Sony RDR-HX650 Instrukcja obsługi

Kategoria
Odtwarzacze DVD
Typ
Instrukcja obsługi
3-100-905-PL(1)
C:\3100905F11HX650EC2\00COV-
HX650EC2\010COV.fm
master page=right
© 2007, Sony Corporation
RDR-HX650
RDR-HX650
3-100-905-PL(1)
Rekorder DVD
Instrukcja obs³ugi
Wskazówki i informacje dotycz¹ce produktów i us³ug Sony mo¿na
znaleŸæ pod adresem www.sony-europe.com/myproduct
010COV.book Page 1 Friday, May 18, 2007 9:44 AM
C:\3100905F11HX650EC2\01GB-
HX650EC2\020WAR.fm
master page=left
specdef20070112
RDR-HX650
3-100-905-F1(1)
2
OSTRZE¯ENIE
Aby zmniejszyć ryzyko pożaru lub
porażenia prądem, nie wystawiać
urządzenia na deszcz i chronić je
przed wilgocią.
Aby uniknąć porażenia prądem,
nie otwierać obudowy. Naprawy
powierzać tylko
wykwalifikowanym osobom.
Wymiany przewodu zasilającego
może dokonać tylko
specjalistyczny warsztat
serwisowy.
Nie narażać baterii na zbyt wysoką
temperaturę spowodowaną
bezpośrednim oświetleniem
słonecznym, działaniem ognia itp.
Urządzenie zostało zaliczone do
klasy 1 urządzeń
wykorzystujących laser. Etykieta
wyróżniająca takie urządzenia
znajduje się ztyłu obudowy.
OSTRZEŻENIE
Użycie przyrządów optycznych
w parze z tym urządzeniem
zwiększa zagrożenie dla wzroku.
Promień lasera wykorzystywany
w rekorderze DVD jest szkodliwy
dla wzroku i dlatego nie należy
próbować zdjąć obudowy.
Naprawy powierzać tylko
wykwalifikowanym osobom.
Ta etykieta znajduje się na osłonie
ochronnej lasera wewnątrz
obudowy.
Zalecenia eksploatacyjne
•Urządzenie musi być zasilane
napięciem przemiennym 220 –
240 V, 50/60 Hz. Prosimy
o sprawdzenie, czy napięcie
zasilania jest identyczne
znapięciem w lokalnej sieci.
Aby uniknąć ryzyka pożaru lub
porażenia prądem, nie stawiać na
urządzeniu przedmiotów
wypełnionych płynami, np.
wazonów.
•Urządzenie należy zainstalować
w taki sposób, aby w razie
problemów można było
natychmiast wyłączyć wtyczkę
z gniazdka sieciowego.
Usuwanie zużytego
sprzętu elektrycznego
i elektronicznego
(dotyczy krajów Unii
Europejskiej i innych
krajów europejskich
z wydzielonymi
systemami zbierania
odpadów)
Ten symbol na produkcie lub jego
opakowaniu oznacza, że produkt
nie powinien być zaliczany do
odpadów domowych. Należy go
przekazać do odpowiedniego
punktu, który zajmuje się
zbieraniem i recyklingiem
urządzeń elektrycznych
i elektronicznych. Prawidłowe
usunięcie produktu zapobiegnie
potencjalnym negatywnym
konsekwencjom dla środowiska
naturalnego i zdrowia ludzkiego,
których przyczyną mogłoby być
niewłaściwe usuwanie produktu.
Recykling materiałów pomaga
w zachowaniu surowców
naturalnych. Aby uzyskać
szczegółowe informacje
o recyklingu tego produktu, należy
się skontaktować zwładzami
lokalnymi, firmą świadczącą
usługi oczyszczania lub sklepem,
w którym produkt ten został
kupiony.
Zalecenia
eksploatacyjne
Urządzenie zostało przebadane
i uznane za spełniające
wymagania sformułowane
w Dyrektywie EMC, jeśli
używany przewód połączeniowy
jest krótszy niż 3metry.
Bezpieczeñstwo
Jeśli do wnętrza obudowy
dostanie się jakiś przedmiot lub
płyt, przed dalszą eksploatacją
należy odłączyć rekorder od
źródła zasilania i zlecić jego
sprawdzenie specjaliście.
Twardy dysk
Twardy dysk charakteryzuje się
dużą gęstością zapisu, a przez to
umożliwia nagrywanie przez
długi czas i zapewnia szybki
dostęp do nagrań. Może jednak
łatwo ulec uszkodzeniu przez
takie czynniki jak uderzenie,
wibracja czy zapylenie; jest
również wrażliwy na
oddziaływanie magnesów. Aby
uniknąć utraty ważnych danych,
należy przestrzegać poniższych
zaleceń:
Chronić rekorder przed silnym
wstrząsem i uderzeniem.
Nie umieszczać urządzenia
w miejscach narażonych na
wibrację i na niestabilnym
podłożu.
Nie umieszczać rekordera na
nagrzewającym się
urządzeniu, takim jak
magnetowid czy wzmacniacz
(amplituner).
•Nie używać rekordera
w miejscach narażonych na
skoki temperatury (powyżej
10°C na godzinę).
•Nie poruszać ani nie
przemieszczać rekordera
z podłączonym przewodem
zasilającym.
•Nie odłączać przewodu
zasilającego, gdy rekorder jest
włączony.
010COV.book Page 2 Friday, May 18, 2007 9:44 AM
C:\3100905F11HX650EC2\01GB-
HX650EC2\020WAR.fm
master page=right
specdef20070112
RDR-HX650
3-100-905-F1(1)
3
•Przed odłączeniem przewodu
zasilającego upewnić się, że
nie pracuje twardy dysk
(wskazanie zegara na
wyświetlaczu na płycie
czołowej powinno być
widoczne przez co najmniej 30
sekund, a wszystkie operacje
nagrywania lub kopiowania
powinny być zatrzymane).
•Po odłączeniu przewodu
zasilającego przez minutę nie
poruszać ani nie
przemieszczać rekordera.
Nie próbować samodzielnie
wymieniać twardego dysku,
gdyż grozi to awarią
rekordera.
W razie awarii dysku nie ma
możliwości odzyskania z niego
danych. Dysk jest w założeniu
tylko tymczasowym nośnikiem
danych.
Naprawa twardego dysku
W przypadku naprawy lub
kontroli urządzenia związanej
zawarią lub wprowadzaniem
zmian technik serwisu może
sprawdzać zawartość
twardego dysku. Sony nie
będzie jednak wykonywać
zapasowej kopii danych
z dysku ani w inny sposób
zapisywać tych danych.
•Jeśli twardy dysk wymaga
sformatowania albo wymiany,
czynność ta zostanie
wykonana według wyłącznego
uznania Sony. W takim
przypadku skasowana zostanie
cała zawartość twardego
dysku, w tym materiały
naruszające prawa autorskie.
ród³a zasilania
Rekorder pozostaje pod
napięciem zawsze, gdy jest
podłączony do gniazdka
sieciowego, nawet po
wyłączeniu.
•Jeśli rekorder nie będzie
używany przez dłuższy czas,
należy go wyłączyć
z gniazdka sieciowego.
Wcelu wyłączenia przewodu
chwycić za wtyczkę; nigdy nie
ciągnąć za sam przewód.
Instalacja
Aby zapobiec przegrzewaniu
się rekordera, należy zapewnić
wokół właściwą cyrkulację
powietrza.
Nie stawiać rekordera na
miękkich powierzchniach,
które mogłyby zasłonić
otwory wentylacyjne, takich
jak kapy.
Nie umieszczać rekordera we
wszelkiego rodzaju niszach,
na przykład na regale.
Nie stawiać rekordera blisko
źródeł ciepła ani w miejscach
narażonych na bezpośrednie
promieniowanie słoneczne,
nadmierne zapylenie lub
wstrząsy.
•Nie instalować urządzenia
wprzechyle. Może ono
pracować tylko w pozycji
poziomej.
Nie umieszczać rekordera ani
płyt blisko sprzętu
zawierającego silne magnesy,
takiego jak kuchenka
mikrofalowa czy duże
kolumny głośnikowe.
•Nie kłaść na rekorderze
ciężkich przedmiotów.
Nagrywanie
Zalecamy, aby właściwe
nagrania poprzedzać próbnym
nagraniem.
Brak odszkodowania za
utracone nagrania
Sony nie ponosi
odpowiedzialności ani nie
będzie wypłacać odszkodowań
za utracone nagrania i szkody
pokrewne, w tym za
niedokonanie nagrań wskutek
awarii rekordera oraz za utratę
lub uszkodzenie nagrania
wskutek awarii lub naprawy
rekordera. Sony nie będzie
w żadnym przypadku
przywracać, odzyskiwać ani
powielać nagrań.
Prawa autorskie
Programy telewizyjne, filmy,
kasety wideo, płyty i inne
materiały mogą być chronione
prawami autorskimi.
Nagrywanie takich materiałów
bez zezwolenia może naruszać
przepisy dotyczące ochrony
praw autorskich. W przypadku
podłączania rekordera do
telewizji kablowej może być
wymagana zgoda operatora
telewizji i / lub właściciela
programu.
•W urządzeniu wykorzystano
technologię ochrony praw
autorskich, która podlega
ochronie patentowej USA
izktórą wiążą się inne prawa
własności intelektualnej.
Wykorzystanie tej technologii
musi się odbywać za zgodą
firmy Macrovision i musi być
ograniczone do użytku
domowego lub do innych
zastosowań z ograniczoną
widownią, chyba że
Macrovision wyrazi odmienną
zgodę. Zabrania się
odtwarzania kodu źródłowego
i dekompilacji.
W produkcie wykorzystano
czcionki FontAvenue
®
licencjonowane przez NEC
corporation. FontAvenue jest
zastrzeżonym znakiem
handlowym NEC corporation.
Funkcja copy guard
(ochrona przed
kopiowaniem)
Rekorder ma funkcję copy
guard. Oznacza to, że programy
odbierane za pośrednictwem
zewnętrznego tunera
(wyposażenie dodatkowe) mogą
zawierać sygnały ochrony przed
kopiowaniem (funkcja copy
guard), które w pewnych
przypadkach uniemożliwiają
nagrywanie.
010COV.book Page 3 Friday, May 18, 2007 9:44 AM
C:\3100905F11HX650EC2\01GB-
HX650EC2\020WAR.fm
master page=left
specdef20070112
RDR-HX650
3-100-905-F1(1)
4
W przypadku pytań lub
problemów związanych
z rekorderem prosimy
o skontaktowanie się
znajbliższą autoryzowaną stacją
serwisową Sony.
Informacje o instrukcji
O ile w tekście instrukcji i na
ilustracjach nie zaznaczono
inaczej, wewnętrzny napęd
twardego dysku jest określany
mianem „twardy dysk” (lub
dysk), natomiast jako zbiorcze
określenie twardego dysku,
płyt DVD i płyt CD używane
jest słowo „nośnik”.
•Nośniki, których dotyczy
opisywana funkcja, są
wskazane za pomocą ikon
umieszczonych nad opisem,
na przykład .
W instrukcji opisano elementy
sterujące na pilocie. Można też
korzystać z elementów
sterujących na rekorderze,
oile mają one takie same albo
podobne nazwy.
Ilustracje menu ekranowego
zamieszczone w instrukcji
mogą nie być wiernym
odpowiednikiem menu
widocznego na ekranie
telewizora.
Zawarte w instrukcji opisy
dotyczące płyt DVD odnoszą
się do płyt DVD nagranych
w tym rekorderze. Nie mają
one zastosowania do płyt
DVD nagranych w innych
rekorderach i odtwarzanych
w tym rekorderze.
WA¯NA INFORMACJA
Ostrzeżenie: rekorder może
przez nieograniczony czas
utrzymywać na ekranie
telewizora nieruchomy obraz
wideo albo obraz menu
ekranowego. Wyświetlanie
przez dłuższy czas takiego
nieruchomego obrazu grozi
nieodwracalnym
uszkodzeniem ekranu
telewizora. Szczególnie
podatne na takie uszkodzenia
są telewizory plazmowe
i projekcyjne.
DVD
010COV.book Page 4 Friday, May 18, 2007 9:44 AM
C:\3100905F11HX650EC2\01GB-
HX650EC2\010COVTOC.fm
master page=right
specdef20070112
RDR-HX650
3-100-905-F1(1)
5
Spis treœci
OSTRZEŻENIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Zalecenia eksploatacyjne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Przewodnik po rodzajach noœników . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Noœniki, których można używać do nagrywania i odtwarzania. . . . . . . . . 8
Płyty, które można odtwarzać. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Po³¹czenia i ustawienia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Podłączanie rekordera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Krok 1: Podłączanie przewodu antenowego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Krok 2: Podłączanie przewodów wideo / przewodu HDMI . . . . . . . . . . . . . 14
Funkcje systemu SMARTLINK (dotyczy tylko połączeń SCART) . . . . . . 16
Funkcje sterowania przez interfejs HDMI wykorzystywane przez
funkcję BRAVIA Theatre Sync (dotyczy tylko połączeń HDMI) . . . . 16
Krok 3: Podłączanie przewodów audio / przewodu HDMI . . . . . . . . . . . . . 17
Krok 4: Podłączanie przewodu zasilającego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Krok 5: Przygotowanie pilota . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Użycie pilota do sterowania telewizorem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Jeœli zestaw zawiera odtwarzacz DVD Sony lub więcej niż jeden
rekorder DVD Sony . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Użycie pilota do zmieniania programów w rekorderze . . . . . . . . . . . . . . 21
Krok 6: Prosta konfiguracja (Easy Setup) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Podłączanie magnetowidu lub podobnego urządzenia . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Podłączanie do gniazda LINE 1/DECODER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Podłączanie do gniazd LINE 2 IN na płycie czołowej . . . . . . . . . . . . . . . 24
Podłączanie tunera satelitarnego lub cyfrowego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Podłączanie zewnętrznego dekodera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Podłączanie dekodera. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Wybieranie ustawień kanałów w zewnętrznym dekoderze
(analogowy dekoder płatnej telewizji) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
1. Wkładanie płyty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
2. Nagrywanie programu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Sprawdzanie stanu noœnika w czasie nagrywania . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
3. Oglądanie nagranego programu (lista tytułów) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
4. Wyœwietlanie czasu odtwarzania i informacji o odtwarzaniu . . . . . . . . . .33
5. Zmienianie nazwy nagranego programu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
6. Nadawanie nazwy płycie i ochrona płyty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Nadawanie nazwy p
łycie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Ochrona płyty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
7. Odtwarzanie płyty w innym urządzeniu DVD (finalizacja) . . . . . . . . . . . . . 38
Definalizacja płyty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
8. Ponowne formatowanie płyty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Osiem podstawowych czynnoœci — poznawanie rekordera
010COV.book Page 5 Friday, May 18, 2007 9:44 AM
C:\3100905F11HX650EC2\01GB-
HX650EC2\010COVTOC.fm
master page=left
specdef20070112
RDR-HX650
3-100-905-F1(1)
6
Nagrywanie z u¿yciem programatora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
Przed nagrywaniem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Tryb nagrywania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Nagrywanie audycji stereofonicznych i dwujęzycznych . . . . . . . . . . . . . 42
Obraz, którego nie można nagrać . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Nagrywanie z użyciem programatora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Użycie programatora Quick Timer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Korygowanie nagrywanego obrazu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Tworzenie rozdziałów w obrębie tytułu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Sprawdzanie, zmienianie lub kasowanie ustawień programatora
(lista programatorów) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Nagrywanie z podłączonego urządzenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Nagrywanie z podłączonego urządzenia wyposażonego
w programator (Synchro Rec.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Nagrywanie z podłączonego urządzenia bez programatora . . . . . . . . . 50
Odtwarzanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
Odtwarzanie nagranego programu / płyty DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Funkcje odtwarzania. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Powtarzanie wybranego fragmentu (A-B Repeat). . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Odtwarzanie wielokrotne (Repeat) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Tworzenie własnego programu (Programme) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Korygowanie jakoœci obrazu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Włączanie pauzy w odbieranej audycji telewizyjnej
(TV Pause / Pause Live TV) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Odtwarzanie początku programu w czasie jego nagrywania (Chase Play) . 59
Odtwarzanie wczeœniejszego nagrania w czasie dokonywania kolejnego
(Równoczesne nagrywanie i odtwarzanie) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Wyszukiwanie tytułu, rozdziału, utworu; wyszukiwanie na podstawie
czasu itp. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Kasowanie i edycja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62
Przed rozpoczęciem edycji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Kasowanie i edycja tytułów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Edycja kilku tytułów (Multi-Mode). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Kasowanie fragmentu tytułu (A-B Erase) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Dzielenie tytułu (Divide). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Kasowanie i edycja rozdziałów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Dzielenie rozdziału (Divide) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Kasowanie rozdziału (Erase) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Łączenie rozdziałów (Combine) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Tworzenie i edycja playlisty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Przenoszenie tytułu na playliœcie (Move) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Łączenie tytułów z playlisty (Combine) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Dzielenie tytułu z playlisty (Divide) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Przenoszenie rozdziału (Move) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Kopiowanie (twardy dysk y DVD) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69
Przed kopiowaniem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Kopiowanie między twardym dyskiem a płytą DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Kopiowanie z użyciem listy kopiowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Wykonywanie zapasowej płyty (DVD Backup) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
010COV.book Page 6 Friday, May 18, 2007 9:44 AM
C:\3100905F11HX650EC2\01GB-
HX650EC2\010COVTOC.fm
master page=right
specdef20070112
RDR-HX650
3-100-905-F1(1)
7
Utwory audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .75
Odtwarzanie utworów audio z płyty CD / DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Funkcje odtwarzania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Powtarzanie wybranego fragmentu (A-B Repeat) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Odtwarzanie wielokrotne (Repeat) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Tworzenie własnego programu (Programme) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Wyszukiwanie utworu audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Pliki z obrazami JPEG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .79
Funkcja albumu ze zdjęciami (Photo Album) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Przygotowania do użycia funkcji „Photo Album” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Kopiowanie plików z obrazami JPEG na twardy dysk
(PŁYTA t TWARDY DYSK) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Kopiowanie plików lub albumów z obrazami JPEG na twardym dysku
(TWARDY DYSK y TWARDY DYSK) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Kopiowanie albumów z obrazami JPEG na płytę
(TWARDY DYSK t DVD-RW / DVD-R) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Kopiowanie plików z obrazami JPEG na płytę
(TWARDY DYSK t DVD-RW / DVD-R) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Użycie listy „Photo Album” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Wyœwietlanie obrazów JPEG. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Wyœwietlanie pokazu slajdów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Zarządzanie plikami z obrazami JPEG na twardym dysku . . . . . . . . . . . . . 85
Ustawienia i regulacje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .87
Ustawienia noœnika (Disc Setup) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Ustawienia rekordera (Basic) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Ustawienia odbioru przez antenę (Tuner) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Auto Channel Setting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Manual CH Setting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Channel Swapping . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Ustawienia obrazu (Video In/Out) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Ustawienia wejœcia audio (Audio In) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Ustawienia wyjœcia audio (Audio Out) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Ustawienia języka (Language) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Ustawienia nagrywania (Recording) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Ustawienia odtwarzania (Playback) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Ustawienia HDMI (HDMI Output) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Inne ustawienia (Options) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Options . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Options 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Informacje dodatkowe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Rozwiązywanie problemów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Zerowanie rekordera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Uwagi dotyczące rekordera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Dane techniczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Uwagi o utworach MP3 audio, obrazach JPEG i filmach DivX . . . . . . . . . 117
Wykaz elementów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Lista kodów języków . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Kody krajów / obszarów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Skorowidz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
010COV.book Page 7 Friday, May 18, 2007 9:44 AM
C:\3100905F11HX650EC2\01GB-
HX650EC2\030GET.fm
master page=left
specdef20070130
RDR-HX650
3-100-905-F1(1)
8
Przewodnik po rodzajach noœników
Noœniki, których mo¿na u¿ywaæ do nagrywania i odtwarzania
Typ
Logo
noœnika
Ikona w in-
strukcji
Formatowanie
(nowe noœniki)
ZgodnoϾ z innymi odtwa-
rzaczami DVD (finalizacja)
Twardy
dysk
(we-
wnêtrz-
ny)
Tryb
VR
Wybierz ustawienie
„Video Mode Off”
parametru „HDD
Recording Format”
(strona 101)
Odtwarzanie nagrań
z twardego dysku w innych
odtwarzaczach DVD
wymaga ich skopiowania na
płytę DVD (w trybie VR)
Tryb
Video
Wybierz ustawienie
„Video Mode On”
(standardowe) parame-
tru „HDD Recording
Format” (strona 101)
Odtwarzanie nagrań
z twardego dysku w innych
odtwarzaczach DVD
wymaga ich skopiowania na
płytę DVD (w trybie Video)
DVD+RW
Automatyczne
formatowanie
wtrybie +VR
(DVD+RW VIDEO)
Odtwarzanie w sprzęcie
zgodnym z systemem
DVD+RW (automatyczna
finalizacja)
DVD-RW
Tryb
VR
Sformatuj płytę
w trybie VR (strona
29)
Odtwarzanie tylko w sprzęcie
zgodnym z trybem VR (nie
ma potrzeby finalizacji)
Tryb
Video
Sformatuj płytę
wtrybie Video
(strona 29)
Odtwarzanie w większości
urządzeń DVD (konieczna
jest finalizacja) (strona 38)
DVD+R
Automatyczne
formatowanie
wtrybie +VR
(DVD+R VIDEO)
Odtwarzanie w większości
urządzeń DVD (konieczna
jest finalizacja) (strona 38)
DVD+R DL
DVD-R
Tryb
VR
Sformatuj płytę w try-
bie VR (strona 29)
*1
Formatowanie
wykonuje się przez
wybór polecenia
„Format” (strona 40).
Odtwarzanie tylko w sprzęcie
zgodnym z płytami DVD-R
w trybie VR (konieczna jest
finalizacja) (strona 38)
DVD-R
DL
Tryb
Video
Automatyczne
formatowanie
wtrybie Video
Odtwarzanie w większości
urządzeń DVD (konieczna
jest finalizacja) (strona 38)
HDD
+
RW
-
RWVR
-
RW
Vide
o
+
R
-
RVR
-
RVideo
010COV.book Page 8 Friday, May 18, 2007 9:44 AM
C:\3100905F11HX650EC2\01GB-
HX650EC2\030GET.fm
master page=right
specdef20070130
RDR-HX650
3-100-905-F1(1)
9
Obs³ugiwane przez urz¹dzenie odmiany
p³yt (stan na kwiecieñ 2007)
DVD+RW (o prędkości 8x lub mniejszej)
DVD-RW (Ver. 1.1, Ver. 1.2 z CPRM
*2
)
(o prędkości 6x lub mniejszej)
DVD+R (o prędkości 16x lub mniejszej)
DVD-R (Ver. 2.0, Ver. 2.1 z CPRM
*2
)
(o prędkości 16x lub mniejszej)
DVD+R DL (dwuwarstwowe) (o prędkości
8x lub mniejszej)
DVD-R DL (dwuwarstwowe) (Ver. 3.0
zCPRM
*2
) (o prędkości 8x lub mniejszej)
„DVD+RW”, „DVD-RW”, „DVD+R”, „DVD+R
DL”, „DVD-R” i „DVD-R DL” są znakami
handlowymi.
*1
Włożenie do rekordera niesformatowanej płyty
DVD-R powoduje jej automatyczne
sformatowanie w trybie Video. Aby
sformatować nową płytę DVD-R w trybie VR,
trzeba skorzystać z polecenia „Format” (strona
40).
*2
CPRM (Content Protection for Recordable
Media) jest technologią kodowania chroniącą
prawa autorskie do obrazu.
P³yty, na których nie mo¿na nagrywaæ
DVD-RAM
010COV.book Page 9 Friday, May 18, 2007 9:44 AM
C:\3100905F11HX650EC2\01GB-
HX650EC2\030GET.fm
master page=left
specdef20070130
RDR-HX650
3-100-905-F1(1)
10
„DVD VIDEO” i „CD” są znakami handlowymi.
DivX, DivX Certified i odnośne logo są znakami
handlowymi DivX Inc. i zostały wykorzystane na
podstawie licencji.
DivX
®
jest technologią kompresji plików wideo
opracowaną przez DivX Inc.
*Jeśli płyta DVD-RAM ma zdejmowaną kasetkę,
przed odtwarzaniem należy zdjąć kasetkę.
P³yty, których nie mo¿na odtworzyæ
•PHOTO CD
CD-ROM / CD-R / CD-RW nagrane
w formacie innym niż wymieniony w tabeli
powyżej
Sekcja danych płyt CD-Extra
•BD
DVD HD
•Płyty nagrane kamerą wideo DVD zgodną
z formatem AVCHD
DVD-ROM, DVD+RW, DVD-RW,
DVD+R, DVD-R niezawierające filmów
wideo DVD, filmów DivX, obrazów JPEG
ani utworów MP3 audio
DVD Audio
DVD-RAM trwale umieszczone w kasetce
Warstwa HD płyt Super Audio CD
DVD VIDEO z innym kodem regionu
(strona 11).
DVD nagrane w innym rekorderze
i niepoddane właściwej finalizacji.
Maksymalna liczba tytu³ów
* Maksymalny czas trwania jednego tytułu wynosi
12 godzin.
P³yty, które mo¿na odtwarzaæ
Typ
Logo
noœnika
Ikona
w instrukcji
Cechy
DVD VIDEO
Płyty, które można kupić lub
wypożyczyć, zawierające filmy itp.
Rekorder rozpoznaje ponadto płyty
DVD-RAM* jako zgodne z formatem
DVD Video.
VIDEO CD
Płyty VIDEO CD lub CD-R / CD-RW
nagrane w formacie VIDEO CD / Super
VIDEO CD
CD
Muzyczne płyty CD lub płyty CD-R /
CD-RW nagrane w formacie
muzycznej płyty CD
DATA DVD
Płyty DVD+RW / DVD+R zawierające
utwory MP3 audio lub filmy DivX
Płyty (dyski) DVD-RW / DVD-R /
DVD-RAM* / DVD-ROM zawierające
utwory MP3 audio, obrazy JPEG lub
filmy DivX
DATA CD
Płyty (dyski) CD-ROM / CD-R /
CD-RW zawierające utwory MP3
audio, obrazy JPEG lub filmy DivX
DVD
VCD
CD
DATA DV D
DATA CD
Noœnik Liczba tytułów
Twardy dysk* 999
DVD-RW / DVD-R 99
DVD+RW / DVD+R 49
DVD+R DL 49
DVD-R DL 99
010COV.book Page 10 Friday, May 18, 2007 9:44 AM
C:\3100905F11HX650EC2\01GB-
HX650EC2\030GET.fm
master page=right
specdef20070130
RDR-HX650
3-100-905-F1(1)
11
Uwaga dotycz¹ca sposobu odtwarzania
p³yt DVD VIDEO i VIDEO CD
Niektóre funkcje odtwarzania płyt DVD
VIDEO i VIDEO CD mogą być celowo
zablokowane przez producentów nagrania.
Ponieważ urządzenie odtwarza płyty DVD
VIDEO i VIDEO CD zgodnie z zamysłem
producentów, użycie pewnych funkcji
odtwarzania może się okazać niemożliwe.
Należy się także zapoznać z instrukcją
dostarczoną zpłytą DVD VIDEO albo
VIDEO CD.
Kod regionu (tylko DVD VIDEO)
Ztyłu rekordera jest nadrukowany kod
regionu. Urządzenie będzie odtwarzało tylko
płyty DVD VIDEO oznaczone identycznym
kodem regionu. System ten ma na celu
ochronę praw autorskich.
W rekorderze można też odtwarzać płyty
DVD VIDEO z oznaczeniem .
Przy próbie odtworzenia dowolnej innej
płyty DVD VIDEO, na ekranie telewizora
pojawi się komunikat „Playback prohibited
by region code.” (odtwarzanie niemożliwe ze
względu na inny kod regionu). Niektóre płyty
DVD VIDEO mogą nie mieć oznaczeń kodu
regionu, chociaż ich odtwarzanie podlega
ograniczeniu do określonego regionu.
P³yty muzyczne zakodowane z u¿yciem
technik ochrony przed kopiowaniem
Urządzenie jest przystosowane do
odtwarzania płyt zgodnych ze standardem
płyty kompaktowej (CD).
W ostatnim czasie niektórzy producenci
nagrań wprowadzili na rynek płyty muzyczne
zakodowane z użyciem technik ochrony
przed kopiowaniem. Zwracamy uwagę, że
zdarzają się wśród nich płyty niezgodne ze
standardem CD. Odtworzenie takich płyt
wurządzeniu może się okazać niemożliwe.
Uwagi o p³ytach DualDisc
DualDisc to płyta dwustronna, której jedna
strona zawiera nagranie DVD, a druga strona
nagranie cyfrowego dźwięku.
Zwracamy uwagę, że rekorder może nie
odtwarzać „dźwiękowej” strony płyty
DualDisc, ponieważ płyty te są niezgodne ze
standardem CD.
b Uwagi
•Wurządzeniu nie można odtwarzać niektórych
płyt DVD+RW / DVD+R, DVD-RW / DVD-R,
DVD-RAM i CD-RW / CD-R. Zależy to od
jakości nagrania oraz stanu płyty, parametrów
urządzenia nagrywającego i oprogramowania.
Nie będą też odtwarzane płyty, które nie zostały
odpowiednio sfinalizowane. Dalszych informacji
należy szukać w instrukcji obsługi urządzenia
nagrywającego.
•Nie można połączyć na jednej płycie DVD-RW
nagrań w trybie VR i w trybie Video. Aby
zmienić format płyty, trzeba ją ponownie
sformatować (strona 40). Zwracamy uwagę, że
ponowne formatowanie spowoduje skasowanie
zawartości płyty.
•Użycie płyt o dużej prędkości zapisu nie pozwoli
na skrócenie czasu nagrywania.
Zaleca się używanie płyt z napisem „For Video”
na opakowaniu.
•Nie można dodawać nagrań na płyty DVD+R,
DVD-R i DVD-RW (tryb Video), które zawierają
nagrania dokonane w innym urządzeniu DVD.
W pewnych przypadkach niemożliwe jest
dodanie nagrań na płyty DVD+RW zawierające
nagrania dokonane w innym urządzeniu DVD.
W przypadku dodawania takich nagrań należy
pamiętać, że rekorder na nowo zapisze menu
DVD.
•Nie można poddawać edycji nagrań na płytach
DVD+RW, DVD-RW (tryb Video), DVD+R
i DVD-R, jeśli nagrania te zostały dokonane
w innym urządzeniu DVD.
•Jeśli płyta zawiera dane komputerowe
nierozpoznawane przez rekorder, dane te mogą
zostać skasowane.
Nagrywanie na niektóre płyty przeznaczone do
nagrywania może się okazać niemożliwe.
•Nie wkładać do rekordera płyt, których nie można
odtwarzać ani nagrywać przy użyciu tego
rekordera. Grozi to awarią rekordera.
ALL
Kod regionu
010COV.book Page 11 Friday, May 18, 2007 9:44 AM
C:\3100905F11HX650EC2\01GB-
HX650EC2\040BAS.fm
master page=left
specdef20070130
RDR-HX650
3-100-905-F1(1)
12
Połączenia i ustawienia
Pod³¹czanie rekordera
Aby podłączyć rekorder i wybrać w nim odpowiednie ustawienia, należy wykonać kroki 1 do
6. Przewód zasilający należy podłączyć dopiero przy wykonywaniu czynności z podrozdziału
„Krok 4: Podłączanie przewodu zasilającego” na stronie 18.
b Uwagi
Lista dostarczonego wyposażenia znajduje się w podrozdziale „Dane techniczne” (strona 116).
Aby zapobiec zakłóceniom, należy starannie włączać przewody.
Prosimy o zapoznanie się z instrukcjami obsługi podłączanych urządzeń.
•Urządzenia nie można podłączyć do telewizora, który nie jest wyposażony w gniazdo SCART ani
w gniazdo wejścia wideo.
Przed wykonywaniem połączeń należy odłączyć od sieci wszystkie podłączane urządzenia.
010COV.book Page 12 Friday, May 18, 2007 9:44 AM
C:\3100905F11HX650EC2\01GB-
HX650EC2\040BAS.fm
master page=right
specdef20070130
RDR-HX650
3-100-905-F1(1)
13
Po³¹czenia i ustawienia
Krok 1: Pod³¹czanie przewodu antenowego
Podłącz przewód antenowy, wykonując opisane poniżej czynności.
1 Od³¹cz przewód antenowy od telewizora i pod³¹cz go do gniazda AERIAL IN z ty³u
rekordera.
2 U¿ywaj¹c dostarczonego przewodu antenowego, po³¹cz gniazdo AERIAL OUT
rekordera z gniazdem wejœcia antenowego telewizora.
Rekorder DVD
Telewizor
do gniazda AERIAL OUT
do gniazda AERIAL IN
Przewód antenowy
(dostarczony)
: Przepływ sygnału
do wejœcia antenowego
Œciana
010COV.book Page 13 Friday, May 18, 2007 9:44 AM
C:\3100905F11HX650EC2\01GB-
HX650EC2\040BAS.fm
master page=left
specdef20070130
RDR-HX650
3-100-905-F1(1)
14
Krok 2: Pod³¹czanie przewodów wideo / przewodu
HDMI
W zależności od konfiguracji gniazd wejściowych monitora telewizyjnego, projektora lub
wzmacniacza (amplitunera) wielokanałowego, należy wybrać właściwy wariant (A do E).
Umożliwi to oglądanie obrazu.
D
B
E
C
A
Przewód
audio/wideo
(wyposażenie
dodatkowe)
Komponentowy przewód
wideo (wyposażenie
dodatkowe)
(żółty)
Telewizor, projektor lub
urządzenie audio
Telewizor, projektor
lub urządzenie audio
(zielony)
Przewód
Svideo
(wyposażenie
dodatkowe)
Telewizor, projektor
lub urządzenie audio
(czer-
wony)
(niebie-
ski)
: Przepływ sygnału
do gniazda
COMPONENT
VIDEO OUT
do gniazda
LINE 2 OUT
(S VIDEO)
do gniazda LINE 2
OUT (VIDEO)
Przewód SCART
(wyposażenie dodatkowe)
do gniazda T LINE 3 – TV
Rekorder DVD
Telewizor
Przewód
HDMI
(wyposażenie
dodatkowe)
Telewizor, projektor
lub urządzenie audio
do gniazda HDMI OUT
(zielony)
(czer-
wony)
(niebie-
ski)
010COV.book Page 14 Friday, May 18, 2007 9:44 AM
C:\3100905F11HX650EC2\01GB-
HX650EC2\040BAS.fm
master page=right
specdef20070130
RDR-HX650
3-100-905-F1(1)
15
Po³¹czenia i ustawienia
A Gniazdo wejœciowe SCART
Jeśli przewiduje się zmianę ustawienia
parametru „LINE 3 Out” z grupy „Video In/
Out” na „S-Video” lub „RGB” (strona 94), to
należy użyć przewodu SCART właściwego
dla wybranego rodzaju sygnału.
B Gniazdo wejœcia wizji
Zapewnia standardową jakość obrazu.
C Gniazdo wejœcia S VIDEO
Zapewnia lepszą jakość obrazu.
D Gniazda wejœcia komponentowego
sygna³u wideo (Y, PB/CB, PR/CR)
Zapewniają precyzyjną reprodukcję barw
i wysoką jakość obrazu.
Jeśli telewizor obsługuje sygnały
kolejnoliniowe (525p/625p), to należy
wybrać ten sposób podłączenia, a na ekranie
„Easy Setup” wybrać ustawienie
„Compatible” parametru „Progressive”
(strona 21). Następnie w grupie „Video In/
Out” należy zmienić ustawienie parametru
„Component Video Out” na „Progressive”.
Szczegóły – patrz podpunkt „Component
Video Out” na stronie 94.
E Gniazdo wejœcia HDMI
Aby uzyskać wysoką jakość obrazu
idźwięku transmitowanego przez gniazdo
HDMI OUT, należy użyć atestowanego
przewodu HDMI (wyposażenie dodatkowe).
Jeśli podłączany telewizor Sony ma funkcję
sterowania przez HDMI – patrz strona 16.
Aby oglądać sygnał z dekodera, który jest
podłączony do rekordera tylko przewodem
SCART, trzeba włączyć rekorder.
Pod³¹czanie do gniazda HDMI
Wykonaj poniższą procedurę. Niewłaściwe
postępowanie grozi uszkodzeniem gniazda
izłącza HDMI.
1 Sprawdź kształty gniazda HDMI z tyłu
rekordera i wtyku HDMI i starannie je
dopasuj.
Upewnij się, że wtyk nie jest odwrócony
ani przekrzywiony.
2 Włącz wtyk HDMI do gniazda HDMI,
nie przekrzywiając go.
Nie zginaj ani nie naciskaj mocno wtyku
HDMI.
b Uwagi
Przed przenoszeniem rekordera należy odłączyć
przewód HDMI.
Kiedy do rekordera jest podłączony przewód
HDMI, nie należy naciskać mocno obudowy.
Grozi to uszkodzeniem gniazda HDMI lub
przewodu HDMI.
Nie przekrzywiać podłączanego lub odłączanego
wtyku HDMI. Grozi to uszkodzeniem gniazda
HDMI i wtyku HDMI.
Podczas odtwarzania obrazu
panoramicznego
Obraz z niektórych nośników może się nie
mieścić na ekranie telewizora. Zmienianie
wielkości obrazu – patrz strona 101.
Pod³¹czanie magnetowidu
Magnetowid należy podłączyć do gniazda
LINE 1/DECODER rekordera (strona 23).
b Uwagi
•Do połączenia rekordera z telewizorem nie
używać więcej niż jednego rodzaju przewodów
wideo.
•Nie należy korzystać zpołączenia A w parze
zpołączeniem E.
•Jeśli rekorder jest podłączony do telewizora przez
gniazdo SCART, to w chwili rozpoczęcia
odtwarzania telewizor automatycznie wybiera
sygnał zwejścia, do którego jest podłączony
rekorder. Chcąc oglądać telewizję, należy
nacisnąć przycisk TV t, aby wybrać sygnał
wejściowy z telewizora.
PrzekrzywienieOdwrócony wtyk
010COV.book Page 15 Friday, May 18, 2007 9:44 AM
C:\3100905F11HX650EC2\01GB-
HX650EC2\040BAS.fm
master page=left
specdef20070130
RDR-HX650
3-100-905-F1(1)
16
•Jeśli rekorder ma być podłączony do telewizora
z systemem SMARTLINK, to należy wybrać dla
parametru „LINE 3 Out” z grupy „Video In/Out”
ustawienie „Video”.
Gniazda HDMI OUT (połączenie E) nie można
łączyć z gniazdami DVI, które nie są zgodne
z technologią HDCP (na przykład gniazdami
DVI monitorów komputerowych).
Przy korzystaniu z połączenia HDMI nie są
reprodukowane komponentowe sygnały wideo
ani sygnały RGB.
* W rekorderze zastosowano technologię High-
Definition Multimedia Interface (HDMI™).
HDMI, logo HDMI i High-Definition
Multimedia Interface są znakami handlowymi lub
zastrzeżonymi znakami handlowymi HDMI
Licensing LLC.
Jeśli podłączony telewizor (lub inne
podłączone urządzenie, takie jak dekoder czy
tuner) jest zgodny z systemem
SMARTLINK, NexTView Link
*3
,
MEGALOGIC
*1
, EASYLINK
*2
,
CINEMALINK
*2
, Q-Link
*3
, EURO VIEW
LINK
*4
lub T-V LINK
*5
, można korzystać
znastępujących funkcji systemu
SMARTLINK:
Nagrywanie programu oglądanego na
telewizorze (strona 30)
Rozpoczynanie odtwarzania jednym
przyciskiem (strona 52)
Wczytywanie zaprogramowanych stacji
Można skopiować zaprogramowane stacje
telewizyjne z pamięci telewizora do
pamięci rekordera, a następnie wykorzystać
te dane w czasie „prostej konfiguracji”
(Easy Setup).
Wczytywanie danych NexTView
Można z łatwością nastawić programator,
wykorzystując funkcję NexTView
Download telewizora.
Przed u¿yciem funkcji systemu
SMARTLINK
Zmień ustawienie parametru „LINE 3 Out”
z grupy „Video In/Out” na „Video” (strona
94), a parametru „SMARTLINK” z grupy
„Options” na „This Recorder Only” (strona
107).
b Uwagi
Do prawidłowego działania systemu SMARTLINK
potrzebny jest przewód SCART z kompletem 21
styków. Informacji o tym połączeniu należy także
szukać w instrukcji obsługi telewizora.
Nie wszystkie telewizory pozwalają na użycie
opisanych tu funkcji.
*1
„MEGALOGIC” jest zastrzeżonym znakiem
handlowym Grundig Corporation.
*2
„EASYLINK” i „CINEMALINK” są znakami
handlowymi Philips Corporation.
*3
„Q-Link” i „NexTView Link” są znakami
handlowymi Panasonic Corporation.
*4
„EURO VIEW LINK” jest znakiem handlowym
Toshiba Corporation.
*5
„T-V LINK” jest znakiem handlowym JVC
Corporation.
Jeśli podłączane urządzenia Sony mogą być
sterowane przez HDMI i są podłączone
przewodem HDMI (wyposażenie
dodatkowe), można używać następujących
funkcji ułatwiających obsługę:
Rozpoczynanie odtwarzania jednym
przyciskiem (strona 52)
•Wyłączanie zestawu
Po wyłączeniu telewizora przyciskiem
wyłączania na pilocie od telewizora
automatycznie wyłączą się także
urządzenia zgodne z funkcją sterowania
przez HDMI .
Przed u¿yciem funkcji BRAVIA Theatre
Sync
Zmień ustawienie parametru „HDMI
Control” z grupy „HDMI Output” na „On”
(strona 105). Informacji o ustawieniach
telewizora należy szukać w jego instrukcji
obsługi.
b Uwagi
•Dostępność funkcji sterowania przez HDMI
zależy od połączonego urządzenia. Szczegółów
należy szukać w instrukcji obsługi urządzenia.
Rekorder jest zgodny tylko z funkcją odtwarzania
systemu sterowania przez HDMI. Kiedy są
używane funkcje sterowania przez HDMI, na
ekranie telewizora pojawia się napis „Player”.
Funkcje systemu SMARTLINK
(dotyczy tylko po³¹czeñ
SCART)
Funkcje sterowania przez
interfejs HDMI
wykorzystywane przez funkcjê
BRAVIA Theatre Sync (dotyczy
tylko po³¹czeñ HDMI)
010COV.book Page 16 Friday, May 18, 2007 9:44 AM
C:\3100905F11HX650EC2\01GB-
HX650EC2\040BAS.fm
master page=right
specdef20070130
RDR-HX650
3-100-905-F1(1)
17
Po³¹czenia i ustawienia
Krok 3: Pod³¹czanie przewodów audio / przewodu HDMI
W zależności od konfiguracji gniazd wejściowych monitora telewizyjnego, projektora lub
wzmacniacza (amplitunera) wielokanałowego, należy wybrać wariant A lub B. Umożliwi to
słuchanie dźwięku.
* Żółty wtyk służy do transmisji sygnałów wizji (strona 14).
A Gniazdo cyfrowego wejœcia audio
To połączenie należy wybrać, jeśli
urządzenie audio jest wyposażone w dekoder
Dolby
*1
Digital, DTS
*2
lub MPEG audio
oraz w gniazdo wejścia cyfrowego. Dostępne
są wówczas efekty dźwięku przestrzennego
Dolby Digital (5.1 kanałów), DTS (5.1
kanałów) i MPEG audio (5.1 kanałów).
Jeśli podłączane urządzenie audio Sony może
być sterowane przez interfejs HDMI, należy
zapoznać się z jego instrukcją obsługi.
VIDEO
AUDIO
INPUT
L
R
A
B
Urządzenie audio
z dekoderem
(biały)
Telewizor, projektor
lub urządzenie audio
Przewód audio/wideo
(wyposażenie
dodatkowe)
: Przepływ sygnału
Koncentryczny przewód cyfrowy
(wyposażenie dodatkowe)
do gniazda DIGITAL OUT (COAXIAL)
do gniazda LINE 2 OUT
(R-AUDIO-L)
Tylna (L)
Rekorder DVD
(czerwony)
(żółty)*
(żółty)
(biały)
(czerwony)
[Kolumny głoœnikowe]
Przednia (L)
[Kolumny głoœnikowe]
do wejœcia cyfrowego
(koncentrycznego / HDMI)
Tylna (P)
Przednia (P)
Subwoofer
Centralna
Przewód HDMI
(wyposażenie
dodatkowe)
do gniazda HDMI OUT
lub
010COV.book Page 17 Friday, May 18, 2007 9:44 AM
C:\3100905F11HX650EC2\01GB-
HX650EC2\040BAS.fm
master page=left
specdef20070130
RDR-HX650
3-100-905-F1(1)
18
B Gniazda wejœcia audio L/R
To połączenie umożliwia odtwarzanie
dźwięku przez dwa głośniki telewizora lub
urządzenia audio.
z Wskazówka
Informacji o właściwym rozmieszczeniu
głośników należy szukać w instrukcji obsługi
podłączanego urządzenia.
b Uwagi
•Nie łączyć równocześnie gniazd LINE IN (R-
AUDIO-L) z gniazdami wyjścia fonii telewizora.
Wywoła to zakłócenia w dźwięku z głośników
telewizora.
W przypadku wariantu połączeń B, nie łączyć
równocześnie gniazd LINE IN (R-AUDIO-L)
i LINE 2 OUT (R-AUDIO-L) z gniazdami
wyjścia fonii telewizora. Wywoła to zakłócenia
wdźwięku z głośników telewizora.
Po wykonaniu połączeń A należy pamiętać
o wybraniu odpowiednich ustawień wgrupie
„Audio Out” (strona 96). W przeciwnym razie
zgłośników nie będzie słychać dźwięku albo
będą z nich dobiegać głośne zakłócenia.
Łącząc rekorder z urządzeniem audio przy użyciu
przewodu HDMI, trzeba wybrać jedno
znastępujących rozwiązań:
–połączyć urządzenie audio z telewizorem przy
użyciu przewodu HDMI;
–połączyć rekorder z telewizorem przy użyciu
przewodu innego niż HDMI (można użyć
przewodu komponentowego, S video lub audio
/ wideo).
*1
Wyprodukowano na licencji Dolby
Laboratories.
„Dolby” i symbol podwójnego D są znakami
handlowymi Dolby Laboratories.
*2
„DTS” i „DTS Digital Out” są zastrzeżonymi
znakami handlowymi DTS Inc.
Krok 4: Pod³¹czanie
przewodu zasilaj¹cego
Podłącz dostarczony przewód zasilający do
gniazda AC IN rekordera. Następnie włącz
przewody zasilające rekordera i telewizora
do sieci. Między włączeniem rekordera
do sieci a jego uruchomieniem musi
upłynąć pewien czas. Rekorder można
uruchomić wtedy, gdy zapali się wyświetlacz
na płycie czołowej, a rekorder przełączy się
w tryb czuwania.
Jeśli do rekordera mają być podłączone
dodatkowe urządzenia (strona 23), przewód
zasilający należy podłączyć po wykonaniu
wszystkich innych połączeń.
do sieci
do gniazda AC IN
1
2
010COV.book Page 18 Friday, May 18, 2007 9:44 AM
C:\3100905F11HX650EC2\01GB-
HX650EC2\040BAS.fm
master page=right
specdef20070130
RDR-HX650
3-100-905-F1(1)
19
Po³¹czenia i ustawienia
Krok 5: Przygotowanie
pilota
Do sterowania rekorderem można używać
dostarczonego pilota. W tym celu należy
włożyć do pilota dwie baterie R6,
dopasowując bieguny 3 i # do oznaczeń
wewnątrz komory na baterie. Korzystając
z pilota, należy kierować go na czujnik
zdalnego sterowania na rekorderze.
b Uwagi
•Jeśli dostarczony pilot zakłóca działanie innego
rekordera lub odtwarzacza DVD Sony, to należy
zmienić numer trybu sterowania (strona 20).
Aby uniknąć ryzyka wycieku elektrolitu i korozji,
prawidłowo używać baterii. W razie wycieku
elektrolitu, nie dotykać płynu gołymi rękami.
Ponadto należy przestrzegać następujących
zasad:
–Nie łączyć nowej baterii ze starą ani nie łączyć
baterii różnych producentów.
– Nie próbować ładować baterii.
–Jeśli pilot nie będzie używany przez dłuższy
czas, wyjąć z niego baterie.
–Jeśli nastąpi wyciek z baterii, wytrzeć płyn
rozlany wewnątrz komory na baterie i włożyć
nowe baterie.
•Nie narażać czujnika zdalnego sterowania na
płycie czołowej (oznaczonego symbolem ) na
bezpośrednie promieniowanie słoneczne ani na
działanie aparatury oświetleniowej. Rekorder
może wówczas nie reagować na sygnały z pilota.
Wymiana baterii w pilocie może spowodować
przywrócenie standardowego numeru kodowego
i trybu sterowania. Należy wtedy wprowadzić
właściwy numer i wybrać odpowiedni tryb
sterowania.
Po wybraniu właściwego zestawu sygnałów
sterujących pilot może służyć do sterowania
telewizorem.
b Uwagi
•Zależnie od podłączonego urządzenia, niektóre
z opisanych dalej przycisków mogą nie sterować
telewizorem.
Wprowadzenie nowego numeru kodowego
powoduje skasowanie poprzedniego numeru.
1 Wciœnij i przytrzymaj przycisk TV [/1
znajduj¹cy siê u do³u pilota.
Nie naciskaj przycisku [/1 u góry pilota.
2 Trzymaj¹c wciœniêty przycisk TV [/1,
przyciskami numerycznymi wprowadŸ
kod producenta telewizora.
Przykładowo, aby wprowadzić kod „09”,
naciśnij przycisk „0”, a następnie „9”. Po
wprowadzeniu ostatniej cyfry puść
przycisk TV [/1.
U¿ycie pilota do sterowania
telewizorem
TV 2 +/–
Przyciski
numeryczne
TV t
TV PROG
+/–
TV [/1
TV/DVD
DISPLAY
x
010COV.book Page 19 Friday, May 18, 2007 9:44 AM
C:\3100905F11HX650EC2\01GB-
HX650EC2\040BAS.fm
master page=left
specdef20070130
RDR-HX650
3-100-905-F1(1)
20
Numery kodowe telewizorów
Jeśli jest podany więcej niż jeden numer
kodowy, należy po kolei wypróbowywać
numery aż do odnalezienia właściwego.
Pilot pozwala na użycie następujących
funkcji:
U¿ycie przycisku TV/DVD
(dotyczy tylko po³¹czenia SCART)
Przycisk TV/DVD umożliwia przełączanie
między trybem telewizji a trybem DVD.
Przycisk TV/DVD należy naciskać, kiedy
rekorder jest zatrzymany lub gdy na ekranie
telewizora nie jest wyświetlane menu.
Korzystając z tego przycisku, należy
kierować pilot w stronę rekordera.
Tryb TV: należy go wybierać, gdy używany
jest głównie tuner telewizora. W chwili
rozpoczęcia odtwarzania telewizor
automatycznie przełączy się na sygnał
wejściowy z rekordera. Jeśli w czasie
odtwarzania naciśnięty zostanie przycisk x
(zatrzymywania), pojawi się obraz z tunera
telewizora lub urządzenia zewnętrznego.
Tryb DVD: należy go wybierać, gdy
używany jest głównie tuner rekordera. Jeśli
w czasie odtwarzania naciśnięty zostanie
przycisk x (zatrzymywania), pojawi się
obraz z tunera rekordera.
Bieżący tryb można sprawdzić naciskając
przycisk DISPLAY (strona 33).
Je
śli dostarczony pilot zakłóca pracę innego
rekordera lub odtwarzacza DVD Sony, to po
wykonaniu procedury z podrozdziału
„Krok 6: Prosta konfiguracja (Easy Setup)”
należy zmienić tryb sterowania w rekorderze
i dostarczonym pilocie na inny niż używany
w innym rekorderze lub w odtwarzaczu
DVD Sony.
Standardowo rekorder i dostarczony pilot
pracują w trybie sterowania DVD3.
Bieżący tryb sterowania można sprawdzić na
wyświetlaczu na płycie czołowej. Szczegóły
– patrz strona 106.
Producent Numer
kodowy
Sony 01 (standardowy)
Hitachi 24
JVC 33
Panasonic 17, 49
Philips 06, 08
Samsung 71
Sanyo 25
Thomson 43
Toshiba 38
Przyciski Funkcje
TV [/1 Włączanie i wyłą-
czanie telewizora
TV 2 (głośność)
+/–
Regulacja głośności
w telewizorze
TV PROG +/– Wybieranie numeru
programu
w telewizorze
TV t Zmienianie źródła
sygnału wejściowe-
go dla telewizora
Jeœli zestaw zawiera
odtwarzacz DVD Sony lub
wiêcej ni¿ jeden rekorder DVD
Sony
Standardowo rekorder i dostarczony pilot
pracują w trybie sterowania DVD3.
Jeśli w rekorderze i pilocie są wybrane
żne tryby sterowania, pilot nie działa.
Należy wybrać identyczne tryby
sterowania.
010COV.book Page 20 Friday, May 18, 2007 9:44 AM
1 / 1

Sony RDR-HX650 Instrukcja obsługi

Kategoria
Odtwarzacze DVD
Typ
Instrukcja obsługi