Panasonic NR-BN30PGW Instrukcja obsługi

Kategoria
Lodówko-zamrażarki
Typ
Instrukcja obsługi
Operating Instructions
Refrigerator-Freezer
(Household use)
Model No.
NR-BN30PGW
NR-BN30PGB
NR-BN30PS1
NR-BN30
QGW
NR-BN30QGB
NR-BN30QW1
NR-BN30QS1
English
NR-BN30PGW
NR-BN30PGB
NR-BN30QGW
NR-BN30QGB
NR-BN30PS1
NR-BN30QW1
NR-BN30QS1
Deutsch Français Italiano Español
Português
Čeština Polski
19
English
19
121
English
121
Speci kace
Čeština
122122
Znaczenie symboli:
Nie wolno
Wskazuje, że urządzenie wymaga uziemienia,
aby zapobiec porażeniu prądem
Należy się upewnić Nie rozmontowywać
OSTRZEŻENIE
Wskazuje ryzyko śmierci lub poważnych obrażeń ciała.
To urządzenie jest przeznaczone do obsługi przez dzieci w wieku
od 8 lat oraz przez osoby o obniżonej sprawności zycznej,
psychicznej lub zmysłowej oraz niedysponujące odpowiednim
doświadczeniem i wiedzą, chyba że osoby te obsługują
urządzenie pod nadzorem opiekuna lub zostały poinstruowane o
sposobie obsługi urządzenia przez opiekuna odpowiedzialnego
za ich bezpieczeństwo. Należy pilnować, aby dzieci nie bawiły
się urządzeniem. Dzieci samodzielnie nie mogą czyścić ani
konserwować urządzenia.
Nie przechowywać w urządzeniu substancji wybuchowych, np.
puszek z aerozolem, zawierających łatwopalny gaz.
Łatwopalne substancje, takie jak benzen, rozpuszczalnik, alkohol, eter i
gaz LPG mogą spowodować wybuch.
Nie wolno podłączać wielu urządzeń do tego samego gniazda elektrycznego.
• Może to spowodować przegrzanie, pożar lub zwarcie.
Kabla elektrycznego nie należy przyciskać, wiązać lub zaginać w jakikolwiek sposób, jak również nie wolno
umieszczać na nim ciężkich przedmiotów
.
• Zwiększa to ryzyko pożaru lub porażenia prądem elektrycznym.
Podczas odłączania wtyczki z gniazda nie wolno ciągnąć za kabel elektryczny
.
• Może to spowodować uszkodzenie kabla elektrycznego. Wtyczkę należy chwycić i zdecydowanym ruchem wyciągnąć ją z gniazda.
Nie wolno umieszczać żadnych zbiorników z wodą na lodówce.
• Woda może uszkodzić izolację części elektrycznych i spowodować zwarcie, pożar lub porażenie prądem.
Nie wolno rozpylać łatwopalnych gazów w pobliżu lodówki.
• Może to spowodować wybuch lub pożar
.
Nie wolno rozpylać wody bezpośrednio na zewnętrzne lub wewnętrzne części lodówki.
• Może to spowodować pożar lub porażenie prądem.
Nie wolno dotykać wtyczki kabla elektrycznego mokrymi rękoma.
• Może to spowodować porażenie prądem elektrycznym.
Zasady bezpieczeństwa
Spis Treści
Zasady bezpieczeństwa ..............................................122
Ochrona środowiska ...................................................125
Instalacja ......................................................................126
Części ...........................................................................128
Panel sterowania .........................................................129
Ustawianie temperatury ..............................................130
Korzystanie z funkcji podręcznych ............................130
Produkcja kostek lodu ................................................133
Konserwacja i czyszczenie .........................................133
Często zadawane pytania ...........................................136
123
English
123
Nie wolno umieszczać lodówki w wilgotnym miejscu lub w miejscu, w którym urządzenie może mieć kontakt z wodą.
• Zużyta izolacja części elektrycznych może spowodować zwarcie, porażenie prądem lub pożar.
W lodówce nie wolno przechowywać leków ani produktów wrażliwych na zmiany temperatury.
Produkty, które wymagają ścisłej kontroli temperatury, nie mogą być przechowywane w lodówce.
Nie wolno pozwalać dzieciom wspinać się, huśtać lub zawieszać na drzwiach lodówki.
• Może to doprowadzić do uszkodzenia lodówki i poważnych obrażeń ciała u dzieci.
Nie wolno używać lodówki w pomieszczeniu, w którym znajdują się łatwopalne opary lub gazy.
• Może to spowodować wybuch lub pożar.
W pobliżu lodówki nie wolno przechowywać lub używać benzyny ani innych łatwopalnych cieczy lub oparów.
• Może to spowodować wybuch lub pożar.
Nie uderzaj w szklane drzwi.
• Może to spowodować uszkodzenie drzwi lub kontuzję. Jeśli szklane drzwi się popsują lub pękną, skontaktuj się z rmą Panasonic.
Nie pozwalaj dzieciom bawić się panelem sterowania ani chłodziarką/zamrażarką.
Nie włączaj przez cztery godzin po przemieszczaniu chłodziarki/zamrażarki.
• Płyn chłodzący musi się ustabilizować. Jeśli urządzenie zostanie wyłączone, poczekaj 30 minut przed ponownym
włączeniem, aby płyn chłodzący mógł się ustabilizować.
- OSTRZEŻENIE:
Nie wolno używać żadnych mechanicznych urządzeń lub innych metod
przyspieszających proces rozmrażania poza metodami zalecanymi przez producenta.
• Może to doprowadzić do uszkodzenia wnętrza lodówki lub stworzyć
zagrożenie wybuchem.
- OSTRZEŻENIE:
Nie wolno używać urządzeń elektrycznych wewnątrz komór do
przechowywania żywności, chyba że urządzenia te są zalecane przez
producenta lodówki.
• Może to spowodować wybuch lub pożar.
- OSTRZEŻENIE:
Należy uważać, aby nie uszkodzić układu z czynnikiem chłodniczym.
• Może to spowodować wybuch lub pożar.
- OSTRZEŻENIE:
Nie wolno otwierać pokrywy oświetlenia LED wnętrza lodówki.
• Może to spowodować porażenie prądem elektrycznym. Jeśli oświetlenie
LED nie działa prawidłowo, należy wymienić je w autoryzowanym
serwisie producenta lub przez inną wykwali kowaną osobę w celu
uniknięcia zagrożenia.
Nie wolno własnoręcznie rozbierać, naprawiać ani mody kować lodówki.
• Może to doprowadzić do obrażeń ciała, poparzeń lub porażenia prądem, jak również awarii urządzenia. W przypadku
konieczności naprawy lub mody kacji lodówki prosimy skontaktować się z autoryzowanym centrum serwisowym.
Należy upewnić się, że lodówka podłączona jest do gniazda elektrycznego z uziemieniem. NIE WOLNO podłączać
do gniazda elektrycznego bez uziemienia.
• Zwarcie może spowodować porażenie prądem elektrycznym.
Jeśli dostarczony kabel jest uszkodzony, musi zostać wymieniony przez
autoryzowany serwis producenta lub inną wykwali kowaną osobę, w
celu uniknięcia zagrożenia.
Uszkodzona wtyczka lub kabel elektryczny mogą spowodować zwarcie, pożar lub
porażenie prądem.
W przypadku uszkodzenia kabla sieciowego należy dokonać jego wymiany przez
autoryzowany serwis producenta lub przez inną wykwali kowaną osobę by uniknąć
zagrożenia.
Nie wolno próbować samodzielnie wymieniać kabla.
Zasady bezpieczeństwa (kontynuacja)
Polski
124124
Przed umieszczeniem wtyczki w gnieździe należy usunąć wszelkie ciała obce i kurz z bolców wtyczki.
Kurz nagromadzony na wtyczce może przyczynić się do braku izolacji, szczególnie w wilgotnym otoczeniu. Może to
spowodować zwarcie, pożar lub porażenie prądem. Należy odłączyć kabel elektryczny i wytrzeć go suchą szmatką.
Użycie mokrej lub wilgotnej szmatki jest zabronione.
Umieść wtyczkę kabla elektrycznego w gnieździe elektrycznym, upewniając się, że jest bezpiecznie podłączona.
• Luźno podłączona wtyczka kabla może spowodować pożar lub porażenie prądem elektrycznym.
Lodówka musi być zainstalowana w dobrze wentylowanym miejscu.
Powierzchnia pomieszczenia, w którym zainstalowana jest lodówka, powinna być proporcjonalna do ilości czynnika
chłodniczego w urządzeniu. W przypadku wycieku czynnika z lodówki umieszczonej w małym pomieszczeniu istnieje
ryzyko nagromadzenia się łatwopalnych gazów. Może to spowodować pożar lub wybuch. Na każde 8 g czynnika
chłodniczego wymagany jest 1 metr sześcienny przestrzeni. Ilość czynnika w lodówce podana jest na tabliczce
informacyjnej wewnątrz urządzenia.
Czynnik chłodniczy (R600a) wykorzystywany w lodówce oraz gazy w materiałach izolacyjnych są łatwopalne.
Do ich utylizacji należy zastosować specjalne procedury.
Przed przekazaniem lodówki do utylizacji należy się upewnić, że żadna z rurek znajdujących się na tylnej ściance
urządzenia nie jest uszkodzona. Wyciek czynnika chłodniczego lub gazu może spowodować pożar lub wybuch.
Przed czyszczeniem lub naprawą lodówki należy odłączyć ją od prądu.
Nieprzestrzeganie tego zalecenia może spowodować porażenie prądem.
Jeśli z lodówki wydobywa się dym lub można wyczuć zapach spalenizny, należy natychmiast odłączyć wtyczkę
z gniazda elektrycznego i skontaktować się z autoryzowanym centrum serwisowym.
Nieprzestrzeganie tego zalecenia może spowodować pożar lub porażenie prądem.
- OSTRZEŻENIE:
Otwory wentylacyjne w obudowie urządzenia lub w elementach
wbudowanych należy pozostawić odsłonięte.
Nieprzestrzeganie tego zalecenia może spowodować pożar lub
wybuch, ponieważ czynnik chłodniczy nie może się rozpraszać w
przypadku wycieku.
UWAGA
Oznacza ryzyko obrażeń ciała lub uszkodzenia mienia.
Nie wolno umieszczać butelek lub szklanych pojemników w zamrażarce.
• Po zamarznięciu zawartości szkło może pęknąć i spowodować obrażenia.
Nie wolno dotykać wewnętrznych ścian zamrażarki lub produktów przechowywanych w zamrażarce mokrymi
rękoma.
• Może to spowodować odmrożenia po zetknięciu skóry ze ścianką wewnętrzną lub produktami przechowanymi w
zamrażarce.
Podczas przerwy w zasilaniu prądem elektrycznym należy unikać częstego otwierania
drzwi lodówki lub umieszczania nieschłodzonych produktów spożywczych.
• Może to doprowadzić do wzrostu temperatury wewnątrz lodówki i niekorzystnie wpływać na
higienę.
Należy pamiętać o odstępie pomiędzy drzwiami lodówki i zamrażarki, szczególnie gdy
otwierane są jednocześnie.
• Może to spowodować obrażenia ciała.
Podczas eksploatacji zamrażarki należy zwrócić uwagę, aby nie przytrzasnąć dłoni
drzwiami. W szczególności podczas otwierania drzwi lodówki należy unikać miejsca
między drzwiami zamrażarki a drzwiami lodówki, w którym istnieje możliwość
przytrzaśnięcia dłoni.
• Może to spowodować obrażenia ciała.
Możliwość
Możliwość
przytrzaśnięcia dłoni
przytrzaśnięcia dłoni
Zasady bezpieczeństwa (kontynuacja)
125
English
125
Utylizacja opakowania
Należy się upewnić, że wszystkie materiały opakowaniowe, takie jak karton, worki plastikowe, taśma
samoprzylepna i styropian zostaną zutylizowane w bezpieczny sposób.
Opakowanie należy przechowywać z dala od niemowląt i dzieci, aby uniknąć uszkodzeń ciała lub uduszenia.
Pozbywanie się zużytych urządzeń
Dotyczy wyłącznie obszaru Unii Europejskiej oraz krajów
posiadających systemy zbiórki i recyklingu.
Niniejszy symbol umieszczony na produktach, opakowaniach i/lub w
dokumentacji towarzyszącej oznacza, że nie wolno mieszać zużytych
urządzeń elektrycznych i elektronicznych z innymi odpadami domowymi.
W celu zapewnienia właściwego przetwarzania, utylizacji oraz recyklingu
zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych, należy oddawać je
do wyznaczonych punktów gromadzenia odpadów zgodnie z przepisami
prawa krajowego.
Poprzez prawidłowe pozbywanie się zużytych urządzeń elektrycznych
i elektronicznych pomagasz oszczędzać cenne zasoby naturalne
oraz zapobiegać potencjalnemu negatywnemu wpływowi na zdrowie
człowieka oraz na stan środowiska naturalnego. W celu uzyskania
informacji o zbiórce oraz recyklingu zużytych urządzeń elektrycznych i
elektronicznych prosimy o kontakt z władzami lokalnymi.
Za niewłaściwe pozbywanie się tych odpadów mogą grozić kary
przewidziane przepisami prawa krajowego
Dla użytkowników biznesowych w Unii Europejskiej
Aby zutylizować sprzęt elektryczny i elektroniczny, należy skontaktowa
ć
się ze sprzedawcą lub dostawcą w celu uzyskania dodatkowych
informacji.
Informacje dotyczące Utylizacji w Krajach spoza Unii Europejskiej
Ten symbol jest ważny tylko w Unii Europejskiej.
Aby zutylizować ten produkt, prosimy skontaktować się z władzami
lokalnymi lub sprzedawcą i zapytać o prawidłową metodę utylizacji.
Przed przekazaniem zużytego sprzętu do utylizacji
Należy postępować zgodnie z instrukcjami utylizacji producenta zużytego sprzętu albo z
miejscowymi przepisami dotyczącymi utylizacji urządzenia. W przypadku, gdy nie są dostępne,
należy postępować zgodnie z instrukcjami zawartymi w trzech krokach poniżej.
1. Wyciągnij wtyczkę z gniazda elektrycznego.
2. Odetnij kabel elektryczny i zutylizuj go w bezpieczny sposób razem z wtyczką.
3. Do czasu odbioru zużytego sprzętu lub przekazania go do centrum recyklingu upewnij się, że
znajduje się poza zasięgiem małych dzieci.
Usuń wszystkie uszczelki drzwi i pozostaw wszystkie półki i pojemniki na miejscu.
Dzięki temu dzieci nie będą wchodzić do środka urządzenia i zamykać się.
Ochrona środowiska
Polski
126126
Instalacja
Ten rozdział opisuje sposób instalacji urządzenia zapewniający cichą i energooszczędną eksploatację.
Wymiary
Szer. 599 x Gł. 638 x Wys. 1856 (mm)
Rozpakowanie urządzenia
Usuń elementy opakowania i taśmę klejącą.
Wybór odpowiedniego miejsca
Wentylacja
W czasie eksploatacji urządzenie wydziela ciepło, dlatego powinno być
zainstalowane w dobrze wentylowanym, suchym pomieszczeniu. Należy
zapewnić odpowiedni odstęp wokół urządzenia, zgodnie z rysunkiem 1.
W przypadku słyszalnych wibracji należy zwiększyć odstęp.
(Jeśli jednak lodówka stoi przy ścianie, należy zostawić odstęp minimum 32,5
mm po stronie zawiasów, aby umożliwić otwarcie drzwi o 90° lub szerzej).
Temperatura
Na zużycie energii i wydajność pracy urządzenia ma wpływ temperatura
otoczenia, np. jak dużo energii urządzenie zużyje, aby schłodzić lub zamrozić
produkty spożywcze.
Aby uzyskać najlepsze rezultaty, należy zainstalować urządzenie:
z dala od miejsc narażonych na bezpośrednie działanie promieni słonecznych,
z dala od grzejników, piekarników lub innych źródeł wysokiej temperatury,
w pomieszczeniach, w których temperatura odpowiada warunkom
klimatycznym, do których urządzenie zostało przystosowane. Opis warunków
klimatycznych dla tego urządzenia można znaleźć w rozdziale Dane
techniczne.
Skrajne temperatury lub warunki otoczenia mogą mieć negatywny wpływ na
pracę urządzenia.
Przechowywana żywność może ulec zepsuciu.
Poziomowanie
Ostrożnie ustaw urządzenie, uważając, aby nie uszkodzić podłogi. Urządzenie
należy zainstalować na poziomej podłodze, która może wytrzymać ciężar w pełni
załadowanej lodówki. Odchylenie podłoża od poziomu można wyrównać poprzez
odkręcenie lub dokręcenie dwóch regulowanych przednich nóżek, zgodnie z
rysunkiem 2.
Pozwoli to wyeliminować wibracje i hałas. Jeśli urządzenie jest umieszczone
na dywanie lub wykładzinie winylowej, należy najpierw położyć na dywan
lub wykładzinę wytrzymałą płytę. Zapobiegnie to zmianie koloru podłoża
spowodowanej ciepłem emitowanym przez urządzenie.
90 mm lub
więcej
20 mm lub
więcej
(Obie strony)
Rysunek 1
Rysunek 2
Te ilustracje pokazują BN30PGW.
Drzwi lodówki
Zawiasy drzwi lodówki można zamontować po lewej lub po prawej stronie, tak by drzwi otwierały się w przeciwnym
kierunku. Aby wykonać tę czynność w domu, należy skontaktować się z naszym centrum serwisowym, które zostało
wymienione w dołączonym arkuszu. Można też skorzystać z naszej witryny internetowej (http://www.panasonic.com).
Producent nie będzie ponosił odpowiedzialności w przypadku samodzielnej zamiany zawiasów.
Czyszczenie
Po zakończeniu instalacji wytrzyj urządzenie do czysta szmatką nasączoną ciepłą wodą.
127
English
127
Pierwsze podłączenie
Po podłączeniu urządzenia do źródła zasilania na dwie sekundy podświetli się panel sterownia, wyświetlacz temperatury
zamrażalki na panelu sterowanie zacznie migać i zostanie wyświetlona temperatura zamrażalki. Naciśnij dowolny przycisk
i odczekaj pięć sekund na zakończenie migania, aby wyświetlić ustawioną temperaturę zamrażalki.
Ustawienia domyśle panelu sterowania
Po pierwszym podłączeniu urządzenia do źródła zasilania, panel sterowania zostanie ustawiony na tryb „Dom”.
Tryb „Dom” musi zostać wyłączony po ustawieniu temperatury lodówki i zamrażalki.
Prosimy zapoznać się z „Trybem Dom”, aby wyłączyć tryb „Dom”.
Uwagi:
• W miesiącach letnich lub w innym czasie, gdy temperatura otoczenia jest wyższa, uzyskanie odpowiedniej temperatury
może potrwać dłużej.
• Po odłączeniu lodówki od zasilania należy odczekać co najmniej 10 minut przed ponownym podłączeniem zasilania.
W przeciwnym razie może wystąpić awaria sprężarki.
• Jeśli lodówka nie jest używana przez dłuższy czas, należy wyjąć wtyczkę kabla elektrycznego z gniazda.
Temperatura otoczenia w pomieszczeniu
Oznaczenie klasy klimatycznej można znaleźć na tabliczce znamionowej na lewej ścianie komory lodówki. Oznacza ono
temperaturę otoczenia, w której urządzenie może być eksploatowane.
Klasa klimatyczna Dopuszczalna temperatura otoczenia
SN (klimat umiarkowany rozszerzony) +10 °C do 32 °C
N (klimat umiarkowany) +16 °C do 32 °C
ST (klimat subtropikalny) +16 °C do 38 °C
T (klimat tropikalny) +16 °C do 43 °C
Oszczędzanie energii
1. Lodówka musi zostać umieszczona w dobrze wentylowanym, suchym i chłodnym miejscu. (Prosimy zapoznać się z
działem „Instalacja”, aby poznać wymiary i odległości).
2. Kombinacja pojemników i półek, która zapewni największą pojemność i najbardziej wydajne zużycie energii przez
lodówkę.
• Usuń górną i środkową szu adę zamrażarki.
Zamocuj w lodówce pojemniki i półki w miejscach wskazanych w rozdziale “Części”.
3. Nie przepełniaj lodówki, aby umożliwić swobodną cyrkulację powietrza.
4. Otwieraj drzwi tylko wtedy, gdy to konieczne i na maksymalnie krótki czas.
5. Od czasu do czasu wyczyść otwory wentylacyjne na spodzie lodówki za pomocą odkurzacza itp.
6. W przypadku ustawienia trybu Fast Freezing Mode lub Fast Cooling, zużycie energii zwiększy się.
Polski
128128
Części
Komora chłodziarki
Temperaturę można ustawić w
zakresie od 2 °C do 8 °C.
Ugotowana żywność,
napoje, jajka, ciasta,
nabiał
Komora zamrażarki
Temperaturę można ustawić w
zakresie od -24 °C do -16 °C.
Zamrożone mięso,
drób, ryby, lody
1 Oświetlenie LED wnętrza lodówki
2 Szklane półki
3
Pokrywa szu ady na warzywa i owoce
4 Szu ada na warzywa i owoce
5 Szu ady zamrażarki
6 żki regulowane
7 łki drzwi
8 łka na butelki
9 Włącznik światła
: Tacka do lodu
; Tacka na jajka
(Położenie : i ; na czas transportu)
Ta ilustracja pokazuje BN30PGW.
1
6
:
9
;
8
2
7
5
3
4
Uwaga:
• Można zmienić pozycję instalacji półek szklanych i półek na drzwiach. Należy jednak zachować
ostrożność, ponieważ w zależności od pozycji półek, przechowywana żywność i napoje mogą wypaść
podczas otwierania i zamykania drzwi.
Podczas otwierania drzwi należy uważać, aby nie uderzyć nimi osób w pobliżu ani innych przedmiotów.
129
English
129
4
3
2
8
65
9
:
;
<
1
7
1
1
Ikona alarmu
2
2
Ikona zabezpieczenia przed dziećmi
3
3
Wyświetlacz temperatury chłodziarki
4
4
Wyświetlacz temperatury zamrażarki
5
5
Ikona “Fast-Cooling”
6
6
Ikona “Fast-Freezing”
7
7
Ikona “Home”
8
8
Ikona “Vacation”
9
9
Przycisk “Fridge”
• Aby ustawić temperaturę chłodziarki
:
:
Przycisk “Freezer”
• Aby ustawić temperaturę zamrażarki
;
;
Przycisk “Function”
• Aby wybrać tryb: “Fast-Cooling”, “Fast-Freezing”, “Home” lub
“Vacation”
<
<
Przycisk “OK”
• Aby ustawić temperaturę, lub potwierdzić, ustawić, lub wyjść z
aktualnej funkcji
Ta ilustracja pokazuje stan gdy wszystkie
elementy wyświetlacza i przyciski są włączone.
Uwagi:
• Po podłączeniu urządzenia, panel kontrolny rozświetli się na dwie sekundy, następnie powróci do zwykłego
podświetlenia. Urządzenie będzie działało w trybie "Home" po pierwszym podłączeniu.
Tryb „Home” musi zostać wyłączony po ustawieniu temperatury lodówki i zamrażalki.
Prosimy zapoznać się z trybem „Home”, aby wyłączyć tryb „Home”.
Gdy drzwi lodówki są zamknięte i przyciski nie są używane przez 3 minuty, podświetlenie panelu sterującego
wyłączy się. Gdy podświetlenie jest wyłączone, otwórz drzwi lodówki lub naciśnij jakikolwiek przycisk, aby włączyć
podświetlenie.
• Wskaźnik alarmu będzie migać i jednocześnie słyszalny będzie alarm dźwiękowy.
Na panelu sterowania przyklejona jest folia chroniąca przed rysami.
• Dotknięcie przycisków podczas czyszczenia panelu sterowania może zmienić ustawienia.
Panel sterowania
Polski
130130
Ustawianie temperatury
Komora chłodziarki
9
:
;
<
3
2
1
1. Naciśnij “Fridge” 9, a gdy wyświetlacz temperatury chłodziarki miga c, można
ustawić temperaturę. Za każdym dotknięciem przycisku, temperatura się zmienia(
wyświetlacz temperatury chłodziarki 3 pokazuje temperaturę).
Wciśnij “OK” < aby zatwierdzić.
(Temperatury nie mogą być ustawiane, gdy urządzenie jest w trybie: “Fast-
Cooling”, “Home” oraz “Vacation”.)
2. W czasie ustawiania temperatury, jeśli przyciski nie są używane przez pięć
sekund,wyświetlacz temperatury chłodziarki 3 przestanie migać, a ustawiona
temperatura zostanie zastosowana.
3. Za każdym razem, gdy wciśnięty jest przycisk “Fridge” 9, ustawienie temperatury
przesuwa się w następującej kolejności.
2°C 3°C 4°C 5°C 6°C 7°C 8°C OF
2°C;
(“OF” reprezentuje tryb OFF, chłodziarka nie chłodzi.)
Komora zamrażarki
4
8
65
9
:
;
<
7
1. Naciśnij “Freezer” :, a gdy wyświetlacz temperatury zamrażarki miga 4, można
ustawić temperaturę. Za każdym dotknięciem przycisku, temperatura się zmienia
(wyświetlacz temperatury chłodziarki 4 pokazuje temperaturę). Wciśnij “OK” <
aby zatwierdzić.
(Temperatury nie mogą być ustawiane, gdy urządzenie jest w trybie: “Fast-
Freezing”, “Home” oraz “Vacation”.)
2. W czasie ustawiania temperatury, jeśli przyciski nie są używane przez pięć
sekund,wyświetlacz temperatury zamrażarki 4 przestanie migać, a ustawiona
temperatura zostanie zastosowana.
3. Za każdym razem, gdy wciśnięty jest przycisk “Freezer” :, ustawienie
temperatury przesuwa się w następującej kolejności.
-24°C -23°C -22°C -21°C -20°C -19°C -18°C -17°C
-16°C -24°C;
Tryb Fast Cooling
8
65
9
:
;
<
7
W trybie Fast-Cooling chłodziarka jest ustawiona na temperaturę 2 °C, nie może być
ona zmieniona.
1. Aby wejść w tryb Fast-Cooling
Naciskaj przycisk “Function” ; aż ikona “Fast-Cooling” 5 zacznie migać,
następnie naciśnij “OK” <. Tryb Fast-Cooling został włączony, ikona “Fast-
Cooling” 5 jest podświetlona.
2. Aby wyjść z trybu Fast-Cooling
W trybie Fast-Cooling, należy wybrać “Function” ; aż zaświeci się ikona “Fast-
Cooling” 5 a następnie nacisnąć “OK” <. Tryb Fast-Cooling zostanie wyłączony,
a ikona “Fast-Cooling” 5 wyłączy się.
Temperatura chłodziarki wróci do wartości, jaka była użyta przed aktywowaniem
trybu Fast-Cooling. Gdy urządzenie wchodzi w tryb Home lub Vacation, tryb Fast-
Cooling zostaje wyłączony.
Korzystanie z poręcznych funkcji
131
English
131
Tryb Fast Freezing W trybie Fast-Freezing temperatura chłodziarki może być ustawiana, ale nie
temperatura zamrażarki.
1. Aby wejść w tryb Fast-Freezing
Naciskaj przycisk “Function” ; aż ikona “Fast-Freezing” 6 zacznie migać,
następnie naciśnij “OK” <. Tryb Fast- Freezing został włączony, ikona “Fast-
Freezing” 6 jest podświetlona.
2. Aby wyjść z trybu Fast-Freezing
W trybie Fast-Freezing, należy wybrać “Function” ; aż zaświeci się ikona
“Fast-Freezing” 6 a następnie nacisnąć “OK” <. Tryb Fast-Cooling zostanie
wyłączony, a ikona “Fast-Freezing” 6 wyłączy się.
Temperatura zamrażarki wróci do wartości, jaka była użyta przed aktywowaniem
trybu Fast-Freezing.
Gdy tryb Fast-Freezing osiągnie limit czasowy (26 godzin), wyłączy się
automatycznie.
Gdy urządzenie wchodzi w tryb Home lub Vacation, tryb Fast-Freezing zostaje
wyłączony.
8
65
9
:
;
<
7
Tryb Home W trybie Home, chłodziarka jest ustawiona na 4 °C, natomiast zamrażarka na -18 °C.
W trybie Home temperatura chłodziarki i zamrażarki nie może być zmieniona.
1. Aby wejść w tryb Home
Naciskaj przycisk “Function” ; aż ikona “Home” 7 zacznie migać, następnie
naciśnij “OK” <. Tryb Home został włączony, ikona “Home” 7 jest podświetlona.
2. Aby wyjść z trybu Home
W trybie Home, należy wybrać “Function” ; aż zaświeci się ikona “Home” 7 a
następnie nacisnąć “OK” <. Tryb Home zostanie wyłączony, a ikona “Home” 7
wyłączy się.
Temperatura obu komór wróci do wartości, jaka była użyta przed aktywowaniem
trybu Home.
Gdy urządzenie wchodzi w tryb Fast-Cooling, Fast-Freezing lub Vacation, tryb
Home zostaje wyłączony.
8
9
:
;
<
7
Tryb Vacation W trybie Vacation chłodziarka jest ustawiona na temperaturę 14 °C, nie może być
ona zmieniona.
1. Aby wejść w tryb Vacation
Naciskaj przycisk “Function” ; aż ikona “Vacation” 8 zacznie migać, następnie
naciśnij “OK” <. Tryb Vacation został włączony, ikona “Vacation” 8 jest
podświetlona.
2. Aby wyjść z trybu Vacation
W trybie Vacation, należy wybrać “Function” ; aż zaświeci się ikona “Vacation”
8 a następnie nacisnąć “OK” <. Tryb Vacation został włączony, ikona “Vacation”
8 wyłączy się.
Temperatura chłodziarki wróci do wartości, jaka była użyta przed aktywowaniem
trybu Vacation.
Gdy urządzenie wchodzi w tryb Home lub Fast-Cooling, tryb Vacation zostaje
wyłączony.
8
9
:
;
<
7
Korzystanie z poręcznych funkcji (kontynuacja)
Polski
132132
Tryb Alarmu Alarm drzwi chłodziarki
Gdy drzwi chłodziarki są otwarte dłużej niż trzy minuty, pojawi się dźwięk alarmu.
Zamknij drzwi lub wciśnij jakikolwiek przycisk, aby wyłączyć alarm. Jeśli zrobisz to
drugie, alarm się znowu włączy po 3 minutach.
Alarm błędu sensora
Ikona alarmu a na panelu sterującym się podświetli, a “E0”, “E1” lub “E2”
zostanie wyświetlone w obszarze c lub d. Chłodziarka nadal może być
używana, ale skontaktuj się z obsługą klienta rmy Panasonic najszybciej jak to
możliwe, żeby rozwiązać problem z błędem sensora.
4
3
2
8
65
1
7
Blokada przed dziećmi Gdy naciśniesz i przytrzymasz “OK” < przez trzy sekundy, ikona blokady przed
dziećmi b się podświetli, a blokada zostanie włączona.
Gdy w tym trybie pracy naciśniemy inny przycisk to wyświetlone zostaną aktualne
ustawienia, pojawi sie dźwięk alarmu a wybrany proces nie zostanie uruchomiony.
Ponownie, naciśnij i przytrzymaj “OK” < przez trzy sekundy, aby wyłączyć 2.
9
:
;
<
3
2
1
Pamięć po wyłączeniu
W tym modelu, urządzenie automatycznie zapamięta wszystkie ustawienia przy
odłączeniu zasilania. Po ponownym włączeniu, urządzenie będzie działać z
ustawieniami z czasu przed odłączeniem zasilania.
Opóźnienie włączenia
Aby zapobiec uszkodzeniu urządzenia w przypadku nagłego wyłączenia i włączenia
zasilania, urządzenie nie włączy się od razu, jeśli zasilanie wróciło szybciej niż w
okresie 5 minut.
Korzystanie z poręcznych funkcji (kontynuacja)
133
English
133
Chłodziarka
11
2
2
11
2
2
Szklane półki
Podnieś tylną część szklanej półki
delikatnie, następnie wysuń ją
kompletnie.
Szu ada na warzywa i owoce
Wysuń skrzynkę najbardziej, jak
się da.
Następnie, podnieś przednią część
i wysuń całkowicie.
łki na drzwiach i półka na
butelki
Aby usunąćłkę z urządzenia,
podnieś najdalej jak się da i wysuń.
Zamrażarka
Podnieś tylną część szklanej półki delikatnie, następnie wysuń ją
kompletnie.
Tacka do lodu
Linia
poziomu
wody
Otwórz zamrażarkę, wysuń szu adę i wyciągnij tackę do lodu. (Tacka znajduje się w szu adzie na warzywa i owoce
w momencie dostarczenia urządzenia.) Napełnij tackę wodą do poziomu linii wody i umieść tackę z powrotem w
zamrażarce.
Gdy kostki lodu są gotowe, wysuń szu adę w zamrażarce i wyjmij tackę. Delikatnie wygnij tackę do lodu, trzymając z obu
stron, kostki wypadną z tacki. Następnie, odłóż tackę z powrotem na miejsce w zamrażarce.
Gdy wysuwasz szu adę, tacka do lodu może się przesunąć i rozlać wodę.
Uważnie wysuwaj szu adę w zamrażarce.
Produkcja kostek lodu
Konserwacja i czyszczenie
Polski
134134
Konserwacja i czyszczenie (kontynuacja)
Codzienne czyszczenie
Przecieraj regularnie suchą szmatką.
Miejsca, na które trzeba zwrócić szczególną uwagę:
Części, które można umyć wodą
Chłodziarka Zamrażarka
łki szklane
łki na drzwiach
łka na butelki
Tacka na jajka
Szu ada na warzywa i owoce
Uwaga:
Nie wolno stosować środków w proszku, na przykład sody
oczyszczonej, ponieważ mogą one uszkodzić elementy z
tworzywa.
Szu ady zamrażarki
Tacka do lodu
Uszczelka drzwi
Jeśli uszczelka się zabrudzi, łatwo może ulec
uszkodzeniu, co może spowodować wydostawanie się
zimnego powietrza.
łka na butelki
W przypadku nagromadzenia się brudu i płynu
natychmiast wytrzyj półkę szmatką.
Raz w roku odłącz lodówkę od zasilania, wyjmij półki i wyczyść je dokładnie.
Czyszczenie panelu sterowania
Panel sterowania lodówki wykonany jest z delikatnych materiałów. Aby zabezpieczyć powierzchnię przed uszkodzeniami,
nie wolno czyścić go rozpuszczalnikami chemicznymi. Panel sterowania wystarczy przetrzeć suchą lub lekko wilgotną
szmatką.
Czyszczenie zewnętrznych części lodówki
Zewnętrzne części lodówki należy czyścić miękką szmatką, nawilżoną ciepłą wodą. Jeśli zabrudzenia nie można usunąć,
należy zastosować łagodny płyn do mycia naczyń, a następnie wytrzeć powierzchnię miękką szmatką nasączoną ciepłą
wodą. Następnie należy powierzchnię wytrzeć do sucha.
Uwagi dotyczące czyszczenia
W czasie czyszczenia wnętrza lub zewnętrznych elementów urządzenia, nie używaj:
detergentów alkalicznych - mogą spowodować pęknięcie plastikowych części.
proszku do szorowania, mydła w proszku, środków czyszczących opartych na ropie, gorącej wody, szczotki
kuchennej, kwasów, benzenu, rozpuszczalników i alkoholu - tego typu substancje mogą uszkodzić powierzchnię
lodówki i części z tworzywa.
Wszelkie plamy z oleju jadalnego należy wytrzeć. W przeciwnym razie może to spowodować pęknięcie części z tworzywa.
135
English
135
Przegląd konserwacyjny
Czy kabel elektryczny jest uszkodzony?
Czy wtyczka kabla się nagrzewa?
Czy wtyczka kabla jest całkowicie wsunięta do gniazdka elektrycznego?
Jeśli przewód zasilający jest uszkodzony, należy skontaktować się z autoryzowanym centrum serwisowym.
NIE WOLNO wymieniać tych elementów samodzielnie.
Dłuższa przerwa w eksploatacji
Jeśli lodówka nie jest używana przez dłuższy czas, należy wyjąć wtyczkę kabla elektrycznego z gniazda i wyczyścić ją
w opisany powyżej sposób. Drzwi lodówki należy pozostawić otwarte przez 2-3 dni. Umożliwi to właściwe wysuszenie
wnętrza i zapobiegnie powstawaniu nieprzyjemnego zapachu i pojawianiu się pleśni.
Nie należy regularnie włączać i wyłączać lodówki. Lodówka będzie pracować dłużej, jeśli pozostanie włączona podczas
normalnego użytku.
Przed przeniesieniem lub przetransportowaniem lodówki
Usuń wszystkie przedmioty z lodówki.
Odłącz lodówkę.
Unieś regulowanążkę.
Pociągnij lodówkę do siebie.
Uwaga:
Miej na uwadze, że rozmrożona woda może wyciekać z dołu urządzenia przy transporcie.
(Jeśli wyciekła jakaś woda, wytrzyj szmatką itp.)
Przenoszenie i transport lodówki
Lodówka powinna być przenoszona przez co najmniej dwie
osoby.
Dokręć regulowane nóżki.
Złap za regulowane nóżki po jednej stronie i za
narożniki po drugiej stronie, tak jak pokazano.
Uwaga:
Nie wolno przenosić lodówki, trzymając za drzwi.
Lodówkę zawsze należy transportować w normalnej pozycji pionowej.
Zabezpiecz drzwi
taśmą klejącą
Polski
136136
Często zadawane pytania
Jeżeli uważasz, że lodówka nie funkcjonuje poprawnie, sprawdź najpierw poniższe kwestie. Jeżeli problem utrzymuje się,
odłącz wtyczkę kabla elektrycznego i skontaktuj się ze sprzedawcą lub autoryzowanym centrum serwisowym.
Ogólne
Lodówka wydaje dziwne odgłosy. • Czy lodówka jest zainstalowana na równej i stabilnej podłodze?
• Czy został zachowany odpowiedni odstęp wokół urządzenia?
Czy na górze obudowy są przedmioty, które mogą drgać?
• Hałasy są zjawiskiem normalnym, gdy lodówka rozpoczyna lub kończy pracę.
Słychać odgłos po wyłączeniu
sprężarki.
Jest to normalne i często powodowane przez czynnik chłodniczy płynący z
powrotem do sprężarki.
Słychać odgłos po otwarciu lub
zamknięciu drzwi.
Jest to normalne, powodowane przez różnicę w ciśnieniu powietrza między
wnętrzem a otoczeniem lodówki.
Słychać odgłos przepływającego
powietrza lub wody po otwarciu
drzwi.
Jest to powodowane przez czynnik chłodniczy płynący przez wewnętrzny
system rur.
Sł
ychać ciągły dźwięk buczenia. • Ten dźwięk związany jest z pracą wentylatora powodującego krążenie zimnego
powietrza.
• Czy żywność została umieszczona zbyt ciasno lub czy temperatura otoczenia
jest za wysoka? W takich przypadkach wentylator powodujący krążenie
zimnego powietrza pracuje z bardzo dużą prędkością i wydaje głośny dźwięk.
Sprężarka pracuje głośno. • Czy żywność została umieszczona zbyt ciasno lub czy temperatura otoczenia
jest za wysoka? W takich przypadkach sprężarka pracuje z dużą prędkością i
wydaje głośny dźwięk.
Sprężarka pracuje długi czas. • Jeśli wtyczka kabla została podłączona po raz pierwszy, spręż
arka pracuje
dłużej niż zwykle, aby schłodzić wnętrze lodówki do uzyskania ustawionych
temperatur.
Czy ustawiony został tryb Fast Freezing lub Fast Cooling?
Czy drzwi były często otwierane i zamykane? Czy drzwi są dokładnie
zamknięte?
• Czy żywność została umieszczona zbyt ciasno lub czy temperatura otoczenia
jest za wysoka?
• Jeśli dużo produktów zostanie umieszczone w lodówce w tym samym czasie,
sprężarka musi pracować dłuższy czas.
Na zewnątrz lodówki gromadzi się
wilgoć.
• Skraplanie może występować, gdy wilgotność otoczenia jest wysoka i jest to
zjawisko normalne. Wytrzyj krople suchą szmatką.
Powierzchnia lodówki jest gorąca. • Po włączeniu zasilania obudowa lodówki może się nagrzewać do momentu,
kiedy wnętrze komory zostanie wystarczająco schłodzone. Obudowa
pozostanie gorąca nawet po schłodzeniu komór. Jest to związane z
odprowadzaniem ciep
ła przez odpowiednio uformowaną na obudowie rurkę,
która jest niezbędna w procesie skraplania czynnika chłodniczego. Nie
oznacza to uszkodzenia.
Elementy sterowania na panelu
sterowania nie działają.
• Czy urządzenie jest podłączone do zasilania?
Słychać dźwięk alarmu. Pozostawiono uchylone drzwi od chłodziarki. Zamknij je.
137
English
137
Chłodziarka i zamrażarka
Chłodziarka nie chłodzi (a
zamrażalnik nie zamraża).
• Czy urządzenie jest podłączone do zasilania?
Chłodziarka nie chłodzi (a
zamrażalnik nie zamraża) w
zadowalający sposób.
Czy ustawiona temperatura jest za wysoka?
Czy lodówka jest narażona na bezpośrednie promienie słoneczne lub znajduje
się w pobliżu grzejnika?
• Czy został zachowany odpowiedni odstęp wokół urządzenia?
• Czy żywność została umieszczona zbyt ciasno lub czy temperatura otoczenia
jest za wysoka?
Czy drzwi są często otwierane i zamykane? Czy drzwi są dokładnie
zamknięte?
• Czy lodówkę ustawiono na tryb wakacyjny?
Gdy do lodówki wkładana jest ciepła żywność, temperatura tymczasowo
wzrośnie.
W sezonie zimowym lub gdy temperatura otoczenia jest niska, może wydawać
się, że lodówka nie chłodzi.
Temperatura ustawiona różni się
od rzeczywistej.
Gdy do lodówki wkładana jest ciepła żywność, temperatura tymczasowo
wzrośnie.
Żywność w lodówce jest
zamrożona.
Czy ustawiona temperatura jest za niska?
• Czy umieszczono żywność z tyłu lodówki? Obszar w pobliżu tylnej ściany
to miejsce najniższej temperatury, należy więc unikać umieszczania tam
produktów, które mogą łatwo zamarzać.
Wilgoć gromadzi się w lodówce i
szu adach.
• Skraplanie może wystąpić, gdy drzwi są często otwierane i zamykane lub jeśli
nie zostały całkowicie zamknięte, a także w przypadku wysokiej wilgotności w
pomieszczeniu. Wytrzyj krople suchą szmatką.
Drzwi zamrażarki ciężko się
otwierają.
Niekiedy drzwi ciężko się otwieraj
ą tuż po ich zamknięciu.
• Różnica ciśnień między wnętrzem a otoczeniem zamrażarki może czasami
utrudniać otwieranie drzwi. Należy poczekać chwilę i ponownie otworzyć drzwi.
Wewnątrz lodówki utrzymuje się
nieprzyjemny zapach.
• Czy żywność cechującą się silnym zapachem zapakowano szczelnie przed
umieszczeniem w lodówce? Umieść produkty w szczelnym pojemniku i
przechowaj je.
• Zapachy mogą pozostawać na powierzchniach lodówki. Przetrzyj te
powierzchnie miękką szmatką zamoczoną w letniej wodzie.
Polski
138138
Dane techniczne
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140

Panasonic NR-BN30PGW Instrukcja obsługi

Kategoria
Lodówko-zamrażarki
Typ
Instrukcja obsługi