Zoppas POU10301XK Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Instrukcja
obsługi
Piekarnik
POU10301
Spis treści
Informacje dotyczące bezpieczeństwa _ _ _ _ _ _ _ _ 2
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa _ _ _ _ _ _ _ 3
Opis urządzenia _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 5
Przed pierwszym użyciem _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 5
Codzienna eksploatacja _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 6
Dodatkowe funkcje _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 7
Przydatne rady i wskazówki _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 7
Konserwacja i czyszczenie _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 10
Co zrobić, gdy… _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 11
Instalacja _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 12
Ochrona środowiska _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 13
Producent zastrzega sobie możliwość wprowadzenia zmian bez wcześniejszego powiadomienia.
Informacje dotyczące bezpieczeństwa
Przed instalacją i rozpoczęciem eksploatacji urządzenia należy dokładnie prze-
czytać dołączoną instrukcję obsługi. Producent nie odpowiada za uszkodzenia i
obrażenia ciała spowodowane nieprawidłową instalacją i eksploatacją. Należy
zachować instrukcję wraz z urządzeniem do wykorzystania w przyszłości.
Bezpieczeństwo dzieci i osób o ograniczonych zdolnościach
ruchowych, sensorycznych lub umysłowych
Ostrzeżenie! Występuje zagrożenie uduszeniem lub odniesieniem obrażeń
mogących skutkować trwałym kalectwem.
•Urządzenie mogą obsługiwać dzieci po ukończeniu ósmego roku życia oraz
osoby o ograniczonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub umysło-
wych bądź nieposiadające odpowiedniej wiedzy i doświadczenia, jeśli będą
one nadzorowane przez dorosłą osobę lub osobę odpowiedzialną za ich bez-
pieczeństwo.
Nie należy pozwalać, aby dzieci bawiły się urządzeniem.
Wszystkie opakowania należy przechowywać poza zasięgiem dzieci.
Dzieci i zwierzęta nie powinny zbliżać się do pracującego lub stygnącego
urządzenia. Łatwo dostę
pne elementy urządzenia mocno się nagrzewają.
•Jeśli urządzenie jest wyposażone w blokadę uruchomienia, zaleca się jej
włączenie.
Czyszczeniem i konserwacją nie mogą zajmować się dzieci bez nadzoru do-
rosłych.
2
Ogólne zasady bezpieczeństwa
Podczas pracy urządzenia jego wnętrze mocno się nagrzewa. Nie dotykać
elementów grzejnych w urządzeniu. Podczas wyjmowania i wkładania akce-
soriów lub naczyń należy zawsze używać rękawic kuchennych.
•Nie używać do czyszczenia urządzenia myjki parowej.
Przed przystąpieniem do konserwacji urządzenia należy odłączyć je od zasi-
lania.
Do czyszczenia szyb w drzwiach nie należy używać ściernych środków czy-
szczących ani ostrych, metalowych myjek, ponieważ mogą one porysować
powierzchnię, co może skutkować pęknięciem szkła.
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
Instalacja
Ostrzeżenie! Urządzenie może zainstalować
wyłącznie wykwalifikowana osoba.
•Usunąć wszystkie elementy opakowania.
Nie instalować ani nie używać uszkodzonego urzą-
dzenia.
•Postępować zgodnie z instrukcją instalacji dostar-
czoną wraz z urządzeniem.
Zachować ostrożność podczas przenoszenia urzą-
dzenia, ponieważ jest ono ciężkie. Zawsze używać
rękawic ochronnych.
Nigdy nie ciągnąć urządzenia za uchwyt.
Szafka kuchenna i wnęka na urządzenie muszą
mieć odpowiednie wymiary.
Zachować minimalne odstępy od innych urządzeń i
mebli.
•Należy zadbać o to, aby meble itp. znajdujące się
obok urządzenia i nad nim spełniały odpowiednie
wymogi bezpieczeń
stwa.
Niektóre elementy urządzenia przewodzą prąd. Na-
leży zabudować urządzenie, aby zakryć części, któ-
rych dotknięcie mogłoby być niebezpieczne.
•Boki urządzenia powinny sąsiadować z urządzenia-
mi lub meblami o tej samej wysokości.
Podłączenie do sieci elektrycznej
Ostrzeżenie! Występuje zagrożenie pożarem i
porażeniem prądem elektrycznym.
Wykwalifikowany elektryk powinien wykonać wszyst-
kie połączenia elektryczne.
•Urządzenie musi być uziemione.
•Należy upewnić się, że informacje o podłączeniu
elektrycznym podane na tabliczce znamionowej są
zgodne z parametrami instalacji zasilającej. W prze-
ciwnym razie należy skontaktować się z elektrykiem.
•Należy zawsze używać prawidłowo zamontowanych
gniazd elektrycznych z uziemieniem.
Nie stosować rozgałęźników ani przedłużaczy.
•Należy zwrócić uwagę, aby nie uszkodzić wtyczki ani
przewodu zasilającego. Wymianę uszkodzonego
przewodu zasilającego należy zlecić przedstawicie-
lowi serwisu lub wykwalifikowanemu elektrykowi.
Przewody zasilające nie mogą dotykać drzwi urzą-
dzenia, zwł
aszcza gdy drzwi są mocno rozgrzane.
Zarówno w przypadku elementów znajdujących się
pod napięciem, jak zaizolowanych części zabezpie-
czenie przed porażeniem prądem należy zamoco-
wać w taki sposób, aby nie można go było odłączyć
bez użycia narzędzi.
•Podłączyć wtyczkę do gniazda elektrycznego dopie-
ro po zakończeniu instalacji. Należy zadbać o to, aby
po zakończeniu instalacji urządzenia wtyczka prze-
wodu zasilającego była łatwo dostępna.
3
•Jeśli gniazdo elektryczne jest obluzowane, nie wolno
podłączać do niego wtyczki.
Przy odłączaniu urządzenia nie ciągnąć za przewód
zasilający. Zawsze ciągnąć za wtyczkę.
Konieczne jest zastosowanie odpowiednich wyłącz-
ników obwodu zasilania: wyłączników automatycz-
nych, bezpieczników topikowych (typu wykręcanego
– wyjmowanych z oprawki), wyłączników różnicowo-
prądowych (RCD) oraz styczników.
W instalacji elektrycznej należy zastosować wyłącz-
nik obwodu umożliwiający odłączenie urządzenia od
zasilania na wszystkich biegunach. Wyłącznik obwo-
du musi mieć rozwarcie styków wynoszące minimum
3 mm.
Obsługa
Ostrzeżenie! Zagrożenie odniesieniem obrażeń,
oparzeniem lub wybuchem.
•Z urządzenia należy korzystać w warunkach domo-
wych.
•Nie zmieniać parametrów technicznych urządzenia.
•Upewnić się, ż
e otwory wentylacyjne nie są zabloko-
wane.
Nie pozostawiać włączonego urządzenia bez nadzo-
ru.
•Wyłączać urządzenie po każdym użyciu.
Podczas pracy urządzenia należy zachować ostroż-
ność przy otwieraniu jego drzwi. Może dojść do
uwolnienia gorącego powietrza.
Nie obsługiwać urządzenia mokrymi rękoma lub jeśli
ma ono kontakt z wodą.
Nie opierać się na otwartych drzwiach urządzenia.
•Nie używać urządzenia jako powierzchni roboczej
ani miejsca do przechowywania przedmiotów.
•Gdy urządzenie jest wyłączone, jego drzwi powinny
być zamknięte.
•Należy ostrożnie otwierać drzwi drzwi urządzenia.
Stosowanie składników zawierających alkohol może
spowodować powstanie mieszanki alkoholu i powie-
trza.
Podczas otwierania drzwi urządzenia nie wolno zbli-
żać do niego iskrzących przedmiotów ani otwartego
płomienia.
Nie umieszczać łatwopalnych produktów lub przed-
miotów nasączonych łatwopalnymi produktami w
urządzeniu, na nim lub w jego pobliżu.
Ostrzeżenie! Występuje zagrożenie uszkodzenia
urządzenia.
Aby zapobiec uszkodzeniu lub odbarwieniu się ema-
lii:
– Nie należy kłaść naczyń ani innych przedmiotów
bezpośrednio na dnie urządzenia.
– Nie należy kłaść folii aluminiowej bezpośrednio na
dnie urządzenia.
– Nie należy wlewać wody bezpośrednio do rozgrza-
nego urządzenia.
– Nie należy pozostawiać wilgotnych naczyń ani po-
traw w urządzeniu po zakończeniu pieczenia.
– Należy zachować ostrożność podczas wyjmowania
i wkładania akcesoriów.
Odbarwienie emalii nie ma wpływu na działanie
urządzenia. Nie stanowi to wady w rozumieniu wa-
runków gwarancji.
Do pieczenia wilgotnych ciast należ
y używać głębo-
kiej blachy. Sok z owoców może trwale zaplamić
emalię.
Konserwacja i czyszczenie
Ostrzeżenie! Występuje zagrożenie
odniesieniem obrażeń, pożarem lub
uszkodzeniem urządzenia.
Przed przystąpieniem do konserwacji należy wyłą-
czyć urządzenie i wyjąć wtyczkę przewodu zasilają-
cego z gniazda elektrycznego.
Upewnić się, że urządzenie ostygło. Występuje za-
grożenie pęknięcia szyb w drzwiach urządzenia.
W przypadku pęknięcia szyb należy je niezwłocznie
wymienić. Należy skontaktować się z punktem serwi-
sowym.
Przy zdejmowaniu drzwi urządzenia należy zacho-
wać ostro
żność. Drzwi są ciężkie!
Aby zapobiec uszkodzeniu powierzchni urządzenia,
należy regularnie ją czyścić.
Pozostałości tłuszczu lub potraw w urządzeniu mogą
stać się przyczyną pożaru.
•Czyścić urządzenie za pomocą wilgotnej szmatki.
Stosować wyłącznie neutralne środki czyszczące.
Nie używać produktów ściernych, myjek do szorowa-
nia, rozpuszczalników ani metalowych przedmiotów.
4
W przypadku stosowania aerozolu do piekarników
należy przestrzegać wskazówek dotyczących bez-
pieczeństwa umieszczonych na opakowaniu.
•Nie używać do czyszczenia emalii katalitycznej (jeśli
dotyczy) żadnych detergentów.
Wewnętrzne oświetlenie piekarnika
Żarówka zwykła lub halogenowa zastosowana w tym
urządzeniu jest przeznaczona wyłącznie do urzą-
dzeń domowych. Nie należy używać jej do oświetla-
nia pomieszczeń.
Ostrzeżenie! Niebezpieczeństwo porażenia
prądem.
Przed przystąpieniem do wymiany żarówki należy
odłączyć urządzenie od źródła zasilania.
•Używać wyłącznie żarówek tego samego typu.
Utylizacja
Ostrzeżenie! Występuje zagrożenie
odniesieniem obrażeń lub uduszeniem.
•Odłączyć urządzenie od źródła zasilania.
•Odciąć przewód zasilający i wyrzucić go.
•Wymontować zatrzask drzwi, aby uniemożliwić za-
mknięcie się dziecka lub zwierzęcia w urządzeniu.
Opis urządzenia
1
10
11
12
2 53 4 6 987
1
Panel sterowania
2
Pokrętło lewego przedniego pola grzejnego
3
Pokrętło lewego tylnego pola grzejnego
4
Wskaźnik temperatury
5
Pokrętło regulacji temperatury
6
Pokrętło wyboru funkcji piekarnika
7
Wskaźnik zasilania
8
Pokrętło prawego tylnego pola grzejnego
9
Pokrętło prawego przedniego pola grzejnego
10
Otwory wentylacyjne
11
Oświetlenie piekarnika
12
Tabliczka znamionowa
Akcesoria piekarnika
Ruszt
Do ustawiania naczyń, foremek do ciast oraz do pie-
czenia mięs.
Blacha do pieczenia ciasta
Do pieczenia ciast i ciastek.
Przed pierwszym użyciem
Ostrzeżenie! Patrz rozdział dotyczący
bezpieczeństwa.
Czyszczenie wstępne
•Wyjąć wszystkie akcesoria i wyjmowane prowadnice
blach (jeśli dotyczy).
Przed pierwszym użyciem należy wyczyścić urzą-
dzenie.
Ważne! Patrz rozdział „Konserwacja i czyszczenie”.
Nagrzewanie wstępne
Należy wstępnie nagrzać puste urządzenie w celu wy-
palenia pozostałości smaru.
1.
Ustawić funkcję
i temperaturę maksymalną.
2. Pozostawić włączone urządzenie na jedną godzi-
nę.
Akcesoria mogą rozgrzać się mocniej niż zwykle. Z
urządzenia może wydobywać się nieprzyjemny zapach
i dym. Jest to normalne zjawisko. Należy zapewnić wy-
starczający dopływ świeżego powietrza.
5
Codzienna eksploatacja
Ostrzeżenie! Patrz rozdział dotyczący
bezpieczeństwa.
Włączanie i wyłączanie urządzenia
1. Obrócić pokrętło wyboru funkcji piekarnika w celu
wybrania żądanej funkcji.
Gdy urządzenie jest włączone, świeci się wskaź-
nik zasilania.
2. Obrócić pokrętło regulacji temperatury na żądaną
temperaturę.
Wskaźnik temperatury włącza się, gdy temperatu-
ra w urządzeniu wzrasta.
3. Aby wyłączyć urządzenie, należy obrócić pokrętło
wyboru funkcji piekarnika i pokrętło regulacji tem-
peratury do położenia wyłączenia.
Funkcje piekarnika
Funkcja piekarnika Zastosowanie
Położenie wyłączenia Urządzenie jest wyłączone.
Pieczenie tradycyjne
Do pieczenia mięsa lub ciasta na jednym poziomie. Jednocześnie działają
górna i dolna grzałka.
Grzałka dolna Do pieczenia ciast z kruchym spodem. Działa tylko dolna grzałka.
Górna grzałka Do wykańczania upieczonych potraw. Działa tylko górna grzałka.
Pokrętła płyty grzejnej
Pokrętła płyty grzejnej służą do sterowania płytą
grzejną zainstalowaną w piekarniku. Więcej infor-
macji na temat płyty grzejnej znajduje się w instrukcji
obsługi płyty grzejnej.
Ważne! Należy koniecznie zapoznać się z treścią
rozdziału „Informacje dotyczące bezpieczeństwa”
znajdującego się w instrukcji obsługi płyty grzejnej.
Ustawienie mocy grzania
Pokrętło Funkcja
0 Pozycja wyłączenia
1 - 9
Ustawienie mocy grzania
(1 = najmniejsza moc grzania, 9
= największa moc grzania)
1. Obrócić pokrętło do położenia żądanej mocy grza-
nia.
2. Aby zakończyć proces gotowania, należy obrócić
pokrętło do położenia wyłączenia.
Korzystanie z podwójnego pola grzejnego (jeśli
dotyczy)
Uwaga! Aby włączyć podwójne pole grzejne,
należy obrócić pokrętło zgodnie z ruchem
wskazówek zegara. Nie obracać pokrętła przez
położenie stop.
1. Obrócić pokrętło zgodnie z ruchem wskazówek
zegara do pozycji 9.
2.
Powoli obracać pokrętło w stronę symbolu
aż
będzie słyszalne kliknięcie.
Włączą się dwa pola grzejne.
3. Aby ustawić odpowiednią moc grzania, należy za-
poznać się z treścią rozdziału „Ustawienie mocy
grzania”.
6
Dodatkowe funkcje
Wentylator chłodzący
Podczas pracy urządzenia wentylator chłodzący włącza
się automatycznie, aby utrzymać powierzchnie urzą-
dzenia w niskiej temperaturze. Po wyłączeniu urządze-
nia, wentylator chłodzący zatrzyma się.
Termostat bezpieczeństwa
Nieprawidłowe działanie urządzenia lub uszkodzone
podzespoły mogą spowodować niebezpieczne prze-
grzanie urządzenia. Aby temu zapobiec, piekarnik wy-
posażono w termostat bezpieczeństwa, który w razie
potrzeby wyłącza zasilanie. Po obniżeniu temperatury
piekarnik automatycznie włączy się ponownie.
Przydatne rady i wskazówki
•Potrawy można umieszczać w urządzeniu na czte-
rech różnych poziomach. Poziomy umieszczania po-
traw liczy się od dołu.
•Urządzenie wyposażono w specjalny układ obiegu
powietrza oraz stałej recyrkulacji pary. System ten,
dzięki obecności pary, umożliwia przygotowanie po-
traw delikatnych wewnątrz oraz chrupkich z wierz-
chu. Zmniejsza on do minimum czas pieczenia i zu-
życie energii.
•Wewnątrz urządzenia lub na szklanych drzwiach
może skraplać się wilgoć. Jest to normalne zjawisko.
Otwierając drzwi podczas pieczenia, należy zawsze
odsunąć się od urządzenia. Aby ograniczyć zjawisko
skraplania pary wodnej, należy uruchamiać urządze-
nie na 10 minut przed rozpoczęciem pieczenia.
Wycierać nadmiar wilgoci po każdym użyciu urzą-
dzenia.
Podczas pieczenia nie należy kłaść przedmiotów
bezpośrednio na dnie urządzenia ani nie zakrywać
jego elementów folią aluminiow
ą. Może to wpłynąć
na efekty pieczenia i spowodować uszkodzenie
emaliowanej powłoki.
Pieczenie ciast
Drzwi piekarnika nie należy otwierać przed upływem
co najmniej 3/4 ustawionego czasu pieczenia.
•Jeśli wykorzystywane są dwie blachy do pieczenia
jednocześnie należy pozostawić jeden pusty poziom
między nimi.
Pieczenie mięsa i ryb
Do pieczenia bardzo tłustych potraw należy używać
głębokiej blachy, aby nie dopuścić do trwałego za-
brudzenia piekarnika.
Po upieczeniu mięsa należy odczekać około 15 mi-
nut przed jego pokrojeniem, aby nie wyciekły soki.
Aby uniknąć nadmiaru dymu w piekarniku podczas
pieczenia, należy do głębokiej blachy wlać nieco wo-
dy. Aby zapobiec gromadzeniu się dymu, należy do-
lewać wody po trochu, za każdym razem, gdy wypa-
ruje.
Czasy pieczenia
Czasy pieczenia zależą od rodzaju potrawy, jej konsys-
tencji oraz ilości.
W początkowym okresie należy kontrolować wyniki pie-
czenia. Pozwoli to odnaleźć najlepsze ustawienia (mo-
cy grzania, czasu pieczenia itp.) dla posiadanych na-
czyń, przepisów i ilości potraw pieczonych przy użyciu
omawianego urządzenia.
Tabela pieczenia
CIASTA
7
RODZAJ POTRAWY
Pieczenie tradycyjne
Czas pieczenia
(min)
Uwagi
Poziom pie-
karnika
Tempera-
tura (°C)
Ciasta ucierane 2 170 45 - 60 W foremce do ciasta
Kruche ciasto 2 170 24 - 34 W foremce do ciasta
Sernik 1 170 60 - 80 W 26 cm foremce do ciasta
Ciasto z jabłkami
(szarlotka)
1 170 100 - 120 W dwóch 20 cm foremkach do ciasta
ustawionych na ruszcie
Strudel 2 175 60 - 80 Na blasze do pieczenia ciasta
Tarta z dżemem 2 170 30 - 40 W 26 cm foremce do ciasta
Ciasto owocowe 2 170 60 - 70 W 26 cm foremce do ciasta
Biszkopt (biszkopt bez
tłuszczu)
2 170 35 - 45 W 26 cm foremce do ciasta
Keks/ciasto owocowe 2 170 50 - 60 W 20 cm foremce do ciasta
Ciasto ze śliwkami 2 170 50 - 60
W formie do chleba
1)
Małe ciasteczka 3 170 20 - 30 Na blasze do pieczenia ciasta
Ciastka 3 150 20 - 30
Na blasze do pieczenia ciasta
1)
Bezy 3 100 90 - 120 Na blasze do pieczenia ciasta
Drożdżówki 3 190 15 - 20
Na blasze do pieczenia ciasta
1)
Ciasto parzone 3 190 25 - 35
Na blasze do pieczenia ciasta
1)
Tarty płaskie 3 180 45 - 70 W 20 cm foremce do ciasta
Biszkopt królowej Wik-
torii
1 lub 2 180 40 - 55 Po lewej i po prawej w foremce do
ciasta o średnicy 20 cm
1) Nagrzewać wstępnie przez 10 minut.
CHLEB I PIZZA
RODZAJ POTRAWY
Pieczenie tradycyjne
Czas piecze-
nia (min)
Uwagi
Poziom pie-
karnika
Tempera-
tura (°C)
Biały chleb 1 190 60 - 70
1 - 2 bochenki po 500 g
1)
Chleb żytni 1 190 30 - 45 W formie do chleba
Bułki 2 190 25 - 40 6 - 8 bułek na blasze do pieczenia
ciasta
1)
Pizza 1 190 20 - 30
Na głębokiej blasze
1)
Babeczki 3 200 10 - 20
Na blasze do pieczenia ciasta
1)
1) Nagrzewać wstępnie przez 10 minut.
8
ZAPIEKANKI
RODZAJ POTRAWY
Pieczenie tradycyjne
Czas piecze-
nia (min)
Uwagi
Poziom pie-
karnika
Tempera-
tura (°C)
Zapiekanka makarono-
wa
2 180 40 - 50 W formie
Zapiekanka warzywna 2 200 45 - 60 W formie
Quiche 1 190 40 - 50 W formie
Lasagne 2 200 25 - 40 W formie
Cannelloni 2 200 25 - 40 W formie
Pudding Yorkshire 2 220 20 - 30
6 foremek do puddingu
1)
1) Nagrzewać wstępnie przez 10 minut.
MIĘSO
RODZAJ POTRAWY
Pieczenie tradycyjne
Czas piecze-
nia (min)
Uwagi
Poziom pie-
karnika
Tempera-
tura (°C)
Wołowina 2 200 50 - 70 Na ruszcie i głębokiej blasze
Wieprzowina 2 180 90 - 120 Na ruszcie i głębokiej blasze
Cielęcina 2 190 90 - 120 Na ruszcie i głębokiej blasze
Pieczeń wołowa, lekko
wypieczona
2 210 44 - 50 Na ruszcie i głębokiej blasze
Pieczeń wołowa, śred-
nio wypieczona
2 210 51 - 55 Na ruszcie i głębokiej blasze
Pieczeń wołowa, do-
brze wypieczona
2 210 55 - 60 Na ruszcie i głębokiej blasze
Łopatka wieprzowa 2 180 120 - 150 Na głębokiej blasze
Goleń wieprzowa 2 180 100 - 120 2 kawałki na głębokiej blasze
Jagnięcina 2 190 110 - 130 Udziec
Kurczak 2 200 70 - 85 W całości
Indyk 1 180 210 - 240 W całości
Kaczka 2 175 120 - 150 W całości
Gęś 1 175 150 - 200 W całości
Królik 2 190 60 - 80 W kawałkach
Zając 2 190 150 - 200 W kawałkach
Bażant 2 190 90 - 120 W całości
9
RYBY
RODZAJ POTRAWY
Pieczenie tradycyjne
Czas piecze-
nia (min)
Uwagi
Poziom pie-
karnika
Tempera-
tura (°C)
Pstrąg/dorada 2 190 40 - 55 3 - 4 ryby
Tuńczyk/łosoś 2 190 35 - 60 4 - 6 filetów
Konserwacja i czyszczenie
Ostrzeżenie! Patrz rozdział dotyczący
bezpieczeństwa.
•Przód urządzenia należy myć miękką ściereczką
zwilżoną ciepłą wodą z dodatkiem płynu do mycia
naczyń.
Do czyszczenia powierzchni metalowych należy uży-
wać zwykłego płynu do mycia naczyń.
•Po każdym użyciu należy oczyścić wnętrze piekarni-
ka. Dzięki temu można łatwiej usunąć zabrudzenia i
uniknąć ich przypalenia.
Trudne do usunięcia zabrudzenia należy usuwać za
pomocą specjalnego środka do czyszczenia piekar-
ników.
•Po każdym użyciu akcesoriów piekarnika należy je
wyczyści
ć i pozostawić do wyschnięcia. Do czy-
szczenia należy użyć miękkiej ściereczki zwilżonej
ciepłą wodą z dodatkiem płynu do mycia naczyń.
Akcesoriów nieprzywierających nie wolno czyścić
agresywnymi środkami, ostrymi przedmiotami ani
myć w zmywarce. Może to spowodować uszkodze-
nie powłoki nieprzywierającej.
Urządzenia wykonane ze stali nierdzewnej lub
aluminium:
Drzwi piekarnika należy czyścić wyłącznie za pomocą
wilgotnej gąbki. Osuszyć miękką ściereczką.
Nie należy używać myjek stalowych, kwasów ani pro-
duktów ściernych, ponieważ mogą one uszkodzić po-
wierzchnię piekarnika. Panel sterowania piekarnika na-
leży czyścić
stosując się do tych samych zaleceń.
Czyszczenie uszczelki drzwi
•Należy regularnie sprawdzać uszczelkę drzwi. Usz-
czelka drzwi jest założona wokół obramowania ko-
mory piekarnika. Nie wolno korzystać z urządzenia,
jeśli uszczelka drzwi jest uszkodzona. Należy skon-
taktować się z punktem serwisowym.
Aby wyczyścić uszczelkę drzwi, należy zapoznać się
z ogólnymi informacjami na temat czyszczenia.
Oświetlenie piekarnika
Ostrzeżenie! Zachować ostrożność podczas
wymiany żarówki oświetlenia piekarnika.
Występuje zagrożenie porażeniem prądem.
Przed wymianą żarówki oświetlenia piekarnika:
•Wyłączyć piekarnik.
Wykręcić bezpieczniki ze skrzynki bezpieczników lub
wyłączyć wyłącznik obwodu.
Na dnie piekarnika umieścić szmatkę, aby zapo-
biec uszkodzeniu żarówki i szklanego klosza.
1. Obrócić szklany klosz w kierunku przeciwnym do
ruchu wskazówek zegara, aby go zdjąć.
2. Wyczyścić klosz.
3. Wymienić żarówkę
na nową, odpowiednią do pie-
karnika, odporną na działanie wysokich tempera-
tur do 300°C.
Użyć żarówki tego samego typu.
4. Zamontować klosz.
Czyszczenie drzwi piekarnika
W drzwiach piekarnika znajdują się dwie szyby. Drzwi
piekarnika i wewnętrzne szyby można wymontować w
celu ich wyczyszczenia.
Jeśli drzwi nie zostaną uprzednio zdemontowane,
mogą się gwałtownie zamknąć podczas wyjmo-
wania z nich szyby wewnętrznej.
Uwaga! Nie używać urządzenia bez szyb.
10
1
Otworzyć całkowicie
drzwi i chwycić za oba
zawiasy.
2
Podnieść i obrócić
dźwignie umieszczone
na obu zawiasach.
3
Przymknąć drzwi pie-
karnika do pierwszej po-
zycji otwarcia (do poło-
wy). Następnie pociąga-
jąc drzwi do siebie, wyjąć
je z mocowania.
4
Umieścić drzwi na
stabilnej powierzchni
przykrytej miękką szmat-
ką.
5
Zwolnić system blo-
kujący, aby wymontować
wewnętrzną szybę.
90°
6
Obrócić dwa elemen-
ty mocujące o 90° i wyjąć
je z gniazd.
1
2
7
Ostrożnie podnieść
(krok 1) i wyjąć (krok 2)
szybę.
Umyć szybę wodą z dodatkiem mydła. Ostrożnie wy-
trzeć szybę do sucha.
Montaż szyby i drzwi
Po umyciu należy najpierw włożyć szybę, a następnie
zamontować drzwi piekarnika. Wykonać powyższe
czynności w odwrotnej kolejności.
Nadruk na szybie powinien być skierowany ku wew-
nętrznej stronie drzwi. Należy sprawdzić, czy po za-
montowaniu powierzchnia obramowania szyby w miejs-
cu nadruku nie jest szorstka w dotyku.
Upewnić się, że wewnętrzna szyba została osadzona
prawidłowo. Patrz ilustracja.
Co zrobić, gdy…
Ostrzeżenie! Patrz rozdział dotyczący
bezpieczeństwa.
Problem Prawdopodobna przyczyna Środek zaradczy
Pola grzejne nie działają. Patrz instrukcja obsługi płyty grzejnej.
11
Problem Prawdopodobna przyczyna Środek zaradczy
Urządzenie nie działa. Urządzenie jest wyłączone.
Włączyć urządzenie. Patrz rozdział
„Codzienna eksploatacja”.
Urządzenie nie działa.
Zadziałał bezpiecznik w skrzynce
bezpieczników.
Sprawdzić bezpiecznik. Jeżeli bez-
piecznik zadziała więcej niż jeden
raz, należy skontaktować się z wy-
kwalifikowanym elektrykiem.
Nie działa oświetlenie piekarnika. Żarówka jest przepalona. Wymienić żarówkę.
Na potrawach i w piekarniku osiada
skroplona para wodna.
Potrawa pozostawała zbyt długo w
piekarniku.
Nie należy pozostawiać potraw w
piekarniku dłużej niż przez 15 - 20
minut po zakończeniu pieczenia.
Jeżeli rozwiązanie problemu we własnym zakresie nie
jest możliwe, należy skontaktować się ze sprzedawcą
lub punktem serwisowym.
Dane niezbędne dla punktu serwisowego znajdują się
na tabliczce znamionowej. Tabliczka znamionowa znaj-
duje się na przednim obramowaniu komory urządzenia.
Zaleca się wpisanie danych w tym miejscu:
Model (MOD.) .........................................
Numer produktu (PNC) .........................................
Numer seryjny (S.N.) .........................................
Instalacja
Ostrzeżenie! Patrz rozdział dotyczący
bezpieczeństwa.
Podłączenie płyty do sieci elektrycznej
Gniazdo do podłączenia płyty grzejnej znajduje się u
góry piekarnika Płyta grzejna posiada przewody do
podłączenia pół grzejnych oraz przewód uziemienia.
Przewody połączeniowe są wyposażone w łączniki wty-
kowe. Aby podłączyć płytę grzejną do piekarnika, nale-
ży wpiąć łączniki do odpowiednich gniazd w piekarniku.
Konstrukcja wtyków i gniazd uniemożliwia nieprawidło-
we podłączenie urządzeń.
Zabudowa
Ostrzeżenie! Urządzenie może zainstalować
wyłącznie wykwalifikowana i kompetentna osoba.
Instalacja przez niewykwalifikowaną lub
niekompetentną osobę powoduje utratę gwarancji w
razie uszkodzenia.
Przed zainstalowaniem urządzenia należy dopaso-
wać do niego odpowiednią płytę grzejną, korzystając
z poniższej tabeli.
Typ Moc maksymalna
EHE60000X 6000 W
KEV6040FBB 6000 W
KEV6042FBB 7600 W
12
570
594
7
590
560
540
20
min. 550
min. 560
600
20
A
B
Instalacja elektryczna
Ostrzeżenie! Instalację elektryczną musi
wykonać wykwalifikowana osoba.
Producent nie ponosi odpowiedzialności za nie-
przestrzeganie zaleceń dotyczących bezpieczeń-
stwa, które zawarto w rozdziale „Informacje dotyczące
bezpieczeństwa”.
Urządzenie jest dostarczane bez wtyczki lub przewodu
zasilającego.
Przewody
Rodzaje przewodów przeznaczonych do montażu lub
wymiany: H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F,
H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F.
Dobór przekroju przewodu należy przeprowadzić na
podstawie mocy całkowitej podanej na tabliczce zna-
mionowej.
Ochrona środowiska
Symbol na produkcie lub na opakowaniu oznacza,
że tego produktu nie wolno traktować tak, jak innych
odpadów domowych. Należy oddać go do właściwego
punktu skupu surowców wtórnych zajmującego się
złomowanym sprzętem elektrycznym i elektronicznym.
Właściwa utylizacja i złomowanie pomaga w eliminacji
niekorzystnego wpływu złomowanych produktów na
środowisko naturalne oraz zdrowie. Aby uzyskać
szczegółowe dane dotyczące możliwości recyklingu
niniejszego urządzenia, należy skontaktować się z
lokalnym urzędem miasta, służbami oczyszczania
miasta lub sklepem, w którym produkt został zakupiony.
Opakowanie
Materiały, z których wykonano opakowanie, są
przyjazne dla środowiska i nadają się do recyklingu.
Elementy z tworzyw sztucznych oznaczono międzyna-
rodowymi skrótami, takimi jak PE, PS itp. Materiały
opakowaniowe należy utylizować, wyrzucając je do od-
powiedniego pojemnika udostępnionego przez komu-
nalny zakład utylizacji odpadów.
13
14
15
www.electrolux.com/shop
892954244-A-482012
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Zoppas POU10301XK Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi