Dometic RMLT93xx, RMLT94xx Instrukcja instalacji

Typ
Instrukcja instalacji

Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

RMLT9330, RMLT9331, RMLT9335
RMLT9430, RMLT9431, RMLT9435
Холодильник абсорбционного
типа с духовкой
Инструкция по монтажу . . . . . . . . . . . . . . . 14
Lodówka absorpcyjna z kuchenką
Instrukcja montażu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Absorpčná chladnička s pecou
Návod na montáž. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56
Absorpční chladnička s troubou
Návod k montáži . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .76
Absorpcijski hladilnik s pečico
Navodilo za montažo . . . . . . . . . . . . . . . . .96
RMLT 943x
RMLT 933x
RU
PL
SK
CS
SL
REFRIGERATION
9 SERIES
RMLT9xxx-I-East.book Seite 1 Donnerstag, 7. Dezember 2017 12:32 12
RMLT9xxx-I-East.book Seite 2 Donnerstag, 7. Dezember 2017 12:32 12
RMLT9xxx
3
420 mm 615 mm
1605 mm
312 mm1293 mm
RMLT9330, RMLT9331, RMLT9335
1
RMLT9430, RMLT9431, RMLT9435
555 mm
468 mm
1605 mm
312 mm1293 mm
2
RMLT9xxx-I-East.book Seite 3 Donnerstag, 7. Dezember 2017 12:32 12
RMLT9xxx
4
6
2
3
4
5
1
10 mm
170 mm
min.15 mm –
max. 25 mm
3
7
6
2
3
1
min.15 mm –
max. 25 mm
170 mm
4
RMLT9xxx-I-East.book Seite 4 Donnerstag, 7. Dezember 2017 12:32 12
RMLT9xxx
5
1050 250
< 1050
< 250
5
15 – 25 mm
> 25 mm
> 25 mm
6
RMLT9xxx-I-East.book Seite 5 Donnerstag, 7. Dezember 2017 12:32 12
RMLT9xxx
6
8
1
7
2
3
1
5
3
4
1
2
170 mm
1300 mm
Ø65
Ø55
10°
Ø3,5
9
1
0
RMLT9xxx-I-East.book Seite 6 Donnerstag, 7. Dezember 2017 12:32 12
RMLT9xxx
7
1
2
3
4
1
3
2
4
LS230 LS330
a
LS230
LS330
b
LS230
LS330
c
LS230
LS330
1.
2.
3.
d
RMLT9xxx-I-East.book Seite 7 Donnerstag, 7. Dezember 2017 12:32 12
RMLT9xxx
8
1
2
3
4
e
1
2
f
1.
2.
3.
RMLT9430
g
1.
2.
3.
RMLT9431
RMLT9435
h
i
1.
2.
j
RMLT9xxx-I-East.book Seite 8 Donnerstag, 7. Dezember 2017 12:32 12
RMLT9xxx
9
2x
l
2x
k
n
m
o
RMLT9xxx-I-East.book Seite 9 Donnerstag, 7. Dezember 2017 12:32 12
RMLT9xxx
10
448
194,5
1216
46
2,5
2,5
2,5
402
189
1270,5
49583,5
402
189
1270,5
49583,5
AB
RMLT943xRMLT933x
p
1.
3.
2.
A B
q
SW 17
SW 14
r
RMLT9xxx-I-East.book Seite 10 Donnerstag, 7. Dezember 2017 12:32 12
RMLT9xxx
11
bl br ge gn rt sw ws
RU Синий
Коричневы
й
Желтый Зеленый Красный Черный Белый
PL Niebieski Brązowy Żółty Zielony Czerwony Czarny Biały
SK Modrá Hnedá Žltá Zelená Červená Čierna Biela
CS Modrá Hněda Žlutá Zelená Červená Černá Bílá
SL Moder Rjav Rumen Zelen Rdeč Črna Bel
15
14
3
6
78
1
2
4
5
12
11
9
10
10
N
L
G
ge/gn
ge/gn
V85
bl
1a
1b
3a
3b
5a
5b
2b
2a
4b
4a
6b
6a
87
85 86
30
br
ws
sw
bl
rt
br
br
bl
rt
rt
ge/gn
br
br
bl
bl bl
br
br
ws
ws
br
br
ge
gn
ws
ws
ws
ws
sw
sw
br
br
br br
gn
ge
ge
+
+
_
+
_
F
E
13
10
s
RMLT9xxx-I-East.book Seite 11 Donnerstag, 7. Dezember 2017 12:32 12
RMLT9xxx
12
br rt sw ws
RU Коричневый Красный Черный Белый
PL Brązowy Czerwony Czarny Biały
SK Hnedá Červená Čierna Biela
CS Hněda Červená Černá Bílá
SL Rjav Rdeč Črna Bel
IN OUT
LLNN
AC
TO GV 12VDCOUT
TO FC
TOP
ABS
HE OUT 12 VDC HE IN
swrt
brbrbrws
S+D+(+)
(+)
(-)
(-)
(+)
(-)
L
NL
A
BCDE FG
1
2
6
5
4
7
8
3
10
11
9
N
12
13
t
RMLT9xxx-I-East.book Seite 12 Donnerstag, 7. Dezember 2017 12:32 12
RMLT9xxx
13
RMLT93…
RMLT94…
u
RMLT9xxx-I-East.book Seite 13 Donnerstag, 7. Dezember 2017 12:32 12
RMLT9xxx
14
Прочтите данную инструкцию перед монтажом и вводом в эксплуата-
цию и сохраните ее. В случае передачи продукта передайте инструк-
цию следующему пользователю.
I
Оглавление
1 Пояснение к символам . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
2 Указания по технике безопасности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
3 Комплект поставки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
4 Принадлежности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
5 Использование по назначению . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
6 Монтаж холодильника с духовкой . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
7 Подключение холодильника с духовкой . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
8 Технические характеристики . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
УКАЗАНИЕ
Указания по работе с устройством приведены в инструкции по
эксплуатации.
RMLT9xxx-I-East.book Seite 14 Donnerstag, 7. Dezember 2017 12:32 12
RMLT9xxx Пояснение к символам
15
1 Пояснение к символам
!
!
A
I
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Указания по технике безопасности: Несоблюдение может
привести к смертельному исходу или тяжелым травмам.
ОСТОРОЖНО!
Указания по технике безопасности: Несоблюдение может
привести к травмам.
ВНИМАНИЕ!
Несоблюдение может привести к повреждениям и нарушить работу
продукта.
УКАЗАНИЕ
Дополнительная информация по управлению продуктом.
RMLT9xxx-I-East.book Seite 15 Donnerstag, 7. Dezember 2017 12:32 12
Указания по технике безопасности RMLT9xxx
16
2 Указания по технике безопасности
Изготовитель не несет никакой ответственности за ущерб в следующих случаях:
Ошибки монтажа или подключения
Повреждения продукта из-за механических воздействий и перенапряжений
Изменения в продукте, выполненные без однозначного разрешения
изготовителя
Использование в целях, отличных от указанных в данной инструкции
2.1 Общая безопасность
!
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Запрещается открывать холодильный агрегат. При открывании име-
ется опасность получения травм из-за высокого давления внутри
холодильного агрегата.
После нанесения силиконового герметика очистите место нанесе-
ния и удалите остатки герметика. Возможно воспламенение сили-
коновых волокон при контакте с горячими частями и открытым
пламенем.
Запрещается вводить устройство в работу, если оно имеет видимые
повреждения.
Чтобы не допустить возникновения опасных ситуаций, заменить
поврежденный кабель переменного тока у изготовителя, в отделе
обслуживания клиентов или у специалиста с аналогичной квалифи-
кацией.
Не использовать для проверки протечек на устройстве открытие
источники пламени.
Ремонт данного устройства разрешается выполнять только специа-
листам. Неправильно выполненный ремонт может приводить
ксерьезным опасностям.
Используйте только пропан или бутан (не природный газ).
Разрешается эксплуатировать устройство только при давлении,
указанном на заводской табличке. Используйте фиксирующийся
регулятор давления, одобренный DIN-DVGW и отвечающий
DIN EN 12864.
Перед утилизацией снимите все двери и оставьте полки, чтобы не
допустить закрывания устройства и удушения.
RMLT9xxx-I-East.book Seite 16 Donnerstag, 7. Dezember 2017 12:32 12
RMLT9xxx Указания по технике безопасности
17
!
ОСТОРОЖНО!
Опасность сдавливания! Не беритесь за петлю.
Перед вводом в эксплуатацию убедитесь в том, что питающий
кабель и вилка сухие.
A
ВНИМАНИЕ!
При транспортировке держите устройство только за корпус. Ни
в коем случае не держаться за духовку, абсорбирующий агрегат,
охлаждающие ребра, газовые трубы, двери или панель управления.
При транспортировке следите за тем, чтобы не повредить холо-
дильный контур. Хладагент в холодильном контуре легко воспламе-
няется.
В случае повреждения холодильного контура:
Избегайте открытого огня и искр.
Хорошо проветрите помещение.
Не устанавливайте устройство вблизи открытого огня или других
источников тепла (радиаторов отопления, газовых печей и т. п.).
Опасность перегрева!
Постоянно следите за тем, чтобы образующееся при работе тепло
могло быть надежно отведено. Прибор должен всегда находиться на
достаточном расстоянии от стен или иных предметов, чтобы обе-
спечивалась хорошая циркуляция воздуха.
Сравните значения напряжения, указанные на заводской табличке,
с характеристиками имеющегося источника питания.
Категорически запрещается вскрывать холодильный контур.
Для подключения прибора к сети переменного тока используйте
только прилагаемый кабель питания.
Используйте только кабель подходящего сечения.
Не вытаскивайте штекер из розетки за питающий кабель.
Запрещается подвергать прибор воздействию дождя.
RMLT9xxx-I-East.book Seite 17 Donnerstag, 7. Dezember 2017 12:32 12
Комплект поставки RMLT9xxx
18
омплект поставки
Холодильник с духовкой
Форма для кубиков льда
Инструкция по эксплуатации
Руководство по монтажу
4 Принадлежности
Дополнительное оснащение, которое приобретается отдельно (не входит
в комплект поставки):
Дополнительное оснащение можно приобрести в специализированных магази-
нах. При возникновении вопросов просим обращаться в специализированный
магазин или к партнеру по сервисному обслуживанию.
Наименование
Охлаждающий комплект для снижения холодопроизводительности при высоких внеш-
них температурах
Вентиляционная решетка
Зимняя крышка на вентиляционную решетку
Вытяжной шланг Truma AK3
Труба Truma
Делитель, держатель для бутылок (только в RMLT9430/9431/9435)
Решетка с защитой на краях (только в RMLT9430/9431/9435)
Фиксируемая дверная полка
Держатель бутылок для фиксируемой дверной полки
Фиксируемая полка-решетка
RMLT9xxx-I-East.book Seite 18 Donnerstag, 7. Dezember 2017 12:32 12
RMLT9xxx Использование по назначению
19
5 Использование по назначению
Холодильник с духовкой рассчитан для монтажа в жилом фургоне или кемпере.
Холодильник предназначен исключительно для охлаждения, заморозки и хране-
ния продуктов питания. Холодильник не подходит для хранения медицинских
препаратов.
Холодильник может работать от сети постоянного или переменного тока, а также
от сжиженного газа (пропан или бутан). Запрещается использовать в качестве
источника питания природный или бытовой газ.
Духовка предназначена исключительно для термообработки и запекания продук-
тов питания.
Духовка работает только от сжиженного газа (пропан или бутан). Запрещается
использовать духовку с природным или бытовым газом.
6 Монтаж холодильника с духовкой
6.1 Подготовка к монтажу
При монтаже холодильника с духовкой соблюдайте следующие указания:
Для того, чтобы хладагент мог надлежащим образом циркулировать, холодиль-
ник должен иметь наклон не более 3°.
Поэтому поставьте автомобиль на горизонтальную поверхность и убедитесь,
что форма для кубиков льда лежит в холодильнике ровно.
Холодильник и духовку установите так, чтобы обеспечить доступ для проведе-
ния сервисных работ. Выберите место, в котором будет удобно снимать и
устанавливать бытовой прибор на случай, если нужно будет вынести его из
автомобиля.
Расстояние между прибором и стенкой должно быть не
мин. 15 мм – макс. 25 мм.
Холодильник с духовкой следует установить в нише для того, чтобы обеспе-
чить его неподвижность при движении автомобиля. Учитывайте для этого сле-
дующие размеры (В x Ш x Г в мм):
RMLT9330/9331/9335: 1605 x 420 x 615 (рис. 1, стр. 3)
RMLT9430/9431/9435: 1605 x 468 x 555 (рис. 2, стр. 3)
RMLT9xxx-I-East.book Seite 19 Donnerstag, 7. Dezember 2017 12:32 12
Монтаж холодильника с духовкой RMLT9xxx
20
Во внешней стенке должно быть предусмотрено приточное вентиляционное
отверстие (рис. 3 1, стр. 4) и вытяжное вентиляционное отверстие
(рис. 3 2, стр. 4) с вентиляционной решеткой для эффективного отвода
тепла наружу:
Приточное вентиляционное отверстие: вентиляционная решетка сече-
нием минимум 400 см
2
должна быть установлена вровень с основанием
монтажной ниши.
Вытяжное вентиляционное отверстие: как можно выше над
холодильником.
Расстояние между приточным и вытяжным вентиляционными отверстиями
должно составлять не менее 1050 мм (рис. 5, стр. 5).
Над холодильником установите теплоотводный щиток (рис. 3 3, стр. 4),
чтобы тепло не скапливалось в автомобиле.
Если вентиляционную решетку приточного отверстия невозможно установить
вровень с основанием ниши, то необходимо дополнительно предусмотреть
в полу приточное вентиляционное отверстие (рис. 3 6, стр. 4) для отвода
выходящего газа.
Расстояние между верхним краем духовки и потолком помещения должно
быть не менее 170 мм (рис. 3, стр. 4).
Если используется вытяжной шланг (рис. 3 4, стр. 4): Установите над духов-
кой съемный козырек (рис. 3 5, стр. 4), обеспечивающий доступ
квытяжному шлангу.
Если вытяжной шланг не используется: Установите над духовкой козырек с
вентиляционной решеткой (рис. 4 7, стр. 4).
Расстояние между верхним краем духовки и выпускным отверстием вытяжного
шланга должно составлять не менее 250 мм и не более 1500 мм (рис. 5,
стр. 5).
При большем расстоянии между холодильником-духовкой и стенкой произ-
водительность холодильника падает и увеличивается расход энергии. Чтобы
обеспечить эффективную приточную и вытяжную вентиляцию, уменьшите
расстояние между прибором и задней стенкой ниши (рис. 6, стр. 5).
Нельзя устанавливать прибор сбоку приточного и вытяжного отверстия, так как
это приводит к ухудшению производительности и увеличению расхода
энергии.
Следите за тем, чтобы во время работы прибора части машины (например,
открытая дверь или дополнительное снаряжение, такое как держатель для
велосипедов) не закрывали отверстия приточной и вытяжной вентиляции.
При установке защитите холодильник и духовку от излишнего теплового излу-
чения, так как в противном случае возможно падение производительности и
увеличение энергопотребления.
RMLT9xxx-I-East.book Seite 20 Donnerstag, 7. Dezember 2017 12:32 12
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116

Dometic RMLT93xx, RMLT94xx Instrukcja instalacji

Typ
Instrukcja instalacji
Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

w innych językach