Philips MCM2320/12 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Instrukcja obsługi
Jesteśmy do Twoich usług
Aby uzyskać pomoc techniczną, zarejestruj swój produkt na stronie internetowej:
MCM2320
www.philips.com/support
Masz pytanie?
Skontaktuj się z
rmą Philips
1PL
Spis treści
1 Ważne 2
Bezpieczeństwo 2
Uwaga 3
2 Mikrowieża 4
Wstęp 4
Zawartość opakowania 4
Opis urządzenia 5
Opis pilota zdalnego sterowania 6
3 Czynności wstępne 7
Podłączanie głośników 7
Podłączanie zasilania 7
Przygotowanie pilota 8
Prezentacja funkcji 8
Włączanie zasilania 8
Ustawianie zegara 8
Wybór źródła 9
4 Odtwarzanie 9
Odtwarzanie z płyty 9
Odtwarzanie z urządzenia USB 10
Sterowanie odtwarzaniem 10
Pomijanie utworów 10
Programowanie utworów 10
5 Słuchanie radia 11
Podłączanie anteny FM 11
Dostrajanie stacji radiowej 11
Automatyczne programowanie stacji
radiowych 12
Ręczne programowanie stacji radiowych 12
Wybór zaprogramowanej stacji radiowej 12
6 Regulacja dźwięku 13
Wybór zaprogramowanego efektu
dźwiękowego 13
Dostosowywanie poziomu głośności 13
Wyciszanie dźwięku 13
7 Inne funkcje 13
Ustawianie budzika 13
Ustawianie wyłącznika czasowego 14
Odtwarzanie dźwięku z urządzenia
zewnętrznego 14
8 Informacje o produkcie 15
Dane techniczne 15
Informacje o odtwarzaniu urządzenia
USB 16
Obsługiwane formaty płyt MP3 16
9 Rozwiązywanie problemów 17
2 PL
1 Ważne
Bezpieczeństwo
Przed rozpoczęciem korzystania z mikrowieży
należy zapoznać się ze wszystkimi instrukcjami.
Gwarancja nie obejmuje uszkodzeń powstałych
na skutek postępowania niezgodnego
z instrukcjami.
Niebezpieczeństwo pożaru lub porażenia
prądem!
Nigdy nie zdejmuj obudowy urządzenia.
Nie wystawiaj urządzenia i akcesoriów
na działanie deszczu i wody. Nie stawiaj
przedmiotów wypełnionych cieczą (np.
wazonów) w pobliżu urządzenia. W
przypadku rozlania cieczy na urządzenie
należy natychmiast odłączyć je od zasilania.
Aby sprawdzić urządzenie przed użyciem,
skontaktuj się z działem obsługi klienta.
Nie stawiaj urządzenia ani akcesoriów
w pobliżu otwartego ognia lub innych
źródeł ciepła. Nie wystawiaj urządzenia
na bezpośrednie działanie promieni
słonecznych.
Nigdy nie należy wkładać przedmiotów
do otworów wentylacyjnych oraz innych
otworów w urządzeniu.
Jeśli urządzenie jest podłączone do
gniazdka za pomocą przewodu zasilającego
lub łącznika, ich wtyki muszą być łatwo
dostępne.
Odłącz urządzenie od gniazdka
elektrycznego na czas burzy.
Podczas odłączania przewodu zasilającego
trzymaj za wtyczkę, a nie za przewód.
Baterie i akumulatory należy zabezpieczyć
przed wysokimi temperaturami (światłem
słonecznym, ogniem itp.).
Niebezpieczeństwo zwarcia lub pożaru!
Przed podłączeniem urządzenia do źródła
zasilania sprawdź, czy napięcie w gniazdku
odpowiada wartości wydrukowanej z
tyłu urządzenia. Nie wolno podłączać
urządzenia do zasilania, jeżeli napięcie jest
inne.
Zawsze chroń pilota zdalnego sterowania
oraz baterie przed deszczem, wodą,
światłem słonecznym i nadmiernym
ciepłem.
Unikaj silnego nacisku na wtyczki. Luźna
wtyczka może być przyczyną iskrzenia lub
pożaru.
Baterię należy włożyć w sposób zgodny z
oznaczeniami +/- umieszczonymi na pilocie
zdalnego sterowania.
Nieprawidłowe włożenie baterii stwarza
niebezpieczeństwo wybuchu. Baterię
można wymienić tylko na egzemplarz tego
samego lub odpowiedniego typu.
Niebezpieczeństwo obrażeń ciała lub
uszkodzenia produktu!
Otwarcie obudowy grozi narażeniem
użytkownika na działanie widzialnego oraz
niewidzialnego promieniowania laserowego.
Unikaj bezpośredniego kontaktu z wiązką
promieni laserowych.
Nie należy dotykać soczewki optycznej
znajdującej się w kieszeni na płytę.
Nigdy nie umieszczaj urządzenia i innych
przedmiotów na przewodzie zasilającym
oraz innych urządzeniach elektrycznych.
W przypadku transportu urządzenia w
temperaturze otoczenia niższej niż 5°C
rozpakuj je i przed podłączeniem do
zasilania poczekaj, aż jego temperatura
osiągnie temperaturę pokojową.
Ryzyko przegrzania!
Nie umieszczaj tego urządzenia w
miejscu z ograniczoną wentylacją. Zawsze
pozostawiaj co najmniej 10 cm wolnego
miejsca z każdej strony urządzenia w celu
zapewnienia właściwej wentylacji.
3PL
Upewnij się, że zasłony i inne przedmioty
nie zakrywają otworów wentylacyjnych
urządzenia.
Niebezpieczeństwo zanieczyszczenia!
Baterię należy wyjąć, jeśli jest ona zużyta
lub jeśli pilot nie będzie używany przez
dłuższy czas.
Baterie zawierają substancje chemiczne,
dlatego po rozładowaniu należy je
zutylizować w sposób zgodny z przepisami.
Uwaga
Wszelkie zmiany lub modykacje tego
urządzenia, które nie zostaną wyraźnie
zatwierdzone przez rmę Gibson Innovations,
mogą unieważnić pozwolenie na jego obsługę.
Zgodność z przepisami
Firma Gibson Innovations niniejszym oświadcza,
że ten produkt spełnia wszystkie niezbędne
wymagania oraz inne ważne wytyczne
dyrektywy 2014/53/UE. Deklarację zgodności
można znaleźć na stronie internetowej www.
philips.com/support.
Urządzenie zawiera następującą etykietę:
Ochrona środowiska
To urządzenie zostało zaprojektowane
i wykonane z materiałów oraz komponentów
wysokiej jakości, które nadają się do ponownego
wykorzystania.
Dołączony do produktu symbol przekreślonego
pojemnika na odpady oznacza, że produkt
objęty jest dyrektywą europejską 2012/19/WE.
Informacje na temat wydzielonych punktów
składowania zużytych produktów elektrycznych
i elektronicznych można uzyskać w miejscu
zamieszkania.
Prosimy postępować zgodnie z wytycznymi
miejscowych władz i nie wyrzucać tego
typu urządzeń wraz z innymi odpadami
pochodzącymi z gospodarstwa domowego.
Prawidłowa utylizacja starych produktów
pomaga zapobiegać zanieczyszczeniu
środowiska naturalnego oraz utracie zdrowia.
Produkt zawiera baterie opisane w treści
dyrektywy 2013/56/WE, których nie
można zutylizować z pozostałymi odpadami
domowymi.Należy zapoznać się z lokalnymi
przepisami dotyczącymi utylizacji baterii,
ponieważ ich prawidłowa utylizacja pomaga
zapobiegać zanieczyszczeniu środowiska
naturalnego oraz utracie zdrowia.
Ochrona środowiska
Producent dołożył wszelkich starań, aby
wyeliminować zbędne środki pakunkowe.
Użyte środki pakunkowe można z grubsza
podzielić na trzy grupy: tektura (karton), pianka
polistyrenowa (boczne elementy ochronne) i
polietylen (worki foliowe, folia ochronna).
Urządzenie zbudowano z materiałów,
które mogą zostać poddane utylizacji
oraz ponownemu wykorzystaniu przez
wyspecjalizowane przedsiębiorstwa. Prosimy
zapoznać się z obowiązującymi w Polsce
przepisami dotyczącymi utylizacji materiałów
pakunkowych, rozładowanych baterii oraz
zużytych urządzeń elektronicznych.
4 PL
Wykonywanie nieautoryzowanych
kopii materiałów zabezpieczonych
przed kopiowaniem, w tym programów
komputerowych, plików, audycji i nagr
dźwiękowych, może stanowić naruszenie praw
autorskich będące przestępstwem. Nie należy
używać niniejszego urządzenia do takich celów.
Dbanie o produkt
W kieszeni na płytę nie należy umieszczać
przedmiotów innych niż płyty.
Nie wkładaj wygiętych lub porysowanych
płyt do kieszeni na płytę.
Jeśli urządzenie nie będzie używane przez
dłuższy czas, wyjmij płyty z kieszeni na płyty.
Do czyszczenia urządzenia używaj
wyłącznie ściereczek z mikrobry.
Uwaga
Tabliczka znamionowa znajduje się w tylnej części
urządzenia.
2 Mikrowieża
Gratulujemy zakupu i witamy wśród klientów
rmy Philips! Aby w pełni skorzystać z obsługi
świadczonej przez rmę Philips, należy
zarejestrować zakupiony produkt na stronie
www.philips.com/welcome.
Wstęp
Z tym zestawem można:
cieszyć się dźwiękiem z płyt audio, urządzeń
USB i innych urządzeń zewnętrznych;
słuchać stacji radiowych.
Brzmienie można wzbogacić dzięki poniższym
efektom dźwiękowym:
Cyfrowa korekcja dźwięku (DSC)
Zestaw obsługuje następujące formaty:
Zawartość opakowania
Po otwarciu opakowania należy sprawdzić jego
zawartość:
Jednostka centralna
Pilot zdalnego sterowania (z jedną baterią
AAA)
Głośniki (×2)
Antena FM
Krótka instrukcja obsługi
Informacje dotyczące bezpieczeństwa
5PL
Opis urządzenia
a
Włączanie produktu.
Przełączanie w tryb gotowości lub tryb
gotowości ECO Power.
b Panel wyświetlacza
Wyświetlanie bieżącego stanu
urządzenia.
c
Podłączanie urządzeń pamięci masowej
USB.
d AUDIO IN
Podłączanie zewnętrznych urządzeń
audio.
e Kieszeń na płytę
f
Otwieranie lub zamykanie kieszeni na
płytę.
g VOLUME
Ustawianie głośności.
h SOURCE
Wybór źródła: DISC, USB, TUNER,
AUDIO IN.
b
c
d
e
f
h
g
a
/
Przechodzenie do poprzedniej lub
następnej ścieżki.
Wyszukiwanie w utworze lub na płycie.
Dostrój stację radiową.
Ustawianie godziny.
Rozpoczynanie lub wstrzymywanie
odtwarzania.
Zatrzymywanie odtwarzania.
Usuwanie programu.
6 PL
Opis pilota zdalnego
sterowania
a
Włączanie i wyłączanie urządzenia.
Przełączanie w tryb gotowości lub tryb
gotowości ECO Power.
b CD
Wybór płyty CD jako źródła.
c FM
Wybór radia FM jako źródła.
d PRESET/ALBUM
/
Wybór zaprogramowanej stacji
radiowej.
Przechodzenie do poprzedniego lub
następnego albumu.
e
/
Przechodzenie do poprzedniego lub
następnego utworu.
Wyszukiwanie w utworze, na płycie lub
w urządzeniu USB.
CD
AUDIO IN
PRESET/ALBUM
MUTE
SHUFFLE
CLOCK SLEEP
TIMER
PROG
SOUND
FM
VOL
DISPLAY
REPEAT
a
b
c
d
e
f
g
i
h
q
p
r
m
n
o
k
j
l
Dostrój stację radiową.
Ustawianie godziny.
f VOL +/-
Regulacja poziomu głośności.
g MUTE
Wyciszanie lub przywracanie głośności.
h SOUND
Wzbogacanie brzmienia dzięki
cyfrowemu procesorowi dźwięku
(DSC).
i CLOCK
Ustawianie zegara.
Wyświetlanie zegara.
j SLEEP/TIMER
Ustawianie wyłącznika czasowego.
Ustawianie funkcji alarmu.
k PROG
Programowanie utworów.
Programowanie stacji radiowych.
Automatyczne zapisywanie stacji
radiowych FM.
l DISPLAY
Regulacja jasności wyświetlacza.
m SHUFFLE
Odtwarzanie losowe utworów.
n
Zatrzymywanie odtwarzania lub
usuwanie programu.
o REPEAT
Wielokrotne odtwarzanie jednego lub
wszystkich utworów.
p
Rozpoczynanie, wstrzymywanie lub
wznawianie odtwarzania.
q USB/AUDIO IN
Wybieranie źródła USB lub AUDIO IN.
r
Otwieranie lub zamykanie kieszeni na
płytę.
7PL
3 Czynności
wstępne
Przestroga
Obsługa urządzenia w sposób niezgodny z instrukcją
obsługi grozi narażeniem użytkownika na działanie
niebezpiecznego promieniowania laserowego.
Instrukcje z tego rozdziału zawsze wykonuj w
podanej tu kolejności.
Podłączanie głośników
Uwaga
Wsuń odizolowane końcówki przewodów
głośnikowych do gniazda.
Aby uzyskać lepszą jakość dźwięku, używaj wyłącznie
głośników dołączonych do zestawu.
Podłączaj tylko głośniki o impedancji takiej samej lub
wyższej niż impedancja głośników wchodzących w skład
zestawu (więcej informacji można znaleźć w części
„Dane techniczne” niniejszej instrukcji obsługi).
1 W przypadku prawego głośnika wybierz
gniazda na tylnej ściance jednostki
centralnej oznaczone literą „R”.
2 Podłącz czerwony przewód do
czerwonego gniazda (+), a czarny przewód
do czarnego gniazda (-).
3 W przypadku lewego głośnika wybierz
gniazda jednostki centralnej oznaczone
literą „L”.
4 Powtórz czynność 2, aby podłączyć
przewód lewego głośnika.
Aby podłączyć odpowiedni przewód
głośnikowy:
1 Naciśnij i przytrzymaj klapkę gniazda.
2 Umieść w gnieździe całą wtyczkę
przewodu głośnikowego.
3 Zwolnij klapkę.
Podłączanie zasilania
Przestroga
Ryzyko uszkodzenia produktu! Upewnij się, że napięcie
źródła zasilania jest zgodne z wartością zasilania podaną
na spodzie lub na tylnej ściance zestawu.
Przed podłączeniem przewodu zasilającego upewnij się,
że wykonane zostały wszystkie pozostałe połączenia.
Podłącz przewód zasilający do gniazdka
elektrycznego.
8 PL
Przygotowanie pilota
Przestroga
Ryzyko uszkodzenia produktu! Gdy pilot zdalnego
sterowania nie jest używany przez dłuższy czas, wyjmij
z niego baterie.
Aby włożyć baterie do pilota zdalnego
sterowania:
1 Otwórz komorę baterii.
2 Włóż dołączoną do zestawu baterię typu
AAA w sposób przedstawiony na rysunku,
z zachowaniem prawidłowej biegunowości
(+/-).
3 Zamknij komorę baterii.
Prezentacja funkcji
W trybie gotowości naciśnij przycisk , aby
zapoznać się z prezentacją funkcji urządzenia.
» Funkcje zostaną wyświetlone jedna po
drugiej na panelu wyświetlacza.
Aby wyłączyć prezentację, ponownie
naciśnij przycisk
.
Włączanie zasilania
Naciśnij przycisk .
» Urządzenie MCM2320 przełączy się na
ostatnio wybrane źródło.
Przełączanie w tryb gotowości
Ponownie naciśnij przycisk , aby przełączyć
urządzenie MCM2320 w tryb gotowości.
» Na panelu zostanie wyświetlony zegar (jeśli
jest ustawiony).
W trybie gotowości naciśnij przycisk
, aby
przełączać między trybem pracy a trybem
gotowości.
Uwaga
Urządzenie MCM2320 przełącza się w tryb gotowości
po 15 minutach braku aktywności.
Przełączanie w tryb gotowości ECO
Power
Naciśnij i przytrzymaj przycisk przez ponad
dwie sekundy.
» Włączy się czerwony wskaźnik trybu
gotowości ECO Power.
W trybie gotowości ECO Power naciśnij
przycisk
, aby przełączać między trybem
pracy a trybem gotowości ECO Power.
Uwaga
Urządzenie MCM2320 przełącza się w tryb gotowości
ECO Power po 15 minutach pozostawania w trybie
gotowości.
Przełączanie między trybem gotowości a
trybem gotowości ECO Power:
Naciśnij i przytrzymaj przycisk
przez
ponad dwie sekundy.
Ustawianie zegara
1
W trybie gotowości naciśnij i przytrzymaj
przycisk CLOCK przez ponad dwie
sekundy, aby przejść do trybu ustawiania
zegara.
» Zostanie wyświetlony symbol [24H]
lub [12H].
9PL
2 Naciśnij przycisk / , aby wybrać
format 24H lub 12H, a następnie naciśnij
przycisk CLOCK.
» Zaczną migać cyfry godziny.
3 Naciśnij przycisk / , aby ustawić
godzinę, a następnie naciśnij przycisk
CLOCK.
» Zaczną migać cyfry minuty.
4 Naciśnij przycisk / , aby ustawić
minutę, a następnie naciśnij przycisk
CLOCK.
» Zostanie wyświetlony ustawiony czas.
Uwaga
Aby wyświetlić zegar w trybie pracy, naciśnij przycisk
CLOCK.
Jeśli w trakcie wprowadzania ustawień w ciągu
90 sekund nie zostanie naciśnięty żaden przycisk,
urządzenie MCM2320 automatycznie zamknie tryb
ustawiania zegara, a wszelkie zmiany zostaną odrzucone.
Wybór źródła
Na jednostce centralnej
Naciskanie przycisku SOURCE powoduje
wybieranie kolejnych źródeł.
[DISC]: płyta w kieszeni na płytę
[USB]: pliki .mp3 zapisane w podłączonym
urządzeniu pamięci masowej USB
[TUNER]: tuner FM
[AUDIO IN]: sygnał audio z gniazda
AUDIO IN
Na pilocie zdalnego sterowania
Naciśnij przycisk CD, FM lub AUDIO IN/USB,
aby bezpośrednio wybrać źródło.
CD: płyta w kieszeni na płytę
FM: tuner FM
AUDIO IN/USB: sygnał audio z gniazda
AUDIO IN lub pliki .mp3 zapisane w
podłączonym urządzeniu pamięci masowej
USB
4 Odtwarzanie
Odtwarzanie z płyty
1
Naciśnij przycisk CD, aby jako źródło
wybrać płytę CD.
2 Naciśnij przycisk , aby otworzyć kiesz
na płytę.
3 Włóż płytę etykietą do góry.
4 Naciśnij przycisk , aby zamknąć kieszeń
na płytę.
» Odtwarzanie rozpocznie się
automatycznie. Jeśli nie, naciśnij przycisk
.
CD
10 PL
Odtwarzanie z urządzenia
USB
Uwaga
Sprawdź, czy urządzenie USB zawiera pliki audio w
obsługiwanym formacie.
1 Włóż urządzenie USB do gniazda .
2 Naciśnij kilkakrotnie przycisk USB/AUDIO
IN, aby jako źródło wybrać urządzenie
USB.
» Odtwarzanie rozpocznie się
automatycznie. Jeśli nie, naciśnij przycisk
.
Sterowanie odtwarzaniem
Rozpoczynanie, wstrzymywanie
lub wznawianie odtwarzania.
Zatrzymywanie odtwarzania.
/ Wybór albumu lub folderu.
USB
/ Naciśnij, aby przejść do
poprzedniego lub następnego
utworu.
Naciśnij i przytrzymaj, aby
rozpocząć wyszukiwanie do tyłu/
do przodu w obrębie utworu.
REPEAT Wielokrotne odtwarzanie jednego
lub wszystkich utworów.
SHUFFLE Odtwarzanie losowe utworów.
VOL +/- Zwiększanie lub zmniejszanie
głośności.
MUTE Wyciszanie lub włączanie dźwięku.
SOUND Wybór zaprogramowanej korekcji
dźwięku.
DISPLAY Regulacja jasności wyświetlacza.
Pomijanie utworów
Podczas odtwarzania z płyty CD:
Za pomocą przycisków
/ wybierz
utwory.
Podczas odtwarzania z płyty MP3 i urządzenia
USB:
1 Za pomocą przycisków / wybierz
album lub folder.
2 Za pomocą przycisków / wybierz
utwór lub plik.
Programowanie utworów
Ta funkcja umożliwia zaprogramowanie 20
utworów w żądanej kolejności.
1 W trybie zatrzymania naciśnij przycisk
PROG, aby włączyć tryb programowania.
» Zostaną wyświetlone napisy [PROG]
(program) i [01 PR 01].
2 W przypadku utworów w formacie MP3
wybierz album za pomocą przycisków
/
.
11PL
3 Za pomocą przycisków / wybierz
numer utworu, a następnie naciśnij przycisk
PROG, aby zatwierdzić.
» Zostanie wyświetlony napis [PR X],
gdzie „X” oznacza kolejny punkt
programu.
4 Powtórz czynności od 2 do 3, aby
zaprogramować więcej utworów.
5 Naciśnij przycisk , aby odtworzyć
zaprogramowane utwory.
» Podczas odtwarzania na ekranie
wyświetla się komunikat [PROG]
(program).
Aby usunąć program:
Naciśnij dwukrotnie przycisk
.
5 Słuchanie radia
Podłączanie anteny FM
Wskazówka
Aby uzyskać optymalny odbiór, rozłóż antenę i dostosuj
jej położenie.
Podłączenie do gniazda FM ANTENNA zewnętrznej
anteny FM zapewni lepszy odbiór sygnału
stereofonicznego.
Podłącz antenę FM (dołączona do zestawu) do
gniazda FM ANTENNA jednostki centralnej.
Dostrajanie stacji radiowej
Wskazówka
Umieść antenę jak najdalej od odbiornika TV,
magnetowidu czy innych źródeł promieniowania
elektromagnetycznego.
Aby uzyskać optymalny odbiór, rozłóż antenę i dostosuj
jej położenie.
1 Naciśnij kilkakrotnie przycisk FM, aby jako
źródło wybrać radio FM.
2 Naciśnij i przytrzymaj przyciski /
przez ponad dwie sekundy.
» Tuner automatycznie dostroi się do
stacji o najsilniejszym sygnale.
12 PL
3 Powtórz czynność 2, aby dostroić tuner do
większej liczby stacji.
Dostrajanie do stacji nadającej słaby sygnał:
Naciśnij kilkakrotnie przyciski
/ aż do
momentu uzyskania optymalnego odbioru.
Automatyczne
programowanie stacji
radiowych
Uwaga
Można zaprogramować odtwarzanie maksimum 20
stacji radiowych (FM).
W trybie tunera naciśnij i przytrzymaj przycisk
PROG przez ponad 2 sekundy, aby aktywować
automatyczne programowanie.
» Wszystkie dostępne stacje są
programowane w kolejności od
najsilniejszego pasma odbioru.
» Stacja zaprogramowana jako pierwsza
zostanie wybrana automatycznie.
Ręczne programowanie stacji
radiowych
1
Dostrój stację radiową.
2 Naciśnij przycisk PROG, a następnie / ,
aby wybrać liczbę od 1 do 20.
3 Naciśnij przycisk PROG, aby potwierdzić.
» Wyświetlony zostanie numer i
częstotliwość zaprogramowanej stacji.
4 Powtórz czynności 1–3, aby
zaprogramować więcej stacji.
Uwaga
Aby nadpisać zaprogramowaną stację, zapisz w jej
miejscu inną stację.
Wybór zaprogramowanej
stacji radiowej
Uaktywnij tryb tunera, a następnie wybierz
żądany numer za pomocą przycisków
/ .
13PL
6 Regulacja
dźwięku
Wymienione operacje są dostępne dla
wszystkich obsługiwanych formatów nośnika.
Wybór zaprogramowanego
efektu dźwiękowego
Naciśnij kilkakrotnie przycisk SOUND, aby
wybrać zaprogramowany efekt dźwiękowy.
DSC1, DSC2, DSC3, DSC4 i DSC5
Dostosowywanie poziomu
głośności
Na pilocie naciśnij kilkakrotnie przycisk
VOL +/-.
Na jednostce centralnej obróć pokrętło
regulacji głośności.
Wyciszanie dźwięku
Aby wyciszyć lub przywrócić dźwięk,
naciśnij przycisk MUTE.
7 Inne funkcje
Ustawianie budzika
Tego urządzenia można używać jako budzika.
Jako źródło sygnału budzika można wybrać
płytę, radio FM lub plik MP3 w urządzeniu
pamięci masowej USB.
Uwaga
Sprawdź, czy zegar został ustawiony prawidłowo.
Jeśli wybrany sygnał budzika jest niedostępny, produkt
automatycznie przełącza się w tryb FM.
1 W normalnym trybie gotowości naciśnij i
przytrzymaj przycisk SLEEP/TIMER przez
dwie sekundy.
» Zaczną migać cyfry godziny.
» Wyświetli się
.
2 Naciśnij kilkakrotnie przycisk /
, aby ustawić godzinę, a następnie
naciśnij przycisk SLEEP/TIMER, aby
potwierdzić.
» Zaczną migać cyfry minut.
3 Naciśnij przycisk / , aby ustawić
minutę, a następnie naciśnij przycisk
SLEEP/TIMER, aby potwierdzić.
» Zacznie migać ostatnio wybrane źródło
sygnału budzika.
4 Naciśnij przycisk / , aby wybrać
źródło sygnału budzika (DISC, USB lub
Tuner), a następnie naciśnij przycisk
SLEEP/TIMER, aby potwierdzić.
» Zacznie migać napis VOL_XX (XX
oznacza poziom głośności dźwięku
budzika).
5 Naciśnij przycisk / , aby ustawić
głośność budzika, a następnie naciśnij
przycisk SLEEP/TIMER, aby potwierdzić.
14 PL
Wyłączanie budzenia
Gdy włączy się budzenie, naciśnij przycisk lub
przełącz w inny tryb.
Włączanie i wyłączanie budzika
Aby włączyć lub wyłączyć budzik, naciśnij
kilkakrotnie przycisk SLEEP/TIMER w trybie
gotowości.
» Jeśli budzik jest włączony, wyświetlany jest
symbol
.
Wskazówka
Budzik jest niedostępny w trybie AUDIO IN.
Ustawianie wyłącznika
czasowego
Urządzenie MCM2320 automatycznie przełączy
się w tryb gotowości po upływie ustawionego
czasu.
Po włączeniu urządzenia MCM2320 naciśnij
kilkakrotnie przycisk SLEEP/TIMER, aby wybrać
czas (w minutach).
» Jeśli wyłącznik czasowy jest włączony, na
ekranie wyświetla się oznaczenie
.
Wyświetlanie pozostałego czasu
Naciśnij przycisk SLEEP/TIMER.
Anulowanie wyłącznika czasowego
Naciśnij kilkakrotnie przycisk SLEEP/TIMER
aż do wyświetlenia komunikatu [OFF].
Odtwarzanie dźwięku z
urządzenia zewnętrznego
Możesz słuchać muzyki z zewnętrznego
urządzenia audio po podłączeniu go do zestawu
za pomocą przewodu MP3 Link.
1 Podłącz przewód MP3 Link (niedołączony
do zestawu) do:
gniazda AUDIO IN (3,5 mm)
urządzenia,
gniazda słuchawkowego w urządzeniu
zewnętrznym.
2 Naciśnij kilkakrotnie przycisk AUDIO IN,
aby jako źródło wybrać urządzenie AUDIO
IN.
3 Rozpocznij odtwarzanie zawartości
urządzenia (patrz instrukcja obsługi
urządzenia).
AUDIO IN
15PL
8 Informacje o
produkcie
Uwaga
Informacje o produkcie mogą ulec zmianie bez
powiadomienia.
Dane techniczne
Wzmacniacz
Maksymalna moc wyjściowa 30 W
Pasmo przenoszenia 60 Hz–
16 kHz;
+3 dB
Odstęp sygnału od szumu > 70 dB
Całkowite zniekształcenia
harmoniczne
< 1%
Wejście Aux 800 mV
RMS
Głośniki
Impedancja głośnika 4 omy
Przetwornik Pełnozakresowy 4"
Czułość > 83 dB/m/W
Tuner (FM)
Zakres strojenia 87,5–108 MHz
Siatka strojenia (50 kHz)
Czułość
- Mono — odstęp sygnału
od szumu: 26 dB
- Stereo — odstęp sygnału
od szumu: 46 dB
< 22 dBu
< 45 dBu
Selektywność wyszukiwania < 30 dBu
Całkowite zniekształcenia
harmoniczne
< 3%
Odstęp sygnału od szumu > 45 dB
USB
Wersja USB Direct 2.0 full speed
Moc USB 5 V ≤ 500 mA
Płyta
Typ lasera Półprzewodnikowy
Średnica płyty 12 cm / 8 cm
Obsługiwane płyty CD-DA, CD-R, CD-
RW, płyty MP3
Przetwornik C/A
dźwięku
24-bitowy /
44,1 kHz
Całkowite zniekształcenia
harmoniczne
< 1% (1 kHz)
Pasmo przenoszenia 60 Hz — 16 kHZ;
±3 dB
Odstęp sygnału od
szumu
>70 dBA
Informacje ogólne
Zasilanie prądem
przemiennym
100–240 V~, 50/60 Hz
Pobór mocy podczas
pracy
15 W
Pobór mocy w
trybie gotowości Eco
Power
< 0,5 W
Wymiary
- jednostka centralna
(szer. x wys. x głęb.)
- głośnik
(szer. x wys. x głęb.)
180 x 121 x 247 mm
156 x 253,5 x 128 mm
Waga
- jednostka centralna
- głośnik
1,6 kg
1,16 kg x 2
16 PL
Informacje o odtwarzaniu
urządzenia USB
Zgodne urządzenia USB:
Karta pamięci ash USB (USB 2.0 lub USB
1.1)
Odtwarzacze audio z pamięcią ash USB
(USB 2.0 lub USB 1.1)
karty pamięci (wymagane jest podłączenie
do urządzenia dodatkowego czytnika kart).
Obsługiwane formaty urządzeń USB:
USB lub system plików FAT12, FAT16,
FAT32 (rozmiar sektora: 512 bajtów)
Szybkość kompresji MP3 (przepustowość):
32–320 kb/s i zmienna
Maksymalnie 8 poziomów katalogów
Maksymalna liczba albumów/folderów: 99
Maksymalna liczba ścieżek/tytułów: 999
Nazwa pliku w standardzie Unicode UTF8
(maksymalna długość: 32 bajty)
Nieobsługiwane formaty USB:
Puste albumy: są to albumy, które nie
zawierają plików MP3/WMA i nie są
pokazywane na wyświetlaczu.
Pliki w formacie nieobsługiwanym przez
urządzenie są pomijane. Przykładowo,
dokumenty programu Word (.doc) lub pliki
MP3 z rozszerzeniem .dlf są ignorowane i
nieodtwarzane.
Pliki audio WMA, AAC, WAV, PCM
Pliki WMA zabezpieczone przed
kopiowaniem (DRM) (.wav, .m4a, .m4p,
.mp4, .aac).
Pliki WMA w formacie bezstratnym.
Obsługiwane formaty płyt
MP3
ISO9660, Joliet
Maksymalna ilość tytułów: 128 (w
zależności od długości nazwy pliku)
Maksymalna liczba albumów: 99
Dźwięk o częstotliwości próbkowania:
32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz
Dźwięk o szybkości kompresji: 32~256
(kb/s), zmienne szybkości kompresji (VBR)
17PL
9 Rozwiązywanie
problemów
Ostrzeżenie
Nie zdejmuj obudowy tego urządzenia.
Aby zachować ważność gwarancji, nie wolno
samodzielnie naprawiać urządzenia.
Jeśli w trakcie korzystania z tego urządzenia
wystąpią problemy, należy wykonać poniższe
czynności sprawdzające przed wezwaniem
serwisu. Jeśli nie uda się rozwiązać problemu,
odwiedź stronę rmy Philips (www.philips.com/
support). Kontaktując się z przedstawicielem
rmy Philips, należy mieć przygotowane w
pobliżu urządzenie oraz jego numer modelu i
numer seryjny.
Brak zasilania
Upewnij się, że przewód zasilający jest
podłączony prawidłowo.
Upewnij się, że gniazdko elektryczne jest
pod napięciem.
W celu oszczędzania energii zestaw
automatycznie wyłącza się po 15 minutach
bezczynności od momentu zakończenia
odtwarzania.
Brak dźwięku lub dźwięk zniekształcony
Ustaw głośność.
Sprawdź, czy przewody głośnikowe zostały
prawidłowo podłączone.
Sprawdź, czy odcinki przewodu
głośnikowego z usuniętą izolacją są
zabezpieczone za pomocą zacisku.
Brak reakcji urządzenia
Odłącz zasilacz zestawu, a następnie
podłącz go ponownie i włącz urządzenie.
W celu oszczędzania energii zestaw
automatycznie wyłącza się po 15 minutach
bezczynności od momentu zakończenia
odtwarzania.
Pilot zdalnego sterowania nie działa
Przed naciśnięciem dowolnego przycisku
funkcji na pilocie najpierw wybierz
właściwe źródło za pomocą pilota, a nie
jednostki centralnej.
Użyj pilota w mniejszej odległości od
zestawu.
Sprawdź, czy baterie zostały włożone w
sposób zgodny z oznaczeniami +/– w
komorze baterii.
Wymień baterie.
Skieruj pilota bezpośrednio na czujnik
sygnałów zdalnego sterowania na panelu
przednim urządzenia.
Nie wykryto płyty
Umieść płytę w odtwarzaczu.
Sprawdź, czy płyta nie jest włożona
nadrukiem do dołu.
Poczekaj, aż zaparowanie soczewki zniknie.
Wymień lub wyczyść płytę.
Użyj snalizowanej płyty CD lub płyty
zapisanej w jednym z obsługiwanych
formatów.
Nie można wyświetlić niektórych plików z
urządzenia USB
Ilość folderów lub plików w urządzeniu
USB przekroczyła dopuszczalną wielkość.
Nie oznacza to usterki urządzenia.
Formaty tych plików nie są obsługiwane.
Przenośne urządzenie USB nie jest
obsługiwane
Urządzenie USB jest niezgodne z
zestawem. Spróbuj podłączyć inne
urządzenie.
Słaby odbiór stacji radiowych
Zwiększ odległość pomiędzy zestawem a
odbiornikiem TV lub magnetowidem.
Rozciągnij całkowicie przewodową antenę
FM.
Zegar nie działa
Nastaw poprawnie zegar.
Włącz zegar.
Ustawiania zegara/timera usunięte
Nastąpiła przerwa w zasilaniu lub
odłączony został przewód zasilający.
Ponownie ustaw zegar/budzik.
Copyright © 2014 Gibson Innovations Limited. Revised Edition © 2017
This product has been manufactured by, and is sold under the responsibility of Gibson
Innovations Ltd., and Gibson Innovations Ltd. is the warrantor in relation to this product.
Philips and the Philips Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V.
and are used under license.
MCM2320_12_UM_V4.0
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Philips MCM2320/12 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi