Philips MCM1350/12 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
www.philips.com/support
MCM1350
Instrukcja obsługi
Jesteśmy do Twoich usług
Aby uzyskać pomoc techniczną, zarejestruj swój produkt na stronie internetowej:
Masz pytanie?
Skontaktuj się z
rmą Philips
1PL
Spis treści
1 Ważne 2
Bezpieczeństwo 2
Uwaga 3
2 Mikrowieża 5
Wstęp 5
Zawartość opakowania 5
Opis jednostki centralnej 6
Opis pilota zdalnego sterowania 7
3 Czynności wstępne 9
Podłączanie głośników 9
Podłączanie zasilania 9
Przygotowanie pilota 9
Prezentacja funkcji 10
Włączanie zasilania 10
Ustawianie zegara 10
Wybór źródła 11
4 Odtwarzanie 12
Odtwarzanie z płyty 12
Odtwarzanie z urządzenia USB 12
Sterowanie odtwarzaniem 12
Pomijanie utworów 13
Programowanie utworów 13
5 Słuchanie radia 14
Dostrajanie stacji radiowej 14
Automatyczne programowanie stacji
radiowych 14
Ręczne programowanie stacji radiowych 14
Wybór zaprogramowanej stacji radiowej 14
6 Regulacja dźwięku 15
Wybór zaprogramowanego efektu
dźwiękowego 15
Dostosowywanie poziomu głośności 15
Wyciszanie dźwięku 15
7 Inne funkcje 16
Ustawianie budzika 16
Ustawianie wyłącznika czasowego 16
Odtwarzanie dźwięku z urządzenia
zewnętrznego 17
8 Informacje o produkcie 18
Dane techniczne 18
Informacje o odtwarzaniu urządzenia
USB 19
Obsługiwane formaty płyt MP3 19
9 Rozwiązywanie problemów 20
2 PL
1 Ważne
Bezpieczeństwo
Przed rozpoczęciem korzystania z mikrowieży
należy zapoznać się ze wszystkimi instrukcjami.
Gwarancja nie obejmuje uszkodzeń powstałych
na skutek postępowania niezgodnego
z instrukcjami.
Poznaj symbole bezpieczeństwa
„Błyskawica” wskazuje na nieizolowany materiał
w urządzeniu, który może spowodować
porażenie prądem elektrycznym. W celu
zapewnienia bezpieczeństwa wszystkich
domowników prosimy o niezdejmowanie
osłony.
Wykrzyknik zwraca uwagę na funkcje, w
przypadku których należy dokładnie przeczytać
dołączoną dokumentację w celu uniknięcia
problemów związanych z obsługą i konserwacją.
OSTRZEŻENIE: W celu zmniejszenia ryzyka
pożaru lub porażenia prądem elektrycznym nie
należy narażać urządzenia na deszcz lub wilgoć.
Nie należy stawiać na urządzeniu przedmiotów
wypełnionych cieczą, np. wazonów.
UWAGA: Aby uniknąć ryzyka porażenia
prądem, należy włożyć wtyczkę do końca. (W
krajach z wtyczką uniwersalną: Aby uniknąć
ryzyka porażenia prądem, należy szerszy styk
wtyczki dopasować do szerszego otworu).
Ostrzeżenie
Nie zdejmuj obudowy tego urządzenia.
Nie smaruj żadnej części urządzenia.
Nigdy nie patrz na wiązkę lasera urządzenia.
Nigdy nie stawiaj urządzenia na innym urządzeniu
elektronicznym.
Nigdy nie wystawiaj urządzenia na działanie promieni
słonecznych, źródeł otwartego ognia lub ciepła.
Upewnij się, że zawsze masz łatwy dostęp do przewodu
zasilającego, wtyczki lub zasilacza w celu odłączenia
urządzenia od źródła zasilania.
Urządzenie nie powinno być narażone na
kontakt z kapiącą lub pryskającą wodą.
Nie wolno stawiać na urządzeniu
potencjalnie niebezpiecznych przedmiotów
(np. naczyń wypełnionych płynami czy
płonących świec).
Jeśli urządzenie jest podłączone do
gniazdka za pomocą przewodu zasilającego
lub łącznika, ich wtyki muszą być łatwo
dostępne.
W celu zapewnienia właściwej wentylacji
upewnij się, że z każdej strony urządzenia
zachowany jest odpowiedni odstęp.
OSTRZEŻENIE dotyczące korzystania z
baterii. Aby zapobiec wyciekowi elektrolitu
z baterii, który może doprowadzić do
obrażeń ciała, uszkodzenia mienia lub
uszkodzenia urządzenia:
Wkładaj baterie w prawidłowy
sposób, zgodnie ze znakami + i -
umieszczonymi na urządzeniu.
Nie należy używać różnych baterii
(starych z nowymi, zwykłych z
alkalicznymi itp.).
Baterie i akumulatory (dołączone lub
zamontowane) należy zabezpieczyć
przed oddziaływaniem wysokich
temperatur (światłem słonecznym,
ogniem itp.).
Wyjmuj baterie, jeśli nie korzystasz z
zestawu przez długi czas.
Korzystaj wyłącznie z dodatków oraz
akcesoriów wskazanych przez producenta.
3PL
Uwaga
Wszelkie zmiany lub modykacje tego
urządzenia, które nie zostaną wyraźnie
zatwierdzone przez rmę Gibson Innovations,
mogą unieważnić pozwolenie na jego obsługę.
Zgodność z przepisami
Firma Gibson Innovations niniejszym oświadcza,
że ten produkt spełnia wszystkie niezbędne
wymagania oraz inne ważne wytyczne
dyrektywy 2014/53/UE. Deklarację zgodności
można znaleźć na stronie internetowej www.
philips.com/support.
Urządzenie zawiera następującą etykietę:
Ochrona środowiska
Utylizacja starych produktów i baterii
Ten produkt został wykonany z wysokiej jakości
materiałów i elementów, które nadają się do
ponownego wykorzystania.
Ten symbol na produkcie oznacza, że
produkt podlega postanowieniom Dyrektywy
Europejskiej 2012/19/UE.
Ten symbol oznacza, że produkt zawiera baterie
opisane w treści Dyrektywy Europejskiej
2013/56/UE, których nie można zutylizować z
pozostałymi odpadami domowymi.
Należy zapoznać się z lokalnymi przepisami
dotyczącymi składowania zużytych produktów
elektrycznych i elektronicznych oraz baterii.
Należy postępować zgodnie z lokalnymi
przepisami i nigdy nie należy wyrzucać produktu
ani baterii ze zwykłymi odpadami gospodarstwa
domowego. Prawidłowa utylizacja zużytych
produktów i baterii pomaga chronić środowisko
naturalne oraz ludzkie zdrowie.
Wyjmowanie baterii
Aby wyjąć baterię, zapoznaj się z częścią
dotyczącą instalacji baterii.
Ochrona środowiska
Producent dołożył wszelkich starań, aby
wyeliminować zbędne środki pakunkowe.
Użyte środki pakunkowe można z grubsza
podzielić na trzy grupy: tektura (karton), pianka
polistyrenowa (boczne elementy ochronne) i
polietylen (worki foliowe, folia ochronna).
Urządzenie zbudowano z materiałów,
które mogą zostać poddane utylizacji
oraz ponownemu wykorzystaniu przez
wyspecjalizowane przedsiębiorstwa. Prosimy
zapoznać się z obowiązującymi w Polsce
przepisami dotyczącymi utylizacji materiałów
pakunkowych, rozładowanych baterii oraz
zużytych urządzeń elektronicznych.
Wykonywanie nieautoryzowanych
kopii materiałów zabezpieczonych
przed kopiowaniem, w tym programów
komputerowych, plików, audycji i nagrań
dźwiękowych, może stanowić naruszenie praw
autorskich będące przestępstwem. Nie należy
używać niniejszego urządzenia do takich celów.
4 PL
Dbanie o produkt
W kieszeni na płytę nie należy umieszczać
przedmiotów innych niż płyty.
Nie wkładaj wygiętych lub porysowanych
płyt do kieszeni na płytę.
Jeśli urządzenie nie będzie używane przez
dłuższy czas, wyjmij płyty z kieszeni na płyty.
Do czyszczenia urządzenia używaj
wyłącznie ściereczek z mikrobry.
Uwaga
Tabliczka znamionowa znajduje się w tylnej części
urządzenia.
5PL
2 Mikrowieża
Gratulujemy zakupu i witamy wśród klientów
rmy Philips! Aby w pełni skorzystać z obsługi
świadczonej przez rmę Philips, należy
zarejestrować zakupiony produkt na stronie
www.philips.com/support.
Wstęp
Z tym zestawem można:
cieszyć się dźwiękiem z płyt audio, urządzeń
USB i innych urządzeń zewnętrznych;
słuchać stacji radiowych.
Brzmienie można wzbogacić dzięki poniższym
efektom dźwiękowym:
Cyfrowa korekcja dźwięku (DSC)
Zestaw obsługuje następujące formaty:
Zawartość opakowania
Po otwarciu opakowania należy sprawdzić jego
zawartość:
Jednostka centralna
Pilot zdalnego sterowania (z jedną baterią
AAA)
Głośniki (×2)
Krótka instrukcja obsługi
Informacje dotyczące bezpieczeństwa
6 PL
Opis jednostki centralnej
a
Włączanie produktu.
Przełączanie w tryb gotowości lub tryb
gotowości ECO Power.
b AUDIO IN
Podłączanie zewnętrznych urządz
audio.
c Panel wyświetlacza
Wyświetlanie bieżącego stanu
urządzenia.
d /
Przechodzenie do poprzedniej lub
następnej ścieżki.
Wyszukiwanie w utworze lub na płycie.
Dostrajanie stacji radiowej.
Ustawianie godziny.
e
Rozpoczynanie lub wstrzymywanie
odtwarzania.
f Pokrętło VOLUME
Regulacja poziomu głośności.
g
Otwieranie lub zamykanie kieszeni na
płytę.
a
de
cb
f
ghijkl
m
n
h
Zatrzymywanie odtwarzania.
Usuwanie programu.
i Kieszeń na płytę
j SOURCE
Wybór źródła: DISC, USB, TUNER,
AUDIO IN.
k
Podłączanie urządzeń pamięci masowej
USB.
l Gniazdo SPEAKER OUT
Podłączanie głośników.
m Gniazdo ANTENNA
Podłączanie anteny FM.
n AC MAINS ~
7PL
Opis pilota zdalnego
sterowania
a
Włączanie i wyłączanie urządzenia.
Przełączanie w tryb gotowości lub tryb
gotowości ECO Power.
b CD
Wybór płyty CD jako źródła.
c USB
Wybór urządzenia USB jako źródła.
a
b
c
d
e
f
g
i
h
q
p
r
m
n
o
k
j
l
d /
Przechodzenie do poprzedniego lub
następnego utworu.
Wyszukiwanie w utworze, na płycie lub
w urządzeniu USB.
Dostrajanie stacji radiowej.
Ustawianie godziny.
e
Odtwarzanie losowe utworów.
f ALBUM/PRESET /
Wybór zaprogramowanej stacji
radiowej.
Przechodzenie do poprzedniego lub
następnego albumu.
g DISPLAY
Regulacja jasności wyświetlacza.
Podczas odtwarzania: wyświetlanie
informacji na temat odtwarzania.
h SLEEP/TIMER
Ustawianie wyłącznika czasowego.
Ustawianie budzika.
i CLOCK
Ustawianie zegara.
Wyświetlanie zegara.
j PROG
Programowanie utworów.
Programowanie stacji radiowych.
Automatyczne zapisywanie stacji
radiowych FM.
k
Wyciszanie lub przywracanie dźwięku.
l SOUND
Wzbogacanie brzmienia dzięki
cyfrowemu procesorowi dźwięku
(DSC).
m VOL +/-
Regulacja poziomu głośności.
n
Wielokrotne odtwarzanie jednego lub
wszystkich utworów.
8 PL
o
Zatrzymywanie odtwarzania lub
usuwanie programu.
p
Rozpoczynanie, wstrzymywanie lub
wznawianie odtwarzania.
q FM
Wybór źródła FM.
r AUDIO IN
Wybór źródła AUDIO IN.
9PL
3 Czynności
wstępne
Przestroga
Obsługa urządzenia w sposób niezgodny z instrukcją
obsługi grozi narażeniem użytkownika na działanie
niebezpiecznego promieniowania laserowego.
Instrukcje z tego rozdziału zawsze wykonuj w
podanej tu kolejności.
Podłączanie głośników
Uwaga
Wsuń odizolowane końcówki przewodów
głośnikowych do gniazda.
Aby uzyskać lepszą jakość dźwięku, używaj wyłącznie
głośników dołączonych do zestawu.
1 W przypadku prawego głośnika wybierz
gniazda na tylnej ściance jednostki
centralnej oznaczone literą „R”.
2 Podłącz czerwony przewód do
czerwonego gniazda (+), a czarny przewód
do czarnego gniazda (-).
3 W przypadku lewego głośnika wybierz
gniazda jednostki centralnej oznaczone
literą „L”.
4 Powtórz czynność 2, aby podłączyć
przewód lewego głośnika.
Aby podłączyć odpowiedni przewód
głośnikowy:
1 Naciśnij i przytrzymaj klapkę gniazda.
2 Umieść w gnieździe całą wtyczkę
przewodu głośnikowego.
3 Zwolnij klapkę.
Podłączanie zasilania
Przestroga
Ryzyko uszkodzenia produktu! Upewnij się, że napięcie
źródła zasilania jest zgodne z wartością zasilania podaną
na spodzie lub na tylnej ściance zestawu.
Przed podłączeniem przewodu zasilającego upewnij się,
że wykonane zostały wszystkie pozostałe połączenia.
Podłącz przewód zasilający do gniazdka
elektrycznego.
Przygotowanie pilota
Przestroga
Ryzyko uszkodzenia produktu! Gdy pilot zdalnego
sterowania nie jest używany przez dłuższy czas, wyjmij
z niego baterie.
10 PL
Aby włożyć baterie do pilota zdalnego
sterowania:
1 Otwórz komorę baterii.
2 Włóż dołączoną do zestawu baterię typu
AAA w sposób przedstawiony na rysunku,
z zachowaniem prawidłowej biegunowości
(+/-).
3 Zamknij komorę baterii.
Prezentacja funkcji
W trybie gotowości naciśnij przycisk , aby
zapoznać się z prezentacją funkcji urządzenia.
» Funkcje zostaną wyświetlone jedna po
drugiej na panelu wyświetlacza.
Aby wyłączyć prezentację, ponownie
naciśnij przycisk .
Włączanie zasilania
Naciśnij przycisk .
» Produkt zostanie przełączony na ostatnio
wybrane źródło.
Przełączanie w tryb gotowości
Ponownie naciśnij przycisk , aby przełączyć
urządzenie w tryb gotowości.
» Na panelu zostanie wyświetlony zegar
(jeśli jest ustawiony).
W trybie gotowości naciśnij przycisk , aby
przełączać między trybem pracy a trybem
gotowości.
Uwaga
Produkt przełącza się w tryb gotowości po 15 minutach
braku aktywności.
Przełączanie w tryb gotowości ECO
Power
Naciśnij i przytrzymaj przycisk przez ponad
dwie sekundy.
» Włączy się czerwony wskaźnik trybu
gotowości ECO Power.
W trybie gotowości ECO Power naciśnij
przycisk , aby przełączać między trybem
pracy a trybem gotowości ECO Power.
Uwaga
Produkt przełącza się w tryb gotowości ECO Power po
15 minutach pozostawania w trybie gotowości.
Przełączanie między trybem gotowościa
trybem gotowości ECO Power:
Naciśnij i przytrzymaj przycisk przez
ponad dwie sekundy.
Uwaga
Jeśli w ciągu 15 minut w trybie gotowości nie zostanie
naciśnięty żaden przycisk, produkt automatycznie
przejdzie w tryb gotowości ECO.
Ustawianie zegara
1 W trybie gotowości naciśnij i przytrzymaj
przycisk CLOCK przez ponad dwie
sekundy, aby przejść do trybu ustawiania
zegara.
» Zostanie wyświetlony symbol [24H]
lub [12H].
11PL
2 Naciśnij przycisk / , aby wybrać
format 24H lub 12H, a następnie naciśnij
przycisk CLOCK.
» Zaczną migać cyfry godziny.
3 Naciśnij przycisk / , aby ustawić
godzinę, a następnie naciśnij przycisk
CLOCK.
» Zaczną migać cyfry minuty.
4 Naciśnij przycisk / , aby ustawić
minutę, a następnie naciśnij przycisk
CLOCK.
» Zostanie wyświetlony ustawiony czas.
Uwaga
Aby wyświetlić zegar w trybie pracy, naciśnij przycisk
CLOCK.
Jeśli w trakcie wprowadzania ustawień w ciągu
90 sekund nie zostanie naciśnięty żaden przycisk,
produkt automatycznie zamknie tryb ustawiania zegara,
a wszelkie zmiany zostaną odrzucone.
Wybór źródła
Na jednostce centralnej
Naciskanie przycisku SOURCE powoduje
wybieranie kolejnych źródeł.
[DISC]: płyta w kieszeni na płytę
[USB]: pliki .mp3 zapisane w podłączonym
urządzeniu pamięci masowej USB
[TUNER]: tuner FM
[AUDIO IN]: sygnał audio z gniazda
AUDIO IN
Na pilocie zdalnego sterowania
Naciśnij przycisk CD, FM, USB lub AUDIO IN,
aby bezpośrednio wybrać źródło.
CD: płyta w kieszeni na płytę
FM: tuner FM
USB: pliki .mp3 zapisane w podłączonym
urządzeniu pamięci masowej USB
AUDIO IN: sygnał audio z gniazda AUDIO
IN
12 PL
4 Odtwarzanie
Odtwarzanie z płyty
1 Naciśnij przycisk CD, aby wybrać źródło
CD.
2 Naciśnij przycisk , aby otworzyć kiesz
na płytę.
3 Włóż płytę etykietą do góry.
4 Naciśnij przycisk , aby zamknąć kieszeń
na płytę.
» Odtwarzanie rozpocznie się
automatycznie. Jeśli nie, naciśnij przycisk
.
Odtwarzanie z urządzenia
USB
Uwaga
Sprawdź, czy urządzenie USB zawiera pliki audio w
obsługiwanym formacie.
1 Włóż urządzenie USB do gniazda .
2 Naciśnij przycisk USB, aby wybrać źródło
USB.
» Odtwarzanie rozpocznie się
automatycznie. Jeśli nie, naciśnij przycisk
.
Sterowanie odtwarzaniem
Rozpoczynanie, wstrzymywanie
lub wznawianie odtwarzania.
Zatrzymywanie odtwarzania.
/ Wybór albumu lub folderu.
/ Naciśnij, aby przejść do
poprzedniego lub następnego
utworu.
Naciśnij i przytrzymaj, aby
rozpocząć wyszukiwanie do tyłu/
do przodu w obrębie utworu.
Wielokrotne odtwarzanie jednego
lub wszystkich utworów.
Odtwarzanie losowe utworów.
13PL
VOL +/- Zwiększanie lub zmniejszanie
głośności.
Wyciszanie i przywracanie
dźwięku.
SOUND Wybór zaprogramowanej korekcji
dźwięku.
DISPLAY Regulacja jasności wyświetlacza.
Pomijanie utworów
Podczas odtwarzania z płyty CD:
Za pomocą przycisków / wybierz
utwory.
Podczas odtwarzania z płyty MP3 i urządzenia
USB:
1 Za pomocą przycisków / wybierz
album lub folder.
2 Za pomocą przycisków / wybierz
utwór lub plik.
Programowanie utworów
Ta funkcja umożliwia zaprogramowanie 20
utworów w żądanej kolejności.
1 W trybie zatrzymania naciśnij przycisk
PROG, aby włączyć tryb programowania.
» Zostaną wyświetlone komunikaty
[PROG] (program) i [001 PR 01].
2 W przypadku utworów w formacie MP3
wybierz album za pomocą przycisków
/ .
3 Za pomocą przycisków / wybierz
numer utworu, a następnie naciśnij przycisk
PROG, aby zatwierdzić.
4 Powtórz czynności od 2 do 3, aby
zaprogramować więcej utworów.
5 Naciśnij przycisk , aby odtworzyć
zaprogramowane utwory.
» Podczas odtwarzania na ekranie
wyświetla się komunikat [PROG]
(program).
Aby usunąć program:
Naciśnij dwukrotnie przycisk .
14 PL
5 Słuchanie radia
Dostrajanie stacji radiowej
Wskazówka
Umieść antenę jak najdalej od odbiornika TV,
magnetowidu czy innych źródeł promieniowania
elektromagnetycznego.
Aby uzyskać optymalny odbiór, rozłóż antenę i dostosuj
jej położenie.
1 Naciśnij przycisk FM, aby wybrać źródło
FM.
2 Naciśnij i przytrzymaj przyciski /
przez ponad dwie sekundy.
» Tuner automatycznie dostroi się do
stacji o najsilniejszym sygnale.
3 Powtórz czynność 2, aby dostroić tuner do
większej liczby stacji.
Dostrajanie do stacji nadającej słaby sygnał:
Naciśnij kilkakrotnie przyciski / aż do
momentu uzyskania optymalnego odbioru.
Automatyczne
programowanie stacji
radiowych
Uwaga
Można zaprogramować odtwarzanie maksimum 20
stacji radiowych (FM).
W trybie tunera naciśnij i przytrzymaj przycisk
PROG przez ponad 2 sekundy, aby aktywować
automatyczne programowanie.
» Wszystkie dostępne stacje są
programowane w kolejności od
najsilniejszego pasma odbioru.
» Stacja zaprogramowana jako pierwsza
zostanie wybrana automatycznie.
Ręczne programowanie stacji
radiowych
1 Dostrój stację radiową.
2 Naciśnij przycisk PROG, aby włączyć tryb
programowania.
» Na ekranie zostanie wyświetlony
komunikat [PROG] (program).
3 Za pomocą przycisków / przypisz
stacji numer 1–20, a następnie naciśnij
przycisk PROG, aby zatwierdzić.
» Wyświetlony zostanie numer i
częstotliwość zaprogramowanej stacji.
4 Powtórz czynności 1–3, aby
zaprogramować więcej stacji.
Uwaga
Aby nadpisać zaprogramowaną stację, zapisz w jej
miejscu inną stację.
Wybór zaprogramowanej
stacji radiowej
Uaktywnij tryb tunera, a następnie wybierz
żądany numer za pomocą przycisków / .
15PL
6 Regulacja
dźwięku
Wymienione operacje są dostępne dla
wszystkich obsługiwanych formatów nośnika.
Wybór zaprogramowanego
efektu dźwiękowego
Naciśnij kilkakrotnie przycisk SOUND, aby
wybrać zaprogramowany efekt dźwiękowy.
DSC1, DSC2, DSC3, DSC4 i DSC5
Dostosowywanie poziomu
głośności
Na pilocie naciśnij kilkakrotnie przycisk
VOL +/-.
Na jednostce centralnej obróć pokrętło
regulacji głośności.
Wyciszanie dźwięku
Aby wyciszyć lub przywrócić dźwięk,
naciśnij przycisk .
16 PL
7 Inne funkcje
Ustawianie budzika
Tego urządzenia można używać jako budzika.
Jako źródło sygnału budzika można wybrać
płytę, radio FM lub plik MP3 w urządzeniu
pamięci masowej USB.
Uwaga
Sprawdź, czy zegar został ustawiony prawidłowo.
Jeśli wybrany sygnał budzika jest niedostępny, produkt
automatycznie przełącza się w tryb FM.
1 W normalnym trybie gotowości naciśnij i
przytrzymaj przycisk SLEEP/TIMER przez
dwie sekundy.
» Zaczną migać cyfry godziny.
» Wyświetli się .
2 Naciśnij kilkakrotnie przycisk /
, aby ustawić godzinę, a następnie
naciśnij przycisk SLEEP/TIMER, aby
potwierdzić.
» Zaczną migać cyfry minut.
3 Naciśnij przycisk / , aby ustawić
minutę, a następnie naciśnij przycisk
SLEEP/TIMER, aby potwierdzić.
» Zacznie migać ostatnio wybrane źródło
sygnału budzika.
4 Naciśnij przycisk / , aby wybrać
źródło sygnału budzika (DISC, USB lub
Tuner), a następnie naciśnij przycisk
SLEEP/TIMER, aby potwierdzić.
» Zacznie migać napis VOL_XX (XX
oznacza poziom głośności dźwięku
budzika).
5 Naciśnij przycisk / , aby ustawić
głośność budzika, a następnie naciśnij
przycisk SLEEP/TIMER, aby potwierdzić.
Włączanie i wyłączanie budzika
Aby włączyć lub wyłączyć budzik, naciśnij
kilkakrotnie przycisk SLEEP/TIMER w trybie
gotowości.
» Jeśli budzik jest włączony, wyświetlany jest
symbol .
Wskazówka
Budzik jest niedostępny w trybie AUDIO IN.
Uwaga
Jeśli jako źródło wybrano płytę CD lub urządzenie USB,
ale nie włożono płyty ani nie podłączono urządzenia
USB, automatycznie zostanie wybrany tryb TUNER.
Ustawianie wyłącznika
czasowego
Zestaw muzyczny jest wyposażony w funkcję
umożliwiającą samoczynne przełączenie w tryb
gotowości po ustawionym czasie.
Po włączeniu zestawu muzycznego naciśnij
kilkakrotnie przycisk SLEEP/TIMER, aby
wybrać określony czas (w minutach).
» Jeśli wyłącznik czasowy jest włączony,
na ekranie wyświetlany jest symbol .
Wyłączanie wyłącznika czasowego
Naciśnij kilkakrotnie przycisk SLEEP/TIMER
aż do wyświetlenia komunikatu [OFF]
(wyłącznik wył.).
» Po dezaktywacji wyłącznika czasowego
oznaczenie nie będzie już widoczne.
17PL
Odtwarzanie dźwięku z
urządzenia zewnętrznego
Możesz słuchać muzyki z zewnętrznego
urządzenia audio po podłączeniu go do zestawu
za pomocą przewodu MP3 Link.
1 Podłącz przewód MP3 Link (niedołączony
do zestawu) do:
gniazda AUDIO IN (3,5 mm) w
produkcie,
gniazda słuchawkowego w urządzeniu
zewnętrznym.
2 Naciśnij przycisk AUDIO IN, aby wybrać
źródło AUDIO IN.
3 Rozpocznij odtwarzanie zawartości
urządzenia (patrz instrukcja obsługi
urządzenia).
AUDIO IN
18 PL
8 Informacje o
produkcie
Uwaga
Informacje o produkcie mogą ulec zmianie bez
powiadomienia.
Dane techniczne
Wzmacniacz
Całkowita moc wyjściowa Maksymalnie
30 W
Pasmo przenoszenia 60 Hz–20 kHz;
±3 dB
Odstęp sygnału od szumu ≥ 75 dBA
Całkowite zniekształcenia
harmoniczne
< 1%
Wejście Aux 600 mV ±
100 mV RMS,
22 kΩ
Głośniki
Impedancja głośnika 4 omy
Przetwornik Pełnozakresowy 3,5"
Czułość 83 ± 3 dB/m/W
Tuner (FM)
Zakres strojenia 87,5–
108 MHz
Siatka strojenia (50 kHz)
Czułość
- Mono — odstęp sygnału od
szumu: 26 dB
- Stereo — odstęp sygnału od
szumu: 46 dB
< 22 dBf
< 45 dBf
Selektywność wyszukiwania < 30 dBf
Całkowite zniekształcenia
harmoniczne
< 3%
Odstęp sygnału od szumu > 45 dB
USB
Wersja USB Direct 2.0 Full Speed
Płyta
Typ lasera Półprzewodnikowy
Średnica płyty 12 cm / 8 cm
Obsługiwane płyty CD-DA, CD-R, CD-
RW, MP3-CD
Przetwornik C/A
dźwięku
24-bitowy /
44,1 kHz
Całkowite zniekształcenia
harmoniczne
< 3% (1 kHz)
Pasmo przenoszenia 20 Hz–20 kHz
(44,1 kHz)
Odstęp sygnału od
szumu
≥ 80 dBA
Informacje ogólne
Zasilanie prądem
przemiennym
100–240 V~,
50/60 Hz
Pobór mocy podczas
pracy
< 20 W
Pobór mocy w trybie
gotowości Eco Power
< 0,5 W
Wymiary
- jednostka centralna
(szer. x wys. x głęb.)
- głośnik
(szer. x wys. x głęb.)
180 x 121 x 227 mm
120 x 195 x 143 mm
Waga
- jednostka centralna
- głośnik
1,54 kg
2 x 0,81 kg
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Philips MCM1350/12 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi