrazów
z kamery DVD Handycam
(Zobacz str. 34 i 40)
W celu wyświetlania nagrań można
podłączyć kamerę do telewizora (str. 52).
* Wybierz tryb pracy
kamery DVD Handycam
i format (str. 25).
15
Korzystanie z kamery DVD Handycam
Finalizacja
Finalizacja
Finalizacja
Finalizacja
Finalizacja
Finalizacja
4
Wyświetlanie obrazów przy użyciu innego urządzenia DVD
(Zobacz str. 54 i 58).
Aby przeglądać zawartość płyty nagranej za pomocą kamery DVD Handycam
na innym urządzeniu DVD, należy najpierw tę płytę sfinalizować.
• Im mniej jest wolnego miejsca na nagrania na płycie, tym dłuższy jest czas
finalizowania płyty.
Dostępne cechy sfinalizowanej płyty zależą od jej rodzaju.
Nie można dodawać nowych
nagrań, nawet jeśli pozostało
jeszcze na płycie wolne miejsce.
Podobnie jak w przypadku
dostępnych w handlu płyt
DVD, po sfinalizowaniu ta
płyta może być odtwarzana
w większości urządzeń DVD.
Płyta może być odtwarzana w
urządzeniach zgodnych
z trybem VR płyt DVD-RW.
Płyta może być odtwarzana bez konieczności sfinalizowania.
Niemniej jednak w niektórych przypadkach sfinalizowanie
jest wymagane.
Szczegółowe informacje można znaleźć na str. 54.
Cofnięcie sfinalizowania
umożliwia dodawanie
nowych nagrań (str. 61).
Nagrania mogą być
dodawane bez konieczności
cofnięcia sfinalizowania.
Zgodność podczas odtwarzania
Zgodność podczas odtwarzania z dowolnymi urządzeniami DVD nie jest gwarantowana. Więcej informacji
można znaleźć w instrukcji obsługi dostarczonej wraz z urządzeniem DVD lub uzyskać od sprzedawcy.
Urządzenie DVD /
Nagrywarka DVD
Napęd DVD
16
Upewnij się, że następujące elementy
zostały dostarczone wraz z kamerą.
Liczba w nawiasie oznacza
liczbę dostarczonych elementów.
Płyty i karty „Memory Stick Duo
nie należą do wyposażenia.
Zasilacz sieciowy (1) (str. 17)
Przewód zasilania (1) (str. 17)
Kabel połączeniowy A/V (1)
(str. 52, 98, 100, 104)
Kabel USB (1) (str. 102, 104)
(w przypadku urządzeń DCR-DVD305E/
DVD755E)
Pilot bezprzewodowy (1) (str. 51)
(w przypadku urządzeń DCR-DVD304E/
DVD305E/DVD755E)
Okrągła bateria litowa jest już
zainstalowana.
Akumulator
NP-FP50 (1) (str. 18)
Ściereczka czyszcząca (1)
Pokrywa gniazda (1) (str. 104)
(w przypadku urządzeń DCR-DVD304E/
DVD305E/DVD755E)
Dołączona do kamery.
Osłona obiektywu (1) (str. 21)
Mikrofon dźwięku przestrzennego
ECM-L100 (1) (str. 42)
(modele DCR-DVD304E/DVD305E/
DVD755E)
Dysk CD-ROM „ z oprogramowaniem
Picture Package Ver.1.8.1” (1)
(str. 105) (w przypadku urządzeń DCR-
DVD305E/DVD755E)
Dysk CD-ROM „Nero Express 6” (1)
(str. 105) (w przypadku urządzeń DCR-
DVD105E/DVD205E/DVD304E/DVD605E/
DVD705E)
Używany podczas kopiowania płyty
nagranej przy użyciu kamery na płytę
DVD o średnicy 12 cm.
Instrukcja obsługi (niniejszy podręcznik) (1)
Mocowanie osłony obiektywu
Przeciągnij sznurek osłony obiektywu
(znajduje się w wyposażeniu) przez
metalowe uchwyty na pasku na dłoń.
Czynności wstępne
Etap 1: Sprawdzanie dostarczonego
wyposażenia
17
Czynności wstępne
Akumulator “InfoLITHIUM” (seria P)
str. 142 można naładować po podłączeniu
go do kamery.
• Kamera nie umożliwia korzystania z
akumulatora NP-FP30. (Numer modelu
można odczytać na tylnej stronie
akumulatora).
Instalowanie akumulatora z użyciem
nadmiernej siły może spowodować
uszkodzenie kamery przejawiające się
zmniejszoną wydajnością akumulatora lub
problemami z jego odłączeniem.
1 Wsuń akumulator w kierunku
wskazywanym przez strzałkę,
aż usłyszysz kliknięcie.
2 Przesuń przełącznik POWER
w kierunku wskazanym przez
strzałkę, aby ustawić go w pozycji
OFF (CHG) (ustawienie domyślne).
3 Podłącz wtyczkę zasilacza do
gniazda DC IN kamery.
Otwórz pokrywę gniazda DC IN w
celu podłączenia zasilacza sieciowego.
4 Podłącz przewód zasilający do
zasilacza sieciowego i do gniazda
ściennego.
Zaświeci lampka CHG (ładowanie)
i rozpocznie się ładowanie.
Etap 2: Ładowanie akumulatora
Gniazdo DC IN
Lampka CHG
Osłona gniazda
DC IN
Przełącznik
zasilania POWER
Akumulator
Wtyk prądu
stałego
Przewód zasilania
Do gniazda
ściennego
Zasilacz
sieciowy
Osłona gniazda DC IN
Dopasuj symbol v
na wtyku zasilania
do symbolu v na
kamerze.
18
5 Po całkowitym naładowaniu
akumulatora zgaśnie lampka CHG
(ładowanie). Wyciągnij wtyczkę
zasilacza z gniazda DC IN kamery.
Odłącz zasilacz, przytrzymując kamerę
i wtyk zasilania.
Wyjmowanie akumulatora
Przesuń przełącznik POWER do pozycji
OFF (CHG). Przesuń dźwignię
zwalniania akumulatora BATT i wyjmij
akumulator.
• Po wyjęciu akumulatora należy upewnić się,
że nie świeci żadna z lampek przełącznika
POWER (str. 21).
Przechowywanie akumulatora
Jeśli akumulator nie będzie używany
przez dłuższy czas, należy go zupełnie
rozładować (str. 142).
Korzystanie z zewnętrznego
źródła zasilania
Wykonaj takie same połączenia, jak
w przypadku ładowania akumulatora.
W takim przypadku akumulator nie
będzie rozładowywany.
Czas ładowania (pełne
naładowanie)
Przybliżony czas (w minutach)
wymagany do całkowitego naładowania
zupełnie rozładowanego akumulatora.
Czas nagrywania
Przybliżony czas działania (w minutach)
całkowicie naładowanego akumulatora.
Modele DCR-DVD105E/DVD605E
Modele DCR-DVD205E/DVD705E
Akumulator Czas ładowania
NP-FP50 (dostarczony)
125
NP-FP70
155
NP-FP71
170
NP-FP90
220
Dźwignia
zwalniania
Akumulator
Czas
nagrywania
ciągłego
Ty p o w y
czas
nagrywania*
NP-FP50
(dostarczony)
100
115
045
050
NP-FP70
215
240
095
110
NP-FP71
255
290
115
130
NP-FP90
385
435
175
195
Akumulator
Czas
nagrywania
ciągłego
Ty p o w y
czas
nagrywania*
NP-FP50
(dostarczony)
080
085
090
040
040
045
NP-FP70
170
185
190
085
090
095
NP-FP71
200
220
230
100
110
115
NP-FP90
300
335
345
150
165
170
Etap 2: Ładowanie akumulatora (ciąg dalszy)
19
Czynności wstępne
Modele DCR-DVD304E/DVD305E/
DVD755E
* Typowy czas nagrywania to czas przy
wielokrotnym rozpoczynaniu/kończeniu
nagrywania, włączaniu/wyłączaniu zasilania
i korzystaniu z funkcji zbliżenia.
• Określony czas może ulec zmianie
w zależności od następujących warunków.
U góry: Z włączonym podświetleniem
ekranu LCD.
Pośrodku: Z wyłączonym podświetleniem
ekranu LCD.
U dołu: Czas nagrywania za pomocą wizjera
przy zamkniętym panelu LCD.
Czas odtwarzania
Przybliżony czas działania (w minutach)
całkowicie naładowanego akumulatora.
Modele DCR-DVD105E/DVD605E
Modele DCR-DVD205E/DVD705E
Modele DCR-DVD304E/DVD305E/
DVD755E
* Przy włączonym podświetleniu ekranu LCD.
Akumulator
• Przed wymianą akumulatora należy
przesunąć przełącznik POWER w położenie
OFF (CHG).
• W następujących sytuacjach podczas
ładowania miga lampka CHG (ładowanie)
lub nie można wyświetlić prawidłowych
informacji o akumulatorze: BATTERY INFO
(str. 45).
Akumulator nie został zainstalowany
prawidłowo.
Akumulator jest uszkodzony.
Akumulator jest całkowicie rozładowany.
(Tylko dla funkcji BATTERY INFO).
• Kamera nie będzie zasilana z akumulatora,
jeśli do gniazda DC IN jest podłączony
zasilacz sieciowy, nawet jeśli przewód
zasilający jest odłączony od gniazda
ściennego.
• Po podłączeniu lampy do filmowania
(wyposażenie opcjonalne) zaleca się
używanie akumulatorów NP-FP70, NP-FP71
lub NP-FP90.
Akumulator
Czas
nagrywania
ciągłego
Ty po wy
czas
nagrywania*
NP-FP50
(dostarczony)
075
085
090
035
040
045
NP-FP70
160
180
185
080
090
090
NP-FP71
190
215
220
095
105
110
NP-FP90
285
320
335
140
160
165
Akumulator
Otwarty
ekran
LCD*
Zamknięty
ekran LCD
NP-FP50
(dostarczony)
105 120
NP-FP70
225 255
NP-FP71
270 300
NP-FP90
400 455
Akumulator
Otwarty
ekran
LCD*
Zamknięty
ekran LCD
NP-FP50
(dostarczony)
085 100
NP-FP70
185 215
NP-FP71
220 255
NP-FP90
335 385
Akumulator
Otwarty
ekran
LCD*
Zamknięty
ekran LCD
NP-FP50
(dostarczony)
080 095
NP-FP70
175 200
NP-FP71
205 235
NP-FP90
310 355
20
Czas ładowania/nagrywania/odtwarzania
• Czas zmierzony w temperaturze otoczenia
25°C (zalecana temperatura 10-30°C).
W przypadku korzystania z kamery w niskich
temperaturach czas nagrywania i odtwarzania
będzie krótszy.
• W niektórych warunkach użytkowania
kamery czas nagrywania lub odtwarzania
będzie krótszy.
Zasilacz sieciowy
• Zasilacz sieciowy należy podłączyć do łatwo
dostępnego gniazda sieciowego. Jeśli
w trakcie korzystania z zasilacza występują
jakieś problemy, należy natychmiast wyłączyć
zasilanie przez odłączenie wtyku od gniazda
sieciowego.
• Nie należy używać zasilacza położonego
w ciasnym miejscu, na przykład między ścianą
a meblem.
• Nie można zwierać wtyku prądu stałego
zasilacza sieciowego ani styków akumulatora
żadnymi metalowymi przedmiotami. Może
to spowodować awarię urządzenia.
OSTRZEŻENIE
• Urządzenie pozostaje podłączone do źródła
zasilania (do sieci elektrycznej), dopóki jest
włączone do gniazda ściennego, nawet jeśli
samo urządzenie zostało wyłączone.
Etap 2: Ładowanie akumulatora (ciąg dalszy)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308

Sony DCR-DVD755E Instrukcja obsługi

Kategoria
Kamery
Typ
Instrukcja obsługi

w innych językach