Toro 55cm Recycler Lawn Mower Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
FormNo.3401-997RevA
Kosiarka55cmzrozdrabniaczem
®
Modelnr20954—Numerseryjny315000001iwyższe
Podręcznikoperatora
Wprowadzenie
Tapchanakosiarkazobrotowymiostrzamijest
przeznaczonadlawłaścicielidomówzposesją.Została
zaprojektowanaprzedewszystkimdokoszeniatrawy
nadobrzeutrzymanychtrawnikachnaposesjach.Nie
jestprzeznaczonadościnaniakrzakówlubzastosow
wrolnictwie.
Przeczytajuważnieponiższeinformacje,abypoznaćzasady
właściwejobsługiikonserwacjiurządzenia,nieuszkodzićgo
iuniknąćobrażeńciała.Odpowiedzialnośćzaprawidłowei
bezpieczneużytkowanieproduktuspoczywanaTobie.
Abyuzyskaćinformacjenatematurządzeniaiakcesoriów,
znaleźćdealeralubzarejestrowswojeurządzenie,
skontaktujsiębezpośredniozrTorozapomocąwitryny
internetowejwww.Toro.com.
Abyskorzystaćzserwisu,zakupićoryginalneczęści
Torolubuzyskaćdodatkoweinformacje,skontaktujsięz
przedstawicielemautoryzowanegoserwisulubbiuremobsługi
klientarmyToro,atakżeprzygotujnumermodeluinumer
seryjnyurządzenia.Rysunek1przedstawiapołożenienumeru
modeluinumeruseryjnegonaprodukcie.
Rysunek1
1.Tabliczkaznumeremmodeluinumeremseryjnym
Wmiejscuponiżejwpiszmodelproduktuinumeryseryjne:
Modelnr
Numerseryjny
Niniejszainstrukcjazawieraopispotencjalnychzagrożeń,
azawartewniejostrzeżeniazostałyoznaczone
symbolemostrzegawczym(Rysunek2),którysygnalizuje
niebezpieczeństwo,mogącespowodowaćpoważneobrażenia
lubśmierćwraziezlekceważeniazalecanychśrodków
ostrożności.
Rysunek2
1.Symbolostrzegawczy
Wniniejszejinstrukcjiwystępują2słowapodkreślające
wagęinformacji.Ważnezwracauwagęnaszczególne
informacjetechniczne,aUwagapodkreślainformacjeogólne
wymagająceuwagi.
Tenproduktspełniawymaganiawszystkichodnośnych
dyrektyweuropejskich.Szczegółoweinformacjemożna
znaleźćnaosobnejdeklaracjizgodności(DOC)dołączonej
doproduktu.
Wprzypadkumodeliookreślonejmocysilnikamocsilnika
bruttozostałaustalonalaboratoryjnieprzezproducenta
silnika,zgodnieznormąSAEJ1940.Rzeczywistamocsilnika
wkosiarcetejklasymożebznacznieniższazpowodu
skongurowaniawceluspełnieniawymagańdotyczących
bezpieczeństwa,emisjiorazeksploatacyjnych.
Nienależymanipulowaćprzyelementachsterującychsilnika
anizmieniaćprędkościregulatora.Możetospowodować
wystąpienieniebezpiecznegostanu,prowadzącegodo
obrażeńciała.
Spistreści
Wprowadzenie..............................................................1
Bezpieczeństwo.............................................................2
Ogólnezasadybezpieczeństwakosiarki......................2
Ciśnienieakustyczne...............................................3
Mocakustyczna......................................................4
Drganiaprzenoszoneprzezkończynygórne................4
Naklejkiinformacyjneiostrzegawcze........................4
Montaż.........................................................................5
1Instalacjauchwytu.................................................5
2Umieszczenielinkirozrusznikalinkowegow
prowadnicy.........................................................5
3Uzupełnianieolejuwsilniku...................................6
4Montażworkanatra..........................................7
Przeglądproduktu..........................................................8
Specykacje...........................................................8
Działanie......................................................................8
Uzupełnianiepaliwa.................................................8
Sprawdzaniepoziomuolejuwsilniku..........................9
Regulacjawysokościcięcia........................................9
Uruchamianiesilnika...............................................10
©2016—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
Zarejestrujproduktpodadresem
www.Toro.com.
Tłumaczenieoryginału(PL)
WydrukowanowStanach
Zjednoczonych
Wszelkieprawazastrzeżone
*3401-997*A
Korzystanieznapędutrybusamobieżnego.................10
Zatrzymywaniesilnika.............................................10
Recyklingścinków..................................................11
Workowanieścinków..............................................11
Bocznywyrzutścinkówtrawy..................................12
Radyzwiązanezposługiwaniemsię
urządzeniem......................................................13
Konserwacja................................................................14
Zalecanyharmonogramkonserwacji............................14
Przygotowaniedokonserwacji.................................14
Wymianaltrapowietrza.........................................14
Wymianaolejusilnikowego......................................15
Wymianaostrza......................................................16
Regulacjanapędusamobieżnego...............................17
Czyszczeniedolnejczęściurządzenia.........................17
Przechowywanie...........................................................18
Przygotowaniemaszynydoprzechowywania..............18
Składanieuchwytu..................................................18
Przygotowaniemaszynypoprzechowywaniu..............18
Bezpieczeństwo
MaszynazostałazaprojektowanazgodnieznormąENISO
5395:2013.
Niewłaściweużytkowanielubkonserwacjakosiarki
możespowodowobrażeniaciała.Abyzmniejszyć
ryzykoobrażeń,przestrzegajponiższychzaleceń
dotyczącychbezpieczeństwa.
Abyzapewnićmaksymalnebezpieczeństwo,najlepszą
wydajnośćorazuzyskaćwiedzęnatematproduktu,
użytkowniklubinnyoperatormaszynymusiprzeczytać
niniejsząinstrukcjęiprzyswoićsobiejejzawartośćprzed
pierwszymuruchomieniemsilnika.Zwracajszczególną
uwanasymbolalarmubezpieczeństwa(Rysunek
2),tj.Uwaga,OstrzeżenielubNiebezpieczeństwo
instrukcjedotyczącebezpieczeństwaosobistego.
Przeczytajiprzyswójsobieinstrukcję,poniew
dotyczyonabezpieczeństwa.Nieprzestrzeganiezasad
bezpieczeństwamożeprowadzićdoobrażeńciała.
Ogólnezasady
bezpieczeństwakosiarki
Tamaszynatnącamożespowodowaćobcięciedłonii
stóp,apodczaskoszeniawyrzucaćróżneprzedmioty.
Nieprzestrzeganienastępującychzasadbezpieczeństwamoże
doprowadzićdopoważnychobrażeńciałalubśmierci.
Szkolenie
Przeczytajdokładnieinstrukcje.Zapoznajsięz
elementamisterowaniaiprawidłoobsługąurządzenia.
Niezezwalajwżadnymwypadkudzieciomlubosobom
nieznającymtychinstrukcjinaobsługęurządzenia.
Przepisylokalnemogąograniczaćwiekoperatora.
Należypamiętać,żeużytkownikluboperatorponosi
odpowiedzialnośćzawszelkiewypadkiizagrożenieosób
lubichwłasności.
Należyzapoznaćsięzwyjaśnieniamidotyczącymi
wszystkichpiktogramówznajdującychsięnaurządzeniu
lubwinstrukcjach.
Benzyna
OSTRZEŻENIEBenzynajestsubstancjąwysoce
łatwopalną.Stosujnastępująceśrodkiostrożności:
Przechowujpaliwowpojemnikachspecjalniedotego
przeznaczonych.
Uzupełniajpaliwonazewnątrziniepalpapierosów
podczaswykonywaniatejczynności.
Dolewajpaliwazanimwłączyszsilnik.Nigdynieusuwaj
korkazezbiornikapaliwaaninieuzupełniajpaliwaw
trakciepracysilnikalubgdyjestjeszczegorący.
Wprzypadkurozlaniabenzynyniewłączajsilnika,tylko
przestawurządzeniewinnemiejsceiunikajmożliwości
spowodowaniazapłonudomomenturozproszenia
oparówbenzyny.
Wbezpiecznysposóbusuwajiponownieinstaluj
wszystkiezbiornikipaliwaikorki.
Przygotowanie
Podczaskoszenianależyzawszemiećnasobiedługie
spodnieiantypoślizgoweobuwiezakrywającestopy.
Nieobsługujmaszynybezobuwialubwsandałachz
odkrytymipalcami.
Dokładniesprawobszar,naktórymbędzieszużywać
urządzeniaiusuńwszystkiekamienie,patyki,przewody,
kościiinneprzedmioty.
Przedrozpoczęciempracyzawszesprawdzajwzrokowo,
czyosłonyizabezpieczenia,takiejakdeektoryi/lub
wychwytywaczetrawy,zamontowaneidziałają
prawidłowo.
Przedużyciemzawszesprawdzajwzrokowoostrza,śruby
mocująceostrzeizespółtnący,abyokreślić,czynieone
zużytelubuszkodzone.Zużytelubuszkodzoneostrzai
śrubywymieniajzestawami,abyzachowaćrównowagę.
Uruchamianie
Nieprzechylajmaszynypodczasuruchamianiasilnika,
zawyjątkiemsytuacji,wktórychprzechyleniejest
koniecznewcelujejuruchomienia.Wtakimprzypadku
nieprzechylajjejbardziejniżjesttoabsolutniekonieczne
ipodnośtylkoczęśćznajdującąsięzdalaodoperatora.
Uruchamiajsilnikostrożnie,zgodniezinstrukcjami,
zestopąodsuniętąodpowiedniodalekoodostrzy,nie
znajdującąsięprzedtunelemwyrzutowym.
Obsługa
Nigdyniekjeśliwpobliżuludzie,szczególniedzieci,
lubzwierzęta.
2
Kośtylkoprzyświetledziennymlubdobrymświetle
sztucznym.
Uważajnazagłębieniaterenuorazinneniedostrzegalne
niebezpieczeństwa.
Niezbliżajdłonianistópwpobliżeanipodwirujące
części.Wylotwyrzutnikazawszepowinienbyćdrożny.
Niewolnopodnosićlubprzenosićkosiarkiprzy
włączonymsilniku.
Zachowajszczególnąostrożnośćpodczascofanialub
ciągnięciasterowanejprzezpchającegokosiarkikusobie.
Chodź;niebiegaj.
Zbocza:
Niewolnokosićnanadmierniestromychzboczach.
Zachowajszczególnąostrożnośćwczasiepracyna
zboczach.
Zawszekośwpoprzekpowierzchnistoków,nigdy
wgóręiwdół.Zmieniająckieruneknastokach
zachowujnajwyższąostrożność.
Nastokachzawszeuważajnaoparciedlastóp.
Nastokachiostrychzakrętachzmniejszajprędkość,aby
zapobiecwywróceniulubutraciekontroli.
Zatrzymajostrze,jeślikoniecznejestprzechylenie
maszynydotransportu,podczasprzejeżdżaniaprzez
powierzchnieinneniżtrawalubpodczastransportu
maszynydoizobszarukoszenia.
Nieuruchamiajsilnikawprzestrzenizamkniętej,gdzie
istniejemożliwośćnagromadzeniasięoparówtlenku
węglaiinnychskładnikówgazówspalinowych.
Wyłączsilnik
zakażdymrazem,gdyodchodziszodmaszyny.
przedzatankowaniem.
przezzdemontowaniemwychwytywaczatrawy.
przedregulacjąwysokości,zwyjątkiemprzypadków,
gdywysokośćmożnadostosowaćzpozycjioperatora.
Zatrzymajsilnikiodłączprzewódświecyzapłonowej.
przedusunięciemzablokowańlubodblokowaniem
tunelu.
przedprzeprowadzeniemprzeglądu,czyszczenialub
czynnościkonserwacyjnych.
pouderzeniuwciałoobcesprawdźurządzenia
podkątemuszkodzeń,aprzedjegoponownym
uruchomieniemorazprzystąpieniemdoobsługi
przeprowadźewentualnenaprawy.
jeśliurządzeniezaczynanietypowodrgać(spraw
natychmiast).
Uderzeniapiorunamogąprowadzićdopoważnych
obrażeńciałalubśmierci.Jeślizobaczyszbłyskawicę
lubusłyszyszgrzmotwpobliżu,nieobsługujmaszyny;
poszukajschronienia.
Rozglądajsiępodczasprzejeżdżaniaprzezjezdnięlub
poruszaniasięwjejpobliżu.
Konserwacjaiprzechowywanie
Dokładniedokręcajwszystkienakrętki,śrubyiwkręty,
abyzachowpewność,żeurządzeniebędziepracow
bezpiecznie.
Nieczyśćmaszynysprzętemciśnieniowym.
Nigdynieprzechowujurządzeniazbenzynąwzbiorniku
wewnątrzbudynku,gdzieoparymogązetknąćsięz
otwartympłomieniemlubiskrą.
Przedprzechowaniemwpomieszczeniuzaczekaj,
silnikostygnie.
Abyzmniejszyćryzykopowstaniapożaru,oczyszczaj
silnik,tłumik,przedziałakumulatoraimiejsce
przechowywaniabenzynyztrawy,liścioraznadmiernej
iloścismaru.
Sprawdzajczęstoelementywychwytywaczatrawyoraz
osłonywylotowejiwraziepotrzebywymieniajczęścina
zalecaneprzezproducenta.
Abyzapewnićbezpieczeństwo,wymieniajzużytelub
uszkodzoneczęści.
Wymieniajuszkodzonetłumiki.
Wraziekoniecznościopróżnieniazbiornikapaliwa,
wykonajczynnośćnazewnątrz.
Niezmieniajustawieńregulatorasilnikaaninie
ustawiajnadmiernejprędkościobrotowej.Prowadzenie
maszynyzezbytwysokąprędkościąmożezwiększyć
niebezpieczeństwodoznaniaobrażeń.
Koniecznajestostrożnośćpodczasregulacjimaszyny,
abyzapobiecuwięzieniupalcówpomiędzyruchomymi
ostrzamianieruchomymiczęściamiurządzenia.
Abyzapewnićnajlepszeosiągiibezpieczeństwo,
kupujwyłącznieoryginalneczęścizamiennei
akcesoriaToro.Niestosuj
przypadk o w o pasujący ch
częściiakcesoriów;mogąonespowodować
zagrożeniedlabezpieczeństwa.
Transportowanie
Zachowajostrożnośćpodczasładowaniamaszynyna
przyczepęizdejmowaniajejzprzyczepy.
Doładowaniamaszynynaprzyczepęizdejmowaniajejz
przyczepyużywajplatformyopełnejszerokości.
Zamocujbezpieczniemaszynęzapomocąpasów,
łańcuchów,kablaczylin.Zarównopaszprzodu,jaki
ztyłupowinienbskierowanywdółkuzewnętrznej
częścimaszyny.
Ciśnienieakustyczne
Wtymurządzeniupoziomciśnieniaakustycznegoprzyuchu
operatorawynosi89dBAzuwzględnieniemwspółczynnika
niepewności(K)1dBA.
Poziomciśnieniaakustycznegozostałokreślonyzgodniez
proceduramipodanymiwnormieENISO5395:2013.
3
Mocakustyczna
Wtymurządzeniugwarantowanypoziommocyakustycznej
wynosi98dBAzuwzględnieniemwspółczynnikaniepewności
(K)1dBA.
Poziommocyakustycznejzostałokreślonyzgodniez
proceduramipodanymiwnormieISO11094.
OSTROŻNIE
Długookresowenarażenienahałaspodczasobsługi
maszynymożespowodowaćczęściowąutratę
słuchu.
Podczaseksploatacjimaszynyprzezdłuższyokres
czasunależyużywodpowiedniejochronysłuchu.
Drganiaprzenoszoneprzez
kończynygórne
Zmierzonypoziomdrgańdlaprawejręki=5.5m/s
2
Zmierzonypoziomdrgańdlalewejręki=5.4m/s
2
Współczynnikniepewności(K)=2,2m/s
2
Zmierzonewartościzostałyokreślonezgodniezprocedurami
podanymiwnormieENISO5395:2013.
OSTROŻNIE
Długookresowenarażenienadrganiapodczas
obsługimaszynymożespowodowdrętwienie
dłoniinadgarstków.
Podczaseksploatacjimaszynyprzezdłuższyokres
czasunależynosićrękawicepochłaniającedrgania.
Naklejkiinformacyjneiostrzegawcze
Ważne:Naklejkiostrzegawczeiinstruktażoweznajdująsięwpobliżumiejscpotencjalnieniebezpiecznych.
Wymieniajuszkodzonenaklejki.
Oznaczenieproducenta
1.Identykujeostrzejakoczęśćpochodzącąodoryginalnego
producentamaszyny.
112-8760
1.Uwaganawyrzucaneprzedmiotyosobypostronne
powinnystaćwbezpiecznejodległościodmaszyny.
2.Niebezpieczeństwoprzecięcia/odcięciarękilubnoginie
zbliżajsiędoczęściruchomych.
112-8867
1.Zablokowane
2.Odblokowane
4
131-0894
Regulacjatrakcji
1.Uwaga,należyprzeczytaćInstrukcjęobsługi1)Poluzuj
pokrętło,obracającnimwkierunkuprzeciwnymdoruchu
wskazówekzegara,2)Pociągnijlinkę/linkiwkierunkuod
silnika,abyzmniejszyćtrakcję,lubpchnijlinkę/linkiw
kierunkusilnika,abyzwiększyćtrakcję,3)Dokręćpokrętło,
obracającnimwkierunkuzgodnymzruchemwskazówek
zegara.
131–4514
1.OstrzeżenienależyprzeczytaćInstrukcjęobsługi.
2.Niebezpieczeństwozranienia/utratyrękilubstopy
spowodowanekontaktemzostrzemkosiarkizachowaj
bezpiecznąodległośćodczęściruchomych;nieusuwaj
żadnychzabezpieczeńaniosłon.
3.Niebezpieczeństwoprzecięcia/odcięciarękilubnogi,ostrze
kosiarkiprzedrozpoczęciemczynnościserwisowych
lubprzeprowadzeniemkonserwacjiodłączprzewódświecy
zapłonowejiprzeczytajinstrukcje.
4.Uwaganawyrzucaneprzedmiotyosobypostronne
powinnystaćwbezpiecznejodległościodurządzenia.
5.Niebezpieczeństwoprzecięcia/odcięciarękilubnogi,
ostrzekosiarkiniekoś,jeżdżącwgóręiwdółzboczy;
kośmiędzybokamizboczy;zatrzymajsilnikprzed
opuszczeniemmiejscaoperatora;cofając,spójrzzasiebie.
Montaż
Ważne:Usuńiwyrzućzabezpieczającyarkusz
plastikowy,osłaniającysilnik.
1
Instalacjauchwytu
Niepotrzebneżadneczęści
Procedura
OSTRZEŻENIE
Nieprawidłowezłożenielubrozłożenieuchwytu
możespowodowaćuszkodzenielinek,skutkując
wystąpieniemniebezpiecznychwarunków
eksploatacji.
Rozkładająclubskładającuchwyt,niewolno
dopuśćdouszkodzenialinek.
Wprzypadkuuszkodzenialinkiskontaktujsięz
przedstawicielemautoryzowanegoserwisu.
1.Odkręćpokrętłauchwytuodobudowymaszyny
(Rysunek3).
Ważne:Podczasmontowaniauchwytu
poprowadźlinkinazewnątrzpokrętełuchwytu.
G020724
Rysunek3
2.Przesuńuchwytwpozycjęroboczą.
3.Zamontujidokręćpokrętłauchwytu,które
zdemontowałeśzgodniezpunktem1.
5
2
Umieszczenielinkirozrusznika
linkowegowprowadnicy
Niepotrzebneżadneczęści
Procedura
Ważne:Linkęrozrusznikalinkowegonależyumieścić
wprowadnicy.
Przyciągnijdźwignięsterującąostrzemdogórnegouchwytu
iprzeciągnijlinkęrozrusznikaprzezprowadnicęlinkina
uchwycie(Rysunek4).
Rysunek4
1.Linkarozrusznika
linkowego
2.Prowadnicalinki
3
Uzupełnianieolejuwsilniku
Niepotrzebneżadneczęści
Procedura
Ważne:Maszynajestdostarczanabezoleju
silnikowego.Przeduruchomieniemsilnikanapełnij
skrzyniękorbosilnikaolejem.
1.Ustawmaszynęnarównympodłożu.
2.Wyjmijwskaźnikpoziomu(Rysunek5)inapełnij
skrzyniękorbowąwokoło3/4olejem,wlewającgo
dorurywlewuoleju.
Informacja:Maks.ilość:0,59l,typ:Olejsmarowy
SAE30zdetergentamioklasykacjiAPISF,SG,SH,
SJ,SLlubwyższej.
Rysunek5
1.Wskaźnikpoziomu
3.Oczyśćwskaźnikpoziomuzapomocąsuchejszmatki.
4.Wsuńwskaźnikpoziomudokońcadoszyjkiwlewu
oleju.
5.Wyjmijwskaźnikolejuiodczytajpoziomolejunanim;
patrzRysunek5.
Jeżelipoziomolejujestniższyniżoznaczenie
Uzupełnienie,dodawajjegoniewielkąilość
powolidowlewu,odczekajtrzyminutyipowtórz
czynnościod3do5doczasu,gdypoziomoleju
osiągnieoznaczenieMaksymalnynawskaźniku
poziomu.
Jeżeliolejwykraczapozapoziommaksymalny,
spuśćjegonadmiardoosiągnięciapoziomu
maksymalnegonawskaźnikupoziomu.Aby
spuścićnadmiaroleju,patrzWymianaoleju
silnikowego(Strona15).
Ważne:Jeślipoziomolejuwskrzynikorbowejjest
zbytniskilubzbytwysoki,uruchomieniesilnika
możespowodowjegouszkodzenie.
6.Zamocujpewniewskaźnikpoziomuwszyjcewlewu
oleju.
Ważne:
W ymień olej po pierwszy ch 5 godzinach
pracy
;następniewymieniajgocoroku.Patrz
Wymianaolejusilnikowego(Strona15).
6
4
Montażworkanatrawę
Niepotrzebneżadneczęści
Procedura
1.Nałóżworeknatrawęwokółramywsposóbpokazany
naRysunek6
1
2
3
g027120
Rysunek6
1.Uchwyt3.Woreknatrawę
2.Rama
Informacja:Nienakładajworkanauchwyt(Rysunek
6).
2.Zaczepdolnykanałworkanadolnączęśćramy
(Rysunek7).
g027121
Rysunek7
3.Zaczepkanałyboczneikanałgórnyworka
odpowiednionaboczneigórneelementyramy
(Rysunek7).
7
Przeglądproduktu
12
g027426
Rysunek8
1.Dźwigniaregulacji
wysokościkoszenia(4)
7.Uchwytrozrusznika
linkowego
2.Świecazapłonowa
8.Dźwigniasterująca
ostrzami
3.Filtrpowietrza
(niepokazany)
9.Dźwignianapędutrybu
samobieżnego
4.Korekzbiornikapaliwa10.Pokrętłoregulacjinapędu
samobieżnego
5.Wlewoleju/miernik
poziomu
11.Pokrętłodźwigni(2)
6.Uchwyt
12.Otwórczyszczenia
Rysunek9
1.Woreknatrawę2.Tunelwyrzutuwbok
Specykacje
ModelWaga
DługośćSzero-
kość
Wyso-
kość
2095437kg150cm58cm107cm
Działanie
Uzupełnianiepaliwa
NIEBEZPIECZEŃSTWO
Benzynajestniezwyklełatwopalnaiwybuchowa.
PożarlubwybuchbenzynymożepoparzyćCiebie
iinnych.
Abyzapobieczapaleniubenzynyprzezładunek
elektrostatyczny,przednapełnianiemustaw
kanisteri/lubmaszynębezpośredniona
podłożu,aniewpojeździelubnainnym
przedmiocie.
Uzupełniajpaliwonazewnątrz,kiedysilnikjest
zimny.Wytrzyjrozlanepaliwo.
Niezbliżajsiędobenzyny,kiedypalisz,aninie
przynośjejwpobliżeotwartegopłomienialub
iskier.
Przechowujbenzynęwatestowanymkanistrze,
pozazasięgiemdzieci.
Abyuzyskaćnajlepszerezultaty,używajtylkoczystej,
świeżej(poniżej30dni)benzynybezołowiowejoliczbie
oktanowej87lubwyższej(metodaklasykacji[R+M)/2]).
Akceptowalnejestpaliwonatlenione,zawierającedo10%
objętościowychetanolulub15%MTBE.
Etanol:Benzynaozawartoścido10%etanolu(gasohol)
lub15%MTBE(etylmetylowo-tert-butylowy)zgodnie
zobjętościąjestdopuszczalna.EtanoliMTBEtonie
tosamo.Benzynaozawartości15%etanolu(E15)nie
możebstosowana.Zabraniasięstosowaniabenzynyo
zawartościpowyżej10%etanolu(zgodniezobjętością),
naprzykładE15(zawiera15%etanolu),E20(zawiera20%
etanolu)lubE85(zawierado85%etanolu).Zastosowanie
nieprawidłowegorodzajubenzynymożeskutkow
problemamizwydajnościąi/lubuszkodzeniemsilnika,
któremożeniebobjętegwarancją.
Nieużywajbenzynyzawierającejmetanol.
Zabraniasięprzechowywaniapaliwawzbiornikulub
kanistrachprzezokreszimowy,oileniezastosowano
stabilizatorapaliwa.
Niedolewajolejudobenzyny.
Uzupełniajzbiornikpaliwaświeżą,zwykłąbenzyną
bezołowiozakupionąnastacjirenomowanegodostawcy
paliw(Rysunek10).
Ważne:Abyzmniejszyćproblemyzrozruchem,
dodawajstabilizatordopaliwaprzezcałysezon,
mieszającgozbenzynąmającąniewięcejniż30dni.
8
Rysunek10
Sprawdzaniepoziomuolejuw
silniku
Okrespomiędzyprzeglądami:Przedkażdymużyciemlub
codziennie
Informacja:Maks.ilość:0,59l,typ:OlejsmarowySAE
30zdetergentamioklasykacjiAPISF,SG,SH,SJ,SLlub
wyższej.
1.Ustawmaszynęnarównympodłożu.
2.Wyjmijwskaźnikpoziomu(Rysunek11).
Rysunek11
1.Wskaźnikpoziomu
3.Oczyśćwskaźnikpoziomuzapomocąsuchejszmatki.
4.Wsuńwskaźnikpoziomudokońcadoszyjkiwlewu
oleju.
5.Wyjmijwskaźnikolejuiodczytajpoziomolejunanim;
patrzRysunek11.
Jeżelipoziomolejujestniższyniżoznaczenie
Uzupełnienie,dodawajjegoniewielkąilość
powolidowlewu,odczekajtrzyminutyipowtórz
czynnościod3do5doczasu,gdypoziomoleju
osiągnieoznaczenieMaksymalnynawskaźniku
poziomu.
Jeżeliolejwykraczapozapoziommaksymalny,
spuśćjegonadmiardoosiągnięciapoziomu
maksymalnegonawskaźnikupoziomu.Aby
spuścićnadmiaroleju,patrzWymianaoleju
silnikowego(Strona15).
Ważne:Jeślipoziomolejuwskrzynikorbowejjest
zbytniskilubzbytwysoki,uruchomieniesilnika
możespowodowjegouszkodzenie.
6.Zamocujpewniewskaźnikpoziomuwszyjcewlewu
oleju.
Regulacjawysokościcięcia
OSTRZEŻENIE
Regulacjawysokościcięciamożedoprowadzićdo
kontaktuzruchomymostrzem,zeskutkiemw
postacipoważnychobrażeńciała.
Zatrzymajsilnikizaczekaj,wszystkie
ruchomeczęścizatrzymająsię.
Regulującwysokośćkoszenianiewkładaj
palcówpodobudowę.
OSTROŻNIE
Jeślisilnikpracował,tłumikmożebyćgorący
ispowodowpoważneoparzenia.Zachowaj
odległośćodgorącegotłumika.
Wyregulujodpowiedniowysokośćkoszenia.Ustawprzedniei
tylnekołanatejsamejwysokości(Rysunek12).
Informacja:Abypodnieśćurządzenie,przesuńprzednie
dźwignieregulacjiwysokościkoszeniadotyłu,atylne
dźwigniewysokościkoszeniadoprzodu.Abyopuścić
urządzenie,przesuńprzedniedźwignieregulacjiwysokości
koszeniadoprzodu,atylnedźwigniewysokościkoszenia
dotyłu.
9
G027427
Rysunek12
1.Uniesieniemaszyny
2.Opuszczeniemaszyny
Informacja:Dostępnewysokościkoszeniato:25mm,35
mm,44mm,54mm,64mm,73mm,83mm,92mmi102
mm.
Uruchamianiesilnika
1.Przytrzymajdźwignięsterującąostrzamiprzyuchwycie
(Rysunek13).
Rysunek13
1.Dźwigniasterującaostrzami
2.Pociągnijuchwytrozrusznikalinkowego(Rysunek14).
Informacja:Ciągnąćzauchwytrozrusznika
mechanicznego,ciągnijgolekkodomomentu,
wyczujeszopór,anastępniepociągnijgwałtownie
(Rysunek14).Poczekaj,linkapowolipowrócido
uchwytu.
Rysunek14
Informacja:Jeślimaszynanieuruchamiasię
mimokilkuprób,skontaktujsięzprzedstawicielem
autoryzowanegoserwisu.
Korzystanieznapędutrybu
samobieżnego
Abyużyćnapędutrybusamobieżnego,naciśnijdźwignię
napędutrybusamobieżnego(Rysunek15)wkierunku
uchwytuiprzytrzymajją.
Rysunek15
1.Dźwignianapędutrybusamobieżnego
Abywyłączyćnapędtrybusamobieżnego,zwolnijdźwignię
napędutrybusamobieżnego.
Informacja:Ustalonazostaniemaksymalnaprędkośćjazdy
wtrybiesamobieżnym.Abyzmniejszyćprędkośćjazdy,
zwiększodstępmiędzydźwigniąnapędutrybusamobieżnego
auchwytem.
Zatrzymywaniesilnika
Abyzatrzymaćsilnik,zwolnijdźwignięsterującąostrzem.
Ważne:Pozwolnieniudźwignisterującejostrzem
silnikiostrzepowinnyzatrzymaćsięwciągu3
sekund.Jeśliniezatrzymająsięprawidłowo,zatrzymaj
natychmiastmaszynęiskontaktujsięzprzedstawicielem
autoryzowanegoserwisu.
10
Recyklingścinków
Urządzeniejestfabrycznieprzystosowanedorecyklingu
ścinkówtrawyiliściorazkierowaniaichzpowrotemna
trawnik.
Jeślinamaszyniezamontowanyjestworeknatrawę,
zdemontujgo(patrzDemontażworkanatrawę(Strona11))
przedrozpoczęciemrozdrabnianiaścinków.Jeślinamaszynie
jestzamontowanybocznytunelwyrzutowy,zdejmijgo(patrz
Demontażtuneluwyrzutubocznego(Strona12))przed
rozpoczęciemrozdrabnianiaścinków.
Workowanieścinków
Abypozbieraćścinkiliściztrawnika,użyjworkanatrawę.
OSTRZEŻENIE
Zezużytegoworkanatrawęmobyćwyrzucane
wkierunkuoperatoralubosóbpostronnychmałe
kamienielubinnepodobneodpady,comoże
skutkowaćpoważnymiobrażeniamiciałalub
śmiercią.
Sprawdzajczęstoworeknatrawę.Wprzypadku
uszkodzeniazamontujnowy,zamiennyworek.
Jeślinamaszyniejestzamontowanybocznytunelwyrzutowy,
zdejmijgo(patrzDemontażtuneluwyrzutubocznego(Strona
12))przedrozpoczęciemzbieraniaścinkówdoworka.
OSTRZEŻENIE
Ostrzejestostre;kontaktznimmożedoprowadzić
dopoważnychobrażeńciała.
Zanimopuściszstanowiskooperatorazatrzymaj
silnikizaczekaj,wszystkieruchomeczęści
zatrzymająsię.
Montażworkanatrawę
1.Podnieśiprzytrzymajwgórzetylnydeektor(Rysunek
16).
Rysunek16
1.Wycięcia
3.Bolecworkanatrawę(2)
2.Tylnydeektor
2.Zamontujworeknatrawę,pilnując,abybolceworka
opierałysięowycięciawuchwycie(Rysunek16).
3.Opuśćtylnydeektor.
Demontażworkanatrawę
Abyzdemontowworeknatrawę,wykonajpowyższe
czynnościwodwrotnejkolejności.
11
Bocznywyrzutścinkówtrawy
Dokoszeniabardzowysokiejtrawyużyjbocznegootworu
wyrzutowego.
Jeślinamaszyniezamontowanyjestworeknatrawę,
zdemontujgo;patrzDemontażworkanatrawę(Strona11).
OSTRZEŻENIE
Ostrzejestostre;kontaktznimmożedoprowadzić
dopoważnychobrażeńciała.
Zanimopuściszstanowiskooperatorazatrzymaj
silnikizaczekaj,wszystkieruchomeczęści
zatrzymająsię.
Montażtuneluwyrzutubocznego
Unieśdeektorbocznyizamontujtunelwyrzutubocznego
(Rysunek17).
Rysunek17
Demontażtuneluwyrzutubocznego
Abyzdemontowaćtunelwyrzutubocznego,unieśdeektor
boczny,zdejmijtunelwyrzutubocznego,anastępnieopuść
deektorwyrzutubocznego.
12
Radyzwiązanez
posługiwaniemsię
urządzeniem
Ogólnewskazówkidotyczącekoszenia
Usuńzobszarupatyki,kamienie,kable,gałęzieiinne
odpady,wktóremożeuderzyćostrze.
Unikajuderzaniaostrzemwliteobiekty.Nigdyniek
celowonadżadnymobiektem.
Jeślimaszynauderzyjakiśprzedmiotlubzacznie
wibrować,natychmiastzatrzymajsilnik,odłączkabel
odświecyzapłonowejisprawdź,czymaszynaniejest
uszkodzona.
Abyuzyskaćnajlepsząwydajność,przezrozpoczęciem
sezonukoszeniazamontujnoweostrze.
Wraziekoniecznościwymieńostrzewykorzystując
zamiennikmarkiToro
Koszenietrawy
Ścinajzajednymrazemtylkookołojednejtrzeciejźdźbła
trawy.Niekprzyustawieniuwysokościniższymniż
54mm(8-1/2cala),zwyjątkiemsytuacji,gdytrawajest
rzadkalubwokresiepóźnejjesieni,kiedywzrostjest
spowolniony.PatrzRegulacjawysokościcięcia(Strona9).
Kosząctrawęowysokościpowyżej15cm(6cali)
pracujprzynajwyższymustawieniuwysokościkoszenia
iporuszajsięwolniej.Następniekprzyniższym
ustawieniu,abyuzyskaćnajlepszywyglądtrawy.Jeżeli
trawajestzadługa,urządzeniemożesięzablokować,co
spowodujezgaśnięciesilnika.
Kośwyłączniesuchątrawęlubliście.Mokratrawai
liściemajątendencjędotworzeniabryłwogródkui
powodowzablokowaniemaszynylubzgaśnięciesilnika.
OSTRZEŻENIE
Mokratrawalubliściemodoprowadzić
dopoważnychobrażeńciaławprzypadku
poślizgnięciasięnanichikontaktuzostrzem.
Kośwyłączniewwarunkachsuchych.
Pamiętaj,żebardzosuchewarunkizwiększajązagrożenie
pożarem.Zwracajuwagęnalokalneostrzeżeniao
zagrożeniupożarowym.Maszynamusisięznajdowaćz
dalaodsuchejtrawyiliścipozostałychpokoszeniu.
Zmieniajkierunekkoszenia.Ułatwiatorozrzucanie
ścinkównatrawniku,zapewniającerównomierne
użyźnienie.
Jeśliwyglądtrawnikapozakończeniukoszenia
jestniezadowalający,spróbujzastosowaćjednąz
następującychmetod:
Wymieńostrzelubnaostrzje.
Podczaskoszeniaprzemieszczajsięwolniej.
Zwiększwysokośćkoszeniamaszyny.
Kośtrawęczęściej.
Nakładajpokosynasiebiezamiastkosićjedenpokos
zakażdymprzejazdem.
Ustawwysokośćkoszenianaprzednichkołach
wycięcieniżejniżdlakółtylnych.Przykładowo:
ustawwysokośćprzednichkółna54mmoraztylnych
kółna64mm.
Cięcieliści
Poskoszeniutrawysprawdź,czypołowatrawnika
jestwidocznaspodpokrywyściętychliści.Możebyć
koniecznewykonaniewięcejniżjednegoprzejazdunad
liśćmi.
Jeślinatrawnikuznajdujesięwięcejniż13cm(5cali)liści,
ustawwysokośćkoszeniazprzodu1lub2wycięciawyżej
niżwysokośćkoszeniaztyłu.
Jeślimaszynanietnieliściwystarczającodrobno,zmniejsz
prędkośćkoszenia.
13
Konserwacja
Informacja:Określlewąiprastronęmaszynyzestandardowegostanowiskaoperatora.
Zalecanyharmonogramkonserwacji
Częstotliwość
serwisowania
Procedurakonserwacji
Popierwszych5godzinach
Wymieńolejsilnikowy.
Przedkażdymużyciem
lubcodziennie
Sprawdźpoziomolejuwsilniku.
Sprawdź,czysilnikzatrzymujesięwciągu3sekundpozwolnieniudźwigni
sterującejostrzem.
Usuńścinkitrawyizanieczyszczeniaspodmaszyny.
Co25godzin
Wymieńltrpowietrza;wwarunkachzapyleniawymieniajgoczęściej.
Przedskładowaniem
Opróżnijzbiornikpaliwazgodniezewskazówkamiprzednaprawamiorazprzed
rozpoczęciemposezonowegoprzechowywania.
Corok
Wymieńolejsilnikowy.
Wymieńostrzelubnaostrzje(częściej,jeżelikrawędzietępiąsięszybciej).
Czyśćukładchłodzeniapowietrzem(czyśćczęściejwwarunkachznacznego
zapylenia).Patrzinstrukcjaobsługisilnika.
Wykonajdodatkoweprocedurycorocznejkonserwacjipodanewinstrukcjiobsługi
silnika.
Ważne:Dodatkoweprocedurykonserwacyjnezostałypodanewinstrukcjiobsługisilnika.
Informacja:Częścizamiennemożnauzyskaćuautoryzowanegoprzedstawicielaserwisu(znajdźnajbliższegoprzedstawiciela
nastroniewww.toro.com)lubwsklepieinternetowympodadresemwww.shoptoro.com.
Przygotowaniedokonserwacji
1.Zatrzymajsilnikizaczekaj,wszystkieruchome
częścizatrzymająsię.
2.Przedwykonaniemktórejkolwiekzprocedur
konserwacyjnychodłączkabelświecyzapłonowejod
świecy(Rysunek18).
Rysunek18
3.Powykonaniuprocedurkonserwacyjnychpodłącz
kabelświecyzapłonowejdoświecy.
Ważne:Przedprzechyleniemmaszynywcelu
wymianyolejulubwymianyostrzakontynuuj
normalnąpracę,dowyczerpaniasięcałego
paliwawzbiorniku.Jeślikoniecznejest
przechyleniekosiarkiprzedwyczerpaniemsię
paliwa,użyjręcznejpompypaliwowej,abyusunąć
paliwo.Zawszeprzewracajmaszynęnabokze
wskaźnikiempoziomuskierowanymwdół.
OSTRZEŻENIE
Przechyleniemaszynymożespowodow
wyciekpaliwa.Benzynajestłatwopalna,ma
właściwościwybuchoweimożespowodować
obrażeniaciała.
Poczekaj,pracującysilnikzgaśniezbraku
paliwalubusuńbenzynępompąręczną;nie
używajlewara.
Wymianaltrapowietrza
Okrespomiędzyprzeglądami:Co25godzin
1.Otwórzpokrywęltrapowietrza,używającwkrętaka
(Rysunek19).
14
Rysunek19
2.Wymieńltrpowietrza(Rysunek20).
Rysunek20
3.Zamontujpokrywę.
Wymianaolejusilnikowego
Okrespomiędzyprzeglądami:Popierwszych5godzinach
Corok
Informacja:Maks.ilość:0,59l,typ:OlejsmarowySAE
30zdetergentamioklasykacjiAPISF,SG,SH,SJ,SLlub
wyższej.
1.Ustawmaszynęnarównympodłożu.
2.Sprawdź,czyzbiornikpaliwazawieramałopaliwa
lubjestpusty,takabypaliwoniewyciekałopo
przewróceniumaszynynabok.
3.Uruchomsilniknakilkaminutprzedwymianąoleju,
abygorozgrzać.
Informacja:Rozgrzanyolejłatwiejwypływaizawiera
więcejzanieczyszczeń.
4.Odłączkabelodświecyzapłonowej,patrz
Przygotowaniedokonserwacji(Strona14).
5.Umieśćmiskędrenażoobokurządzeniaodstrony
wlewuoleju.
6.Wyjmijwskaźnikpoziomuzszyjkiwlewuoleju
(Rysunek21).
Rysunek21
1.Wskaźnikpoziomu
7.Przechylmaszynęnabok,zszyjkąwlewuoleju
skierowanądodołu,abyspuścićzużytyolejprzez
szyjkęwlewudomiskidrenażowej(Rysunek22).
Rysunek22
8.Pospuszczeniuzużytegoolejuustawmaszynę
ponowniewpołożeniuroboczym.
9.Napełnijskrzyniękorbowąolejemdookoło3/4
pojemności.
Informacja:Maks.ilość:0,59l,typ:Olejsmarowy
SAE30zdetergentamioklasykacjiAPISF,SG,SH,
SJ,SLlubwyższej.
10.Odczekajokołotrzyminutynaustabilizowaniesię
poziomuoleju.
11.Oczyśćwskaźnikpoziomuzapomocąsuchejszmatki.
12.Wsuńwskaźnikpoziomudokońcadoszyjkiwlewu
oleju.
13.Wyjmijwskaźnikolejuiodczytajwidocznynanim
poziomoleju.
Jeżelipoziomolejujestniższyniżoznaczenie
Uzupełnienie,dodawajjegoniewielkąilość
powolidowlewu,odczekajtrzyminutyipowtórz
czynnościod11do13doczasu,gdypoziomoleju
15
osiągnieoznaczenieMaksymalnynawskaźniku
poziomu.
Jeżeliolejwykraczapozapoziommaksymalny,
spuśćjegonadmiardoosiągnięciapoziomu
maksymalnegonawskaźnikupoziomu.
Ważne:Jeślipoziomolejuwskrzynikorbowejjest
zbytniskilubzbytwysoki,uruchomieniesilnika
możespowodowjegouszkodzenie.
14.Zamocujpewniewskaźnikpoziomuwszyjcewlewu
oleju.
15.Oddajzużytyolejdolokalnegocentrumrecyklingu.
Wymianaostrza
Okrespomiędzyprzeglądami:Corok
Ważne:
Aby pra widło w o zainstalo w ostrz e, należy
użyć klucza dynamometr y cznego
.Jeżelinieposiadasz
kluczadynamometrycznegolubniejesteśpewnyswoich
działań,skontaktujsięzautoryzowanymserwisem.
Należyskontrolowaćostrzezakażdymrazem,gdywmaszynie
zabrakniebenzyny.Jeżeliostrzezostanieuszkodzonelub
pęknie,należyjenatychmiastwymienić.Jeżelikrawędźostrza
jeststępionalubwyszczerbiona,ostrzenależynaostrzyći
wyważyćalbowymienić.
OSTRZEŻENIE
Ostrzejestostre;kontaktznimmożedoprowadzić
dopoważnychobrażeńciała.
Podczasserwisowaniaostrza,należystosować
rękawiceochronne.
1.PatrzpunktPrzygotowaniedokonserwacji
Przygotowaniedokonserwacji(Strona14).
2.Przechylmaszynęwboktak,abyltrpowietrzab
skierowanywgórę.
3.Abyunieruchomićostrze,należyużyćkawałkadrewna
(Rysunek23).
Rysunek23
4.Zdemontujostrze,zachowująccałyosprzętmocujący
(Rysunek23).
5.Zamontujnoweostrzeicałyosprzętmocujący
(Rysunek24).
Rysunek24
Ważne:Ustawzakrzywionekońceostrzaw
kierunkuobudowymaszyny.
6.Zapomocąkluczadynamometrycznegodokręćśrubę
ostrzazmomentem82N·m.
Ważne:Śrubadokręconazmomentem82N·m
jestdokręconabardzomocno.Przyzablokowanym
ostrzuzapomocąkawałkadrewna,użyjswojego
ciężaruciała,abyprawidłowodokręcićśrubę.
Pamiętaj,żeśrubębardzotrudnoprzekręcić.
16
Regulacjanapędu
samobieżnego
Zawszepozamontowaniunowejlinkinapędusamobieżnego
lubjeślinapędsamobieżnyjestrozregulowanynależy
przeprowadzićregulacjęlinkinapędusamobieżnego.
1.Obróćpokrętłoregulacyjnewkierunkuprzeciwnymdo
ruchuwskazówekzegara,abypoluzowaćmocowanie
linki(Rysunek25).
Rysunek25
1.Uchwyt(lewastrona)4.Obróćpokrętłowkierunku
zgodnymzruchem
wskazówekzegara,aby
dokręcićmocowanielinki.
2.Pokrętłoregulacyjne
5.Obróćpokrętłowkierunku
przeciwnymdoruchu
wskazówekzegara,aby
poluzowaćmocowanie
linki.
3.Linkanapędu
samobieżnego
2.Wyregulujnaprężenielinki(Rysunek25)pociągając
dotyłulubpopychającdoprzoduiprzytrzymującw
tympołożeniu.
Informacja:Popchnijlinkęwkierunkudosilnika,
abyzwiększyćtrakcję,lubpociągnijlinkęwkierunku
odsilnika,abyzmniejszyćtrakcję.
3.Obróćpokrętłowkierunkuzgodnymzruchem
wskazówekzegara,abydokręcićmocowanielinki.
Informacja:Dokręćmocnopokrętłoręką.
Czyszczeniedolnejczęści
urządzenia.
Okrespomiędzyprzeglądami:Przedkażdymużyciemlub
codziennie
OSTRZEŻENIE
Maszynamożewyrzucaćmateriałspodobudowy.
Nośosłonęoczu.
Gdysilnikjesturuchomiony,należypozostaw
wpozycjiroboczej(zauchwytem).
Niedopuszczajdoobszarupracyosób
postronnych.
Najlepszerezultatymożnaosiągnąć,myjącmaszynęodspodu
odrazupozakończeniukoszenia.
1.Opuśćmaszynęnanajniższąwysokośćkoszenia,patrz
Regulacjawysokościcięcia(Strona9).
2.Ustawmaszynęnapłaskiejutwardzonejnawierzchni.
3.Umyjwodąobszarzatylnymdeektorem,wmiejscu,
gdzieścinkitrawyprzemieszczająsięzespodniejstrony
maszynydoworkanatrawę.
Informacja:Umyjobszar,gdyworekustawionyjest
wpozycjiwysuniętejnajbardziejdoprzoduidotyłu.
4.Podłączjedenkoniecwężaogrodowegodoźródła
wody,adrugidozłączaczyszczeniamaszyny
(Rysunek26).
Rysunek26
1.Otwórczyszczenia
5.Włączdopływwody.
6.Uruchomsilnikizostawuruchomiony,spod
maszynyprzestanąwydobywaćsięścinkitrawy.
7.Wyłączsilnik.
8.Wyłączdopływwodyiodłączwążogrodowyod
maszyny.
9.Uruchomsilnikipozostawgonakilkaminut,aby
osuszyćspódmaszynyizapobiecjegordzewieniu.
10.Przedprzechowywaniemmaszynywzamkniętym
pomieszczeniuzaczekaj,silnikostygnie.
17
Przechowywanie
Przechowujmaszynęwchłodnym,czystymisuchymmiejscu.
Przygotowaniemaszynydo
przechowywania
OSTRZEŻENIE
Oparybenzynymogąeksplodować.
Nieprzechowujbenzynydłużejniż30dni.
Nieprzechowujmaszynywzamkniętym
pomieszczeniuwpobliżuotwartegopłomienia.
Przedprzechowaniemmaszynyzaczekaj,
silnikostygnie.
1.Przyostatnimtankowaniuwrokudodajstabilizatora
paliwa,zgodniezzaleceniamiproducentasilnika.
2.Odpowiedniozutylizujniewykorzystanepaliwo.
Paliwonależyzutylizowzgodniezobowiązującymi
przepisamilubwykorzystaćwsamochodzie.
Informacja:Głównympowodemtrudnościz
rozruchemjestpozostawieniestaregopaliwaw
zbiorniku.Nienależyprzechowywaćpaliwabez
stabilizatoradłużejniżprzez30dniorazpaliwaze
stabilizatoremdłużejniż90dni.
3.Uruchommaszynęizaczekaj,silnikzatrzymasięz
powodubrakupaliwa.
4.Uruchomsilnikponownie.
5.Zostawsilnikuruchomiony,samsięzatrzyma.Silnik
będziedostateczniesuchy,kiedyniebędziemożnago
uruchomić.
6.Odłączkabelodświecyzapłonowej.
7.Wykręćświecęzapłonowąiwlej30mlolejuprzez
otwórświecy,anastępniepowolipociągnijkilkarazyza
linkęrozrusznika,abyrozprowadzićolejwcylindrze,
cozapobiegniejegokorozjipodczasprzechowywania
pozasezonem.
8.Zainstalujświecęzapłonową,lekkodokręcając.
9.Dokręćwszystkienakrętki,śrubyiwkręty.
Składanieuchwytu
OSTRZEŻENIE
Nieprawidłowezłożenielubrozłożenieuchwytu
możespowodowaćuszkodzenielinek,skutkując
wystąpieniemniebezpiecznychwarunków
eksploatacji.
Rozkładająclubskładającuchwyt,niewolno
dopuśćdouszkodzenialinek.
Wprzypadkuuszkodzenialinkiskontaktujsięz
przedstawicielemautoryzowanegoserwisu.
1.Poluzujpokrętłauchwytu,górnyuchwytdasię
swobodnieporuszać.
2.Złóżgórnyuchwytdoprzodu,wsposóbpokazanyna
Rysunek27.
Ważne:Podczasskładaniauchwytupoprowadź
linkinazewnątrzuchwytu.
Rysunek27
3.Abyzłożyćuchwyt,wykonajpowyższeczynnościw
odwrotnejkolejności.
Przygotowaniemaszynypo
przechowywaniu
1.Sprawidokręćwszystkiemocowania.
2.Wykręćświecęzapłonoiszybkozakręćsilnikiem,
używającrozrusznika,abywydmuchaćnadmiarolejuz
cylindra.
3.Wkręćświecęzapłonoidokręćkluczem
dynamometrycznymzmomentem20N·m.
4.Wykonajwszystkiewymaganeprocedurykonserwacji;
patrzPrzygotowaniedokonserwacji(Strona14).
5.Sprawpoziomolejusilnikowego;patrzSprawdzanie
poziomuolejuwsilniku(Strona9).
6.Napełnijzbiornikpaliwaświeżąbenzyną,patrz
Uzupełnianiepaliwa(Strona8).
7.Podłączprzewóddoświecyzapłonowej.
18
Listamiędzynarodowychdystrybutorów
Dystrybutor:Kraj:
Numertelefonu:
Dystrybutor:Kraj:Numer
telefonu:
AgrolancKft
Węgry3627539640
MaquiverS.A.
Kolumbia5712364079
BalamaPrimaEngineeringEquip.HongKong85221552163
MaruyamaMfg.Co.Inc.
Japonia81332522285
B-RayCorporation
Korea82325512076
Mountelda.s.Czechy
420255704
220
CascoSalesCompany
Portoryko7877888383
Mountelda.s.Słowacja
420255704
220
CeresS.A.
Kostaryka5062391138
MunditolS.A.
Argentyna54114821
9999
CSSCTurfEquipment(pvt)Ltd.SriLanka
94112746100
NormaGarden
Rosja74954116120
CyrilJohnston&Co.
IrlandiaPółnocna442890813121
OslingerTurfEquipmentSA
Ekwador59342396970
CyrilJohnston&Co.
Irlandia442890813121
OyHakoGroundandGarden
Ab
Finlandia35898700733
EquiverMeksyk525553995444ParklandProductsLtd.NowaZelandia6433493760
FemcoS.A.Gwatemala
5024423277
Perfetto
Polska48618208416
ForGarderOU
Estonia3723846060
PratoverdeSRL.
Włochy390499128
128
G.Y.K.CompanyLtd.
Japonia81726325861
Prochaska&Cie
Austria4312785100
GeomechanikiofAthensGrecja
30109350054
RTCohen2004Ltd.
Izrael97298617979
GolfinternationalTurizm
Turcja902163365993RiversaHiszpania34952837500
GuandongGoldenStarChiny
862087651338
LelyTurfcare
Dania4566109200
HakoGroundandGardenSzwecja
4635100000
SolvertS.A.S.
Francja331308177
00
HakoGroundandGarden
Norwegia4722907760
SpyprosStavrinidesLimitedCypr
35722434131
HayterLimited(U.K.)
WielkaBrytania441279723444
SurgeSystemsIndiaLimited
Indie911292299901
HydroturfInt.CoDubai
ZjednoczoneEmiraty
Arabskie
97143479479T-MarktLogisticsLtd.Węgry3626525500
HydroturfEgyptLLC
Egipt2025194308ToroAustraliaAustralia61395807355
IrrimacPortugalia351212388260ToroEuropeNVBelgia3214562960
IrrigationProductsInt'lPvtLtd.Indie0091442449
4387
ValtechMoroko21253766
3636
JeanHeybroekb.v.Holandia31306394611VictusEmakPolska48618238369
Europejskiepowiadomieniedotycząceprywatności
InformacjegromadzoneprzezrmęToro
ToroWarrantyCompany(Toro)szanujeprywatnośćużytkownika.WceluprzetwarzaniaTwojegozgłoszenianaprawygwarancyjnejikontaktowaniasięz
Tobąwprzypadkuwycofaniaproduktuzrynku,prosimyoudostępnienienampewnychdanychosobowych,bezpośredniolubzapośrednictwem
lokalnegooddziałurmyTorolubsprzedawcy.
SystemgwarancjirmyTorojestutrzymywanynaserwerachznajdującychsięwStanachZjednoczonych,którychprawadotycząceprywatnościniemogą
niezapewniaćtakiegosamegopoziomuochrony,jakwkrajuużytkownika.
UDOSTĘPNIAJĄCNAMDANEOSOBOWEUŻYTKOWNIKWYRAŻAZGODĘNAPRZETWARZANIEDANYCHOSOBOWYCHWSPOSÓBOPISANY
WPOWIADOMIENIUDOTYCZĄCYMPRYWATNOŚCI.
Sposób,wjakiTorowykorzystujeinformacje
FirmaToromożeużywaćTwoichdanychosobowychdoprzetwarzaniazgłoszeńnaprawgwarancyjnychorazkontaktowaniasięzTobąwprzypadku
wycofaniaproduktuzrynkulubzwszelkichinnychpowodów,októrychCięinformujemy.FirmaToromożewzwiązkuztymidziałaniamiudostępniać
informacjeużytkownikarmomodsiebiezależnym,przedstawicielomlubinnympartnerombiznesowym.NiesprzedamyTwoichdanychosobowych
żadnejinnejrmie.Zastrzegamysobieprawodoujawnieniadanychosobowychwceluzapewnieniazgodnościzobowiązującymiprzepisamii
żądaniamiwłaściwychorganówwładzy,zapewnieniaprawidłowegofunkcjonowaniaposzczególnychsystemóworazwceluochronywłasnych
interesówlubinnychużytkowników.
Przechowywanedanychosobowych
Daneosoboweprzechowywanetakdługo,jakjesttoniezbędnedlacelów,doktórychzostałypierwotniepozyskane,dlainnychzgodnychzprawem
celów(takich,jakzgodnośćzprzepisami),lubjesttowymaganeprzezodpowiednieprawo.
TroskarmyToroozapewnienieochronydanychosobowych
PodejmujemyodpowiednieśrodkiostrożnościwceluzapewnieniabezpieczeństwaTwoichdanychosobowych.Podejmujemyrównieżkrokimającena
celuzachowaniedokładnościiaktualnościdanychosobowych.
Dostępikorygowaniedanychosobowych
Abysprawdzićlubskorygowaćswojedaneosobowe,skontaktujsięznami,piszącnaadres[email protected].
Australijskieprawokonsumenta
KliencizAustraliimogąznaleźćszczegółowedane,związanezaustralijskimprawemkonsumentawewnątrzopakowanialubuzyskaćtedaneu
przedstawicielarmyToro.
374-0269RevH
GwarancjarmyToro
Produktyprzeznaczonedo
użytkudomowego
i
GwarancjauruchomieniaToroGTS
Warunkiiproduktyobjętegwarancją
FirmaToroijejpodmiotstowarzyszony,ToroWarrantyCompany,zgodniezzawartą
międzynimiumową,wspólniezobowiązująsiędonaprawynarzeczpierwotnego
nabywcy
1
wymienionychponiżejproduktówTorowraziewystąpieniawnichwad
materiałowychiwykonawczychlubwprzypadkugdysilnikToroGTS(Guaranteed
toStart)nieuruchomisiępopierwszymlubdrugimpociągnięciu,podwarunkiem
wykonywaniarutynowejkonserwacjiwymaganejwInstrukcjiobsługi.
Obowiązująponiższeokresyczasu,liczoneoddatyzakupu:
Produkty
Okresgwarancji
Kosiarkidotrawy
Żeliwnajednostkatnąca
5latużytkudomowego
2
90dniużytkukomercyjnego
Silnik5-letniagwarancjaGTS,
Eksploatacjadomowa
3
Akumulator2lata
Stalowajednostkatnąca
2lataużytkudomowego
2
30dniużytkukomercyjnego
Silnik2-letniagwarancjaGTS,
Eksploatacjadomowa
3
KosiarkiTimeMaster3lataużytkudomowego
2
90dniużytkukomercyjnego
Silnik3-letniagwarancjaGTS,
Eksploatacjadomowa
3
Akumulator2lata
Elektronarzędzia
orazkosiarkiręczneznapędem
2lataużytkowaniadomowego
2
Brakgwarancjiprzyużytkukomercyjnym
Odśnieżarki
Jednostopniowe2lataużytkudomowego
2
45dniużytkukomercyjnego
Silnik2-letniagwarancjaGTS,
Eksploatacjadomowa
3
Dwustopniowe3lataużytkudomowego
2
45dniużytkukomercyjnego
Tunel,deektortunelui
pokrywaobudowywirnika
Okresżyciaproduktu(tylkopierwotny
właściciel)
5
Odśnieżarkielektryczne
2lataużytkudomowego
2
Brakgwarancjidotyczącejużytku
komercyjnego
Wszystkiezespołysamojezdneponiżej
Silnik
Patrzgwarancjaproducentasilnika
4
Akumulator2lataużytkudomowego
2
Osprzęt
2lataużytkudomowego
2
TraktorkiogrodoweDH2lataużytkudomowego
2
30dniużytkukomercyjnego
TraktorkiogrodoweXLS
3lataużytkudomowego
2
30dniużytkukomercyjnego
TimeCutter
3lataużytkudomowego
2
30dniużytkukomercyjnego
KosiarkiTITAN3latalub240godzin
5
Rama
Okresżyciaproduktu(tylkopierwotny
właściciel)
6
1
Pierwotnynabywcaoznaczaosobę,którajakopierwszazakupiłaproduktrmyToro.
2
Użytekdomowyoznaczaużywanieproduktunatejsamejdziałce,naktórejznajdujesiędom
użytkownika.Stosowaniewwięcejniżjednejlokalizacjijestuznawanezaużytekkomercyjny,którego
dotyczygwarancjadlazastosowańkomercyjnych.
3
GwarancjauruchomieniaT oroGTSniemazastosowaniawprzypadkukomercyjnegoużytku
produktu.
4
NiektóresilnikiużywanewproduktachrmyToroobjętegwarancjąproducentasilnika.
5
Wzależnościodtego,conastąpiwcześniej.
6
Gwarancjanaramęnaokresżyciaproduktujeśligłównarama,składającasięzczęści
zespawanych,tworzącychkonstrukcjęciągnika,doktórejzamocowaneinneelementy,takiejak
silnik,ulegniepęknięciulubzniszczeniupodczasnormalnejeksploatacji,zostanienaprawionalub
wymieniona,zgodniezwyboremrmyToro,wramachgwarancji,bezobciążaniaużytkownika
kosztamiczęściirobocizny.Gwarancjąnieobjęteuszkodzeniaramyzpowodunieprawidłowego
lubbłędnegoużyciaalbonaprawywymaganejzpowodukorozji.
Producentmożeodmówićświadczeniagwarancjiwprzypadkuodłączenialicznika
godzin,oznakzmianylubmanipulacjiprzyznakach.
Obowiązkiwłaściciela
MusiszkonserwowaćposiadanyproduktT oro,przestrzegającprocedurkonserwacji,
opisanychwInstrukcjiobsługi.Kosztytakiejrutynowejkonserwacji,wykonywanej
przezprzedstawicielalubprzezCiebie,pokrywaszTy.
Instrukcjakorzystaniazserwisugwarancyjnego
Jeśliuważasz,żeposiadanyproduktrmyTorozawierawadęmateriałowąlub
wykonawczą,wykonajponiższąprocedurę:
1.Skontaktujsięzesprzedawcąwceluuzgodnieniaserwisowaniaproduktu.Jeśli
zdowolnegopowoduniemożeszskontaktowaćsięzesprzedawcą,skontaktuj
sięzautoryzowanymprzedstawicielemrmyToro,abyuzgodnićserwisowanie.
Patrzzałączonalistadystrybutorów
2.Przywieźproduktzdowodemzakupu(paragonem)dopunktuserwisowego.
JeślizdowolnegopowoduniezadowalaCięanalizalubpomocudzielonaprzez
punktserwisowy,skontaktujsięznami:
DziałobsługiklientaToro,oddziałRLC
ToroWarrantyCompany
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420-1196
001–952–948–4707
Elementyisytuacjenieobjętegwarancją
Opróczspecjalnejgwarancjidotyczącejukładuemisjispalinorazgwarancjinasilnik
dlaniektórychproduktównieistniejeżadnainnawyrażonagwarancja.Niniejsza
wyrażonagwarancjanieobejmuje:
Kosztówregularnychczynnościkonserwacyjnychorazczęścieksploatacyjnych,
takichjakltry,paliwo,smary,kosztywymianyoleju,świecezapłonowe,ltry
powietrza,kosztyostrzenianożylubwymianynoży,regulacjalinekihamulców,
regulacjahamulcówisprzęgła
Komponentówpodlegającychnormalnemuzużyciu
Dowolnychproduktówlubczęści,którebyłymodykowane,niewłaściwie
używanelubzaniedbaneiwymagająwymianylubnaprawyzpowoduwypadków
lubbrakuodpowiedniejkonserwacji
Opłatdotyczącychodbioruidostawy
Naprawlubpróbnaprawpodjętychprzezosobęspozaautoryzowanegoserwisu
rmyToro
Naprawniezbędnychzewzględunaniestosowaniesiędoczynnościopisanych
wrozdzialeZalecanepaliwo(patrzInstrukcjaobsługi,abyuzyskaćwięcej
informacji)
Usuwaniazanieczyszczeńzukładupaliwowego
Stosowaniastaregopaliwa(powyżej1miesiąca)lubpaliwaozawartości
powyżej10%etanolulub15%MTBE
Pozostawieniapaliwawukładzieprzezokresprzerwyweksploatacji
maszynydłuższyniżjedenmiesiąc
Naprawlubregulacjimającychnaceluusunięcietrudnościzuruchamianiem,
powstałychnaskutek:
Brakuodpowiedniejkonserwacjilubstosowanianiewłaściwegopaliwa
Uderzeniaostrzaobrotowegokosiarkiwjakikolwiekprzedmiot
Specjalnychwarunkówroboczych,wktórychuruchomieniemożewymagać
więcejniżdwóchpociągnięć:
Pierwszegouruchomieniapoprzerwieweksploatacjidłuższejniżtrzy
miesiącelubprzerwiesezonowej
Niskiejtemperatury(naprzykładwczesnąwiosnąlubpóźnąjesienią)
Nieprawidłowejproceduryrozruchowejwprzypadkutrudnościz
uruchomieniemmaszynynależysprawdzićInstrukcjęobsługi,abyupewnić
się,żestosowaneproceduryrozruchowewłaściwe.Wtensposób
możnauniknąćniepotrzebnejwizytywautoryzowanymserwisieToro.
Warunkiogólne
Nabywcachronionyjestprzezpolskieprawo.Niniejszagwarancjawżadensposób
nieograniczapraw,któreprzysługująkupującemuwramachtegoprawa.
374-0268RevG
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Toro 55cm Recycler Lawn Mower Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi